Philips SatinPerfect HP6583 Manual

Philips SatinPerfect HP6583 Manual

Hide thumbs Also See for SatinPerfect HP6583:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HP6583
HP6581

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SatinPerfect HP6583

  • Page 1 HP6583 HP6581...
  • Page 3 ENGLISH 4...
  • Page 4 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Keep the adapter dry.
  • Page 5 ENGLISH - Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual. cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. bathrooms may be cut off when the light is turned off. used by one person.
  • Page 6 This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations General This epilator is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower therefore only be used without cord.
  • Page 7 ENGLISH Charging Connect the small plug to the appliance (1) and the mains plug to the wall socket (2). , The charging light pulsates white to indicate that the appliance is charging. When the batteries are fully charged, the charging light lights up white continuously for 20 minutes and then goes out.
  • Page 8 ENGLISH Clean the epilating head and charge the appliance fully before you use the Note: You cannot use the appliance while it is connected to the mains. Wet: and gentler. The appliance is waterproof and can be safely used in the shower or bathtub.
  • Page 9 ENGLISH Press the on/off button once to switch on the appliance. The appliance starts to operate at speed II, which is the most Note: If you want to use speed I, press the on/off button a second time. Note: Speed I is suitable for areas with little hair growth and for hard-to-reach areas, such as knees and ankles.
  • Page 10 ENGLISH Note: To get the best shaving results, use the shaving head on a dry skin. If you want to use the shaving head in the bath or shower, we advise you to use your common shower gel for a more gentle shave. Press the release button (1) and remove the epilating head from the epilator (2).
  • Page 11 ENGLISH different directions and raise your arm to stretch the skin. Note: When you use shaving foam or gel, clean the shaving head during and after each use with water to ensure optimum performance. the shaving head according to the instructions in chapter ‘Cleaning and maintenance’.
  • Page 12 ENGLISH Overheat protection This function helps to prevent overheating of the appliance. Note: To avoid overheating of the appliance, do not press it too hard onto your skin. The appliance works best when you move it over your skin without excessive pressure.
  • Page 13 ENGLISH the lid into the rim of the compartment (1) and then press the top part of the lid home until it locks with a snap (2). If you want to remove the batteries, open the lid of the battery compartment, see step 1 in section ‘Inserting/changing the batteries’...
  • Page 14 ENGLISH Place the epilating head at an angle of 90° onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance. Slowly move the appliance over the skin, against the direction of the 90º...
  • Page 15 ENGLISH Your epilator comes with Smart Tweezers with integrated light for easy protected by a case with integrated mirror which allows you to depilate wherever and whenever you want. The Smart Tweezers are supplied ready for use with 3 button batteries in the battery compartment. Do not use the Smart Tweezers to remove hairs that grow out of moles.
  • Page 16 ENGLISH Insert the new button batteries with the negative side pointing forward into the battery and light compartment. Note: The Smart Tweezers work on three alkaline button batteries, type L736H or AG3 (dia. 7.8 x 3.4 mm). Screw the bottom back onto the battery and light compartment by turning it clockwise with a coin.
  • Page 17 ENGLISH Shake excess water off the parts and let them dry. Note: For hygienic reasons, make sure all parts are dry before you reassemble the appliance. To reattach the epilating head, place it on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home. Remove the comb, if attached, by pulling it off the shaving head.
  • Page 18 ENGLISH Tip: Rub a drop of sewing machine oil onto the shaving unit twice a year to extend the lifetime of the cutting element. Clean the precision epilator regularly by removing loose hairs with the cleaning brush. Do not switch on the appliance while brushing. Rinse the precision epilator under the tap.
  • Page 19 Note: You can also insert the appliance plug into the inlet socket and the adapter into a wall socket to deactivate the travel lock. or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer contact details). Epilating head replace the epilating head after two years or when it is damaged.
  • Page 20 ENGLISH Note: We strongly advise you to have a professional remove the rechargeable battery. Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Check if there are any screws in the back or front of the appliance. If so, remove them. Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver.
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution The overheat epilator becomes protection has which prevents the epilator from becoming too hot. If the hot and suddenly been activated. stops operating. automatically. Then the speed lights and the charging light Then the speed lights and the let the epilator cool down and then switch it on again.
  • Page 25 Opti-light 60 min.
  • Page 26 3-4 mm...
  • Page 32 90º...
  • Page 37 3 sec. 3 sec.
  • Page 41 Úvod bez dozoru.
  • Page 42 pouze jedna osoba. epilátorem.
  • Page 43 typu. Epilátor 25 Pouzdro...
  • Page 44 dobu 20 minut a potom zhasne. 60 min.
  • Page 45 na maximum. 3-4 mm...
  • Page 46 na obrázku. alkoholu.
  • Page 50 druhá baterie. 90º...
  • Page 52 aceton.
  • Page 53 vyschnout.
  • Page 54 vyschnout.
  • Page 55 3 sec. 3 sec. nebliknou. zásuvky.
  • Page 56 2012/19/EU.
  • Page 57 Epilátor nefunguje. Nefunguje epilátoru. pod proudem. ochrana proti necháte vychladnout a znovu jej zapnete. Aby nedocházelo ochrana proti rychlosti.
  • Page 58 Baterie na jedno nefunguje. Po 40 minutách jsou baterie na energie na...
  • Page 59 welcome. puhul olla erinevad. pesasse metalli sisaldavaid esemeid.
  • Page 60 temperatuuril 10–30 °C. - Kui epilaator on varustatud valgustiga optimaalse...
  • Page 61 pimestada. pintsettide patareid alati originaalpatareidega. Üldteave Epileerimisterad Epileerimispea Toitenupp Epilaator 11 Raseerimispea 15 Naha pinguldaja 16 Adapter 22 Pintsetid Smart Tweezers 23 Pintsettide Smart Tweezers valgusti 25 Kott...
  • Page 62 Laadimine Ühendage väike pistik seadmesse (1) ja toitepistik seinakontakti (2). Seadme laadimise ajal vilgub laadimise märgutuli valgelt. Kui aku on täis laetud, põleb laadimise märgutuli pidevalt 20 minutit ja seejärel kustub. 60 min. epileerida.
  • Page 63 Üldine: Üldine 3-4 mm Pange ükskõik milline otsak epileerimispea külge.
  • Page 64 Seadme sisselülitamiseks vajutage üks kord toitenuppu. Seade hakkab tööle kiirusel II, mis on epileerimiseks kõige tõhusam kiirus. teist korda. Märkus: I kiirus sobib kasutamiseks vähese karvakasvuga ning raskesti Kui te ei kasuta naha pinguldajat, tõmmake nahk vaba käega pingule, et karvad tõuseksid püsti (1). Asetage epileerimispea nahale kuhu kavatsete seadet liigutada (2).
  • Page 65 Märkus: Parimate raseerimistulemuste saamiseks kasutage raseerimispead Vajutage vabastusnuppu (1) ja tõmmake epileerimispea epilaatori küljest ära (2). Märkus: Raseerimispea saate eemaldada samal viisil. Kinnitage raseerimispea seadme külge ja suruge seda, kuni see oma kohale lukustub. Lülitage seade sisse. liigutada. Liigutage seadet aeglaselt karvakasvule vastupidises suunas. Raseerige bikiinipiir nii, nagu joonisel on näidatud.
  • Page 66 Raseerige kaenlaalused nii, nagu joonisel on näidatud. Liigutage seadet erinevates suundades ja tõstke naha venitamiseks käsivars üles. Kui olete raseerimise lõpetanud, lülitage seade välja ja puhastage juhenditele. Seadme hoiustamisel asetage piiramiskamm raseerimispea külge. Vajutage vabastusnuppu (1) ja tõmmake epileerimispea epilaatori küljest ära (2).
  • Page 67 seda survet avaldamata mööda nahka. Keerake epileerimiskettaid pöidlaga, kuni saate eemaldada epileerimisketaste ummistuse. Eemaldage patareipesalt kate, vajutades lukustusklambritele. Märkus: Uute patareide tööaeg on kuni 40 minutit. Patareipesa sulgemiseks asetage kõigepealt katte alumine osa patareipesa serva sisse (1) ning seejärel vajutage katte ülemist osa, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub (2).
  • Page 68 Kui soovite patareisid eemaldada, avage patareipesa kate (vt eespool Võtke esimene patarei välja. Pöörake seade ümber nii, et patareipesa avatud osa on suunatud patarei välja kukub. Märkus: Kui panete seadme käest, asetage see eemaleveerimise vältimiseks nii, Ärge kasutage seadet kulmude ja ripsmete epileerimiseks. Ärge epileerige selle seadme abil sünnimärkidel kasvavaid karvu.
  • Page 69 Epileerige bikiinipiir nii, nagu on näidatud joonisel. Tõmmake vaba käega nahk pingule ja kõigi karvade epileerimiseks liigutage seadet erinevates suundades. Epileerige kaenlaalune piirkond nii, nagu joonisel on näidatud. Tõstke naha venitamiseks käsivars üles ja kõigi karvade epileerimiseks liigutage seadet erinevates suundades. Epilaator on varustatud sisseehitatud valgustiga pintsettidega Smart Ärge eemaldage pintsettide Smart Tweezers abil sünnimärkidel kasvavaid karvu.
  • Page 70 Eemaldage kõik märgistatud alast väljapoole jäävad karvad. Tõmmake karvad alati välja karvakasvu suunas. Patareide vahetamine Eemaldage vanad nööppatareid. Nööppatareidega kaasneb lämbumisoht. Sisestage uued nööppatareid patarei ja valgusti kambrisse, nii et negatiivne pool jääb ettepoole. Märkus: Pintsetid Smart Tweezers töötavad kolme leeliselise nööppatareiga, Pange põhi tagasi patarei ja valgusti kambri külge, keerates seda mündi abil päripäeva.
  • Page 71 Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke, nagu bensiin või atsetoon. seda vette. Vajaduse korral puhastage adapterit puhastusharjakese või kuiva lapiga. Lülitage seade välja. Eemaldage otsak epileerimispea küljest. Vajutage vabastusnuppu (1) ja tõmmake epileerimispea epilaatori küljest ära (2). Märkus: Ärge kunagi katsuge pintsettkettaid epileerimispeast eraldada.
  • Page 72 Vajutage vabastusnuppu (1) ja tõmmake raseerimispea seadme küljest ära (2). Eemaldage raseerimistera raseerimispea küljest. Loputage raseerimistera, raseerimispead ja kammi leige kraanivee all, neid samaaegselt keerates. Raputage raseerimistera, raseerimispead ja kammi tugevalt ning laske neil kuivada. Pange raseerimistera tagasi raseerimispea külge. Puhastage täppisepilaatorit korrapäraselt, eemaldades lahtised karvad puhastusharjakesega.
  • Page 73 Raputage üleliigne vesi täppisepilaatorilt maha ja laske sel kuivada. Hoiundamine 3 sec. sekundit all, kuni kiiruse märgutuled vilguvad kaks korda valgelt. Epilaator alustab töötamist ning lülitub välja niipea, kui reisilukk aktiveerub. sekundit all, kuni kiiruse märgutuled vilguvad kaks korda valgelt. 3 sec.
  • Page 74 tervisele. Võtke laetav aku seadmest välja ainult seadme kasutusest kõrvaldamisel. Veenduge, et aku oleks eemaldamisel täiesti tühi. eemaldage need. Eemaldage kruvikeeraja abil seadme tagumine paneel ja/või esipaneel. Vajadusel eemaldage ka kruvid ja/või osad, kuni näete trükkplaati koos laetava akuga. Vajadusel lõigake trükkplaadi ja aku seadmest eraldamiseks juhtmed läbi.
  • Page 75 Garantiipiirangud Probleem Võimalik põhjus Lahendus Epilaator ei toimi. Epilaatori Epilaator muutub suruge seadet liiga tugevalt naha vastu. punaselt. Te liigutate ilma selleta) vales sellele liiga tugevalt.
  • Page 76 Probleem Võimalik põhjus Lahendus originaalosade vastu. toimi. need valesti sisestanud. 40 minutit hiljem patareid peaaegu ja neis ei ole...
  • Page 77 - Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute mlazom vode. - Aparat obavezno provjerite prije uporabe. originalnim.
  • Page 78 acetona. jedna osoba. Ta je pojava sasvim normalna i brzo nestaje.
  • Page 79 zaslijepilo. pincete obavezno zamijenite originalnim baterijama. Opti-Light Dvaput pritisnite za brzinu I Epilator 11 Glava za brijanje 16 Adapter 19 Precizni epilator 21 Kutija za spremanje Smart Tweezers pincete 22 Smart Tweezers 23 Svjetlo Smart Tweezers pincete 25 Torbica...
  • Page 80 60 min.
  • Page 81 3-4 mm Stavite kapicu na epilacijsku glavu.
  • Page 82 koristite blagi dezodorans bez alkohola.
  • Page 83 na mjesto. pomicati aparat.
  • Page 84 za brijanje.
  • Page 85 pritiska. potpuno ohladio. ukloniti uzrok blokade. Skinite poklopac odjeljka za bateriju tako da pritisnete kukice. Umetnite 2 alkalne AA baterije od 1,5 V u odjeljak za baterije.
  • Page 86 Kako biste zatvorili odjeljak za baterije, najprije donji dio poklopca umetnite u otvor na rubu odjeljka (1), a zatim gornji dio poklopca Izvadite prvu bateriju. Okrenite aparat tako da otvoreni dio odjeljka za bateriju bude kako bi druga baterija ispala. Napomena: Kada spustite aparat, stavite ga tako da klizni gumb za Ovaj aparat nemojte koristiti na obrvama i trepavicama.
  • Page 87 90º...
  • Page 88 Svjetlo Smart Tweezers pincete nemojte usmjeravati izravno u svoje ili u smjeru rasta.
  • Page 89 Otvorite odjeljak za baterije i svjetlo okretanjem donjeg dijela Izvadite stare gumbaste baterije. Umetnite nove gumbaste baterije tako da negativna strana bude usmjerena prema naprijed u odjeljku za bateriju i svjetlo. Donji dio vratite na odjeljak za bateriju i svjetlo okretanjem u smjeru acetona.
  • Page 90 Isperite sve dijelove (epilator, glavu za epilaciju, kapice i dodatak dok ne sjedne na mjesto. za brijanje. Odvojite jedinicu za brijanje s glave za brijanje. mlazom tople vode.
  • Page 91 Vratite jedinicu za brijanje na glavu za brijanje. Isperite precizni epilator pod mlazom vode.
  • Page 92 Aparate i dodatnu opremu spremite u torbicu. ne zatrepere 2 puta bijelom bojom. 3 sec. 3 sec. ne zatrepere 2 puta bijelom bojom. jamstvenom listu).
  • Page 93 otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija profesionalcu. povjerite je li baterija potpuno prazna. ih ako ih ima. punjivu bateriju od aparata.
  • Page 94 Problem Epilator ne radi. punjenje epilatora ne radi. Punjive baterije su prazne. je putno od pregrijavanja. zagrije i naglo prestaje raditi. i punjenje trepere epilator naglo prestaje raditi. trepere crveno 5 Aparat za brijanje podrezivanja. podrezivanje ili bez...
  • Page 95 Problem Precizni epilator Zamijenite baterije ili ih pravilno umetnite ne radi. baterije su prazne ili nisu pravilno umetnute. Precizni epilator baterije gotovo su prazne i nemaju dovoljno energije dobre radne...
  • Page 96 oldalon. - Tartsa szárazon az adaptert. - Az adapter tartalmaz egy transzformátort.
  • Page 97 - Soha ne használjon 40 °C-nál melegebb vizet a használhatja. fordulni.
  • Page 98 használta azt. Maximum zajszint: Lc = 77 dB (A) Opti-Light Epilátor 11 Borotvafej 16 Adapter...
  • Page 99 a 40 percet. 60 min.
  • Page 100 borotvahabját. 3-4 mm...
  • Page 102 a borotvafejet. mozgatni fogja. irányokba.
  • Page 103 érdekében.
  • Page 105 epilálásához.
  • Page 106 mozgatni fogja. 90º szemben.
  • Page 108 hogy minden rész megszáradt. Ez higiéniai okok miatt fontos.
  • Page 110 megszáradni. 3 sec. kikapcsol. 3 sec.
  • Page 112 Az epilátor nem Az epilátor használt aljzat nem az epilátor leáll. Ezután a pirosan villog 30 másodpercig.
  • Page 113 az epilátor hirtelen leáll. Ezután a másodpercig. Borotválás vagy Rossz irányban mozgatja a formázás után ellátott vagy hozzányomja a Az egyszer epilátor nem használatos az egyszer azonban alacsony a majdnem teljesen...
  • Page 117 60 min.
  • Page 118 3-4 mm...
  • Page 124 90º...
  • Page 129 3 sec. 3 sec.
  • Page 133 - Adapteryje yra transformatorius. originaliomis dalimis. vandeniu.
  • Page 134 naudotojo vadove. vienas asmuo. su gydytoju.
  • Page 135 Epiliatorius 16 Adapteris 22 Sumanusis pincetas...
  • Page 136 60 min.
  • Page 137 Epiliavimo patarimai 3-4 mm...
  • Page 138 epiliavimui.
  • Page 139 nuo epiliatoriaus (2).
  • Page 140 nuo epiliatoriaus (2).
  • Page 141 maitinimo elementus.
  • Page 142 90º...
  • Page 144 L736H arba AG3 tipo (7,8 x 3,4 mm) maitinimo elementais.
  • Page 145 nuo prietaiso (2).
  • Page 146 prietaiso (2). vandeniu. sausos.
  • Page 147 nejunkite epiliatoriaus valydami. 3 sec. 3 sec.
  • Page 149 Problema Sprendimas Epiliatorius maitinimo naudodamiesi adapteriu. Naudojamas apsauga nuo ir staiga nustoja Naudojamas epiliatorius staiga apsauga nuo raudonai.
  • Page 150 Problema Sprendimas Mano oda Gali atsirasti nedidelis odos sudirginimas. Tai normalu. sudirginta po arba per stipriai epiliatorius maitinimo maitinimo bet prastai. energijos.
  • Page 151 www.philips.com/welcome.
  • Page 152 acetonu.
  • Page 153 240 voltiem. Epilators 16 Adapteris 22 Smart Tweezers pincete...
  • Page 154 Sagatavošana lietošanai 60 min.
  • Page 155 Epilatora lietošana 3-4 mm...
  • Page 156 dezodorantu.
  • Page 157 epilatora (2).
  • Page 158 no epilatora (2).
  • Page 160 90º...
  • Page 165 3 sec. 3 sec.
  • Page 166 akumulatoru bateriju.
  • Page 167 iemesls Epilators nedarbojas. nedarbojas.
  • Page 168 iemesls epilators baterijas ir nedarbojas. ievietotas. labu sniegumu.
  • Page 169 - Zasilacz przechowuj w suchym miejscu. - Zasilacz sieciowy zawiera transformator.
  • Page 170 na oryginalny element tego samego typu.
  • Page 171 w temperaturze od 10 do 30°C. tego samego typu. zasilania bezprzewodowego.
  • Page 172 Depilator 16 Zasilacz 19 Precyzyjny depilator 25 Etui gniazdka elektrycznego (2). 60 min.
  • Page 173 3-4 mm...
  • Page 176 zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale „Czyszczenie...
  • Page 177 maksymalnie 40 minut.
  • Page 178 sucho.
  • Page 179 90º...
  • Page 181 pastylkowych typu L736H lub AG3 (7,8 x 3,4 mm). Zasilacz przechowuj w suchym miejscu. Nigdy nie zanurzaj zasilacza w...
  • Page 182 (2). sucha.
  • Page 183 do czyszczenia. 3 sec.
  • Page 184 3 sec. gwarancyjnej).
  • Page 185 personelowi. Problem Prawdopodobna przyczyna Depilator nie depilator. depilator.
  • Page 186 Problem Prawdopodobna przyczyna Podczas pracy depilator silnie ochrony przed przegrzaniem. na czerwono Podczas pracy depilator nagle ochrony przed na czerwono Przesuwasz po goleniu lub do przycinania przycinaniu lub bez niej) w...
  • Page 187 Problem Prawdopodobna przyczyna Precyzyjny Baterie Precyzyjny Po 40 minutach...
  • Page 188 Introducere welcome. Important varia pentru diferite produse. Pericol - Nu uda adaptorul. prelungitor. epilatorului pentru a evita scurtcircuitarea.
  • Page 189 dezvoltarea bacteriilor. utilizare. grave ale pielii.
  • Page 190 dintre capacele de epilare. baterii originale. Nivel maxim de zgomot: Lc = 77 dB(A). Discuri epilatoare Cap de epilare Opti-Light Butonul Pornit/Oprit Led pentru viteza I Led pentru viteza II Epilator 10 Pieptenii pentru tuns 11 Capul de radere 13 Capac pentru zone sensibile 16 Adaptor 18 Comutator de pornire/oprire 19 Epilator de precizie...
  • Page 191 la priza de perete (2). timp de 20 de minute, apoi se stinge. 60 min. utilizare.
  • Page 192 aparatul complet. Sfaturi pentru epilare la o lungime de 3-4 mm. 3-4 mm Epilarea picioarelor cu epilatorul Pune orice capac pe capul de epilare.
  • Page 194 pe epilator (2). aparatul.
  • Page 195 aparatul. din zonele axilare sau de pe picioare. epilator (2).
  • Page 196 repornindu-l.
  • Page 197 Scoate prima baterie. aparatului.
  • Page 198 90º...
  • Page 199 altcuiva.
  • Page 200 Scoate bateriile vechi. sau AG3 (diam. 7,8 x 3,4 mm). aparat (2).
  • Page 201 se usuce. reasambla aparatul. de radere. aparat (2).
  • Page 202 aparat.
  • Page 203 3 sec. 3 sec. de perete. contact). Cap de epilare deteriorat.
  • Page 204 Reciclarea deoarece sunt supuse uzurii.
  • Page 205 Depanare Epilatorul nu epilatorului nu Bateriile Dispozitivul de blocare este activ. adaptorului. epilatorul se led-urile pentru piele. de 30 de secunde. epilatorul se epilatorul din nou. timp de 5 secunde. Pielea mea este Aparatul de sau tundere. pieptenele pentru puternic.
  • Page 206 Philips originale. Epilatorul de precizie nu au fost introduse incorect. Epilatorul de precizie sunt aproape sa este energie pentru a garanta o...
  • Page 209 10 °C – 30 °C.
  • Page 211 60 min.
  • Page 212 3-4 mm...
  • Page 217 90º...
  • Page 222 3 sec. 3 sec.
  • Page 227 Úvod Varovanie odpojte zo siete.
  • Page 229 Svetlo Opti-Light Epilátor 11 Holiaca hlava 22 Pinzeta Smart Tweezers 23 Svetlo pinzety Smart Tweezers 25 Puzdro...
  • Page 230 60 min. siete.
  • Page 231 alebo sprche. 3-4 mm Epilácia nôh pomocou epilátora pri epilácii. na epiláciu.
  • Page 232 zariadenia (2).
  • Page 233 svoje miesto. Zapnite zariadenie. smermi. smermi. zastrihávanie.
  • Page 234 svoje miesto. Ochrana proti prehriatiu...
  • Page 235 40 minút.
  • Page 236 Zapnite zariadenie. 90º...
  • Page 237 znamienok.
  • Page 238 Vypnite zariadenie. zariadenia (2).
  • Page 240 3 sec. na bielo.
  • Page 241 3 sec. na bielo. zásuvky.
  • Page 242 Epilátor nefunguje. nefunguje.
  • Page 243 ochrana proti zahreje a náhle prehriatiu. silno. ochrana proti Potom epilátor znovu zapnite. Holiacim zastrihávanie alebo bez neho) pohybujete nesprávnym smerom alebo epiláciu nefunguje. alebo neboli...
  • Page 244 com/welcome. preberite te pomembne informacije in jih shranite varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje nevarnosti. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. nadzora. - Aparat pred uporabo vedno preglejte. Aparata z originalnim. Previdno...
  • Page 245 uporablja samo ena oseba. bo hitro izginil. Ko boste depilator pogosteje temperaturi med 10 °C in 30 °C. ne oslepi.
  • Page 246 vedno zamenjajte z originalnimi baterijami. Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom Splošno Opti-Light Depilator Gumb za sprostitev 11 Brivna glava 16 Adapter 19 Fini depilator 21 Torbica za shranjevanje pincete Smart Tweezers 22 Pinceta Smart Tweezers 25 Torbica...
  • Page 247 Indikator polnjenja utripa belo, kar pomeni, da se aparat polni. Ko so baterije popolnoma napolnjene, indikator polnjenja sveti belo 20 minut in nato neha svetiti. 60 min.
  • Page 248 napolnite aparat. Suho: prhanju. Suho Splošno: Splošno Splošno 3-4 mm...
  • Page 249 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop. v smer premikanja aparata (2). alkohola. brivno glavo.
  • Page 250 Pritisnite gumb za sprostitev (1) in z depilatorja odstranite depilacijsko glavo (2). Brivno glavo namestite na aparat in pritisnite na mesto. Vklopite aparat. gumb za vklop/izklop obrnjen v smer premikanja aparata. Obrijte si predel bikinija, kot je prikazano na sliki. S prosto roko Obrijte si pazduhe, kot je prikazano na sliki.
  • Page 251 Pred shranjevanjem prirezovalni glavnik namestite na brivno glavo. Pritisnite gumb za sprostitev (1) in z depilatorja odstranite depilacijsko glavo (2). Brivno glavo namestite na aparat in pritisnite na mesto. Na brivno glavo pritrdite nastavek za prirezovanje.
  • Page 252 popolnoma ohladil. ki ovira depilacijske diske. Pokrov prostora za baterije odstranite tako, da pritisnete priklopne Prostor za baterije zaprite tako, da najprej spodnji del pokrova vstavite v rob prostora (1), nato pa zgornji del pokrova pritisnete na mesto (2).
  • Page 253 zgoraj. Odstranite prvo baterijo. Aparat obrnite okoli, da je odprti del prostora za baterije obrnjen baterija ne pade ven. Tega aparata ne uporabljajte za depilacijo obrvi ali trepalnic. Tega aparata ne uporabljajte za odstranjevanje dlak, ki rastejo iz znamenj. dezodorantov, krem itd. Vklopite aparat.
  • Page 254 Pazduhe epilirajte, kot je prikazano na sliki. Dvignite roko, da napnete Pincete Smart Tweezers ne uporabljajte za odstranjevanje dlak, ki rastejo iz znamenj. kogarkoli drugega.
  • Page 255 v smeri njihove rasti. dno v nasprotni smeri urinega kazalca. Odstranite stare gumbaste baterije. Nove gumbaste baterije vstavite z negativnim polom usmerjenim s kovancem obrnete v smeri urinega kazalca.
  • Page 256 delovanje. Aparat izklopite. Pritisnite gumb za sprostitev (1) in z aparata odstranite depilacijsko glavo (2). Opomba: Iz higienskih razlogov zagotovite, da so vsi deli suhi, preden ponovno sestavite aparat.
  • Page 257 glave. Pritisnite gumb za sprostitev (1) in z aparata odstranite depilacijsko glavo (2). Iz brivne glave odstranite brivno enoto. Brivno enoto ponovno namestite na brivno glavo. na aparat.
  • Page 258 Za vklop potovalnega zaklepa pritisnite gumb za vklop/izklop in ga 3 sec. vklopljen. 3 sec.
  • Page 259 stran ali Philipsovega prodajalca. 2012/19/EU. Ko baterijo odstranite, mora biti popolnoma prazna. Preverite, ali so na zadnji ali sprednji strani aparata vijaki. akumulatorsko baterijo od aparata.
  • Page 260 Depilator ne deluje. napajanje depilatorja ne deluje. baterije so prazne. depilator morate pred prvo uporabo popolnoma napolniti. Depilator med uporabo postane pregrevanjem. preneha delovati. polnjenja 30 Depilator med uporabo nenadoma preobremenitvijo. preneha delovati.
  • Page 261 Po britju ali prirezovanju imam prirezovalnim originalnimi Philipsovimi nadomestnimi deli. Fini depilator ne Bateriji za Zamenjajte baterije ali jih pravilno vstavite (oglejte si poglavje deluje. sta prazni ali nepravilno vstavljeni. Fini depilator Po 40 minutah sta njegovo delovanje slabo. prazni in nimata za zagotavljanje dobrega delovanja.
  • Page 262 Deca ne bi trebalo - Nemojte da ubacujete metalne predmete u zamenite originalnim.
  • Page 263 aceton. samo jedna osoba.
  • Page 264 biste izbegli zaslepljivanje. baterijama. Opšte Glava za epilaciju Opti-Light Pritisnite jednom za brzinu II Pritisnite dvaput za brzinu I Epilator 11 Glava za brijanje 16 Adapter 19 Precizni epilator 21 Futrola za Smart Tweezers 22 Smart Tweezers 25 Torbica...
  • Page 265 40 minuta. 60 min. minuta rada. baterije.
  • Page 266 Opšte: Opšte: na 3–4 mm. 3-4 mm Opšte Stavite bilo koji poklopac na glavu za epilaciju. aparat. epilaciju.
  • Page 267 okrenuto u pravcu pomeranja aparata (2). blag dezodorans bez alkohola. epilatora (2).
  • Page 268 Postavite glavu za brijanje na aparat i pritisnite je dok ne legne na mesto. aparata. Aparat polako pomerajte u pravcu suprotnom od pravca rasta Bikini zonu obrijte onako kako je prikazano na slici. Slobodnom Predeo pazuha obrijte onako kako je prikazano na slici. Pomerajte performanse.
  • Page 269 sa epilatora (2). Postavite glavu za brijanje na aparat i pritisnite je dok ne legne na mesto.
  • Page 270 Ubacite dve alkalne AA baterije od 1,5 V u odeljak za baterije. Da biste zatvorili odeljak za baterije, prvo donji deo poklopca tako da legne na mesto uz zvuk (2). Izvadite prvu bateriju. Okrenite aparat tako da otvoreni deo odeljka za baterije bude dok druga baterija ne ispadne.
  • Page 271 Ovaj aparat nemojte da koristite za epilaciju obrva niti trepavica. kreme itd. pomeranja aparata. 90º Bikini zonu epilirajte onako kako je prikazano na slici. Slobodnom Predele pazuha epilirajte onako kako je prikazano na slici. Podignite...
  • Page 272 Svetlo sa dodatka Smart Tweezers nemojte da usmeravate direktno u smeru njihovog rasta.
  • Page 273 na satu. Izvadite stare okrugle baterije. Ubacite nove okrugle baterije tako da negativni pol bude okrenut Pazite da adapter uvek bude suv. Nikada nemojte da ga ispirate pod biste obezbedili optimalne performanse. Skinite kapicu sa glave za epilaciju. aparata (2).
  • Page 274 Isperite sve delove (epilator, glavu za epilaciju, poklopce i dodatak za ponovo sklopite aparat. Da biste glavu za epilaciju vratili na mesto, postavite je na aparat i pritisnite je dok ne legne na mesto. brijanje. (2). Skinite jedinicu za brijanje sa glave za brijanje.
  • Page 275 Ponovo postavite jedinicu za brijanje na glavu za brijanje. Isperite precizni epilator pod mlazom vode.
  • Page 276 3 sec. dok indikatori brzine ne zatrepere belo 2 puta. 3 sec. dok indikatori brzine ne zatrepere belo 2 puta.
  • Page 277 ljudi. profesionalcu. Bateriju vadite samo pre odlaganja aparata na otpad. Pazite da baterija bude potpuno prazna pri uklanjanju. Proverite da li sa zadnje/prednje strane aparata ima zavrtanja. Ako ima, uklonite ih. bateriju od aparata.
  • Page 278 Napomena: Pre prve upotrebe epilatora morate potpuno da napunite njegove baterije. mehanizam za vreme putovanja. upotrebe postaje pregrevanja je prestaje da trepere crveno 30 Epilator iznenada prestaje da zatim trepere Aparat za brijanje podrezivanja. podrezivanje) pomerate u originalnim Philips delovima.
  • Page 279 Problem Precizni epilator Baterije za Zamenite baterije ili ih ispravno ubacite (pogledajte poglavlje ne radi. upotrebu su su neispravno Precizni epilator Baterije za upotrebu su performanse. dovoljno snage za postizanje dobrih performansi.
  • Page 283 60 min.
  • Page 284 3-4 mm...
  • Page 290 90º...
  • Page 294 3 sec.
  • Page 295 3 sec.
  • Page 299 8222.003.0003.1...

This manual is also suitable for:

Satinperfect hp6581Satinperfect hp6583/02

Table of Contents