Nokia AD-5B User Manual

Wireless audio adapter and clip-on headset
Hide thumbs Also See for AD-5B:
Table of Contents
  • Español

    • Para Su Seguridad

    • 1 Introducción a la Tecnología Bluetooth

      • Código de Acceso Bluetooth
    • 2 El Adaptador de Audio Inalámbrico AD-5B

      • Descripción General
      • Uso por Primera Vez
        • Vincular el Dispositivo
        • Vincular Varios Equipos Auriculares
      • Reconfigurar Equipos Auriculares
      • Apagar el Adaptador
      • Modos del Indicador Luminoso
      • Transferir Señales de Audio
      • Desconexión Accidental
      • Optimizar el Uso del Adaptador
    • 3 El Equipo Auricular Inalámbrico con Clip HS-21W

      • Descripción General
      • Cargadores y Baterías
      • Retirar E Instalar la Batería
      • Cargar la Batería
        • Carga de Batería Baja
      • Encender O Apagar el Equipo Auricular
      • Vincular el Equipo Auricular con un Teléfono Compatible
        • Desconectar el Equipo Auricular del Teléfono
        • Reconectar el Equipo Auricular al Teléfono
      • Resolución de Problemas
    • 4 Usar el Equipo Auricular

      • Colocar el Equipo Auricular
      • Realizar una Llamada
      • Remarcar el Último Número Marcado
      • Marcación por Voz
      • Contestar y Finalizar una Llamada
      • Rechazar una Llamada
      • Respuesta Automática
      • Ajustar el Volumen del Audífono
      • Silenciar una Llamada en Curso
      • Intercambiar una Llamada entre el Teléfono y el Equipo Auricular
      • Usar el Equipo Auricular con Varios Teléfonos
      • Reconfigurar el Equipo Auricular
    • 5 Información de la Batería

    • Cuidado y Mantenimiento

    • Información Adicional de Seguridad

    • Aviso de la FCC

  • Português

    • Para Sua Proteção

    • 1 Introdução À Tecnologia Bluetooth

      • Senha Bluetooth
    • 2 Adaptador para Fone de Ouvido Sem Fio AD-5B

      • Visão Geral
      • Primeiro Uso
        • Parear O Dispositivo
        • Parear Vários Fones de Ouvido
      • Reinicializar os Fones de Ouvido
      • Desligar O Adaptador
      • Modos de Luz Indicadora
      • Transferir Sinais de Áudio
      • Desconexão Acidental
      • Otimizar O Uso Do Adaptador
    • 3 O Fone de Ouvido Sem Fio Com Clip HS-21W

      • Visão Geral
      • Carregadores E Baterias
      • Remover E Instalar a Bateria
      • Carregar a Bateria
        • Carga de Bateria Fraca
      • Ligar E Desligar O Fone de Ouvido
      • Parear O Fone de Ouvido Com um Telefone Compatível
        • Desconectar O Fone de Ouvido Do Telefone
        • Reconectar O Fone de Ouvido Ao Telefone
      • Solução de Problemas
    • 4 Usar O Fone de Ouvido

      • Posicionar O Fone de Ouvido
      • Fazer Uma Chamada
      • Rediscar O Último Número
      • Discagem por Voz
      • Atender E Encerrar Uma Chamada
      • Rejeitar Uma Chamada
      • Atendimento Automático
      • Ajustar O Volume Do Fone de Ouvido
      • Silenciar Uma Chamada Em Andamento
      • Alternar Uma Chamada entre O Telefone E O Fone de Ouvido
      • Usar O Fone de Ouvido Com Vários Telefones
      • Reconfigurar O Fone de Ouvido
    • 5 Dados sobre a Bateria

    • Cuidado E Manutenção

    • Informações Adicionais de Segurança

    • Garantia Limitada

  • Français

    • Pour Votre Sécurité

    • 1 Introduction À la Technologie Bluetooth

      • Code D'authentification Bluetooth
    • 2 L'adaptateur Audio Sans Fil AD-5B

      • Aperçu
      • Première Utilisation
        • Association de L'appareil
        • Association Avec Plusieurs Écouteurs
      • Réinitialisation des Écouteurs
      • Mise Hors Tension de L'adaptateur
      • Modes du Voyant Lumineux
      • Transfert des Signaux Audio
      • Déconnexion Accidentelle
      • Conseils Pour Une Utilisation Optimale de L'adaptateur
    • 3 L'écouteur À Pince Sans Fil HS-21W

      • Aperçu
      • Chargeurs Et Piles
      • Retrait Et Installation de la Pile
      • Chargement de la Pile
        • Pile Faible
      • Mise Sous Tension Et Hors Tension de L'écouteur
      • Association entre L'écouteur Et un Téléphone Compatible
        • Rupture de la Liaison entre L'écouteur Et Le Téléphone
        • Rétablissement de la Liaison entre L'écouteur Et Le Téléphone
      • Dépannage
    • 4 Utilisation de L'écouteur

      • Positionnement de L'écouteur
      • Appeler
      • Recomposition du Dernier Numéro
      • Composition Vocale
      • Réponse À un Appel Et Raccrochage
      • Refus D'un Appel
      • Réponse Automatique
      • Réglage du Volume de L'écouteur
      • Désactivation du Microphone Pendant un Appel
      • Basculement D'un Appel entre Le Téléphone Et L'écouteur
      • Utilisation de L'écouteur Avec Plusieurs Téléphones
      • Réinitialisation de L'écouteur
    • 5 Renseignements Sur la Pile

    • Entretien

    • Autres Renseignements Concernant la Sécurité

    • Avis de la FCC

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
User Guide for the Wireless Audio
Adapter (AD-5B) and Clip-on
Headset (HS-21W)
9236573
Issue 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia AD-5B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Guide for the Wireless Audio Adapter (AD-5B) and Clip-on Headset (HS-21W) 9236573 Issue 1...
  • Page 2 Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com EXPORT CONTROLS This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Table Of Contents

    C o n t e n t s Contents For your safety..................6 1. Introduction to Bluetooth technology ........... 7 Bluetooth passcode......................8 2. The AD-5B wireless audio adapter ..........9 Overview..........................9 First time use.......................... 9 Pair the device ......................10 Pair multiple headsets ....................11 Reset headsets........................
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com C o n t e n t s 4. Use the headset................22 Position the headset ......................22 Make a call ........................... 22 Redial the last dialed number ..................22 Voice dial..........................23 Answer and end a call.......................
  • Page 6: For Your Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com F o r y o u r s a f e t y For your safety SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
  • Page 7: Introduction To Bluetooth Technology

    Keep the headset out of reach of small children. The Nokia Wireless Audio Adapter AD-5B enables the use of headsets that have Bluetooth technology with Nokia phones that have a Pop-Port™ connector but do not offer integrated Bluetooth functionality.
  • Page 8: Bluetooth Passcode

    All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c t i o n t o B l u e t o o t h t e c h n o l o g y ■...
  • Page 9: The Ad-5B Wireless Audio Adapter

    T h e A D - 5 B w i r e l e s s a u d i o a d a p t e r 2. The AD-5B wireless audio adapter ■ Overview The AD-5B wireless audio adapter contains the following parts: Control key (1) switches the adapter on and off. The control key also changes modes in the adapter.
  • Page 10: Pair The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com T h e A D - 5 B w i r e l e s s a u d i o a d a p t e r If the keylock of your phone is on, the keylock is automatically deactivated after you plug the adapter into the phone.
  • Page 11: Pair Multiple Headsets

    All manuals and user guides at all-guides.com T h e A D - 5 B w i r e l e s s a u d i o a d a p t e r All audios, including the call alert tones, are routed to the headset. 6.
  • Page 12: Light Indicator Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com T h e A D - 5 B w i r e l e s s a u d i o a d a p t e r off, the phone operates as if there was no adapter attached to it. To switch the adapter back on, press the control key once.
  • Page 13: Transfer Audio Signals

    All manuals and user guides at all-guides.com T h e A D - 5 B w i r e l e s s a u d i o a d a p t e r • Slow green blink (on for 0.2 seconds, off for 5 seconds) The adapter is in the audio linked mode, which means that there is a call in progress and the audio has been linked to the headset.
  • Page 14: Accidental Disconnection

    The following guidelines will help you to use your adapter in an optimal way: • Set the back light settings of the phone in automatic mode to prevent unnecessary battery consumption. In most Nokia phones, select Settings > Accessory settings > Handsfree > Lights > Automatic.
  • Page 15: The Hs-21W Wireless Clip-On Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com T h e H S - 2 1 W w i r e l e s s c l i p - o n h e a d s e t 3. The HS-21W wireless clip-on headset Note: There may be restrictions on using Bluetooth devices in some locations.
  • Page 16: Chargers And Batteries

    HS-21W headset is intended for use with the following chargers: AC-1, ACP-12, and LCH-12. Warning: Use only batteries and chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Page 17: Remove And Install The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com T h e H S - 2 1 W w i r e l e s s c l i p - o n h e a d s e t ■ Remove and install the battery Note: Before changing the cover, always switch off the power and disconnect the device from the charger.
  • Page 18: Charge The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com T h e H S - 2 1 W w i r e l e s s c l i p - o n h e a d s e t ■ Charge the battery 1.
  • Page 19: Pair The Headset With A Compatible Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com T h e H S - 2 1 W w i r e l e s s c l i p - o n h e a d s e t To switch off, press and hold the power key for 2 seconds. The headset beeps and the red indicator light is displayed briefly.
  • Page 20: Reconnect The Headset To The Phone

    You can set your phone to accept Bluetooth connection requests from your paired headset. The headset can automatically connect to your phone when it is switched on. In Nokia phones this can be done by changing your paired devices settings in the Bluetooth menu.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com T h e H S - 2 1 W w i r e l e s s c l i p - o n h e a d s e t • The pairing information list of the headset may be full. The headset can store the information of up to eight phones at a time.
  • Page 22: Use The Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com U s e t h e h e a d s e t 4. Use the headset ■ Position the headset Carry the headset by attaching it to your clothing as shown in Figure 4, or wear it around your neck using the neck strap as shown in Figure 5.
  • Page 23: Voice Dial

    All manuals and user guides at all-guides.com U s e t h e h e a d s e t ■ Voice dial This function is only available if your phone supports voice dialling. When no call is in progress, press and hold the answer/end key for 2 seconds, and proceed as described in the user guide of your phone.
  • Page 24: Switch A Call Between Phone And Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com U s e t h e h e a d s e t ■ Switch a call between phone and headset To switch a call from the headset to a phone or from a phone to the headset, press and hold the answer/end key for 2 seconds;...
  • Page 25: Battery Information

    The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, buy a new battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
  • Page 26: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care.
  • Page 27: Additional Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Additional safety information ■ Operating environment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Page 28: Fcc Notice

    All manuals and user guides at all-guides.com F C C N o t i c e FCC Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference; and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Guía del Usuario Adaptador de Audio Inalámbrico (AD-5B) y Auricular Inalámbrico con Clip (HS-21W) 9236573 Edición 1...
  • Page 30 Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en esta guía sin previo aviso.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES DE EXPORTACIÓN Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO DE LA FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Este aparato cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC.
  • Page 32 Contenido Para su seguridad................. 6 1. Introducción a la tecnología Bluetooth ......... 7 Código de acceso Bluetooth ....................8 2. El Adaptador de Audio Inalámbrico AD-5B........9 Descripción general......................9 Uso por primera vez ......................10 Vincular el dispositivo....................10 Vincular varios equipos auriculares................
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com C o n t e n i d o 4. Usar el equipo auricular ..............24 Colocar el equipo auricular....................24 Realizar una llamada ......................24 Remarcar el último número marcado ................24 Marcación por voz......................
  • Page 34: Para Su Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el dispositivo cuando se prohíba el uso de teléfonos celulares o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
  • Page 35: Introducción A La Tecnología Bluetooth

    Mantenga el equipo auricular fuera del alcance de los niños. El Adaptador de Audio Inalámbrico AD-5B de Nokia le permite usar equipos auriculares que posean tecnología Bluetooth con teléfonos Nokia que tengan un conector Pop-Port™, pero no ofrece funcionalidad de Bluetooth integrada.
  • Page 36: Código De Acceso Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c c i ó n a l a t e c n o l o g í a B l u e t o o t h Si utiliza las funciones Bluetooth o permite que funcionen en segundo plano cuando hay otras funciones activas, aumenta la demanda de energía de la batería y se reduce su duración.
  • Page 37: El Adaptador De Audio Inalámbrico Ad-5B

    E l A d a p t a d o r d e A u d i o I n a l á m b r i c o A D - 5 B 2. El Adaptador de Audio Inalámbrico AD-5B ■ Descripción general El Adaptador de Audio Inalámbrico AD-5B está compuesto por las siguientes partes: Tecla Control (1) : enciende y apaga el adaptador. Esta tecla además cambia los modos del adaptador.
  • Page 38: Uso Por Primera Vez

    All manuals and user guides at all-guides.com E l A d a p t a d o r d e A u d i o I n a l á m b r i c o A D - 5 B ■...
  • Page 39: Vincular Varios Equipos Auriculares

    All manuals and user guides at all-guides.com E l A d a p t a d o r d e A u d i o I n a l á m b r i c o A D - 5 B 3.
  • Page 40: Reconfigurar Equipos Auriculares

    All manuals and user guides at all-guides.com E l A d a p t a d o r d e A u d i o I n a l á m b r i c o A D - 5 B Al usar los equipos auriculares, el adaptador trata de buscar al usuario predeterminado, que es el equipo auricular vinculado primero, y luego busca al segundo.
  • Page 41: Modos Del Indicador Luminoso

    All manuals and user guides at all-guides.com E l A d a p t a d o r d e A u d i o I n a l á m b r i c o A D - 5 B ■...
  • Page 42: Transferir Señales De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com E l A d a p t a d o r d e A u d i o I n a l á m b r i c o A D - 5 B •...
  • Page 43: Desconexión Accidental

    • Configure la luz de fondo del teléfono en modo automático para evitar el consumo innecesario de energía de la batería. En la mayoría de los teléfonos Nokia, puede seleccionar Configuraciones > Configuración de accesorios > Manos libres > Luces > Automático.
  • Page 44: El Equipo Auricular Inalámbrico Con Clip Hs-21W

    All manuals and user guides at all-guides.com E l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l á m b r i c o c o n C l i p H S - 2 1 W 3.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com E l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l á m b r i c o c o n C l i p H S - 2 1 W Tecla Hablar/Finalizar (2): contesta o finaliza la llamada.
  • Page 46: Cargadores Y Baterías

    El equipo auricular HS-21W está diseñado para usarse con los siguientes cargadores: AC-1, ACP-12 y LCH-12. Aviso: Use sólo baterías y cargadores homologados por Nokia para este accesorio particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso.
  • Page 47: Cargar La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com E l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l á m b r i c o c o n C l i p H S - 2 1 W El equipo auricular cuenta con una batería recargable LiPo.
  • Page 48: Carga De Batería Baja

    All manuals and user guides at all-guides.com E l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l á m b r i c o c o n C l i p H S - 2 1 W 3.
  • Page 49: Vincular El Equipo Auricular Con Un Teléfono Compatible

    All manuals and user guides at all-guides.com E l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l á m b r i c o c o n C l i p H S - 2 1 W ■...
  • Page 50: Desconectar El Equipo Auricular Del Teléfono

    Puede programar el teléfono para que acepte las solicitudes de conexión Bluetooth desde el equipo auricular vinculado. El equipo auricular puede conectarse automáticamente al teléfono cuando éste se enciende. En los teléfonos Nokia, esto puede hacerse cambiando las configuraciones de los dispositivos vinculados...
  • Page 51: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com E l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l á m b r i c o c o n C l i p H S - 2 1 W ■...
  • Page 52: Usar El Equipo Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com U s a r e l e q u i p o a u r i c u l a r 4. Usar el equipo auricular ■ Colocar el equipo auricular Lleve el equipo auricular ajustándolo a su ropa como aparece en la figura 4 o bien cuélguelo a su cuello utilizando la correa como aparece en la figura 5.
  • Page 53: Marcación Por Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com U s a r e l e q u i p o a u r i c u l a r ■ Marcación por voz Esta función está disponible sólo si su teléfono admite la marcación por voz. Cuando no haya ninguna llamada en curso, mantenga pulsada la tecla Hablar/ Finalizar durante 2 segundos y continúe según se describe en el manual del usuario de su teléfono.
  • Page 54: Silenciar Una Llamada En Curso

    All manuals and user guides at all-guides.com U s a r e l e q u i p o a u r i c u l a r ■ Silenciar una llamada en curso Para silenciar o activar el sonido de una llamada en curso, pulse brevemente la tecla Encender/Apagar.
  • Page 55: Reconfigurar El Equipo Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com U s a r e l e q u i p o a u r i c u l a r Si desea utilizar el equipo auricular con un teléfono vinculado que no sea el teléfono predeterminado ni el último utilizado, haga la conexión en el menú...
  • Page 56: Información De La Batería

    Cuando el tiempo de operación es mucho más corto que el normal, ya es momento de adquirir una batería nueva. Use sólo baterías y cargadores homologados por Nokia, los cuales han sido diseñados para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no esté en uso.
  • Page 57: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No pinte el dispositivo. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un funcionamiento adecuado.
  • Page 59: Información Adicional De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■...
  • Page 60: Aviso De La Fcc

    All manuals and user guides at all-guides.com A v i s o d e l a F C C Aviso de la FCC Este aparato cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. No puede provocar interferencia dañina y 2.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Manual do Usuário do Adaptador de Áudio (AD-5B) e do Fone de Ouvido Sem Fio Com Clip (HS-21W) 9236573 Edição 1...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA INC., assumindo toda a responsabilidade, declara que os produtos AD-5B e HS-21W estão em conformidade com as seguintes diretrizes do Conselho: 1999/5/EC. Uma cópia da Declaração de Conformidade poderá ser encontrada no site da Nokia, em inglês, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES DE EXPORTAÇÃO Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Para saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelular ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia: "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do...
  • Page 65 Conteúdo Para sua proteção ................7 1. Introdução à tecnologia Bluetooth ..........8 Senha Bluetooth ........................9 2. Adaptador para Fone de Ouvido sem fio AD-5B......10 Visão Geral..........................10 Primeiro uso ......................... 11 Parear o dispositivo..................... 11 Parear vários fones de ouvido .................. 12 Reinicializar os fones de ouvido..................
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com C o n t e ú d o 4. Usar o fone de ouvido ..............24 Posicionar o fone de ouvido .................... 24 Fazer uma chamada ......................24 Rediscar o último número ....................24 Discagem por voz........................
  • Page 67: Para Sua Proteção

    All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u a p r o t e ç ã o Para sua proteção PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos sem fios for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
  • Page 68: Introdução À Tecnologia Bluetooth

    Mantenha o fone de ouvido fora do alcance de crianças. O Adaptador para Fone de Ouvido sem fio Nokia AD-5B permite o uso de fones de ouvido com a tecnologia Bluetooth em telefones Nokia que possuem um conector Pop-Port™, mas não oferecem funcionalidade Bluetooth integrada.
  • Page 69: Senha Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u ç ã o à t e c n o l o g i a B l u e t o o t h A utilização das funções Bluetooth, ou a sua operação em segundo plano enquanto se utilizam outras funções, aumenta a demanda de energia da bateria e reduz a vida útil da mesma.
  • Page 70: Adaptador Para Fone De Ouvido Sem Fio Ad-5B

    2. Adaptador para Fone de Ouvido sem fio AD-5B ■ Visão Geral O adaptador para fone de ouvido sem fio AD-5B contém as seguintes partes: Tecla de controle (1): liga e desliga o adaptador. A tecla de Controle também altera o modo de operação do adaptador.
  • Page 71: Primeiro Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com A d a p t a d o r p a r a F o n e d e O u v i d o s e m f i o A D - 5 B ■...
  • Page 72: Parear Vários Fones De Ouvido

    All manuals and user guides at all-guides.com A d a p t a d o r p a r a F o n e d e O u v i d o s e m f i o A D - 5 B 3.
  • Page 73: Reinicializar Os Fones De Ouvido

    All manuals and user guides at all-guides.com A d a p t a d o r p a r a F o n e d e O u v i d o s e m f i o A D - 5 B ■...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com A d a p t a d o r p a r a F o n e d e O u v i d o s e m f i o A D - 5 B •...
  • Page 75: Transferir Sinais De Áudio

    All manuals and user guides at all-guides.com A d a p t a d o r p a r a F o n e d e O u v i d o s e m f i o A D - 5 B •...
  • Page 76: Desconexão Acidental

    As seguintes instruções serão úteis para a utilização otimizada do adaptador: • Defina as configurações de luz de fundo como modo automático para evitar consumo desnecessário de bateria. Na maioria dos telefones Nokia, selecione Configurações > Configurações de acessório > Viva voz > Luzes >...
  • Page 77: O Fone De Ouvido Sem Fio Com Clip Hs-21W

    All manuals and user guides at all-guides.com O F o n e d e O u v i d o s e m f i o c o m c l i p H S - 2 1 W 3. O Fone de Ouvido sem fio com clip HS-21W Nota: Podem haver restrições para o uso de dispositivos Bluetooth em algumas regiões.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com O F o n e d e O u v i d o s e m f i o c o m c l i p H S - 2 1 W Tecla atender/encerrar (2): Atende ou encerra a chamada. Você também pode usar essa tecla para discar por voz, rediscar e alternar uma chamada ativa entre o fone de ouvido e um telefone compatível.
  • Page 79: Carregadores E Baterias

    O fone de ouvido HS-21W foi projetado para uso com os seguintes carregadores: AC-1, ACP-12 e LCH-12. Aviso: Utilize somente baterias e carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico. O uso de qualquer outro produto cancelará a garantia aplicável ao aparelho, e poderá ser perigoso.
  • Page 80: Carregar A Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com O F o n e d e O u v i d o s e m f i o c o m c l i p H S - 2 1 W 1. Abra a tampa da bateria pressionando levemente a trava de segurança e deslizando-a para trás.
  • Page 81: Carga De Bateria Fraca

    All manuals and user guides at all-guides.com O F o n e d e O u v i d o s e m f i o c o m c l i p H S - 2 1 W Carga de bateria fraca A bateria totalmente carregada dura até...
  • Page 82: Desconectar O Fone De Ouvido Do Telefone

    All manuals and user guides at all-guides.com O F o n e d e O u v i d o s e m f i o c o m c l i p H S - 2 1 W 6. Digite a senha 0000 para parear (associar) e conectar o fone de ouvido ao seu telefone.
  • Page 83: Solução De Problemas

    O fone de ouvido poderá ser conectado automaticamente ao telefone quando este estiver ligado. Isso pode ser feito nos telefones Nokia alterando as configurações dos aparelhos pareados no menu Bluetooth. ■ Solução de problemas Caso não consiga conectar o fone de ouvido ao telefone, faça o seguinte:...
  • Page 84: Usar O Fone De Ouvido

    All manuals and user guides at all-guides.com U s a r o f o n e d e o u v i d o 4. Usar o fone de ouvido ■ Posicionar o fone de ouvido Carregue o fone de ouvido fixando-o a sua roupa conforme mostrado na Figura 4, ou carregue-o ao redor do pescoço usando a alça para pescoço conforme mostrado na Figura 5.
  • Page 85: Discagem Por Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com U s a r o f o n e d e o u v i d o ■ Discagem por voz Essa função somente estará disponível se o telefone suportar discagem por voz. Quando não houver uma chamada em andamento, pressione e segure a tecla atender/encerrar por 2 segundos e prossiga conforme descrito no manual do usuário de seu telefone.
  • Page 86: Silenciar Uma Chamada Em Andamento

    All manuals and user guides at all-guides.com U s a r o f o n e d e o u v i d o ■ Silenciar uma chamada em andamento Para silenciar ou voltar a falar em uma chamada em curso, pressione o botão Liga/Desliga.
  • Page 87: Reconfigurar O Fone De Ouvido

    All manuals and user guides at all-guides.com U s a r o f o n e d e o u v i d o Se você desejar usar o fone de ouvido com um telefone pareado que não seja o telefone padrão ou o último telefone usado, faça a conexão no menu Bluetooth do seu telefone.
  • Page 88: Dados Sobre A Bateria

    Entretanto, sua vida útil eventualmente acabará. Quando os tempos de conversação e espera estiverem bem mais curtos do que o normal, compre uma bateria nova. Use apenas baterias originais Nokia e carregue-as apenas com carregadores originais Nokia projetados para uso com este dispositivo.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com D a d o s s o b r e a b a t e r i a A bateria deixada em um lugar quente ou frio, tal como um carro fechado no verão ou inverno, terá...
  • Page 90: Cuidado E Manutenção

    • Não pinte este dispositivo. As tintas podem obstruir as partes móveis deste aparelho e impedir sua operação adequada. Essas sugestões referem-se igualmente ao dispositivo, bateria, carregador ou a qualquer acessório. Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente, leve-o a uma assistência técnica autorizada Nokia ou consulte a Central de Atendimento Nokia.
  • Page 91: Informações Adicionais De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a ç õ e s a d i c i o n a i s d e s e g u r a n ç a Informações adicionais de segurança ■...
  • Page 92: Garantia Limitada

    G a r a n t i a l i m i t a d a Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'utilisation de l'adaptateur audio sans fil AD-5B et de l'écouteur à pince HS-11W 9236573 Version 1...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que les produits AD-5B et HS-21W sont conformes aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : 1999/5/EC. Une copie de la Déclaration de conformité se trouve à l'adresse http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com CONTRÔLES DES EXPORTATIONS Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi. AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 96 Table des matières Pour votre sécurité ................6 1. Introduction à la technologie Bluetooth ........7 Code d'authentification Bluetooth .................. 8 2. L'adaptateur audio sans fil AD-5B..........9 Aperçu............................9 Première utilisation......................10 Association de l'appareil.................... 10 Association avec plusieurs écouteurs ..............11 Réinitialisation des écouteurs..................
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com T a b l e d e s m a t i è r e s 4. Utilisation de l'écouteur..............23 Positionnement de l'écouteur ..................23 Appeler........................... 23 Recomposition du dernier numéro ................23 Composition vocale......................
  • Page 98: Pour Votre Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou si elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
  • Page 99: Introduction À La Technologie Bluetooth

    Gardez l'écouteur hors de la portée des jeunes enfants. L'adaptateur audio sans fil AD-5B de Nokia permet d'utiliser un écouteur Bluetooth compatible avec un téléphone Nokia muni d'un connecteur Pop-PortMC mais qui ne possède pas de fonctionnalités Bluetooth.
  • Page 100: Code D'authentification Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c t i o n à l a t e c h n o l o g i e B l u e t o o t h L’utilisation des fonctions Bluetooth, directement ou en arrière-plan, conjointement avec d’autres fonctions, demande plus d’énergie à...
  • Page 101: L'adaptateur Audio Sans Fil Ad-5B

    Afin d'optimiser la connexion Bluetooth, il est recommandé de ne pas couvrir l'adaptateur. Étant donné que l'adaptateur est un accessoire destiné aux téléphones Nokia qui ne possèdent pas de fonctionnalités Bluetooth, le téléphone ne comprend ni menu, ni interface particuliers pour l'adaptateur.
  • Page 102: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' a d a p t a t e u r a u d i o s a n s f i l A D - 5 B ■ Première utilisation Avant de pouvoir utiliser l'adaptateur, vous devez l'associer à l'écouteur que vous voulez utiliser.
  • Page 103: Association Avec Plusieurs Écouteurs

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' a d a p t a t e u r a u d i o s a n s f i l A D - 5 B 3. Si l'adaptateur détecte un écouteur compatible, le voyant vert s'allume pendant 20 secondes.
  • Page 104: Réinitialisation Des Écouteurs

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' a d a p t a t e u r a u d i o s a n s f i l A D - 5 B ■ Réinitialisation des écouteurs La réinitialisation supprime toutes les associations établies et les données sur l'utilisateur.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com L ' a d a p t a t e u r a u d i o s a n s f i l A D - 5 B • Clignotement vert rapide (allumé pendant 0,2 seconde, éteint pendant 0,8 seconde) L'adaptateur est dans l'un des deux modes suivants : Inquiry mode—the adapter is searching for a headset with Bluetooth...
  • Page 106: Transfert Des Signaux Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' a d a p t a t e u r a u d i o s a n s f i l A D - 5 B • Le voyant est éteint L'adaptateur est en mode économie d'énergie, ce qui signifie qu'il est éteint.
  • Page 107: Conseils Pour Une Utilisation Optimale De L'adaptateur

    Voici quelques conseils pour vous permettre d'utiliser l'adaptateur de façon optimale : • Réglez le rétroéclairage du téléphone au mode automatique afin d'éviter une consommation d'énergie inutile. Sur la plupart des téléphones Nokia, sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres accessoires > Mains libres > Éclairage > Automatique.
  • Page 108: L'écouteur À Pince Sans Fil Hs-21W

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' é c o u t e u r à p i n c e s a n s f i l H S - 2 1 W 3. L'écouteur à pince sans fil HS-21W Remarque : L'utilisation d'appareils Bluetooth peut faire l'objet de restrictions dans certaines régions.
  • Page 109: Chargeurs Et Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' é c o u t e u r à p i n c e s a n s f i l H S - 2 1 W Augmentation du volume (4) :Permet d'augmenter le volume de l’écouteur durant un appel.
  • Page 110: Retrait Et Installation De La Pile

    L ' é c o u t e u r à p i n c e s a n s f i l H S - 2 1 W Attention : Utilisez seulement les piles et les chargeurs approuvés par Nokia pour cet accessoire. L'utilisation de tout autre chargeur peut annuler les homologations ou la garantie et peut s'avérer dangereuse.
  • Page 111: Chargement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' é c o u t e u r à p i n c e s a n s f i l H S - 2 1 W 3. Détachez le connecteur de son support, puis débranchez la pile du connecteur. (figure 2.3).
  • Page 112: Pile Faible

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' é c o u t e u r à p i n c e s a n s f i l H S - 2 1 W Pile faible Une fois entièrement chargée, la pile permet jusqu'à 7 heures de temps de conversation ou 180 heures de temps de veille.
  • Page 113: Rupture De La Liaison Entre L'écouteur Et Le Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com L ' é c o u t e u r à p i n c e s a n s f i l H S - 2 1 W 6. Entrez le code d'authentification 0000 pour associer l'écouteur à votre téléphone et établir une liaison entre eux.
  • Page 114: Rétablissement De La Liaison Entre L'écouteur Et Le Téléphone

    Bluetooth provenant de votre écouteur. Ainsi, lors de sa mise sous tension, l'écouteur établira automatiquement la liaison avec votre téléphone. Pour les téléphones Nokia, on effectue cette opération en modifiant les paramètres des appareils associés dans le menu Bluetooth.
  • Page 115: Utilisation De L'écouteur

    All manuals and user guides at all-guides.com U t i l i s a t i o n d e l ' é c o u t e u r 4. Utilisation de l'écouteur ■ Positionnement de l'écouteur Transportez l'écouteur en le fixant sur vos vêtements (figure 4) ou en le portant autour du cou au moyen de la sangle fournie (figure 5).
  • Page 116: Composition Vocale

    All manuals and user guides at all-guides.com U t i l i s a t i o n d e l ' é c o u t e u r ■ Composition vocale Cette fonction n'est disponible que si votre téléphone prend en charge la composition vocale.
  • Page 117: Désactivation Du Microphone Pendant Un Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com U t i l i s a t i o n d e l ' é c o u t e u r ■ Désactivation du microphone pendant un appel Pour désactiver ou réactiver le microphone pendant un appel, appuyez brièvement sur l'interrupteur.
  • Page 118: Réinitialisation De L'écouteur

    All manuals and user guides at all-guides.com U t i l i s a t i o n d e l ' é c o u t e u r Pour utiliser l'écouteur avec un téléphone associé qui n'est ni le téléphone par défaut ni le dernier téléphone utilisé, vous devez établir la liaison dans le menu Bluetooth de votre téléphone.
  • Page 119: Renseignements Sur La Pile

    Lorsque les durées de fonctionnement et de veille deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N'utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia et conçus pour cet appareil.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com R e n s e i g n e m e n t s s u r l a p i l e L'exposition de la pile à des températures élevées ou basses, comme dans une automobile fermée en été...
  • Page 121: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com E n t r e t i e n Entretien Votre appareil est un produit de qualité supérieure, tant sur le plan de la conception que sur celui de la fabrication. Il doit être traité avec soin. Les conseils ci-dessous vous aideront à...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com E n t r e t i e n • Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à son bon fonctionnement. Tous les conseils ci-dessus s'appliquent également à l'appareil, à la pile, au chargeur et à...
  • Page 123: Autres Renseignements Concernant La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s c o n c e r n a n t l a s é c u r i t é Autres renseignements concernant la sécurité...
  • Page 124: Avis De La Fcc

    All manuals and user guides at all-guides.com A v i s d e l a F C C Avis de la FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible;...

This manual is also suitable for:

Hs-21w

Table of Contents