Bosch Professional GSR 18V-55 Original Instructions Manual

Bosch Professional GSR 18V-55 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSR 18V-55:
Table of Contents
  • Section 1

    • Table of Contents
    • Deutsch
    • English
    • Français
    • Español
    • Português
    • Italiano
    • Nederlands
    • Dansk
    • Svensk
    • Norsk
    • Suomi
    • Ελληνικά
    • Türkçe
    • Polski
    • Čeština
    • Slovenčina
    • Magyar
    • Русский
    • Українська
    • Қазақ
    • Български
    • Македонски
    • Srpski
    • Slovenščina
    • Hrvatski
    • Eesti
    • Latviešu
    • Lietuvių K
    • 한국어
    • الصفحة
  • Section 2

    • Deutsch
    • Français
    • Español
    • Português
    • Italiano
    • Nederlands
    • Dansk
    • Svensk
    • Norsk
    • Suomi
    • Ελληνικά
    • Türkçe
    • Polski
    • Čeština
    • Slovenčina
    • Magyar
    • Русский
    • Українська
    • Қазақ
    • Български
    • Македонски
    • Srpski
    • Slovenščina
    • Hrvatski
    • Eesti
    • Latviešu
    • Lietuvių K
    • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 241

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6A3 (2021.03) AS / 225
1 609 92A 6A3
GSR | GSB Professional
18V-55
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSR 18V-55

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-55 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6A3 (2021.03) AS / 225 1 609 92A 6A3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 163 Slovenščina ..........Stran 169 Hrvatski ..........Stranica 175 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 188 Lietuvių k..........Puslapis 195 한국어 ..........페이지 201 ‫702 الصفحة ..........عربي‬ ‫312 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) (13) GSR 18V-55 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 4 (11) (10) (12) (13) GSB 18V-55 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 8 Rückschlag verur- Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-55 GSB 18V-55 Sachnummer 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–460 0–460 – 2. Gang 0–1 800 0–1 800 Schlagzahl – 0–27 000 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Einsatz ist. Dies kann die Schwin- des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeitraum deutlich reduzieren. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 10 Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Die LED (9) leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände Ein-/Ausschalter (11) und ermöglicht das Ausleuchten des frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 12: English

    Zur Luhne 2 Safety Instructions 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com General Power Tool Safety Warnings Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Read all safety warnings, instruc- WARNING stellen oder Reparaturen anmelden. tions, illustrations and specifica- Anwendungsberatung: tions provided with this power tool.
  • Page 13 If liquid contacts eyes, addi- jury within a fraction of a second. tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- tery may cause irritation or burns. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 14 Contact with electric cables can cause Gear selector switch fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to ex- plosion. Breaking water pipes causes property damage. Belt clip 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Sound pressure level dB(A) 72.5 Sound power level dB(A) 83.5 Uncertainty K Wear hearing protection Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1. Drilling in metal: Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 16 There is risk of injury lease button (8) unintentionally. As long as the battery is in- from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 GSB 18V-55 Set the operating mode presetting ring (4) to The drill spindle, and therefore the tool holder (1), are the "drilling" symbol. locked when the on/off switch (11) is not pressed. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 18: Français

    Please observe the notes in the section on transport (see spare parts at: www.bosch-pt.com "Transport", page 18). The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate...
  • Page 19 Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 20 élevés peuvent survenir en peu de temps. tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – 1re vitesse tr/min 0–460 0–460 – 2e vitesse tr/min 0–1800 0–1800 Fréquence de frappe tr/min – 0–27000 Couple maxi (vissage dur/tendre) 55/28 55/28 Ø de perçage maxi (1re/2e vitesse) – Bois – Acier Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 22 Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Arrêt. riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 1 LED allumée en vert 5–30 % en vigueur dans votre pays. Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 24 à une ceinture ou autre. Vous avez donc les deux mains la zone de travail dans les endroits sombres. libres et l’outil électroportatif est à tout moment à portée de Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur main. Marche/Arrêt (11). 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Español

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 25). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 26 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Al dañar una tubería de gas puede producirse nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- de causar daños materiales. temperatura fuera del margen correspondiente espe- Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 28 – 0–27000 Máx. par de atornillado duro/blando 55/28 55/28 Ø máx. de taladro (1.a/2.a velocidad) – Madera – Acero – Ladrillo − Capacidad del portabrocas 1,5–13 1,5–13 Ø máx. de tornillos 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Utilice únicamente los cargadores que se enumeran funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 30 Introduzca el acumulador (7) cargado desde delante en el Luz permanente 5× verde 80−100 % pie de la herramienta eléctrica, hasta que el acumulador esté Luz permanente 4× verde 60−80 % bloqueado de forma segura. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (11). Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- xión (11) origina un número de revoluciones bajo. Incremen- Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 32: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 32). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 33 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 34 Desta forma é assegurado o no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores funcionamento seguro do aparelho. irritem as vias respiratórias. Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Ø máximo do parafuso Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 36 é desligada através de um disjuntor de organização dos processos de trabalho. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 38 Baixa gama de número de rotações; para trabalhar com assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar. e informações acerca das peças sobressalentes também em: 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Italiano

    Italiano | 39 www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a Avvertenze generali di sicurezza per placa de caraterísticas do produto.
  • Page 40 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 A numeri di giri superiori, la punta probabil- mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- ratore. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 42 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Misurazione a 20−25 °C con batteria GBA 18V 5.0Ah. B) Misurato con GBA 18V 1.5Ah e GBA 18V 12 Ah. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell’indi- catore livello di carica della batteria . Ciò sarà possibi- le anche a batteria rimossa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 44 (3) sulla coppia di serraggio de- Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di siderata. quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com pure per avvitare. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere 2ª velocità: alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 46: Nederlands

    Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 48 Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is Accu gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- Accu-ontgrendelingstoets schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden. Werklicht (LED) 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) 72,5 Geluidsvermogenniveau dB(A) 83,5 Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-1. Boren in metaal: Klopboren in beton: Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 50 De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ Knipperlicht 1× groen 0−5 % tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Rechtsdraaien: voor het boren en indraaien van schroeven boordiameter en voor het in- en uitdraaien van schroeven. drukt u de draairichtingschakelaar (10) naar links tot aan de 2e versnelling: aanslag door. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 52: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- onze producten en accessoires. cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 53 Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 54 Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) mål ved 20-25 °C med akku GBA 18V 5.0Ah. B) Målt med GBA 18V 1.5Ah og GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 56 Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 El‑værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten (11) – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. igen. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 58 Bosch Service Center med stor bordiameter. Telegrafvej 3 Gear 2: 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Højt omdrejningstalsområde; til arbejde med små bordiame- ler oprettes en reparations ordre. tre. Tlf. Service Center: 44898855 Skub altid gearvælgeren til anslag. Ellers kan el‑værktø- Fax: 44898755 jet blive beskadiget.
  • Page 59: Svensk

    är undvika att elverktyget används i fuktig miljö. förtrogna med dess användning eller inte läst denna Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 60 överhettning kan förekomma hos batteriet. Service Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ProCORE18V... Rekommenderade laddare GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Uppmätt vid 20−25 °C med batteri GBA 18V 5.0Ah. B) Uppmätt med GBA 18V 1.5Ah och GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 62 Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i Fast ljus 3× grönt 60−100 % laddaren. Fast ljus 2× grönt 30−60 % Fast ljus 1× grönt 5−30 % 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 LED-lampan (9) lyser vid lätt tryckt eller helt nedtryckt till-/ frånbrytare (11) och gör det möjligt att belysa arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden. För att stänga av elverktyget släpper du till-/frånbrytaren (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 64 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (5) endast 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. när elverktyget står stilla. Svenska Växelläge 1: Bosch Service Center Lågt varvtalsområde, för arbete med stor borrdiameter eller Telegrafvej 3 för skruvning. 2750 Ballerup Danmark Växelläge 2:...
  • Page 65: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 66 Sørg for forsyning av friskluft, temperaturområdet, kan skade batteriet og øke og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere brannfaren. åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 1,4–2,4 1,4–2,5 01:2014 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift og ved °C –20 ... +50 –20 ... +50 lagring Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 68 For å ta ut batteriet (7) trykker du på utløserknappen (8) og Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Sett innstillingsringen for driftsmodus (4) på mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller symbolet «Slagboring». innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 70 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Girvelgeren (5) må bare aktiveres når elektroverktøyet er stanset. Norsk 1. gir: Robert Bosch AS Postboks 350 Lavt turtallsområde; til arbeid med stor bordiameter eller til 1402 Ski skruing. Tel.: 64 87 89 50 2.
  • Page 71: Suomi

    öljystä, terävistä reunoista ja Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 72 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Maks. vääntömomentti kovaan/pehmeään ma- 55/28 55/28 teriaaliin Reiän maks. Ø (1./2. vaihde) – Puu – Teräs – Kiviseinä − Istukan kiinnitysalue 1,5–13 1,5–13 Ruuvin maks. Ø Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mu- 1,4–2,4 1,4–2,5 kaan Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 74 Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection minä ja työprosessien organisointi). (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- misen estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Huomioi hävitysohjeet. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Tämä mahdollistaa poranistukassa olevan käyttötar- vikkeen nopean ja helpon vaihdon. Ruuvaminen Avaa pikaistukkaa (2) kiertosuuntaan ➊, kunnes saat asen- GSR 18V-55 nettua käyttötarvikkeen paikalleen. Asenna käyttötarvike. Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) halu- tun vääntömomentin kohdalle. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 76 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- tun vääntömomentin yhteydessä. raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Mekaaninen vaihteenvalinta Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Käytä vaihdekytkintä (5) vain sähkötyökalun ollessa vikkeita koskeviin kysymyksiin. pysäytettynä. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- 1.
  • Page 77: Ελληνικά

    διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το την παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 78 σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση ηλεκτρικού εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. να προκαλέσει έκρηξη. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 λύσιμο βιδών καθώς και το τρύπημα σε ξύλο, μέταλλο, διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. κεραμικό και συνθετικό υλικό. Το GSB προορίζεται επιπλέον για τρύπημα με κρούση σε τούβλο, τοιχοποιία και πέτρα. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 80 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-2-1. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) 72,5 Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) 83,5 Ανασφάλεια K 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. Συνεχώς αναμμένο φως 3× πράσινο 60−100 % Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για Συνεχώς αναμμένο φως 2× πράσινο 30−60 % να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 82 Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Η φωτοδίοδος (LED) (9) ανάβει με ελαφρά ή εντελώς χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. πατημένο τον διακόπτη On/Off (11) και καθιστά δυνατό το 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com με μικρή διατομή. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σπρώχνετε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας πάντοτε τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 84: Türkçe

    çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların yaralanmalara neden olabilir. tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz çarpmasına neden olabilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 86 Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır. Teknik veriler Akülü delme/vidalama makinesi GSR 18V-55 GSB 18V-55 Malzeme numarası 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı – 1. vites dev/dak 0–460 0–460 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 88 Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir. LED'ler Kapasite Sürekli ışık 3× yeşil 60−100 % Sürekli ışık 2× yeşil 30−60 % Sürekli ışık 1× yeşil 5−30 % Yanıp sönen ışık 1× yeşil 0−5 % 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 çıkabilir. Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını açma/ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve kapama şalterine (11) bastığınız ölçüde kademesiz olarak havalandırma aralıklarını temiz tutun. ayarlayabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 90 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Page 91: Polski

    Należy zapoznać się ze wszystkimi OSTRZEŻENIE Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- ostrzeżeniami i wskazówkami do- rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 92 śruby lub inne małe przedmioty czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegu- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Tylko w ten sposób można ochronić wodować przekazanie napięcia na nieizolowane części akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem prądem niem. elektrycznym. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 94 Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Zalecana temperatura otoczenia podczas łado- °C 0 ... +35 0 ... +35 wania Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas °C –20 ... +50 –20 ... +50 pracy i podczas przechowywania Zalecane akumulatory GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 W przypadku roz- czynności wykonywanych podczas pracy. ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 96 Przestawić pokrętło wstępnego wyboru mo- Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (11) następuje za- mentu obrotowego (3) na symbol „wiercenie”. blokowanie wrzeciona. Umożliwia to szybką, wygodną i ła- twą wymianę narzędzi roboczych w uchwycie wiertarskim. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Niski zakres prędkości obrotowej; do pracy z dużymi średni- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie cami wierteł lub do wkręcania. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. 2. bieg: Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Wysoki zakres prędkości obrotowej –...
  • Page 98: Čeština

    98 | Čeština Polska Čeština Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Bezpečnostní upozornění 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické góły dotyczące usług serwisowych online. nářadí Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 Prostudujte si všechny...
  • Page 99 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 100 Zajistěte přívod čerstvého (13) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří dráždit dýchací cesty. k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Vrtání s příklepem do betonu: Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 102 Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné akumulátoru. v příslušné zemi. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. může lehce vznítit. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Nastavení otáček Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat pracovalo dobře a bezpečně. tím, jak moc stisknete vypínač (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 104: Slovenčina

    Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov starostlivo uschovajte na budúce použitie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte stroje nebo náhradní díly online. sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Tel.: +420 519 305700...
  • Page 105 Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 106 Náradie GSB je ďalej určené na vŕtanie s príklepom Dodatočné bezpečnostné pokyny do tehly, muriva a kameňa. Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 GSB 18V-55 Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-1. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky Hladina akustického tlaku dB(A) 72,5 Hladina akustického výkonu dB(A) 83,5 Neistota K Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 108 Neprerušované svetlo 3× zelené 40–60 % látor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného ob- vodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. Neprerušované svetlo 2× zelené 20–40 % Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Nastavovacím kolieskom predvoľby krútiaceho momentu (3) môžete predvoliť potrebný krútiaci moment v 20 stupňoch. Len čo sa dosiahne nastavený krútiaci moment, pracovný ná- stroj sa zastaví. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 110 štítku výrobku. doraz. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po- škodiť. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tepelná ochrana proti preťaženiu alebo náhradné diely online. Pri používaní v súlade s určením sa elektrické náradie nemô- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 111: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 112 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Akkumulátoros fúró- és csavarozógép GSR 18V-55 GSB 18V-55 Rendelési szám 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 114 Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Forgassa el kézzel, erőteljesen a (2) gyorsbefogó fúrótok- (8) reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort az mány hüvelyét a ➋ irányba. A fúrótokmány ezzel automatiku- elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. san reteszelésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 116 Állítsa be a (3) forgatónyomaték előválasztó be- Teljesen automatikus tengelyreteszelés (Auto-Lock) állító gyűrűvel a kívánt forgatónyomatékot. Ha a (11) be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó és ez- zel a (1) befogó egység is reteszelve van. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 117). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Русский...
  • Page 118 ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки отопления, кухонными плитами и холодильниками. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 120 Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- жимайте излише.Бит-насадки могут изгибаться и в сти к раздражению кожи или к ожогам. результате ломаться или приводить к потере контроля и вследствие этого к телесным повреждениям. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 GSB 18V-55 Товарный номер 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Номинальное напряжение Число оборотов холостого хода ⁻¹ – 1-я передача мин 0–460 0–460 ⁻¹ – 2-я передача мин 0–1800 0–1800 ⁻¹ Число ударов мин – 0–27000 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 122 Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии нако если электроинструмент будет использован для вы- в течение определенного временного интервала нужно 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 или , чтобы отобразить степень заря- Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются женности аккумуляторной батареи. Это возможно также канцерогенными, особенно совместно с присадками для и при извлеченной аккумуляторной батарее. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 124 дель, а тем самым и патрон (1) фиксируется. чивание винтов». Это позволяет вворачивать шурупы также и при разря- Установите установочное кольцо крутящего дившемся аккумуляторе (7) или использовать элек- момента (3) на нужный крутящий момент. троинструмент в качестве отвертки. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 С помощью зажима для пояса (6) можно повесить элек- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть троинструмент, например, на пояс. При этом освобожда- также по адресу: www.bosch-pt.com ются обе руки и электроинструмент в любое время под Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий...
  • Page 126: Українська

    Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування де існує небезпека вибуху внаслідок присутності засобів індивідуального захисту для відповідних умов, горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуватися електроінструментом особам, що не опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 128 При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і не притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Рекомендовані зарядні пристрої GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 18V 5.0Ah. B) Виміряно з GBA 18V 1.5Ah і GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 130 робочого інструмента тощо), а також при його цьому силу. транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При Індикатор зарядженості акумуляторної ненавмисному включенні вимикача існує небезпека батареї поранення. Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Встановіть кільце для встановлення режиму інструмент. роботи (4) на символ «Свердління». Рукою з силою закрутіть втулку швидкозатискного Загвинчування патрона (2) у напрямку ➋. При цьому свердлильний GSR 18V-55 патрон автоматично фіксується. Встановіть кільце для встановлення Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 132 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування електроінструмент повністю зупинений. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо 1 швидкість: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Мала кількість обертів; для великих діаметрів отвору і для Команда співробітників Bosch з надання консультацій гвинтів.
  • Page 133: Қазақ

    Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Транспортування (див. „Транспортування“, қорғау керек Сторінка 133). – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 134 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 136 сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі Құрал бекіткіші мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға Жылдам қысқыш бұрғылау патроны алып келуі мүмкін. Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақина 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) 72,5 Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) 83,5 K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-1 бойынша есептелген. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 138 Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді. Литий-иондық аккумулятор "Electronic Cell Protection Жарық диодтары Қуаты (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең Үздіксіз жарық 5× жасыл 80−100 % заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Нұсқау: Электр құралыңызға арналмаған аккумуляторды пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе электр құралының Айналу моментін орнату зақымдануына алып келуі мүмкін. Қосқышты/өшіргішті (11) басу күшін өзгерте отырып, қосылған құралдың айналымдар санын біртіндеп реттеуге болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 140 Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған электр құралы жұмыс істеуге дайын болады. техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Română | 141 Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Тек қана ЕО елдері үшін: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр береді. құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 142 încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei pentru el, există pericol de incendiu. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 „sub tensiune” componentele metalice asemenea, de exemplu, de radiaţii solare expuse ale sculei electrice şi provoca electrocutarea continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În operatorului. caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 144 Temperatură ambiantă recomandată în timpul °C 0  .. +35 0  .. +35 încărcării Temperatură ambiantă admisă în timpul °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcţionării şi al depozitării Acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât electrică în cazul apăsării involuntare a tastei de deblocare a şi în timpul transportului şi depozitării acesteia acumulatorului (8). Cât timp acumulatorul este introdus în Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 146 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (10), până la (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât opritor. şi în timpul transportului şi depozitării acesteia 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curate scula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. Acţionaţi comutatorul de selectare a treptelor de turaţie (5) numai cu scula electrică oprită. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 148: Български

    şi informaţii privind piesele de (vezi „Transport“, Pagina 148). schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
  • Page 149 ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- ние и се водят по‑леко. безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 150 евентуално скрити под повърхността тръбопрово- редят батерията и увеличават опасността от пожар. ди, или се обърнете към съответното местно снаб- дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Скорост на въртене на празен ход –1 – 1. предавка 0–460 0–460 –1 – 2. предавка 0–1 800 0–1 800 –1 Честота на ударите – 0–27 000 макс. въртящ момент твърдо/меко завинтва- 55/28 55/28 не Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 152 ода на ползване на електроинструмента. де използван за други дейности, с различни работни инс- Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на трументи или без необходимото техническо обслужване, работещия с електроинструмента от въздействието на 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на нете бутона за индикация или . Това е възможно съ- дихателните пътища на работещия с електроинструмента що и при извадена акумулаторна батерия. или намиращи се наблизо лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 154 пературен интервал на работа скоростта на въртене се Настройте пръстена за предварителен избор намалява. Електроинструментът започва да работи на на въртящия момент (3) на желания въртящ пълните си обороти едва след достигане на температур- момент. ния интервал за работа. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране www.bosch-pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 155). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части...
  • Page 156: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 се искриви ако слободно ротира надвор од делот што предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток се обработува, и да се повредите. спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 158 да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Батериска дупчалка-одвртувач GSR 18V-55 GSB 18V-55 Број на дел 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Номинален напон Број на вртежи во празен од –1 – 1. брзина 0–460 0–460 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото на бучава. на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 160 батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на може да предизвика алергиски реакции и/или наполнетост на батеријата може да ја проверите само заболувања на дишните патишта на корисникот или доколку електричниот алат е во мирување. лицата во околината. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Поставете го прстенот за подесување во температурата претходно избраниот вртежен момент (3) на Правилната употреба не може да го преоптовари саканиот вртежен момент. електричниот алат. При големо оптоварување или работење надвор од дозволениот опсегот на работна Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 162 информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт опрема. (види „Транспорт“, Страница 162).
  • Page 163: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 164 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. kontrole voditi preko električnog alata. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 1,5–13 1,5–13 Maks. Ø zavrtanja Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Preporučena temperatura okruženja prilikom °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja Dozvoljena temperatura okruženja u radu i °C –20 ... +50 –20 ... +50 prilikom skladištenja Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 166 (8) ispadne napolje. (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Dokle god se akumulator nalazi u električnom alatu, opruga njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja ga drži na mestu. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 željeni obrtni moment. Snažno rukom okrećite čauru brzostezne glave (2) u smeru okretanja ➋. Stezna glava se na taj način automatski GSB 18V-55 zaključava. Postavite prsten za podešavanje izbora režima Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 168 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Mehanički izbor brzine Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Prekidač za biranje brzina (5) aktivirajte samo kada ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom električni alat miruje.
  • Page 169: Slovenščina

    Električna orodja povzročajo Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 170 žico pod napetostjo se lahko orodja v nepričakovanih situacijah. električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi električni udar. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. Tehnični podatki Akumulatorski vrtalni vijačnik GSR 18V-55 GSB 18V-55 Kataloška številka 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku –1 – 1. stopnja 0–460 0–460 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 172 To lahko načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri razporejena na celotno obdobje uporabe. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. treba zamenjati. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 174 (11) in omogoča osvetlitev delovnega primer za pas. Na ta način boste imeli prosti obe roki, območja pri neugodnih svetlobnih razmerah. električno orodje pa bo dosegljivo v vsakem trenutku. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 176 Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka te prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati bušenje u drvo, metal, keramiku i plastiku. GSB je dodatno osobnim ozljedama. namijenjena za udarno bušenje u opeci, zidovima i kamenu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 178 Informacije o buci/vibracijama GSR 18V-55 GSB 18V-55 Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-1. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka dB(A) 72,5 Razina zvučne snage dB(A) 83,5 Nesigurnost K 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 će se isključiti uz pomoć zaštitne sklopke: radni alat se više neće vrtjeti. Stalno svijetli 2× zelena 20−40 % Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Stalno svijetli 1× zelena 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 180 Područje manjeg broja okretaja; za rad s velikim promjerom bušenja ili za uvrtanje vijaka. Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje vijaka i matica pritisnite preklopku smjera rotacije (10) udesno do 2. brzina: graničnika. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 182: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Kokkupuude tulega või üle 130 °C elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. kahju või elektrilöögioht. Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 184 – Müüritis − Puurpadruni haardevahemik 1,5–13 1,5–13 Kruvide max Ø Kaal vastavalt EPTA-Procedure 01:2014 järgi 1,4–2,4 1,4–2,5 Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +35 0 ... +35 Lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel ja °C –20 ... +50 –20 ... +50 hoiustamisel 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 (8) juhusliku Paigaldus vajutamise korral. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges asendis vedru. Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 186 Padrun lukustub seeläbi automaatselt. Seadke töörežiimi eelvaliku seaderõngas (4) sümbolile „Kruvikeeramine“. Tolmu/laastude äraimemine Seadke pöördemomendi eelvaliku Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja seaderõngas (3) soovitud pöördemomendile. metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 (7) korral või elektrilise tööriista kasutamist kruvikeerajana. Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Töösuunised Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja Asetage elektriline tööriist kruvile ainult pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse väljalülitatult. Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad võtta. maha libiseda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 188: Latviešu

    Regulējošais rīks vai varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta Elektrodrošība kustīgajās daļās, var radīt savainojumu. Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 šeit identiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 190 Kustībā esošs darbinstruments Jostas stiprinājuma turētājs var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār Akumulators elektroinstrumentu. Akumulatora atbrīvošanas taustiņš Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā Darba lampa (LED) akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 83,5 Mērījumu izkliede K Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliedes K vērtība ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841-2-1. Veicot urbšanu metālā: Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 192 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−20 % dziļo izlādi. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu: šādā gadījumā 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 % darbinstruments pārtrauc kustēties. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Pārnesums 1: Griešanās virziens pa labi: veidojot urbumus un ieskrūvējot skrūves, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (10) līdz neliels griešanās ātrums, kas piemērots liela diametra urbumu veidošanai un skrūvju ieskrūvēšanai. galam pa kreisi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 194 194 | Latviešu Pārnesums 2: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā liels griešanās ātrums, kas ir piemērots urbumu veidošanai rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to ar neliela diametra urbjiem. piederumiem. Vienmēr pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju līdz Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 195: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 196 įrankio temperatūroje, neati- visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros trigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- nio įrankio. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Maks. gręžinio Ø (1./2. greitis) – Mediena – Plienas – Mūro siena – Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos 1,5–13 1,5–13 Maks. varžtų Ø Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ 1,4–2,4 1,4–2,5 Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkrau- °C 0 ... +35 0 ... +35 nant Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 198 Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- nį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 „Gręžimas“. Jei įjungimo-išjungimo jungiklis (11) nepaspaustas, gręžimo suklys užblokuojamas. Tada galima greitai, patogiai ir nesu- GSB 18V-55 dėtingai pakeisti griebtuve įstatytą darbo įrankį. Veikimo režimų nustatymo žiedą (4) nustatykite ties simboliu „Gręžimas“. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 200 Mažo sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas didelio skersmens www.bosch-pt.com kiaurymėms gręžti arba varžtams sukti. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 2. greitis: tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Didelio sūkių skaičiaus diapazonas, skirtas mažo skersmens Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 201: 한국어

    실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오. 다. 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 스 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 202 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선에 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 습니다. 프로그램을 참고하십시오. 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. 제품 사양 충전 드릴 GSR 18V-55 GSB 18V-55 제품 번호 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. 정격 전압 무부하 속도 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 204 배터리 (7) 는 배터리 해제 버튼 (8) 이 실수로 눌려 져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 이중으로 되어 있습니다. 전동공구에 배터리가 끼워 져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정 됩니다. 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 도달하면, 공구가 작동을 멈춥니다. 배터리 장착하기 기계식 기어 선택 지침: 전동공구에 적합하지 않은 배터리를 사용하면 전동공구가 정지된 상태에서만 기어 선택 스위치 전동공구에 기능 장애가 생겨 기기가 손상될 수 있 (5) 를 누르십시오. 습니다. 1단: Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 206 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 207 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 208 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209   0–460   ‫دقيقة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 0–1800 0–1800 ‫دقيقة‬ ‫عدد الطرقات‬ 0–27000 – ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫عزم الدوران األقصی في حالة ربط لوالب‬ 55/28 55/28 ‫قاسية/لينة‬ (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 210 ‫تمنع سقوط المركم للخارج في حال ضغط زر فك‬ ‫. يتم تثبيت‬ ‫إقفال المركم بشكل غير مقصود‬ ‫المركم بواسطة نابض مادام مركبا في العدة‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ .‫الكهربائية‬ 80−100 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 (‫التشغيل ربط اللوالب‬ ‫إلى قاعدة العدة‬ ‫أدخل المركم المشحون‬ ‫تسمح لك حلقة ضبط اختيار عزم الدوران مسبقا‬ .‫الكهربائية من األمام إلى أن يتم تأمين قفل المركم‬ ‫درجة بشكل‬ ‫بضبط عزم الدوران المطلوب على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 212: الصفحة

    ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ :‫السرعة الثانية‬ .‫قطع غيار‬ .‫مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب صغير‬ ‫المغرب‬ ‫ادفع مفتاح اختيار ترس السرعة دائما إلی حد‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية‬ .‫التصادم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫للضرر‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 213 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 214 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GSB 18V-55 GSR 18V-55 ‫شماره فنی‬ 3 601 JH5 3.. 3 601 JH5 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 216 ‫بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر‬ ‫روشن نشود، باتری خراب است و باید‬ ‫هیچ‬ ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ .‫تعویض گردد‬ ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ .‫حرکت نمیکند‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ‫ابزار برقی، کلید قطع و وصل‬ ‫راهاندازی‬ ‫برای‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫را فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 218 ‫بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات‬ .‫كنید‬ .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ ‫جهت جدا کردن سر پیچ و نگهدارنده ی سر پیچ نباید‬ .‫از ابزار کمکی استفاده گردد‬ 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 220 220 | 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 222 222 | 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 224 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. odvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A3 | (11.03.2021)
  • Page 226 GWS 18V-7 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5PW (2021.05) O / 332 1 609 92A 5PW de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 227 Srpski ..........Strana 239 Slovenščina ..........Stran 249 Hrvatski ..........Stranica 258 Eesti..........Lehekülg 268 Latviešu ..........Lappuse 277 Lietuvių k..........Puslapis 287 한국어 ..........페이지 296 ‫603 الصفحة ..........عربي‬ ‫613 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 228 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 229 (2) (3) (12) (13) (10) (11) (11) 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 230 (14) (22) (15) (23) (11) (16) (17) (18) (20) (21) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 231: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 232 Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 233 Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 234 Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- verursachen. chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 235 – – Sanftanlauf ● ● ● Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – mit vibrationsdämpfendem Zusatzgriff 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – mit Standard-Zusatzgriff 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0...+35 0...+35 0...+35 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 236 LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tauscht werden. Montage Akku laden Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 237 Passen Sie die Position der Schutzhaube (8) den Erforder- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des nissen des Arbeitsganges an. Drü c ken Sie dazu den Entrie- Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 238 Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste oder zunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben Scheibenbürste immer den Handschutz (16). wieder fest. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- lich. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 239 (4) in die ausgeschaltete Position und schalten das kantrohren setzen Sie am Elektrowerkzeug erneut ein. besten am kleinsten Quer- Sanftanlauf schnitt an. Der elektronische Sanftanlauf begrenzt das Drehmoment beim Einschalten und erhöht die Lebensdauer des Motors. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 240 Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- rungsschlitten (22) muss der Staubsauger zum Absaugen schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Staubsauger an. Kundendienst und Anwendungsberatung...
  • Page 241: English

    Avoid body contact with earthed or grounded sur- signed. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 242 This power tool is intended to function as a grinder, accessory may contact hidden wiring. Contact with a sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety "live" wire will also make exposed metal parts of the Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 243 Such blades create frequent kick- workpieces tend to sag under their own weight. Supports back and loss of control. must be placed under the workpiece near the line of cut 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 244 Only use the battery with products from the manufac- (19) Round nut turer. This is the only way in which you can protect the (20) Cup brush battery against dangerous overload. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 245 The stated vibration level applies to the main applications of your power tool. the power tool. However, if the power tool is used for differ- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 246 Capacity Always use the protective guard for cutting (12) when 5× continuous green light 80−100 % cutting with bonded abrasives. 4× continuous green light 60−80 % Provide sufficient dust extraction when cutting stone. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 247 To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping – – 11,000 nut (11) and tighten with the two-hole spanner. After fitting the abrasive tool, check that the abrasive tool is fitted correctly and can turn freely before 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 248 The best rough grinding results are achieved with a set angle of 30° to 40°. Move the power tool back and forth with mod- erate pressure. This will ensure that the workpiece does not Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 249 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Switch on the power tool The Bosch product use advice team will be happy to help you and position it with the with any questions about our products and their accessor- front part of the cutting ies.
  • Page 250: Français

    Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro- votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 251 La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- conformément à ces instructions, en tenant compte 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 252 électrique et peut provoquer d’accrochage. un choc électrique sur l’opérateur. Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 253 Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 254 Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris entraîner de graves blessures. dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la dans notre gamme d’accessoires. notice d’utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 255 être différent. Il peut en résulter une nette aug- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 256 4 LED allumées en vert 60−80 % protection (8) font en sorte que seul le capot de protection adapté à l’outil électroportatif puisse être monté. 3 LED allumées en vert 40−60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 257 Vous pouvez utiliser toutes les meules et disques indiqués N’actionnez la touche de blocage de broche que dans cette notice d’utilisation. lorsque la broche d’entraînement est à l’arrêt. L’outil électroportatif risque sinon d’être endommagé. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 258 à proximité. bonne stabilité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 259 N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- de tronçonnage. rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Attendez que les meules à ébarber et les disques à Mettez en marche l’outil tronçonner aient refroidi avant de les toucher. Les électroportatif et posez-le...
  • Page 260: Español

    Li-Ion : France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 35). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 261 Muchos de los accidentes se deben a herramientas liza un equipo de protección adecuado como una masca- eléctricas con un mantenimiento deficiente. rilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antidesli- zante, casco o protectores auditivos. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 262 Fragmentos de den originar un peligro y causar lesiones personales. la pieza de trabajo o de un útil roto podrían salir proyecta- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 263 No intente realizar cortes Nunca coloque su mano cerca del útil en funciona- demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco miento. El útil puede retroceder sobre su mano. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 264 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las con el dispositivo de protección. Los discos o cepillos instrucciones de servicio. de alambre pueden expandirse en el diámetro debido a la carga y las fuerzas centrífugas durante el trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 265 Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente permitida durante el servicio °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 en el almacenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 266 Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- Luz permanente 3× verde 60−100 % nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Luz permanente 2× verde 30−60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 267  (1) enca- mano, antes que se hayan enfriado. Los discos se po- jen en las correspondientes aberturas de la cubierta nen muy calientes durante el trabajo. protectora (8). 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 268 Fije firmemente el cepillo de corona / cepillo ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las de disco con una llave de boca. personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 269 El arranque suave reduce el par obtenido en el momento del bos de sección cuadrada, lo arranque e incrementa la vida útil del motor. mejor es utilizar la sección transversal más pequeña. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 270 Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas el tronzado con carro guía (22), la aspiradora debe estar au- de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece dad. aspiradoras adecuadas.
  • Page 271: Português

    Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 272 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, A velocidade nominal do acessório deve ser, no ferramentas de aplicação, etc. conforme estas mínimo, igual à velocidade máxima indicada na Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 273 "sob tensão" e pode dar um choque Tenha especial cuidado ao trabalhar em cantos, elétrico ao operador. arestas aguçadas, etc. Evite que o acessório ressalte 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 274 O afastar-se do seu corpo, o potencial efeito de coice pode contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 275 Rotações nominais r.p.m. 11000 11000 11000 N.° de rotações em vazio r.p.m. – – – Diâmetro máx. dos discos abrasivos Rosca do veio de retificação M 10 M 14 M 14 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 276 Observe as indicações sobre a eliminação de forma ferramenta está desligada ou funciona, mas não está sendo ecológica. utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 277 Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento adicional (7) à direita ou à esquerda na cabeça do ou se os dispositivos de fixação na tampa de proteção/na mecanismo de acionamento. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 278 Assegure-se de que a 22,2 11000 ferramenta abrasiva não entre em contacto com a tampa de proteção ou outras peças. 22,2 11000 – – 11000 – – 11000 – – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 279 Se a ferramenta elétrica receber carga eletrostática, a Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós eletrónica integrada desliga a ferramenta elétrica. Volte a podem entrar levemente em ignição. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 280 Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de guia (22), o aspirador tem de estar homologado para a troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o apropriados.
  • Page 281: Italiano

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Page 282 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con zione. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 283 Una volta ispezionato e monta- zola in rotazione, o da qualsiasi altro accessorio. L’inceppa- to un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali al- mento o il blocco causano un rapido arresto dell’accessorio 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 284 La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubazio- lo da eventuali proiezioni di frammenti del disco, dai con- ni del gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti che possono causare contraccolpi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 285 (12) Cuffia di protezione per taglio dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- (13) Mola da taglio trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- (14) Impugnatura (superficie di presa isolata) 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 286 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- rilevato in conformità ad una procedura di misurazione stan- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli accessori, man- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 287 Luce fissa, 2 LED verdi 30−60 % Regolare la cuffia di protezione (8) in modo da impedi- re proiezioni di scintille in direzione dell’operatore. Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 288 Pulire il mandrino portamola (15) e tutte le parti da montare. la flangia del mandrino stesso, all’estremità della filettatura del mandrino. Serrare saldamente la spazzola a tazza/la spazzola a disco con una chiave fissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 289 Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- ta del motore. pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 290 (22), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- do da lasciarne raffreddare l’accessorio. razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 291: Nederlands

    Algemene waarschuwingen voor elektrische sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com gereedschappen Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Lees alle waarschuwingen en alle WAARSCHU- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 292 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende bruikt. kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 293 Voor accessoires die met flenzen worden ge- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 294 Hervat het doorslijpen niet met de schijf in het werk- stuk. Laat de schijf eerst buiten het werkstuk zijn vol- beschermkap die voor de desbetreffende schijf is ont- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 295 Ontgrendel de aan/uit-schakelaar en zet deze in de Ontgrendelingshendel voor beschermkap uit-stand, wanneer de stroomvoorziening wordt on- derbroken, bijv. door wegnemen van de accu. Daar- Draairichtingpijl op machinehuis door wordt ongecontroleerd opnieuw starten voorkomen. Blokkeerknop uitgaande as Aan/uit-schakelaar 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 296 Als echter Slijpen aan de oppervlakte (afbramen): het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 297 Gebruik daarbij geen geweld. Accu-oplaadaanduiding De groene LED's van de accu-oplaadaanduiding  geven de laadtoestand van de accu  aan. Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand elektrisch gereedschap mogelijk. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 298 (16). met weinig trillingen en Rubber schuurplateau daardoor aangenamer en Monteer voor het werken met het rubber schuurpla- veiliger werken. teau (17) altijd de handbescherming (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 299 Laat dit ten minste 1 minuut zonder trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de belasting proefdraaien. Gebruik geen beschadigde, aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 300 (22) moet de stofzuiger voor het afzuigen van Laat het elektrische gereedschap na sterke belasting steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- nog enkele minuten onbelast lopen, om het inzetge- gers aan. reedschap af te koelen.
  • Page 301: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhedsinstrukser Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Læs alle sikkerhedsinstrukser og...
  • Page 302 øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes forbrændinger. korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- mængden og dermed den fare, der er forbundet med støv. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 303 Støvmasken eller Placer aldrig hånden tæt på det roterende tilbehør. Til- åndedrætsværnet skal kunne filtrere de partikler, der ge- behøret kan slå tilbage over din hånd. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 304 Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- direkte mod dig. anordninger eller skruestik end med hånden. Når skiven sidder fast, eller arbejdet afbrydes ,uanset årsag, skal el-værktøjet slukkes og holdes stille, til Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 305 ● Udløbsbremse Softstart ● ● ● Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 – Med vibrationsdæmpende ekstrahåndtag 2,2-2,9 2,3-3,1 2,3-3,1 – Med standard-ekstrahåndtag 2,0-2,8 2,2-2,9 2,2-2,9 Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 306 Konstant lys 1× grøn 5−30 % Bemærk: Akkuen leveres delvis opladet. For at sikre, at ak- Blinkende lys 1× grøn 0−5 % kuen fungerer 100 %, oplades akkuen helt før første ibrug- tagning. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 307 Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. Bemærk: Kodeknasterne på beskyttelsesskærmen (8) sik- Slibe-/skæreskiven fastgøres ved at åbne spændemøtrikken rer, at der kun kan monteres en beskyttelsesskærm, som (11) og spænde denne med tapnøglen. passer til el-værktøjet. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 308 Skub den opladede akku (5) ind i el‑værktøjets fod forfra, − − 11000 indtil akkuen er sikkert låst. M 14 11000 Tænd/sluk For ibrugtagning af el-værktøjet trykker du på tænd/sluk- kontakten (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 309 "Oplysninger om statik". ringsslæde (22) skal støvsugeren være godkendt til udsug- Fastspænd emnet, hvis det ikke ligger sikkert på ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. grund af sin egenvægt. Start el-værktøjet, og sæt Belast ikke el-værktøjet så meget, at det kommer til det på...
  • Page 310: Svensk

    Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Arbetsplatssäkerhet...
  • Page 311 Detta elverktyg är avsett att fungera som en användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är slipmaskin, trådborstare eller kapningsmaskin. Läs farligt och måste repareras. alla säkerhetsvarningar, instruktioner och 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 312 Sådana blad skapar ofta kast och Håll endast elverktyget i de isolerade gripytorna när gör att man tappar kontrollen. du utför ett arbete där skärtillbehören kan komma i Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 313 Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. eller att kast sker. Stora arbetsstycken tenderar att digna under sin egen vikt. Stöden ska placeras under arbetsstycket nära skärlinjen och nära kanten på arbetsstycket på hjulets båda sidor. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 314 2,2–2,9 Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Tillåten omgivningstemperatur under drift och vid °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 lagring Rekommenderade batterier GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 315 Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Fast ljus 1× grönt 5−20 % "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget Blinkande ljus 1× grön 0−5 % roterar inte längre. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 316 (17). Använd endast elverktyget med tilläggshandtaget(7). Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Skruva fast tilläggshandtaget (7) till höger eller vänster på Skjut gummisliprondellen (17) på slipspindeln (15). drevhuvudet, beroende på arbetssättet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 317 Använd inte slipverktyg som är skadade, ojämna eller som vibrerar. Skadade slipverktyg kan gå sönder och orsaka skador. Skydd mot oavsiktlig återstart Återstartskyddet hindrar elverktyget från att okontrollerat starta efter ett strömavbrott. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 318 ökar motorns livslängd. Vid användning av bortsugningskåpan för kapning med styrsläde (22) så skall dammsugaren för bortsugning av Arbetsanvisningar stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt sortiment. Var försiktig vid spårning i bärande väggar. Se Sätt på elverktyget och sätt avsnittet "Information om statiken".
  • Page 319: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger Svenska kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
  • Page 320 Selv om det går an å feste tilbehøret til elektroverktøyet, eller har andre skader som virker inn på betyr ikke dette at det er trygt å bruke det. elektroverktøyets funksjon. Få reparert Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 321 Det roterende tilbehøret kan henge seg fast i underlaget og trekke i elektroverktøyet slik at du mister Bruk bare anbefalte slipeskiver til elektroverktøyet og kontrollen. det spesifikke vernedekselet som er beregnet for den 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 322 Store arbeidsemner har en tendens til å sige eksplodere eller bli overopphetet. ned under sin egen vekt. Det må plasseres støtter under Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 323 2,2–2,9 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift og ved lagring °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 324 Kontinuerlig lys 4× grønt 60−80 % Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som Kontinuerlig lys 3× grønt 40−60 % beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles Kontinuerlig lys 2× grønt 20−40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 325 (9). Hvis o-ringen mangler eller Støvavsugsdeksel for kapping med styreskinner er skadet, må festeflensen (9) skiftes ut før Støvavsugsdekselet for kapping med styreskinner (22) videre bruk. monteres som vernedekselet for sliping (8). 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 326 Skadde slipeverktøy kan gå i stykker og forårsake Dreie girhodet personskader. Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 327 Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med verktøyet slås på og forlenger motorens levetid. styreskinner (22), må støvsugeren være godkjent for bruk på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Informasjon om bruk Slå på elektroverktøyet, og Vær forsiktig ved slissing i bærevegger, se avsnittet sett det på...
  • Page 328: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" tarkoit- produktets typeskilt. taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- Norsk työkalua. Robert Bosch AS Työpaikan turvallisuus Postboks 350 1402 Ski Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- Tel.: 64 87 89 50 paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat...
  • Page 329 Pidä sähkötyökalut hyvässä kunnossa. Tarkista liikku- pystyisi kiinnittämään sähkötyökaluun, tämä ei välttä- vat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen mättä takaa käyttöturvallisuutta. varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtu- neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 330 Pyörivä käyttötarvike voi leikkautua pintaan ja aiheuttaa sähkötyökalun hallinnan menettämisen. Älä pidä moottoria käynnissä, kun kannat sähkötyöka- lua. Tahattoman kosketuksen yhteydessä pyörivä käyttö- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 331 ärsy- saattaa jumittua, ponnahtaa leikkausurasta ulos tai ai- tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. heuttaa takapotkun, jos sähkötyökalu käynnistetään uu- Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. delleen työkappaleessa. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 332 – Tärinävaimennetun lisäkahvan kanssa 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – Vakiomallisen lisäkahvan kanssa 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen yhteydessä °C 0...+35 0...+35 0...+35 Sallittu ympäristön lämpötila käytössä ja säilytyksessä °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 333 Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 334 Varmista, ettei hioma- tarvike hankaa suojusta tai muita osia vasten. Katkaisutöiden suojus (12) asennetaan samalla tavalla kuin hiontatöiden suojus (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 335 (4) etuosaa alaspäin niin, että se lukittuu paikal- leen. – M 14 11 000 Sammuta sähkötyökalu vapauttamalla käynnistyskytkin (4), tai jos se on lukittu päälle, paina käynnistyskytkintä (4) hie- man alaspäin ja vapauta se. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 336 Säilytä akkua vain –20...50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua Katkaise työkappale kyseiselle materiaalille sopivalla työs- esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. kentelynopeudella. Älä paina tai kallista katkaisulaikkaa äläkä liikuta sitä edestakaisin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 337: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Υποδείξεις ασφαλείας Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 338 ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν τραυματισμών. δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 339 απόσταση από τον χώρο εργασίας. Κάθε άτομο, που ειδικά σχεδιασμένα και δε συνιστώνται από τον εισέρχεται στον χώρο εργασίας, πρέπει να κατασκευαστή του εργαλείου. Και μόνο επειδή το χρησιμοποιεί εξοπλισμό προστασίας. Θραύσματα του 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 340 τοποθετείτε το σώμα και το βραχίονά σας έτσι, που να δίσκους κοπής μπορεί να είναι διαφορετικές από τις μπορείτε να αντισταθείτε στις δυνάμεις ανάκρουσης. φλάντζες των δίσκων λείανσης. Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή, εάν Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 341 εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, δίσκων γυαλόχαρτου. Ακολουθείτε τις συστάσεις του την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της κατασκευαστή, όταν επιλέγετε γυαλόχαρτο. Ένα μπαταρίας. μεγάλο γυαλόχαρτο που προεξέχει πέρα από το δίσκο 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 342 ● Φρένο αδρανείας – – – Ομαλή εκκίνηση ● ● ● Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 – με αντικραδασμική πρόσθετη λαβή 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – με στάνταρ πρόσθετη λαβή 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 343 μπαταρίας . Για λόγους ασφαλείας η εξακρίβωση της εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή μόνο σε περίπτωση διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των ακινητοποίησης του ηλεκτρικού εργαλείου. διάφορων εργασιών. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 344 οδήγησης Ο προφυλακτήρας με αναρρόφηση για κοπή με πέλμα οδήγησης (22) συναρμολογείται όπως ο προφυλακτήρας για λείανση (8). Πρόσθετη λαβή Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο με την πρόσθετη λαβή (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 345 πριν να θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία να βεβαιώνεστε ότι το λειαντικό εργαλείο είναι – – 11.000 συναρμολογημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται – – 11.000 ελεύθερα. Να βεβαιώνεστε επίσης ότι το λειαντικό 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 346 Μην πιάσετε τους δίσκους λείανσης και κοπής, προτού Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο να κρυώσουν. Οι δίσκοι κατά την εργασία θερμαίνονται χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. πάρα πολύ. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 347 κοπή με πέλμα οδήγησης (22) πρέπει ο απορροφητήρας συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει σκόνης. κίνδυνος τραυματισμού.
  • Page 348: Türkçe

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 349 Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır. Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 350 Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre tepkilerini ve geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir. maruz kalmak, işitme kaybına neden olabilir. Asla elinizi dönen aksesuarın yakınında tutmayın. Aksesuar elinizin üzerine geri tepme kuvveti uygulayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 351 şalterinin kilidini açın ve şalteri kapalı durumunda dönen disk ve elektrikli el aleti size doğru pozisyonuna getirin. Bu yolla aletin kontrol dışı yeniden ilerleyecektir. çalışması önlenir. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 352 M 14 M 14 Taşlama milinin maks. diş uzunluğu Yeniden başlatma emniyeti ● ● ● Boşta çalışma freni – – – Düşük devirli başlangıç ● ● ● EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlık Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 353 Akü tipi GBA 18V... Akünün şarj edilmesi Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el LED'ler Kapasite aletinizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur. Sürekli ışık 3× yeşil 60−100 % 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 354 (8)oluklarını kavrayacak biçimde ayarlayın. Taşlama uçlarının boyutlarına dikkat edin. Delik çapı bağlama flanşına uymalıdır. Adaptör veya redüktör Koruyucu kapağı (8) kullanıcı yönünde kıvılcım parçalarını kullanmayın. sıçraması olmayacak biçimde ayarlayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 355 – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. 11000 – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı 22,2 11000 tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik 22,2 11000 hükümlerine uyun. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 356 Kılavuz kızakla kesme işlerinde emici kapak (22) kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun emilmesine Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş uygun olmalıdır. Bosch uygun elektrikli süpürgeler sunar. parçasını sabitleyin. Elektrikli el aletini açın ve Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın kılavuz kızağın ön parçasını...
  • Page 357 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe Ulus / Ankara Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Tel.: +90 312 3415142...
  • Page 358: Polski

    üzerinde Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- taşınabilir. grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 359 Należy kontrolować, czy ruchome części urzą- deszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub dzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zasto- czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 360 Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg od- znać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami dechowych muszą filtrować powstający podczas pracy dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilu- stracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 361 że dojść do pęknięcia tarczy ściernej. Na przykład: nie wolno szlifować boczną powierzchnią Odrzut jest następstwem niewłaściwego i/lub błędnego spo- tarczy tnącej. Tarcze tnące są przeznaczone do szlifowa- sobu użycia elektronarzędzia lub zastosowania go w niewła- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 362 Przy doborze papieru ściernego należy kiero- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić wać się zaleceniami producenta. Zbyt duży papier akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- ścierny, wystający poza obręb tarczy szlifierskiej, grozi niem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 363 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – Ze standardową rękojeścią dodatkową 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 podczas przechowywania 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 364 Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo- Diody LED Pojemność wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego. Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 365 (1) weszły w odpowiednie otwory umieszczone Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas na pokrywie ochronnej (8). obróbki do bardzo wysokich temperatur. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 366 Dokręcić ponownie Szczotka garnkowa/tarczowa wszystkie 4 śruby. Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej lub tar- czowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (16). Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 367 Nie należy wywierać nacisku na tarczę tnącą, dopływie prądu. przechylać jej ani wykonywać nią ruchów oscylacyjnych. Nie wolno wyhamowywać biegu tarczy poprzez wywieranie bocznego nacisku. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 368 Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas Podczas pracy z osłoną do cięcia z prowadnicą saneczkową przechowywania i podczas pracy. (22) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące odpowiednie odkurzacze. użytkowania Włączyć...
  • Page 369: Čeština

    (bez síťového kabelu). Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 370 U nabíječky, která je vhodná pro ke ztrátě kontroly. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým používána s jinými akumulátory. použitím zkontrolujte příslušenství, např. trhliny Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 371 Kotouče se musí používat pouze pro doporučené rotujícího kotouče, opěrného kotouče, kartáče nebo jiného operace. Například: boční stranu řezného kotouče příslušenství. Zaseknutí nebo zachycení způsobí rychlé nepoužívejte k broušení. Brusné dělicí kotouče jsou 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 372 Nezapomínejte, že kartáč vyhazuje drátěné štětinky Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. i při běžných operacích. Nepřetěžujte drátky působením nadměrné síly na kartáč Drátěné štětinky mohou snadno proniknout lehkým oděvem a/nebo kůží. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 373 GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem ProCORE18V 12.0Ah B) V závislosti na použitém akumulátoru C) Omezený výkon při teplotách <0 °C 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 374 část „Zákaznická služba a poradenství ohledně použití“. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Vyjmutí akumulátoru Akumulátor (5) je opatřený dvěma stupni zajištění, které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí odjišťovacího tlačítka (6). Pokud je akumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 375 Nasaďte gumový brusný talíř (17) na brusné vřeteno (15). Na přídavné rukojeti neprovádějte žádné změny. Pevně přitlačte brusný papír (18) na spodní stranu Poškozenou přídavnou rukojeť dále nepoužívejte. gumového brusného talíře (17). 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 376 Pozvolný rozběh manipulaci, např. pro Elektronický pozvolný rozběh omezuje krouticí moment při leváky. zapnutí a zvyšuje životnost motoru. Úplně vyšroubujte 4 šrouby. Opatrně otočte Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 377 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi (22) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Pozor při řezání drážek do nosných zdí, viz část prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. „Upozornění ke statice“. Zapněte elektronářadí Obrobek upněte, pokud neleží bezpečně působením a nasaďte ho přední...
  • Page 378: Slovenčina

    Nedodr- 692 01 Mikulov žanie týchto výstrah a pokynov môže spôsobiť zásah Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. stroje nebo náhradní díly online. Uschovajte tieto výstrahy a pokyny, aby ste ich mali Tel.: +420 519 305700...
  • Page 379 Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi. Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 380 úlomky uvoľnené pri rôznych činnos- spúšťaní. Používateľ dokáže pri prijatí vhodných preven- tiach. Maska proti prachu alebo respirátor musia dokázať tívnych opatrení zachytiť reakčný moment a spätný ráz. odfiltrovať častice vznikajúce pri práci. Dlhodobé vystave- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 381 Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Nestojte v línii rezu ani za rotujúcim kotúčom. Ak sa Keď sa preruší napájanie elektrickým prúdom, naprí- kotúč v mieste rezu posúva smerom od vás, prípadný klad kvôli vybratiu akumulátora, odblokujte vypínač 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 382 – Max. priemer brúsneho kotúča Závit brúsneho vretena M 10 M 14 M 14 Max. dĺžka závitu brúsneho vretena Ochrana pred opätovným spustením ● ● ● Dobehová brzda – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 383 Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti Nabíjanie akumulátorov žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vyme- Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- niť. joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 384 Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- krytu (8) podľa požiadaviek príslušnej práce. Zatlačte na od- ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. isťovaciu páčku (1) nahor a otočte ochranný kryt (8) do požadovanej polohy. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 385 Môžete používať všetky brúsne nástroje vymenované v tomto šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na návode na používanie. ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 386 Pri použití odsávacieho krytu na rezanie s vodiacimi sánkami Obrobok upnite, pokiaľ bezpečne neleží pôsobením (22) musí byť vysávač schválený na vysávanie prachu vlastnej hmotnosti. z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Elektrické náradie nezaťažujte tak intenzívne, že dôj- de k jeho zastaveniu. Po veľkom zaťažení nechajte elektrické náradie ešte niekoľko minút spustené...
  • Page 387 Slovakia V takomto prípade rezanie prerušte a nechajte diamantový Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rezací kotúč krátky čas bežať pri voľnobežnom chode, pri alebo náhradné diely online. najvyšších otáčkach, aby sa ochladil.
  • Page 388: Magyar

    A szabad- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- ban való használatra engedélyezett kábel használata kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. csökkenti az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 389 Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- dott‑e meg, vagy használjon egy hibátlan betét szer- tációkat vagy égési bőrsérüléseket okozhat. számot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készü- lékbe a tartozékot, Ön és a környezetében lévő szemé- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 390 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 391 Ha falban, vagy más be nem látható területen hoz létre csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- "táska alakú beszúrást", járjon el különös óvatosság- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- gal. Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízveze- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 392 ● ● Súly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljárás) szerint – Rezgéscsillapító pótfogantyúval 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – Standard pótfogantyúval 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 393 LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és Összeszerelés ki kell cserélni. Az akkumulátor feltöltése Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 394 Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- Állítsa be a munkamenetnek megfelelően a (8) védőbúra tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. helyzetét. Ehhez nyomja felfelé a (1) reteszelés feloldó kart és forgassa a (8) védőbúrát a kívánt helyzetbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 395 A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható. rosra a 4 csavart. A sarokcsiszolót / kefés tárcsát annyira fel kell tudni csava- rozni a csiszolótengelyre, hogy szorosan felfeküdjön a csi- szolótengely menetének végén található csiszolótengely kari- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 396 Az újraindulás elleni védelem az áramellátás megszakítása majd helyreállítása esetén meggátolja az elektromos kézi- szerszám akaratlan újraindulását. Az ismételt üzembe helyezéshez hozza a (4) be-/kikapcso- lót a kikapcsolt helyzetbe, majd ismét kapcsolja be az elekt- romos kéziszerszámot. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 397 Az elektro- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: mos kéziszerszámot mérsé- www.bosch-pt.com kelt, a megmunkálásra kerü- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lő anyagnak megfelelő elő- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt tolással tolja előre. segítséget.
  • Page 398: Русский

    ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты электроинструментов изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Прочтите все указания и ПРЕДУПРЕ- инструкции по технике безопас- ЖДЕНИЕ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 399 масла, острых кромок или подвижных частей элек- те электроинструмента вследствие полного или ча- троинструмента. Поврежденный или спутанный стичного прекращения энергоснабжения или повре- шнур повышает риск поражения электротоком. ждения цепи управления энергоснабжением устано- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 400 Применяйте электроинструмент, принадлежности, Не применяйте принадлежности, которые не рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- предусмотрены и не рекомендуются изготови- ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- телем специально для настоящего электроинстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 401 образующуюся при работе пыль. Продолжительное Обратный удар является следствием неправильного ис- воздействие сильного шума может привести к потере пользования электроинструмента или ошибки оператора. слуха. Он может быть предотвращен описанными ниже мерами предосторожности. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 402 ного круга. Отрезные круги предназначены для съе- Не применяйте шлифовальную шкурку размером ма материала кромкой. Воздействием боковых сил на больше нужного. Руководствуйтесь указаниями этот абразивный инструмент можно сломать его. изготовителя относительно размеров шлифоваль- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 403 можно повредить аккумуляторную батарею. Это (12) Защитный кожух для резки может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- (13) Oтрезной круг кумуляторной батареи. (14) Рукоятка (с изолированной поверхностью) 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 404 , K = 1,5 м/с Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение Шлифование гибкими абразивами: определенного временного интервала нужно учитывать  = 3,5 м/с , K = 1,5 м/с также и время, когда инструмент выключен или, хотя и Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 405 и при извлеченной аккумуляторной батарее. сел на фланец элек- Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности троинструмента, и повора- аккумуляторной батареи не загорается ни один свето- чивайте защитный кожух, пока он не войдет отчетливо в 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 406 Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой (17) , чашечной и дисковой щеткой или с веерным (17) всегда устанавливайте защитный щиток для шлифовальным кругом устанавливайте защитный руки(16). щиток для руки (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 407 на выключатель (4) назад и вниз, а затем отпустите его. До начала работ по техобслуживанию, смене Перед началом работы проверяйте шлифовальную инструмента и т. д., а также при транспортировке и оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть хранении извлекайте аккумулятор из элек- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 408 При применении защитного кожуха для отрезания с отрезной станине. направляющими салазками (22) пылесос должен быть Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются подходящие пылесосы. во время работы.
  • Page 409 частям. Изображения с пространственным разделением после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и делатей и информацию по запчастям можно посмотреть указывает на необходимость его замены. также по адресу: www.bosch-pt.com Учитывайте указания по утилизации. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 410: Українська

    В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло отслужившие электроинструменты и в соответствии с заземлене, існує збільшена небезпека ураження европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные ли- електричним струмом. бо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно со- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 411 електроінструментів для робіт, для яких вони не рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати передбачені, може призвести до небезпечних електроінструмент у небезпечних ситуаціях. ситуацій. Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 412 Використовуйте лише приладдя, що передбачене і заходить у робочу зону, повинен мати на собі рекомендоване виробником спеціально для цього засоби індивідуального захисту. Уламки електроінструмента. Сама лише можливість оброблюваного матеріалу або зламаних робочих Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 413 тіло та руки у положенні, в якому Ви зможете фланець відповідного розміру та форми. протистояти сіпанню. Завжди використовуйте Придатний фланець підтримує відрізний круг і, таким додаткову рукоятку (за її наявності), щоб бути в 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 414 спричинити тілесні ушкодження, а також застрявання, диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. розрив абразивної шкурки або призвести до сіпання. Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 415 – – – Плавний пуск ● ● ● Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 – З додатковою віброзахисною рукояткою кг 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – З додатковою стандартною рукояткою кг 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 416 технічне обслуговування електроінструмента і робочих батарею з електроінструмента. Не застосовуйте при інструментів, нагрівання рук, організація робочих цьому силу. процесів. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 417 див. у розділі «Сервіс і консультації з питань шліфування (8). застосування». Додаткова рукоятка Працюйте з електроінструментом лише з додатковою рукояткою (7). Прикрутіть додаткову рукоятку (7) в залежності від способу роботи праворуч або ліворуч від головки редуктора. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 418 ріжкового ключа під два отвори. 22,2 11000 Після монтажу шліфувального інструмента, перш ніж вмикати прилад, перевірте, чи правильно 22,2 11000 вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно він може обертатися. Впевніться, що Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 419 – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. під час роботи. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 420 При використанні витяжного ковпака для розрізання з робочого інструмента тощо), а також при його люнетним супортом (22) пилосос повинен бути транспортуванні і зберіганні виймайте допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch акумуляторну батарею з електроінструменту. При пропонує придатні пилососи. ненавмисному включенні вимикача існує небезпека...
  • Page 421: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
  • Page 422 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнының қауіпсіздігі сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 423 сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Қызмет көрсету Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 424 максималды жүктеусіз жылдамдықпен бір минут кетуіне алып кетуі мүмкін. Дөңгелек пайдалануғыша айналдырыңыз. Зақымдалған керек-жарақтар әдетте немесе одан әрі ұшуы мүмкін, бұл дөңгелек әрекетінің сынақ уақытында сынады. бағытына байланысты. Абразивті дөңгелектер осы Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 425 Таңдалған дөңгелек үшін әрдайым дұрыс Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік өлшемдегі және пішіндегі зақымдалмаған нұсқаулары фланецтерді пйдаланыңыз. Дұрыс·таңдалған Қылшықтың қарапайым әрекет етуі кезінде де ернемектер тегістеу дөңгелегінің тірегі болады және қылшықтардың шашырайтындығын ескеріңіз. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 426 Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын (23) Алмас кескіш диск және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты қауіпсіздік нұсқаулықтарын және жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 427 аккумулятормен үйлесімді. жарамды. Нұсқау: аккумулятор ішінара зарядталған күйде Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 428 Әйтпесе электр құралды пайдалану мүмкін емес және сервистік қызметке тапсыру керек. Нұсқау: қорғағыш қаптамадағы кодтау жұдырықшалары (8) тек электр құралға жарайтын жабдықты орнатуды Жарық диодтары Қуаты қамтамасыз етеді. Үздіксіз жарық 5× жасыл 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 429 құралын зақымдауыңыз мүмкін. айналымдар саны [мин ] немесе айналу жылдамдығы [м/с] төменде берілген кестедегі мәндерден төмен Ажарлағыш/кескіш диск болмауы керек. Ажарлау құралдарының өлшемдерін ескеріңіз. Саңылау диаметрі тірек фланеціне сәйкес келуі керек. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 430 Жоғары жүктемеден кейін электр құралдың біраз (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып салқындауына, бірнеше минут бос жүрісте жұмыс есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандар арқылы істеуіне мүмкіндік беріңіз. өңделуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 431 Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы (22) пайдалану Жабдықтарды мұқият сақтаңыз және күтіңіз. үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, керек. Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің (температураның шұғыл 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 432 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 433 (fără utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. cablu de alimentare). Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 434 înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi electrice. Faptul în sine că accesoriul poate fi fixat pe conduse mai uşor. scula dumneavoastră electrică nu garantează utilizarea sa sigură. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 435 Accesoriul care se în urm izbirii şi poate duce la pierderea controlului în caz roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, de recul. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 436 şi ţineţi-o Atunci când alimentarea cu energie electrică este nemişcată până când discul se opreşte complet. Nu întreruptă, de exemplu prin scoaterea acumulatorului, încercaţi niciodată să scoateţi discul din fanta de Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 437 Tensiune nominală Turaţie nominală rot/min 11000 11000 11000 Turaţie de funcţionare în gol rot/min – – – Diametru maxim discuri de şlefuire Filet arbore de polizat M 10 M 14 M 14 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 438 Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul Acumulatorul (5) este prevăzut cu două trepte de blocare, de lucru. care au rolul de a preveni căderea acumulatorului din scula Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 439 La tăierea cu mijloace abrazive cu strat de diamant, iluminare de culoare verde folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie pentru tăiere (12). La tăierea pietrei trebuie asigurată aspirarea corespunzătoare a prafului rezultat. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 440 În cazul utilizării de discuri de tăiere diamantate, ai grijă ca min] săgeata indicatoare a direcţiei de rotaţie de pe discul de 11000 tăiere diamantat să coincidă cu săgeata indicatoare a 22,2 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 441 – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport pentru maşini de retezat cu disc abraziv. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 442 În cazul utilizării apărătoarei de aspirare pentru tăiere, cu sanie de ghidare (22), aspiratorul trebuie să fie autorizat Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare consultanţă clienţi adecvate. Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea...
  • Page 443: Български

    şi informaţii privind piesele de (vezi „Transport“, Pagina 218). schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
  • Page 444 За зареждането на акумулаторните батерии изпол- Ако е възможно използването на външна аспираци- звайте само зарядните устройства, препоръчвани онна система, се уверявайте, че тя е включена и от производителя. Когато използвате зарядни уст- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 445 части на електроинструмента може да се появи напре- менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо- жение и това да предизвика токов удар. гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 446 Не дръжте тялото си в зона, в която електроинстру- диск. Ако премествате режещия диск от Вас навън, в ментът ще бъде изхвърлен при евентуален откат. Откатът ще ускори електроинструмента в посока, об- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 447 ди, или се обърнете към съответното местно снаб- При рязане с композитни дискове за рязане трябва да се дително дружество. Влизането в съприкосновение с използва специален предпазен кожух за рязане. проводници под напрежение може да предизвика по- 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 448 GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) Измерено при 20−25 °C с акумулаторна батерия ProCORE18V 12.0Ah. B) в зависимост от използваната акумулаторна батерия C) ограничена мощност при температури <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 449 реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- Непрекъснато светене 4× зелено 60−80 % райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- Непрекъснато светене 3× зелено 40−60 % ди. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 450 Указание: Кодиращите гърбици на предпазния кожух (8) то той е в покой. В противен случай електроинстру- гарантират, че на електроинструмента могат да бъдат ментът може да бъде повреден. монтирани само подходящи предпазни кожуси. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 451 да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на Можете да използвате всички посочени в настоящото ръ- дихателните пътища на работещия с електроинструмента ководство за експлоатация инструменти за шлифоване. или намиращи се наблизо лица. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 452 лируемо от среза. При ря- Плавно включване зане на профили и четири- Електронно управление за плавно включване ограничава ъгълни тръби най-добре въртящия момент при стартиране и увеличава дълготрай- използвайте минималното ността на електродвигателя. напречно сечение. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 453 раняване при задействане на пусковия прекъсвач по При използването на прахоизсмукващ кожух за рязане с невнимание. водеща шейна (22) прахосмукачката трябва да е разре- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага За да работите качествено и безопасно, поддър- подходящи прахосмукачки. жайте електроинструмента и вентилационните му...
  • Page 454: Македонски

    Отстранете каков било клуч за регулирање или создаваат искри коишто може да ја запалат прашината француски клуч пред да го вклучите електричниот или гасовите. алат. Француски клуч или клуч прикачен за Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 455 електричниот алат за други намени може да доведе до да експлодира и да се распрска насекаде. опасни ситуации. Надворешниот дијаметар и дебелина на вашата дополнителна опрема мора да биде во рамките на 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 456 електричниот алат под напон и операторот може да да се одбие преку вашата рака. добие струен удар. Не го позиционирајте вашето тело во областа каде електричниот алат се движи, доколку настане Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 457 Жичаниот диск или четка може да се прошират во применувајте прекумерен притисок. Не дијаметар заради работното оптоварување и настојувајте да направите прекумерно длабок центрифугалните сили. засек. Преоптоварувањето на дискот го зголемува оптоварувањето и осетливоста на виткање и 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 458 како резултат од непридржување до a) Илустрираната или опишана опрема не е дел од безбедносните напомени и упатства може стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 459 Наведеното ниво на вибрации е за главната примена на погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот електричниот алат. Доколку електричниот алат се електричен алат. користи за други примени, алатот што се вметнува 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 460 Поставете ја заштитната хауба (8) на тој начин што ќе го спречи летањето на искри во правец на лицето што ја користи. Заштитниот капак (8) смее да се врти само со притискање на лостот за отклучување (1)! Инаку, Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 461 Редоследот на монтажата може да се види на графичката Исчистете го вретеното за брусење (15) и сите делови за карта. монтирање. Лончестата/плочестата четка мора да се наврти на вретеното за брусење додека цврсто не налегне на 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 462 да ја извадите од куќиштето ставете ја во новата предизвикаат повреди. позиција. Повторно навртете ги 4-те завртки. Заштита од рестартирање Заштитата од рестартирање го спречува неконтролираното вклучување на електричниот алат по прекин на струја. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 463 лизгачки водилки (22) всисувачот на прав мора да биде Не ги допирајте брусните плочи и дисковите за дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги сечење додека не се оладат. Плочите за време на нуди соодветните всисувачи на прав.
  • Page 464: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се на: www.bosch-pt.com рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Батерии: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Литиум-јонски: опрема.
  • Page 465 Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili Upotrebljavajte električni alat samo zajedno sa ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite akumulatorskim baterijama namenjenim za njih. električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 466 Uklještenje ili kačenje rotacionog pribora doći do gubitka balansa, prekomernog vibriranja, što može izazvati zadršku samog pribora što dalje može dovesti može izazvati gubitak kontrole. do prisilnog usmeravanja električnog alata koji je van Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 467 Diskovi se moraju koristiti samo za preporučene primene. Na primer: ne brušite sa bočnom stranom reznog diska. Abrazivni rezni diskovi su namenjeni za 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 468 Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. (23) Dijamantski rezni disk a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 469 (ECP)“. Ako se akumulator isprazni, električni alat se isključuje zahvaljujući zaštitnom prekidaču. Umetnuti alat se Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u više ne pokreće. obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 470 Zavrnite dodatnu ručicu(7) u zavisnosti od načina rada desno ili levo na glavi prenosnika. Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 471 (9) obavezno da se Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu zameni pre dalje upotrebe. (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 472 Ne vršite pritisak na brusni disk, ne izobličujte obrće. Izvršite probni rad bez opterećenja najmanje 1 ivice i ne oscilirajte. minut. Nemojte da upotrebljavate oštećene, Ne kočite isključene ploče za presecanje bočnim pritiscima. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 473 Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com šinama (22) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Uključite električni alat i...
  • Page 474: Slovenščina

    Nespremenjeni vtiči in ali zbiralne posode, se prepričajte, da so te ustrezno ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko udara. zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 475 Če pride tekočina v oči, poiščite zaščito za oči. Po potrebi nosite protiprašno masko, 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 476 Za največji nadzor nad povratnim med rezanjem, zaradi česar se ta lahko zlomi ali izmakne. udarcem ali zagonskim navorom vedno uporabljajte Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 477 Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 478 , K = 1,5 m/s lahko pri delu preseže navedene vrednosti. Uporabite Raven tresljajev, podana v teh navodilih, je bila izmerjena v zaščito za sluh! skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 479 (6) in akumulatorsko baterijo snamete iz električnega orodja. Pri tem ne uporabljajte sile. Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije Tri zelene LED-lučke prikaza stanja napolnjenosti akumulatorske baterije prikazujejo stanje napolnjenosti akumulatorske baterije. Iz varnostnih razlogov je stanje 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 480 Gumijasti brusilni krožnik Dodatnega ročaja ne smete spreminjati. Za delo z gumijastim brusilnim krožnikom (17) je Poškodovanega dodatnega ročaja ne uporabljajte. treba vedno namestiti zaščito za roke (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 481 1 minuto brez obremenitve. shranjevanjem je treba iz električnega orodja Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih nastavkov ali odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem takšnih, ki niso okrogli ali se tresejo. Poškodovani 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 482 Električnega orodja ne obremenite tako močno, da bi mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega se zaustavilo. prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Pustite, da električno orodje po veliki obremenitvi še Vklopite električno orodje in nekaj minut deluje v prostem teku. Tako se nastavek ga s sprednjim delom vodila ohladi.
  • Page 483: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede Hrvatski popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Sigurnosne napomene Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Opće upute za sigurnost za električne alate...
  • Page 484 Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 485 Ako je potrebno, stavite masku za zaštitu od momentom alata. Rukovaoc može prikladnim mjerama 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 486 Izbjegavajte blokiranje brusne ploče za rezanje i dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske prevelik pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne rezove. Preopterećenje ploče povećava njeno cijevi uzrokuje materijalne štete. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 487 Nazivni broj okretaja 11000 11000 11000 –1 Broj okretaja u praznom hodu – – – Maks. promjer brusne ploče Navoj brusnog vretena M 10 M 14 M 14 Maks. dužina navoja brusnog vretena 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 488 Pritom ne nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. primjenjujte silu. Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije Tri zelena LED pokazivača stanja napunjenosti aku-baterije pokazuju stanje napunjenosti aku-baterije. Upit o stanju Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 489 Dodatna ručka s amortizacijom vibracija Dodatna ručka s amortizacijom vibracija omogućuje rad bez vibracija, a time i udoban i siguran rad. Ne izvodite nikakve izmjene na dodatnoj ručki. Ne koristite dalje oštećenu dodatnu ručku. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 490 Odvrnite 4 vijka do kraja. Oprezno zakrenite glavu prijenosnika i prebacite je u novi Navrnite okruglu maticu (19) i stegnite je dvostrukim položaj bez skidanja s kućišta. Ponovno stegnite 4 vijka. okastim ključem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 491 Rezanje kamena (vidjeti sliku A) Meki start Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno Elektronički meki start ograničava zakretni moment pri usisavanje prašine. uključivanju i time produljuje vijek trajanja motora. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 492 (22) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje www.bosch-pt.com kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša prašine. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Uključite električni alat i U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 493: Eesti

    Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes käivitamist. keskkonnas on vältimatu, kasutage Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 494 Tööoperatsioonid, tarvik ei ole täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib mille jaoks ei ole tööriist ette nähtud, on ohtlikud ja võivad pinda kinni jääda ja tõmmata tööriista Teie käest ära. tekitada kehavigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 495 Suure detaili alla tuleb toed asetada ketta jaoks. Kettaid, mis ei ole elektrilise tööriista jaoks ette mõlemale küljele nii lõikejoone kui ka servade lähedale. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 496 Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, (20) Kausshari suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. (21) Teemantpuurkroon Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel (22) Juhtkelguga tolmueemalduskate lõikamiseks juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 497 Esitatud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista ioonaku laadimiseks. kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 498 4× roheline 60−80 % Kaitsekate lõikamiseks (12) paigaldatakse samamoodi nagu pidev valgus 3× roheline 40−60 % kaitsekate lihvimiseks (8). pidev valgus 2× roheline 20−40 % pidev valgus 1× roheline 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 499 11000 Pärast lihvimistarviku paigaldamist ja enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas lihvimistarvik on M 14 11000 korrektselt paigaldatud ja saab vabalt pöörelda. Veenduge, et lihvimistarvik ei puutu kokku kettakaitsme ega teiste osadega. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 500 Aku paigaldamine Lamell-lihvketas Lükake laetud aku (5) elektrilise tööriista jalga kuni aku Lamell-lihvkettaga (lisavarustus) saab töödelda ka kumeraid kindla lukustumiseni. pindu ja profiile. Lamell-lihvketastel on tunduvalt pikem Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 501 Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (22) info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu www.bosch-pt.com imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Lülitage elektriline tööriist toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 502: Latviešu

    Citu pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. gadījums. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 503 Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, Iestiprināmā piederuma pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 504 Atsitiena brīdī elektrokabeli, turiet elektroinstrumentu vienīgi aiz elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas ir pretējs izolētajām noturvirsmām. Zāģa asmenim skarot diska kustības virzienam iestrēgšanas vietā. spriegumnesošu vadu, spriegums nonāk arī uz Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 505 Papildu drošības noteikumi, veicot griešanu ar abrazīvu izplesties, palielinoties to diametram. disku Papildu drošības noteikumi Neizdariet pārāk stipru spiedienu uz griešanas disku Nēsājiet aizsargbrilles. un nepieļaujiet tā iestrēgšanu. Nemēģiniet veidot pārāk dziļus griezumus. Pārslogojot griešanas disku, tas 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 506 Leņķa slīpmašīna GWS 18V-7 GWS 18V-7 GWS 18V-7 Izstrādājuma numurs 3 601 JH9 0B. 3 601 JH9 001 3 601 JH9 002 Nominālais spriegums –1 Nominālais apgriezienu skaits 11000 11000 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 507 Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 508 Atkarībā no veicamā darba rakstura, ieskrūvējiet vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. papildrokturi (7) pārnesuma galvas labējā vai kreisajā pusē. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 509 14: šajā balstplāksnē (9) ap centrējošo izcilni – M 14 11000 ir ievietota plastmasas detaļa (O veida gredzens). Ja O veida gredzena trūkst, kā arī, ja tas ir bojāts, balstpaplāksne (9) pirms instrumenta turpmākas lietošanas noteikti jānomaina. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 510 Lai fiksētu ieslēdzēju/izslēdzēju (4), spiediet ieslēdzēju/ Segmentveida slīpēšanas disks izslēdzēju (4) priekšpusē uz leju, līdz tas fiksējas. Ar segmentveida slīpēšanas disku (papildpiederums) var apstrādāt arī izliektas virsmas un profilus. Salīdzinājumā ar Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 511 Kopsalikuma attēlus un informāciju par apstrādājamā priekšmeta. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Pārvietojiet www.bosch-pt.com elektroinstrumentu ar Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā mērenu ātrumu, kas atbilst rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to apstrādājamā materiāla piederumiem. īpašībām.
  • Page 512: Lietuvių K

    žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi. trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. arba sužaloti kitus asmenis. Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 513 įrankiui. Vien tai, kad priedą galima pritvir- dojant elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti tinti prie jūsų elektrinio įrankio, dar neužtikrina saugaus sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra darbo. blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 514 Naudokite tik su šiuo elektriniu įrankiu leidžiamus rinis įrankis taps nevaldomas. naudoti šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritai- kytus apsauginius gaubtus. Šlifavimo įrankiai, kurie nė- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 515 Dideli ruoši- Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė niai gali įlinkti nuo savo svorio. Atramos turi būti padėtos jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 516 ● ● Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ – Su vibraciją slopinančia papildoma rankena 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – Su standartine papildoma rankena 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkraunant °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 517 Šviečia nuolat 2× žalias 30−60 % Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad Šviečia nuolat 1× žalias 5−30 % akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą aku- Mirksi 1× žalias 0−5 % muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 518 įrankį. nkį naudoti griežtai draudžiama. Jį reikia perduoti kli- entų aptarnavimo skyriui. Nuoroda: Ant apsauginio gaubto (8) esantys kodiniai ku- mšteliai užtikrina, kad bus uždedamas tik elektriniam įrankiui tinkantis apsauginis gaubtas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 519 – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinka- nurodytus leidžiamuosius sūkių skaičių ir apskritiminį nčią dulkių nusiurbimo įrangą. greitį. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 520 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- „Statikos nuorodos“. siomis pavažomis (22), siurblys turi būti aprobuotas akmens Įtvirtinkite ruošinį, jei jis tvirtai neguli veikiamas tik dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių savojo svorio. siurblius. Neveikite elektrinio įrankio tokia apkrova, kad jis su- Elektrinį...
  • Page 521: 한국어

    전동공구용 일반 안전수칙 www.bosch-pt.com 모든 안전수칙과 지시 사항을 경고 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 상세히 읽고 지켜야 합니다. 다 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 화재 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 위험이...
  • Page 522 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오. 항상 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오. 보안경을 착용하십시오. 전동공구의 종류와 사용 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안전 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 523 수 있습니다. 초래할 수 있습니다. 액세서리의 외경 및 두께는 공구가 수용할 수 있 가연성 소재 근처에서 전동공구를 작동시키지 마 는 범위 내에 있어야 합니다. 액세서리의 사이즈 십시오. 스파크로 인해 점화될 수 있습니다. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 524 위험이 있으며, 디스크가 걸리거나 찢어지거나 의 휠 부분이 노출됩니다. 가드는 휠 파편의 손 또는 반동이 유발될 수 있습니다. 상, 실수로 휠과 접촉하거나, 옷에 불이 붙을 수 있는 스파크로부터 작업자를 보호해 줍니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 525 및 단락의 위험이 있습니다. (21) 다이아몬드 드릴 비트 (22) 절단 가이드가 있는 흡입 후드 (23) 다이아몬드 절단석 a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 526 될 수 있습니다. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 배터리 분리하기 용량 배터리 (5) 는 배터리 해제 버튼 (6) 이 실수로 눌려 연속등 3× 녹색 60−100 % 져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 527 안전반 (8) 은 해제 레버 (1) 를 누른 상태에서만 용 플랜지에 정확히 맞아야 합니다. 변형 조각이나 돌릴 수 있게 되어 있습니다! 그렇지 않으면 절대 어댑터를 사용해서는 안 됩니다. 로 전동공구를 계속 사용해서는 안 되며 서비스 센터에 보내야 합니다. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 528 –1 [min ] [m/s] – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. 11000 – 필터등급 P2가 장착된 호흡 마스크를 사용하십 시오. 22.2 11000 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 22.2 11000 시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 529 가 높은 작업 소재에 절 치가 전동공구의 작동을 멈추게 합니다. 전동공구를 단작업을 할 때 다이아몬드 절단석이 과열되어 손상 재작동하려면 전원 스위치 (4) 를 다시 누르십시오. 될 수 있습니다. 이때 다이아몬드 절단석이 회전하 며 불꽃이 생깁니다. 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 530 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 531 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 532 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ ‫وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة‬ ‫على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 533 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 534 ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ ‫تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫بالفرشات السلكية‬ ‫انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء‬ ‫ال تضغط بشكل‬ .‫األعمال العادية بالفرشاة‬ ‫زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 535 ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند الشحن‬ 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح به عند التشغيل‬ –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 ‫وعند التخزين‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 536 ‫اضغط على زر مبين حالة الشحن‬ .‫الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج‬ ‫إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر‬ ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ .‫تغييره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 537 ‫قم بتركيب واقية اليد دائما عن العمل‬ ‫المخفض لالهتزازات‬ ‫باستخدام قرص تجليخ بريش‬ ‫بالشغل القليل‬ ‫صحن التجليخ المطاطي‬ ‫االهتزازات، أي بطريقة‬ ‫عند العمل باستخدام صحن التجليخ المطاطي‬ .‫مريحة وآمنة‬ ‫قم بتركيب واقية اليد دائما‬ 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 538 .‫افحص عدة الجلخ قبل استخدامها‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫تكون عدة الجلخ مركبة بشكل سليم وتدور‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ ‫قم بعمل تشغيل تجريبي لمدة‬ .‫بشكل حر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 539 ‫احرص دائما على استخدام غطاء وقاية خاص‬ ‫بالقطع عند القطع بواسطة مواد الجلخ‬ ‫الشقوق في الجدران الحاملة تخضع لمواصفات‬ ‫المرتبطة‬ ‫الجزء األول، أو التشريعات الخاصة بكل‬ DIN 1053 ‫دولة. ويجب اتباع هذه اللوائح. قبل بدء العمل، يرجى‬ 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 540 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 541 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 542 ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 543 ‫و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر گرفته‬ ‫مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق‬ ‫ابزار و متعلقات‬ .‫شده است، استفاده كنید‬ .‫گرفتگی شود‬ ‫سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر‬ 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 544 ‫برش در حال چرخش را از محل برش بیرون‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫علت گیر کردن را پیدا‬ .‫دستگاه وجود دارد‬ .‫کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 545 ‫شماره فنی‬ 3 601 JH9 002 3 601 JH9 001 3 601 JH9 0B. ‫ولتاژ نامی‬ ‫تعداد دور نامی‬ 11000 11000 11000 ‫تعداد دور در حالت بدون بار‬ – – – 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 546 0−5 % ‫چراغ چشمک زن سبز‬ ‫دارای دو مرحله قفل میباشد که مانع از‬ ‫باتری‬ ‫بیرون افتادن باتری در اثر فشار ناخواسته روی دکمه‬ ‫میشوند. تا زمانی که باتری در‬ ‫آزادسازی باتری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 547 ‫در غیر اینصورت امكان آسیب دیدن‬ .‫فشار دهید‬ ‫در غیر اینصورت نباید به‬ !‫بچرخد‬ ‫آزادکننده‬ .‫ابزار برقی وجود دارد‬ ‫هیچ عنوان از ابزار برقی استفاده کرد و باید‬ .‫آن را نزد نمایندگی برد‬ 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 548 .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ ‫از اینرو به تعداد دور )سرعت( چرخش نوشته شده‬ ‫حتی االمکان از یک دستگاه مکش مناسب و درخور‬ – .‫روی برچسب ابزار ساب توجه کنید‬ .‫ماده )قطعه کار( استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 549 ‫در صورت کاربرد قاب مکنده برای برش با ریل راهنما‬ ‫چند دقیقه بدون بار کار کند تا ابزار برقی‬ ‫بایستی مکنده برای مکش گرد و غبار سنگ‬ .‫خنک شود‬ .‫مکنده مناسب را عرضه میکند‬ Bosch .‫مجاز باشد‬ 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 550 ‫لطفا ً ابزار و متعلقات دستگاه را به دقت محافظت و‬ .‫به خوبی نگهداری کنید‬ ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 551 326 | standard 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 552 Ø 125 mm 1 619 P14 536 Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ L-BOXX 1 605 438 1EN 1 619 P15 502 6 082 850 6NZ 6 082 762 1KG Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 553 328 | 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 554 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)
  • Page 555 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5PW | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 556 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PW | (21.05.2021)

This manual is also suitable for:

Professional gsb 18v-55

Table of Contents