Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Краткое руководство пользователя
CD23
Aloitusopas
Mouse Hızlı Kullanım Kılavuzu
Короткий посібник
Guía de inicio rápido
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mulai Cepat
クイックスタートガイド
간편 사용설명서
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Instrukcja obsługi
Snabbstartguide
Hurtigveiledning
Kort startvejledning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei CD23

  • Page 1 Guida di avvio rapido คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น Guía de inicio rápido Panduan Mulai Cepat Guia de Início Rápido Instrukcja obsługi Panduan Mulai Cepat CD23 クイックスタートガイド Snabbstartguide 간편 사용설명서 Hurtigveiledning Guide de démarrage rapide Kort startvejledning...
  • Page 4 HUAWEI Mouse...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents English...............................1 English (United Kingdom)........................6 Français..............................10 Deutsch..............................15 Italiano..............................19 Español..............................24 Português..............................28 Polski............................... 32 Svenska..............................38...
  • Page 6 Norsk ...............................42 Dansk............................... 46 Suomi...............................50 Türkçe..............................54 Русский ..............................62 Українська...............................71 Español (Latinoamérica)........................76 ภาษาไทย..............................81 Bahasa Melayu............................88 Indonesia..............................92...
  • Page 7 日本語 ..............................97 한국어..............................100 Français..............................105...
  • Page 8: English

    English Introduction Left button Scroll wheel + Middle button Right button LED indicator Sensor Power button Multi-device switch button Multi-device indicators The indicator will blink red to indicate that the battery level is low and the battery needs to be changed. Inserting a battery Open the upper shell along the mark on the back of the mouse, insert an AA battery into the battery compartment, and close the upper shell.
  • Page 9 switch button. After the mouse is powered on, a Multi-device indicator will blink quickly and the mouse will automatically be ready for pairing.) 3 Start pairing on a Bluetooth device, select the name of the mouse, and follow the onscreen instructions to finish pairing. 4 Press the Multi-device switch button for the corresponding Multi-device indicator to turn on.
  • Page 10 For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances...
  • Page 11 EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD23 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 12 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.
  • Page 13: English (United Kingdom)

    Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
  • Page 14 Inserting a battery Open the upper shell along the mark on the back of the mouse, insert an AA battery into the battery compartment, and close the upper shell. Pairing You need to pair the mouse with Bluetooth devices before using it. A maximum of three Bluetooth devices can be connected. 1 Flip down the Power switch at the bottom of the mouse to power it on.
  • Page 15 Safety information • Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device. • Avoid using the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field. •...
  • Page 16 EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD23 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories &...
  • Page 17: Français

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners.
  • Page 18 Bouton de commutation multi-appareils Voyants multi-appareils Le voyant clignote en rouge pour indiquer que le niveau de la batterie est faible et qu'il faut la changer. Insérer une batterie Ouvrez la coque supérieure le long du repère situé à l'arrière de la souris, insérez une batterie AA dans le compartiment à pile et refermez la coque supérieure.
  • Page 19 La souris ne prend en charge que les appareils fonctionnant sous Windows 10, Windows 8.1, macOS 10.10, iOS 13.1, HarmonyOS 2, Android 5.0 ou plus récent, ou Linux. Utilisation Appuyez sur le bouton de commutation multi-appareils pour alterner entre les appareils Bluetooth connectés. Informations relatives à...
  • Page 20 Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur concernant la restriction de...
  • Page 21 Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil CD23 est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à...
  • Page 22: Deutsch

    TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE.
  • Page 23 Koppeln Sie müssen die Maus mit Bluetooth-Geräten koppeln, bevor Sie sie verwenden können. Es können maximal drei Bluetooth-Geräte verbunden werden. 1 Klappen Sie den Ein-/Aus-Schalter an der Unterseite der Maus nach unten, um sie einzuschalten. 2 Halten Sie die Multigeräte-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Multigeräte-Anzeige blinkt dann schnell und die Maus ist dann zum Koppeln bereit.
  • Page 24 • Verwenden Sie das Gerät nicht an einem staubigen, feuchten oder schmutzigen Ort oder in der Nähe eines Magnetfelds. • Ideale Temperaturen: 0 °C bis 35 °C für den Betrieb, -10 °C bis +45 °C zur Lagerung. • Das Typenschild des Geräts befindet sich im Batteriefach. Um das Typenschild zu sehen, öffnen Sie die obere Abdeckung des Geräts und nehmen Sie die Batterie heraus.
  • Page 25 Zielmärkten festgelegten Grenzwerte nicht überschritten werden. Konformität mit EU-Bestimmungen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CD23 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 26: Italiano

    ® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Page 27 Sensore Pulsante di accessione Pulsante di cambio multi-dispositivo Indicatori multi-dispositivo La spia lampeggia in rosso per indicare che la batteria si sta esaurendo e deve essere sostituita. Inserire una batteria Apri il coperchio superiore lungo il segno sul retro del mouse, inserisci una batteria AA nel vano apposito e chiudi il coperchio superiore.
  • Page 28 Il mouse supporta solo dispositivi con Windows 10, Windows 8.1, macOS 10.10, iOS 13.1, HarmonyOS 2, Android 5.0 o versioni successive oppure Linux. Utilizzo Premi il pulsante di cambio multi-dispositivo per passare da un dispositivo Bluetooth all'altro. Informazioni sulla sicurezza •...
  • Page 29 Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose...
  • Page 30 Conformità alla normativa UE Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CD23 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 31: Español

    Español Introducción Rueda de desplazamiento + Botón del Botón izquierdo medio Botón derecho Indicador led Sensor Botón de encendido/apagado Botón de cambio entre múltiples dispositivos Indicadores de múltiples dispositivos El indicador parpadeará en color rojo para indicar que el nivel de batería es bajo y que la pila debe cambiarse. Cómo insertar la pila Abra la carcasa superior a lo largo de la marca en la parte posterior del ratón, inserte una pila AA en el compartimento correspondiente y cierre la carcasa.
  • Page 32 2 Mantenga pulsado el botón de cambio entre múltiples dispositivos durante 3 segundos. Un indicador de múltiples dispositivos parpadeará rápidamente y el ratón estará listo para enlazar. (Cuando enlaza el ratón por primera vez, no es necesario mantener pulsado el botón de cambio entre múltiples dispositivos. Una vez encendido el ratón, un indicador de múltiples dispositivos parpadeará...
  • Page 33 Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de...
  • Page 34 Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 35: Português

    Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA.
  • Page 36 Inserir uma pilha Abra a tampa superior ao longo da marcação na parte traseira do rato, insira uma pilha AA no compartimento da pilha e feche a tampa superior. Emparelhamento Precisa de emparelhar o rato com os dispositivos Bluetooth antes de o utilizar. Podem ser ligados até três dispositivos Bluetooth.
  • Page 37 Informações de segurança • Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se a utilização do seu dispositivo poderá interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico. • Evite utilizar o dispositivo num local empoeirado, húmido ou sujo, ou próximo de um campo magnético. •...
  • Page 38 Conformidade regulamentar da UE Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo CD23 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet:...
  • Page 39: Polski

    ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.
  • Page 40 Czujnik Przycisk zasilania Przycisk przełączania między urządzeniami Wskaźniki urządzeń Wskaźnik będzie migać na czerwono, informując o niskim poziomie baterii i konieczności jej wymiany. Wkładanie baterii Otwórz górną pokrywę wzdłuż oznaczenia z tyłu myszy, włóż baterię AA do wnęki baterii i zamknij górną pokrywę. Parowanie Mysz trzeba sparować...
  • Page 41 Eksploatacja Naciskaj przycisk przełączania między urządzeniami, aby przełączać się między różnymi urządzeniami Bluetooth. Bezpieczeństwo użycia • Należy skonsultować się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać pracę używanego urządzenia medycznego. • Należy unikać korzystania z urządzenia w miejscach zakurzonych, wilgotnych i brudnych oraz narażonych na działanie pola magnetycznego.
  • Page 42 środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/pl/. Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie...
  • Page 43 Niniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takich jak unijne rozporządzenie REACH, RoHS i dyrektywa w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat zgodności z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 44 Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd. Pozostałe znaki towarowe, nazwy produktów, usług i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą stanowić własność ich prawowitych właścicieli.
  • Page 45: Svenska

    WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I ROZMIAR URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ EKRANU, MAJĄ WYŁĄCZNIE CHARAKTER POGLĄDOWY. FAKTYCZNY WYGLĄD URZĄDZENIA MOŻE ODBIEGAĆ OD PRZEDSTAWIONEGO. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU. Svenska Introduktion Vänster knapp...
  • Page 46 Parkoppla Du måste parkoppla musen med Bluetooth-enheter innan du använder den. Högst tre Bluetooth-enheter kan anslutas. 1 Växla ned strömbrytaren på musens undersida för att slå på den. 2 Tryck på och håll in växelknappen för Flera enheter i 3 sekunder. En indikator för Flera enheter blinkar sedan snabbt och musen är redo för parkoppling.
  • Page 47 (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta kommunen, återförsäljaren eller avfallshantering, eller besök webbsidan https://consumer.huawei.com/en/, om du behöver mer information. Begränsning av användningen av farliga ämnen Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex.
  • Page 48 ® -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. Övriga varumärken, produkt-, tjänst- och företagsnamn som nämns i detta dokument tillhör sina respektive ägare.
  • Page 49: Norsk

    ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD Norsk Innledning...
  • Page 50 1 Vend ned strømbryteren på undersiden av musen for å slå den på. 2 Trykk og hold inne bytteknapp for multienhet i 3 sekunder. En multienhetindikator vil blinke raskt og musen vil være klar for paring. (Når du parer musen for første gang, trenger du ikke å trykke og holde inne bytteknappen for multienheter.
  • Page 51 For mer informasjon, vennligst kontakt lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettstedet https://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH-forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant).
  • Page 52 Etterlevelse av EUs regelverk Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten CD23 er i samsvar med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på...
  • Page 53: Dansk

    Dansk Introduktion Venstre knap Rullehjul + Midterste knap Højre knap LED-indikator Sensor Tænd/sluk-knap Multienhedsknappen Multienhedsindikatorer Indikatoren vil blinke rødt for at angive, at batteriet er ved at løbe tør for strøm og skal oplades. Isæt et batteri Åbn det øvre dæksel langs mærket bag på musen, isæt et AA-batteri i batterirummet, og luk det øvre dæksel. Parring Du skal parre musen med Bluetooth-enheder, før du bruger den.
  • Page 54 3 Start parring på en Bluetooth-enhed, vælg musens navn, og følg skærminstruktionen for at afslutte parringen. 4 Tryk på multienhedsknappen for den tilsvarende multienhedsindikator for at tænde. Tryk og hold på multienhedsknappen i tre sekunder, og udfør de førnævnte trin for at parre med andre Bluetooth-enheder. Musen understøtter kun enheder, som kører Windows 10, Windows 8.1, macOS 10.10, iOS 13.1, HarmonyOS 2, Android 5.0 eller nyere samt Linux.
  • Page 55 Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen...
  • Page 56 Overensstemmelse med EU-regler Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed CD23 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 57: Suomi

    Suomi Johdanto Vasen painike Vierityspainike ja keskipainike Oikea painike LED-merkkivalo Anturi Virtapainike Monen laitteen kytkinpainike Monen laitteen merkkivalot Merkkivalo ilmaisee vilkkumalla punaisena, että pariston varaus on vähissä ja se täytyy vaihtaa. Pariston asettaminen Avaa ylempi kuori hiiren takana olevaa merkkiä pitkin, aseta AA-paristo paristokoteloon ja sulje ylempi kuori. Laiteparin muodostus Muodosta hiirelle laitepari Bluetooth-laitteisiin ennen sen käyttöä.
  • Page 58 tarvitse painaa ja pitää monen laitteen kytkinpainiketta. Kun hiiri on kytketty päälle, monen laitteen merkkivalo vilkkuu nopeasti ja hiiri on automaattisesti valmis muodostamaan laiteparin.) 3 Aloita laiteparin muodostaminen Bluetooth-laitteessa, valitse hiiren nimi ja viimeistele laiteparin muodostus noudattamalla näytön ohjeita. 4 Paina monen laitteen kytkinpainiketta, kunnes vastaava monen laitteen merkkivalo syttyy. Paina sitten monen laitteen kytkinpainiketta 3 sekunnin ajan ja muodosta laitepari muiden Bluetooth-laitteiden kanssa suorittamalla edelliset vaiheet.
  • Page 59 EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-määräystä...
  • Page 60 Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, CD23, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification. Taajuusalueet ja teho Bluetooth 2.4GHz: 13dBm Copyright © Huawei 2021. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Page 61: Türkçe

    Türkçe Tanıtım Sol düğme Kaydırma tekerleği + Orta düğme Sağ düğme LED gösterge Sensör Güç düğmesi Çoklu cihaz değiştirme düğmesi Çoklu cihaz göstergeleri Gösterge, pil seviyesinin düşük olduğunu ve pilin değiştirilmesi gerektiğini belirtmek için kırmızı renkte yanıp sönecektir. Pil takma Farenin arkasındaki işaret boyunca üst kapağı...
  • Page 62 gerek yoktur. Fare açıldıktan sonra Çoklu cihaz göstergesi hızlıca yanıp sönecek ve fare eşleştirme için otomatik olarak hazır olacaktır.) 3 Bluetooth cihazda eşleştirme başlatın, farenin adını seçin ve eşleştirmeyi bitirmek için ekrandaki talimatları uygulayın. 4 İlgili Çoklu cihaz göstergesinin açılması için Çoklu cihaz değiştirme düğmesine basın. Ardından Çoklu cihaz değiştirme düğmesini 3 saniye boyunca basılı...
  • Page 63 Bu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil (varsa) yönetmeliği gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen https://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin.
  • Page 64 şekilde tasarlanmıştır. AB Mevzuatına Uygunluk Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın CD23 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 65 Düğme Sol düğme Sağ düğme Orta düğme Kaydırma tekerleği Güç düğmesi Çoklu cihaz anahtar düğmesi Özellikler Bağlantı modu: Bluetooth bağlantısı Pil: AA pil x 1 Sıcaklık ve Ortam nemi Çalışma sıcaklığı: 0°C ila 35°C Depolama sıcaklığı: -10°C ila +45°C Ortam nemi: %5 ila %95 (yoğuşmasız) Enerji Tasarrufu Pil ömrünüzü...
  • Page 66 Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Cihazınıza yasal tanımlama amacıyla (yukarıdaki belirtilen ürün özelliklerine göre) CD23 ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;...
  • Page 67 No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, People's Republic of China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin'de üretilmiştir. İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul https://consumer.huawei.com/tr/...
  • Page 68 Telif Hakkı © Huawei 2021. Tüm hakları saklıdır. Bluetooth ® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir.
  • Page 69: Русский

    Русский Общая информация Левая кнопка Колесо прокрутки + Средняя кнопка Правая кнопка LED-индикатор Датчик Кнопка включения Кнопка переключения устройств Индикаторы устройств *Индикатор будет мигать красным при низком уровне заряда батарейки и необходимости ее замены. Установка батарейки Откройте верхнюю крышку по метке на нижней части мыши, вставьте батарейку AA в отсек для батареек и закройте...
  • Page 70 2 Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку переключения устройств. Индикатор устройств быстро мигнет, и мышь будет готова к сопряжению. При первом сопряжении мыши нажимать и удерживать кнопку переключения устройств не нужно. После включения мыши индикатор устройств быстро мигнет, и мышь будет автоматически...
  • Page 71 оборудования, позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения более подробной информации обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 72 сконструировано в соответствии с ограничениями, установленными в регионе установки устройства. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство CD23 отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 73 принадлежат их владельцам. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной информации, описаны в политике конфиденциальности, опубликованной на сайте https://consumer.huawei.com/privacy-policy. ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ...
  • Page 74 Вкладыш к краткому руководству пользователя Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 Наименование и...
  • Page 75 Назначение Компьютерная мышь HUAWEI модели CD23 — это периферийное устройство, с помощью которого пользователь контролирует положение графического указателя (курсора) в визуальном интерфейсе операционной системы. Характеристики и параметры Bluetooth Питание Питание: 1,5В 40mA Страна производства Китай Соответсвие Устройство соответствует: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических...
  • Page 76 Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 10 до плюс 45 град. С, и относительной влажности от 5% до 95%.
  • Page 77 Сведения об ограничениях в Оборудование предназначено для использования в жилых, использовании с учетом коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных предназначения для работы в и вредных производственных факторов. жилых, коммерческих и производственных зонах Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности оборудования: неисправности...
  • Page 78: Українська

    Знак соответствия Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2. ООО «ТрайдексБелПлюс», 223016, Минский район Новодворский с/с 33/1-8 ком.64, район д.Большое Стиклево. Українська Вступ...
  • Page 79 Кнопка перемикання між кількома Індикатор кількох пристроїв пристроями Індикатор почне блимати червоним, указуючи на низький рівень заряду та необхідність замінити акумулятор. Уставлення акумулятора Відкрийте верхню частину корпуса вздовж позначки на задній панелі миші, вставте акумулятор типу AA у відсік для акумулятора та закрийте верхню частину корпуса. Об’єднання...
  • Page 80 Миша підтримує лише пристрої з Windows 10, Windows 8.1, macOS 10.10, iOS 13.1, HarmonyOS 2, Linux та Android 5.0 або новіше. Використання Натисніть кнопку перемикання між кількома пристроями, щоб перемкнути пристрої Bluetooth. Техніка безпеки • Щоб з’ясувати, чи може робота пристрою впливати на функціонування вашого медичного пристрою, зверніться...
  • Page 81 конструкція пристрою відповідає обмеженням, установленим на ринку, де він пропонується. Відповідність нормативним актам ЄС Цим компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що пристрій CD23 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС і...
  • Page 82 Словесний символ і логотипи Bluetooth — зареєстровані товарні знаки компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке їхнє використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd. здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. — це філія компанії Huawei Technologies Co., Ltd. Інші згадані в документі товарні знаки, назви виробів, послуг і компаній можуть належати відповідним власникам.
  • Page 83: Español (Latinoamérica)

    Політика конфіденційності Щоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на веб- сайті https://consumer.huawei.com/privacy-policy. УСІ ЗОБРАЖЕННЯ ТА ІЛЮСТРАЦІЇ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО, КОЛІР І РОЗМІР ПРИСТРОЮ ТА ЗМІСТ НА ДИСПЛЕЇ, НАВЕДЕНО ЛИШЕ ДЛЯ НАОЧНОСТІ. РЕАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ПРИСТРОЮ...
  • Page 84 Cómo insertar la pila Abra la carcasa superior a lo largo de la marca en la parte posterior del mouse, inserte una pila AA en el compartimento correspondiente y cierre la carcasa. Emparejamiento Debe emparejar el mouse con dispositivos Bluetooth antes de usarlo. Se pueden conectar tres dispositivos Bluetooth como máximo.
  • Page 85 Información de seguridad • Póngase en contacto con su médico y con el fabricante del equipo para saber si el uso de este último puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico. • Evite usar el dispositivo en lugares con polvo, humedad o suciedad, o cerca de un campo magnético. •...
  • Page 86 Declaración de cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo CD23 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE y la información más reciente acerca de los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 87 Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 88: ภาษาไทย

    ภาษาไทย ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น ปุ ่ ม ด้ า นซ้ า ย ล้ อ เลื ่ อ น + ปุ ่ ม ตรงกลาง ปุ ่ ม ด้ า นขวา ไฟแสดงสถานะแบบ LED เซ็ น เซอร์ ปุ...
  • Page 89 การใส่ แ บตเตอรี ่ เปิ ด เปลื อ กด้ า นบนตามเครื ่ อ งหมายที ่ ด ้ า นหลั ง ของเมาส์ ใส่ แ บตเตอรี ่ ข นาด AA ลงในช่ อ งใส่ แบตเตอรี ่ และปิ ด เปลื อ กด้ า นบน การจั...
  • Page 90 กดปุ ่ ม สวิ ต ช์ ห ลายอุ ป กรณ์ เ พื ่ อ ให้ ไ ฟแสดงสถานะหลายอุ ป กรณ์ ด ั ง กล่ า วติ ด ขึ ้ น จากนั ้ น กด ปุ ่ ม สวิ ต ช์ ห ลายอุ ป กรณ์ ค ้ า งไว้ 3 วิ น าที แล้ ว ทํ า ตามขั ้ น ตอนก่ อ นหน้ า เพื ่ อ ทํ า การจั บ คู ่ ก ั บ อุ ป ก รณ์...
  • Page 91 อุ ณ หภู ม ิ ต ามหลั ก การ: 0 °C ถึ ง 35 °C สํ า หรั บ การปฏิ บ ั ต ิ ก าร -10 °C ถึ ง +45 °C สํ า หรั บ • การจั ด เก็ บ อุ...
  • Page 92 สํ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดติ ด ต่ อ หน่ ว ยงานท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ ร้ า นค้ า ปลี ก หรื อ หน่ ว ยบริ ก าร กํ า จั ด ขยะในครั ว เรื อ น หรื อ เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ https://consumer.huawei.com/en/ การลดสารอั...
  • Page 93 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของสหภาพยุ โ รป (EU) ด้ ว ยเหตุ น ี ้ Huawei Device Co., Ltd. ประกาศว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ CD23 เป็ น ไปตามกฎระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ดั ง ต่ อ ไปนี ้ : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU ข้ อ ความฉบั บ เต็ ม ของคํ า...
  • Page 94 เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วมาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. คื อ บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 95: Bahasa Melayu

    เพื ่ อ ทํ า ความเข้ า ใจว่ า เรามี ว ิ ธ ี ก ารในการป้ อ งกั น ข้ อ มู ล ส่ ว นบุ ค คลของคุ ณ อย่ า งไร กรุ ณ าดู นโยบายความเป็ น ส่ ว นตั ว ของเราได้ ท ี ่ https://consumer.huawei.com/privacy-policy รู...
  • Page 96 Penunjuk akan berkelip merah untuk menunjukkan bahawa aras bateri adalah rendah dan bateri perlu ditukar. Memasukkan bateri Buka kerangka atas di sepanjang tanda di bahagian belakang tetikus, masukkan bateri AA ke dalam petak bateri, dan tutup kerangka atas. Berpasangan Anda perlu memasangkan tetikus dengan peranti Bluetooth sebelum menggunakannya. Maksimum tiga peranti Bluetooth boleh disambungkan.
  • Page 97 Maklumat keselamatan • Sila rujuk kepada doktor anda dan pengeluar peranti untuk menentukan sama ada penggunaan peranti anda mungkin mengganggu operasi peranti perubatan anda. • Elakkan penggunaan peranti di tempat yang berhabuk, lembap atau kotor, atau berdekatan dengan medan magnet. •...
  • Page 98 Pengakuran Kawal Selia EU Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti CD23 ini mematuhi Arahan berikut: 2014/53/EU (RED), RoHS 2011/65/EU. Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat terkini mengenai aksesori & perisian boleh didapati di alamat Internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 99: Indonesia

    ® ialah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies Co., Ltd. Tanda dagangan, produk, perkhidmatan dan nama syarikat yang lain yang dinyatakan mungkin adalah harta pemilik masing-masing.
  • Page 100 Tombol kanan Indikator LED Sensor Tombol Daya Tombol sakelar multiperangkat Indikator multiperangkat Indikator tersebut akan berkedip merah untuk menunjukkan bahwa level baterai rendah dan baterai perlu diganti. Memasukkan baterai Buka cangkang atas di sepanjang tanda yang ada di bagian belakang mouse, masukkan baterai AA ke dalam kompartemen baterai, dan tutup cangkang atas.
  • Page 101 4 Tekan Tombol sakelar multiperangkat untuk Indikator multiperangkat yang sesuai untuk menghidupkan. Kemudian tekan dan tahan Tombol sakelar multiperangkat selama 3 detik dan lakukan langkah sebelumnya untuk menyandingkan dengan perangkat Bluetooth lainnya. Mouse tersebut hanya mendukung perangkat yang menjalankan Windows 10, Windows 8.1, macOS 10.10, iOS 13.1, HarmonyOS 2, Android 5.0 atau versi selanjutnya, atau Linux.
  • Page 102 Untuk informasi lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat atau kunjungi situs web https://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan zat berbahaya Perangkat ini beserta aksesori listriknya mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai pembatasan penggunaan zat berbahaya tertentu pada peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan REACH Uni Eropa (EU), RoHS, dan petunjuk tentang Baterai (bila disertakan).
  • Page 103 Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd., menyatakan bahwa perangkat CD23 ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa dan informasi terkini tentang aksesori & perangkat lunak tersedia di alamat internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 104 日本語 概要 左ボタン スクロールホイール + 中央ボタン 右ボタン LEDインジケータ センサー 電源スイッチ マルチデバイス切替ボタン マルチデバイスインジケータ 電池残量が少なくなるとインジケータが赤く点滅し、電池を交換する必要があることを示します。 電池の挿入 マウス背面のマークに沿って上部シェルを開き、単三電池を電池ボックスに挿入し、上部シェルを閉じます。 ペアリング 使用する前に、マウスをBluetoothデバイスとペアリングする必要があります。最大3台のBluetoothデバイスを接続できま す。 1 マウスの下部にある電源スイッチをON側に押し下げて、電源を入れます。 2 マルチデバイス切替ボタンを3秒間長押しします。マルチデバイスインジケータがすばやく点滅し、 マウスをペアリングす る準備が整ったことを示します。(初めてマウスをペアリングする時は、マルチデバイス切替ボタンを長押しする必要は...
  • Page 105 ありません。マウスの電源を入れると、マルチデバイスインジケータがすばやく点滅し、マウスは自動的にペアリングの 準備が整います。) 3 Bluetoothデバイスでペアリングを開始し、マウスの名前を選択して、画面上の指示に従ってペアリングを完了します。 4 対応するマルチデバイスインジケータのマルチデバイス切替ボタンを押してオンにします。次に、マルチデバイス切替ボ タンを3秒間長押しし、上記の手順を実行して他のBluetoothデバイスとペアリングします。 マウスは、Windows 10、Windows 8.1、macOS 10.10、iOS 13.1、HarmonyOS 2、Android 5.0以降、またはLinuxを実 行するデバイスのみをサポートします。 Bluetooth デバイスの切り替え マルチデバイス切替ボタンを押して、複数のBluetoothデバイスを切り替えます。 安全上のご注意 • 本製品の使用が医療機器の動作に干渉するかどうかについては、医療機器メーカーにお問い合わせください。 • ほこりの多い場所、湿気の多い場所、もしくは汚れた場所で、または磁場の近くで本製品を使用することは避けてくださ い。 • 動作温度範囲は0°C ~ 35°Cです。保管温度範囲は-10°C ~ +45°Cです。 • デバイスの銘板は電池ボックスの内側にあります。銘板を確認するには、デバイスの上部カバーを開き、電池を取り外し てください。 • 本製品は火気、高温、直射日光を避けて保管してください。加熱装置の上または中に本製品を置かないでください。本製 品を分解、改造したり、投げたり、押しつぶしたりしないでください。本製品に異物を挿入したり、液体に浸したり、外 力や圧力を加えたりしないでください。本製品が発熱、発煙、発火したりするおそれがあります。...
  • Page 106 • 本製品および付属品には小さな部品が含まれる場合があるため、お子様の手の届かないところに保管してください。お子 様が本製品やアクセサリを誤って破損したり、小さな部品を飲み込んで窒息したりするおそれがあります。 処分およびリサイクルに関する情報 本製品、電池、印刷物、パッケージに表示されたこの記号は、使用済みの製品と電池を、一般のごみとともに廃棄して はならないことを示すものであり、各自治体によって指定された分別ごみ収集場所に出す必要があることを示しています。 正しく廃棄することにより、電気電子機器(EEE)廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイクル処理が行われ、人の健康 と環境を保護します。詳細については、各自治体、販売店、家庭用のごみ処理業者に問い合わせtください。 有害物質の削減 本製品およびその電気付属品は、電気電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の適用規則(EU REACH規制、 RoHS指令、バッテリー指令(バッテリーが含まれる場合))に準拠しています。REACHおよびRoHSの適合宣言については、 https://consumer.huawei.com/certification のウェブサイトをご覧ください。 高周波曝露情報 本製品は、 低出力の無線送受信機です。国際的ガイドラインで推奨されるように、 本製品は販売対象の市場によって規定され た制限に準拠するように設計されています。 EU 規制適合 Huawei Device Co., Ltd.は、本製品CD23が、RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EUに準拠していることをここに宣言します。 EU適合宣言書全文、およびアクセサリとソフトウェアの最新情報は、次のインターネットアドレスで入手できます: https://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 107 周波数帯と出力 Bluetooth 2.4GHz: 13dBm 技術基準適合情報(対象製品のみ) 電波法ならびに電気通信事業法に基づく技術基準に適合していることを示す技適マークは電池ケース内側の銘板に表記され ています。 Copyright © Huawei 2021.All rights reserved. Bluetooth ® というワードマークやそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd.によるこ の商標の使用はライセンス許可されています。Huawei Device Co., Ltd.は、Huawei Technologies Co., Ltd.の関連会社です。 本書内に記載されるその他の商標、製品、サービスおよび会社名は、それぞれの権利者に帰属します。 個人情報保護方針 当社の個人情報保護方針については、https://consumer.huawei.com/privacy-policy をご参照ください。 本製品の色、サイズ、表示内容をはじめ、本書のすべての 写真とイラストは参考のためにのみ提供されています。実際 の機器とは異なる場合があります。本書の内容については、明示および黙示を問わずいかなる保証もいたしません。 한국어 소개 왼쪽 버튼...
  • Page 108 오른쪽 버튼 LED 표시등 센서 전원 버튼 다중 장치 전환 버튼 다중 장치 표시등 배터리 잔량이 낮아져 교체가 필요하면 표시등이 빨간색으로 깜박입니다. 배터리 삽입 마우스 뒷면의 표시를 따라 상단 쉘을 열고 배터리 함에 AA 배터리를 삽입한 후 상단 쉘을 닫습니다. 페어링...
  • Page 109 사용 중 다중 블루투스 장치 간에 전환하려면 다중 장치 전환 버튼을 누릅니다. 안전 정보 • 의사 및 의료 기기 제조업체에 문의하여 장치의 작동이 의료 기기의 사용에 간섭을 일으킬 수 있는지 확인하십시오. • 먼지가 많거나 습하거나 더러운 장소 또는 자기장 근처에서는 장치를 사용하지 않도록 합니다. •...
  • Page 110 EU 규정 준수 이에 따라, Huawei Device Co., Ltd.는 이 장치 CD23가 다음 지침을 준수함을 선언합니다. RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. EU 적합성 선언의 전문, 액세서리 및 소프트웨어에 대한 최신 정보는 다음 인터넷 주소에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 111 개인 정보 보호 정책 당사가 귀하의 개인 정보를 보호하는 방법을 더 잘 이해하려면 https://consumer.huawei.com/privacy-policy 에서 개인 정보 보호 정 책을 참조하십시오. 장치 색상, 크기, 표시된 내용을 포함하되 이에 국한되지 않는 이 안내서의 모든 이미지는 단순 참조용으로만 제공되며 실제 장치는 이와 다를 수 있습니다. 이 안내서의 모든 부분은 명시적이거나 묵시적인 어떠한 유형의 보증도 구성하지 않습니다.
  • Page 112 Français Présentation Bouton gauche Molette + bouton central Bouton droit Indicateur DEL Capteur Bouton d'alimentation (Power) Bouton du commutateur multi-périphériques Indicateurs multi-périphériques L'indicateur clignotera en rouge pour indiquer que le niveau de la pile est faible et que celle-ci doit être remplacée. Insertion d'une pile Ouvrez le boîtier supérieur le long de la marque située à...
  • Page 113 2 Tenez enfoncé le bouton du commutateur multi-périphériques pendant 3 secondes. Un indicateur multi-périphériques clignotera alors rapidement et la souris sera prête pour le jumelage. (Lorsque vous jumelez la souris pour la toute première fois, vous n'avez pas besoin de tenir enfoncé le bouton du commutateur multi-périphériques. Après la mise sous tension de la souris, un indicateur multi-périphériques clignotera rapidement, et la souris sera automatiquement prête pour le jumelage.) 3 Démarrez le jumelage sur un périphérique Bluetooth, sélectionnez le nom de la souris, et suivez les instructions à...
  • Page 114 à protéger la santé des êtres humains et l'environnement. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter vos autorités locales, votre revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères, ou consulter notre site Web à l'adresse https://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 115 Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce périphérique CD23 est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l'UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels sont disponibles à...
  • Page 116 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d’une licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée de Huawei Technologies Co., Ltd.

Table of Contents