INDEX PAGE Intended Use Items supplied Technical Data Please read the safety instructions The operating elements Taking the device into use Switching the device on and off Cleaning and care Disposal CE Conformity Importer Service Read these operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
Intended Use This sound sensor is intended exclusively for use as a lighting effect for making sound signals apparent in confined spaces. The device is not intended for use in commercial or industrial environments. No warranty claims will be granted for damage resulting from improper use! Items supplied 1 Sound sensor...
Please read the safety instructions • Do not permit children to handle electrical devices without supervision, they cannot correctly assess the potential risks of injury. • Check the device over for visible damage. Should the device become damaged, immediately remove the plug from the mains socket if it is connected.
Page 6
• Protect the device from moisture. Use it only in dry rooms, do not use it outdoors or close to liquids. • Ensure that neither the device nor the mains adapter could become wet or damp or sustain any other damage during use. •...
Page 7
Risk of fire! • Do not use the device near hot surfaces. • Do not operate or store the device in hot locations and do not subject the device to direct sunlight or strong artificial light sources. Otherwise, it may overheat and become irreparably damaged.
Accident hazard! • This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiencies in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used.
Taking the device into use > First take all device components from the packaging and remove all packing foil and tape. Battery operation The device can also be operated with batteries (batteries not supplied). > For this, open the battery compartment t on the underside of the device and lay the cover to the side.
Switching the device on and off > To switch the device on, slide the function switch r into the desired function position, "Auto" or "Music". > In the function AUTO, the light-diodes on the light surface indicate the progress of the light effects from a scheduled pro- gramme.
Disposal Do not dispose of this device in your normal do- mestic waste. This product is subject to the provisi- ons of European Directive 2002/96/EC. Device • Arrange for the product, or parts of it, to be disposed of by a professional disposal company or by your communal waste facility.
CE Conformity This device has been tested and approved regarding conformance with the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMV Directive 2004/108/EC. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Service DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate...
Page 13
OBSAH STRANA Účel použití Rozsah dodávky Technická data Přečtěte si laskavě bezpečnostní pokyny Obslužné prvky Zprovoznění přístroje Zapnutí a vypnutí přístroje Čištění a údržba Likvidace CE-Prohlášení o shodě Dovozce Servis Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod na obsluhu a uschovejte ho pro pozdější...
Účel použití Tento Soundsensor je určen výlučně k použití jako světelný efekt k vizualizaci zvukových signálů v prostorové blízkosti. Přístroj není vhodný k použití v živnostenských nebo průmyslových oblastech. Na škody, které byly způsobeny nesprávným použitím zařízení, se záruka nevztahuje! Rozsah dodávky 1 Soundsensor 1 návod k obsluze...
Přečtěte si laskavě bezpečnostní pokyny • Nenechávejte děti bez dozoru manipulovat s elektrickými přístroji - nedokážou vždy správně odhadnout nebezpečí vzniku poranění. • Prověřte přístroj na viditelná poškození. Je-li přístroj poškozený, vytáhněte okamžitě zapojený síťový adaptér. Výrobek pak nechejte nejdříve zkontrolovat zákaznickou službou. Nebezpečí...
Page 16
• Pokyn k odpojení od napájecí sítě: Chcete-li přístroj zcela odpojit od sítě, musíte síťový adaptér vytáhnout ze síťové zásuvky. Z toho důvodu je třeba přístroj používat tak, aby byl neustále zabezpečený přístup k síťové zásuvce bez překážek, aby bylo možné, vytáhnout v nouzové...
Page 17
• Na přístroj nestavte zdroj otevřeného ohně, jako např. svíčky. • Během provozu nesmí zůstat výrobek bez dozoru. • Nepoužívejte přístroj pod dekami, aby se zabránilo přehřátí. Nebezpečí poranění! • Rychlá světelná dráždivost může vyvolat nečekané reakce v lidském nervovém systému až k epileptickým záchvatům. •...
Nebezpečí udušení! • Obaly nenechte nikdy ležet bez dohledu. Plastické folie/ sáčky, styropór atd.by mohly být pro děti nebezpečnou hračkou. Poškození přístroje! • Nepokládejte a nestavte přístroj na šikmé povrchy, protože by jinak mohl sklouznout dolů, spadnout na zem a tím by se tak mohl poškodit.
> Vložte 4 x 1,5V baterie typu „AA/Mignon/LR6” podle plánu uložení, vgravírovaného v přihrádkách na baterie t do těchto přihrádek. > Dbejte na dodržení správné polarity, v opačném případě přístroj nebude fungovat a může se poškodit. > Uzavřete opět přihrádky na baterie >...
> V tomto provozním režimu můžete nastavit citlivost přístroje regulátorem w a přizpůsobit tak intenzitu světelných efektů podle hlasitosti hudby. > K vypnutí přístroje posuňte funkční spínač r do polohy „OFF“. Čištění a údržba Neponořujte části přístroje nikdy do vody, nebo jiných kapalin! Také...
Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat v souladu s ekologickými předpisy. CE-Prohlášení o shodě Tento přístroj byl vzhledem shody prověřen na základní požadavky a jiné relevantní předpisy EMV-směrnice 2004/108/EC a byl jako vyhovující schválen. Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 19 -...
Servis Ing. Martin Šimák, zprostredkovatel servisu výrobku Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com - 20 -...
Page 23
OBSAH STRANA Používanie primerané účelu Obsah dodávky Technické údaje Prečítajte si bezpečnostné pokyny Ovládacie prvky Uvedenie prístroja do prevádzky Zapnutie a vypnutie prístroja Čistenie a údržba Likvidácia Vyhovenie predpisom CE Dovozca Servis Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné...
Používanie primerané účelu Táto farebná hudba je určená na používanie výlučne ako svetelný efekt na zviditeľnenie zvukových signálov v blízkom priestore. Tento prístroj nie je určený na používanie v obchodných alebo priemyselných prevádzkach. Za škody, ktoré vzniknú nesprávnym používaním tohto prístroja, nepreberáme zodpovednosť! Obsah dodávky 1 Farebná...
Prečítajte si bezpečnostné pokyny • Nenechajte deti bez dozoru manipulovať s elektrickými spotrebičmi, pretože deti nevedia vždy odhadnúť možné nebezpečenstvo zranenia. • Skontrolujte prístroj, či nemá viditeľné poškodenia. Keď sa výrobok poškodí, ihneď odpojte sieťový adaptér z elektrickej zásuvky. Potom nechajte výrobok čo najskôr skontrolovať...
Page 26
• Chráňte výrobok pred vlhkosťou. Používajte ho len v suchých priestoroch, nikdy nie vonku alebo v blízkosti te- kutín. • Dajte pozor na to, aby ani prístroj ani prípadný sieťový ad- aptér počas prevádzky neboli vlhké, mokré, ani sa nemohli poškodiť.
Page 27
• Pred víchricou alebo búrkou, kedy hrozí úder bleskom, od- pojte sieťový adaptér od elektrickej siete. Nebezpečenstvo požiaru! • Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich predmetov. • Nepoužívajte ani neskladujte prístroj na horúcich miestach, ani na takých, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo svetlu silných zdrojov svetla.
Page 28
Nebezpečenstvo výbuchu! • Nevyhadzujte batérie do ohňa a nevystavujte ich nadmernému teplu, ako je slnečné žiarenie alebo podobné. • Nenabíjajte batérie. • Nikdy batérie neotvárajte, ani na nich nespájkujte a nezvárajte. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia! Nebezpečenstvo úrazu! • Tento výrobok nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností...
• Vždy vymeňte všetky batérie naraz a nikdy nemiešajte baté- rie rôznych typov. Ovládacie prvky q Svetelná plocha w Regulátor citlivosti e DC 7,5 V, 300 mA - pripojenie sieťového adaptéra r Prepínač funkcií t Priestor pre batérie Uvedenie prístroja do prevádzky >...
> Za tým účelom zasuňte zástrčku kábla sieťového adaptéra do zásuvky pre externé napájacie napätie e na prístroji. > Potom zasuňte sieťový adaptér do správne nainštalovanej sieťovej zásuvky 230 V, 50 Hz. Zapnutie a vypnutie prístroja > Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte prepínač...
Čistenie prístroja: Vonkajšie plochy prístroja čistite mierne navlhčenou utierkou. Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá ani čistidlá, ktoré napádajú umelé hmoty! Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002/96/EC. Prístroj • Výrobok alebo jeho súčasti zlikvidujte v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu alebo v komunálnej zberni odpadu.
Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Vyhovenie predpisom CE Tento prístroj bol otestovaný a schválený z hľadiska splnenia základných požiadaviek a iných relevantných predpisov Smernice EMV 2004/108/EC. Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Servis ELBYT Masarykova 16/B 080 01 Prešov...