Table of Contents
  • Fonctionnement du Four
  • Fiche Produit
  • Bandeau de Commandes
  • Cómo Utilizar el Minutero
  • Ficha del Producto
  • Panel de Control
  • Scheda Prodotto
  • Pannello Comandi
  • Использование Таймера
  • Духовой Шкаф
  • Панель Управления
  • Panoul de Comandă

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
F
ONCTIONNEMENT DU GRIL
Ouvrez la porte du four.
Placez les aliments à griller sur la grille amovible ou dans un plat à four profond.
Installez la grille de support de la broche sur le dernier gradin du four.
Disposez la lèchefrite sous la grille.
Placez le déflecteur (voir accessoires) sur la partie la plus basse du bandeau de commandes.
Placez le sélecteur de fonction du grill (3) sur la position désirée.
Retournez les aliments à mi-cuisson.
Attention : les parties accessibles peuvent être à une température élevée quand le gril est
utilisé.
Tenir les enfants éloignés.
Pendant la cuisson au gril maintenez la porte du four légèrement entr'ouverte (voir fig. 1).
Si le bouton du thermostat est accidentellement tourné pendant la cuisson au gril
REMARQUES:
électrique, un dispositif de sécurité stoppe le gril. Pour redémarrer, tournez le bouton jusqu'à ce que son
repère soit aligné avec le repère se trouvant sur le bandeau
FONCTIONNEMENT DU TOURNEBROCHE
Le tournebroche peut être utilisé en même temps que le gril.
Enfilez les aliments sur la broche et fixez-les à l'aide des deux fourches.
Installez le support de la broche dans son logement.
Dévissez la poignée et enlevez-la.
Posez la lèchefrite sur le gradin inférieur.
Placez le déflecteur sur la partie la plus basse du bandeau de commandes.
Fermez la porte du four contre le déflecteur.
Placez le sélecteur de fonction (3) sur la position
A la fin de la cuisson, vissez de nouveau la poignée sur la broche et sortez celle-ci du four.
Attention : Les parties accessibles peuvent être à une température élevée quand le gril est
utilisé.
Tenir les enfants éloignés.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
Le temps maximal programmable sur la minuterie est de 1 heure.
Tournez le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre au-delà de 55, puis faites-le
tourner dans le sens contraire jusqu'au temps de cuisson désiré.
À la fin du temps de cuisson programmé, un signal sonore sera émis; le four ne s'éteint pas.
5019 310 66080
.
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool AKG 644

  • Page 1 ONCTIONNEMENT DU GRIL • Ouvrez la porte du four. • Placez les aliments à griller sur la grille amovible ou dans un plat à four profond. • Installez la grille de support de la broche sur le dernier gradin du four. •...
  • Page 2: Fonctionnement Du Four

    GRIL + FONCTION TOURNEBROCHE ÉCLAIRAGE DU FOUR TOURNEBROCHE Pour faire touner les aliments sur broche, en utilisant la chaleur résiduelle de l'intérieur du four allumez le four et réglez le bouton du thermostat à une température située entre 150°C et 225°C.La porte du four doit être fermée.
  • Page 3 TALEAU DES INJECTEURS CATÉGORIE II2H3+ Type de Type de Marquage Puissance Consom Puissance Pression du gaz (mbar) gaz utilisé brûleur thermique mation thermique l'injecteur nominale kW nominale nominale min. nominale max. (100/mm) réduite kW GAZ NATUREL Four 2.70 257 l/H 0.80 (Méthane) GAZ DE PÉTROLE...
  • Page 4: Fiche Produit

    AKG 644 FICHE PRODUIT FOUR 1. Bandeau de commandes 2. Évacuation des fumées 3. Résistance du gril 4. Éclairage du four Dernier 5. Brûleur du four (non visible) gradin 6. Charnières de la porte du four 7. Porte de four...
  • Page 5 FUNCIÓN DE GRILL Y ASADOR GIRATORIO LUZ DEL HORNO ASADOR GIRATORIO Al cocinar con la función de asador giratorio se utiliza el calor residual del interior del horno. Encienda el horno y lleve el mando del termostato a una temperatura de entre 150 °C y 255 °C. La puerta del horno debe permanecer cerrada.
  • Page 6: Cómo Utilizar El Minutero

    CÓMO UTILIZAR EL GRILL • Abra la puerta del horno. • Coloque los alimentos en la parrilla o en una fuente plana para horno. • Coloque la parrilla en la guía superior. • Coloque la grasera debajo de la parrilla. •...
  • Page 7 TABLA DE INYECTORES CATEGORÍA II2H3+ Tipo de Tipo de Referencia Salida de Consumo Salida de calor Presión del gas (mbar) gas empleado quemador calor nominal nominal nominal inyector reducido kW mín. nom. máx. (100/mm) GAS NATURAL Horno 2,70 257 l/h 0,80 (Metano) GAS DE...
  • Page 8: Ficha Del Producto

    AKG 644 FICHA DEL PRODUCTO HORNO 1. Panel de control 2. Escape de humos 3. Resistencia del grill 4. Luz del horno Más alto 5. Quemador del horno (no visible) nivel 6. Bisagras de la puerta del horno 7. Puerta del horno...
  • Page 9 FUNZIONE GRILL ELETTRICO E GIRARROSTO LUCE FORNO GIRARROSTO Questa funzione consente la rotazione del cibo posto sull'asta spiedo sfruttando il calore residuo all'interno della cavità. Accendere il forno e ruotare la manopola del termostato impostando una temperatura compresa fra 150°C e 255°C. La porta del forno deve rimanere chiusa. GRILL + GIRARROSTO Questo tipo di cottura consente la doratura dei cibi.
  • Page 10 COME FAR FUNZIONARE IL GRILL • Aprire la porta del forno. • Mettere gli alimenti da grigliare sulla griglia o in una teglia a bordi molto bassi. • Posizionare la griglia sul gradino più alto possibile. • Mettere la leccarda per la raccolta dei grassi sul gradino sotto la griglia. •...
  • Page 11 TABELLA INIETTORI CATEGORIA II2H3+ Tipo di Tipo di Iniettore Portata Consumo Portata termica Pressione del gas (mbar) gas utilizzato bruciatore marcatura termica nominale nominale min. nominale max. (100/mm) nominale kW ridotta kW GAS NATURALE Forno 2,70 257 l/h 0,80 (Metano) GAS DI PETROLIO LIQUEFATTO Forno...
  • Page 12: Scheda Prodotto

    AKG 644 SCHEDA PRODOTTO FORNO 1. Pannello comandi 2. Uscita fumi 3. Resistenza grill 4. Luce forno Ultimo 5. Bruciatore del forno (non visibile) ripiano 6. Cerniere porta forno 7. Porta forno Primo ripiano ACCESSORI Deflettore: Griglia: Leccarda: Girarrosto: PANNELLO COMANDI Timer 60’...
  • Page 13 РЕЖИМЫ ГРИЛЯ И ВЕРТЕЛА ЛАМПОЧКА ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА ВЕРТЕЛ Предназначен для переворачивания насаженной на стержень пищи, приготавливаемой с использованием накопленного тепла духового шкафа. Зажгите горелку духового шкафа и установите ручку термостата на температуру в пределах 150 255°C. Дверца духового шкафа должна быть закрыта. ГРИЛЬ...
  • Page 14: Использование Таймера

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ • Откройте дверцу духового шкафа. • Положите продукты, предназначенные для жарения, на решетку или в неглубокий поддон духового шкафа. • Установите решетку на верхний уровень. • Поставьте под решетку поддон. • Установите отражатель (см. принадлежности) в нижней части панели управления. •...
  • Page 15 ТАБЛИЦА ФОРСУНОК КАТЕГОРИЯ II2H3+ Тип Тип Форсунк Номинальн Номина Пониженная Давление газа (мбар) используемого горелки а (100/ ая льный номинальная газа мм) тепловая расход тепловая номиналь мин. макс. мощность мощность ное кВт кВт для ПРИРОДНЫЙ ГАЗ духового 2.70 257 л/ч 0.80 (метан) шкафа...
  • Page 16: Духовой Шкаф

    AKG 644 ЛИСТОК ОПИСАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ДУХОВОЙ ШКАФ 1. Панель управления 2. Вытяжная решетка 3. Нагревательный элемент гриля 4. Лампочка освещения духового шкафа Верхний 5. Горелка духового шкафа (не видна) уровень 6. Дверные петли духового шкафа 7. Дверца духового шкафа Нижний...
  • Page 17 FUNCŢIONAREA GRILL-ULUI ȘI A FRIGĂRII LUMINA CUPTORULUI FRIGARE Pentru a roti alimentele de pe frigare, utilizând căldura reziduală din cuptor. Aprindeţi cuptorul și fixaţi butonul termostatului pe o temperatură între 150°C și 255°C. Ușa cuptorului trebuie să fie închisă. GRILL + FRIGARE Acest mod de a găti este ideal pentru rumenirea alimentelor.
  • Page 18 CUM SE UTILIZEAZĂ GRILL-UL • Deschideţi ușa cuptorului. • Puneţi alimentele pe grătar sau pe o tavă cu margini joase. • Așezaţi grătarul pe ghidajul de sus. • Așezaţi tava de scurgere sub grătar. • Poziţionaţi deflectorul (vezi accesoriile) în partea de jos a panoului de comandă. •...
  • Page 19 TABEL INJECTOARE CATEGORIA II2H3+ Tipul de Tipul de Marcaj Putere Consum Putere termică Presiunea gazului (mbar) gaz utilizat arzător injector termică nominal nominală min. nominală max. (100/mm) nominală kW redusă kW GAZE NATURALE Cuptor 2.70 257 l/h 0.80 (Metan) GAZE PETROLIERE Cuptor 2.70...
  • Page 20: Panoul De Comandă

    AKG 644 PROSPECTUL CU DESCRIEREA PRODUSULUI CUPTORUL 1. Panoul de comandă 2. Evacuare vapori 3. Element de încălzire pentru grill 4. Lumina cuptorului Cel mai 5. Arzătorul cuptorului (nu este vizibil) înalt nivel 6. Balamalele ușii cuptorului 7. Ușa cuptorului...
  • Page 21: How To Operate The Oven

    GRILL AND TURNSPIT FUNCTION OVEN LIGHT TURNSPIT For turning the food on the spit, using the residual heat in the cavity. Light the oven and set the thermostat knob to a temperature of between 150°C and 255°C. The oven door must be kept closed. GRILL + TURNSPIT This type of cooking is ideal for browning food.
  • Page 22: How To Operate The Grill

    HOW TO OPERATE THE GRILL • Open the oven door. • Place the food to be grilled on the grid or in a shallow oven tray. • Place the grid on the top runner. • Place the drip tray under the grid. •...
  • Page 23 INJECTOR TABLE CATEGORY II2H3+ Type of Type of Injector Rated heat Rated Reduced rated Gas pressure (mbar) gas used burner marking output kW consumpt heat output kW min. rated max. (100/mm) NATURAL GAS Oven 2.70 257 l/h 0.80 (Methane) LIQUID PETROLEUM GAS Oven 2.70...
  • Page 24: Control Panel

    AKG 644 PRODUCT DESCRIPTION SHEET OVEN 1. Control panel 2. Fume exhaust 3. Grill heating element 4. Oven light Highest 5. Oven burner (not visible) level 6. Oven door hinges 7. Oven door First level ACCESSORIES Deflector: Bar rack: Backing tray:...
  • Page 25 AKG 644 5019 310 66080...
  • Page 27 5019 310 66080...
  • Page 28 12300063830...

Table of Contents