Sony WEGA KLV-21SR2 Operating Instructions Manual
Sony WEGA KLV-21SR2 Operating Instructions Manual

Sony WEGA KLV-21SR2 Operating Instructions Manual

Lcd colour tv
Hide thumbs Also See for WEGA KLV-21SR2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LCD Colour TV

Quick Start Guide

Operating Instructions

Before operating the TV, please read the "Safety Information" section of this
manual. Retain this manual for future reference.
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt
„Sicherheitsinformationen" in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
Guide de mise en route
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez la section « Consignes de sécurité » de ce
mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer
ultérieurement.
Beknopte gebruiksgids
Gebruiksaanwijzing
Lees het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze gebruiksaanwijzing
alvorens de TV in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat
u ze achteraf nog kunt raadplegen.
KLV-23HR2
KLV-21SR2
2003 Sony Corporation
4-096-367-12(1)
GB
DE
FR
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony WEGA KLV-21SR2

  • Page 1: Quick Start Guide

    Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement. Beknopte gebruiksgids Gebruiksaanwijzing Lees het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze gebruiksaanwijzing alvorens de TV in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u ze achteraf nog kunt raadplegen. KLV-23HR2 KLV-21SR2 2003 Sony Corporation 4-096-367-12(1)
  • Page 3 Quick Start Guide Operating Instructions...
  • Page 4: Notice For Customers In The United Kingdom

    • Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Introduction Thank you for choosing this Sony LCD Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Symbols used in the manual ...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Quick Start Guide Operating Instructions Safety Information ... 12 Precautions ... 18 Overview Checking the Accessories Supplied ... 20 Overview of the TV Buttons and Indicators ... 21 Overview of the Remote Control Buttons ... 22 Installation Inserting Batteries into the Remote Control ...
  • Page 6: Checking The Accessories Supplied

    Quick Start Guide Thank you for purchasing this Sony product. After following this step by step guide you will be able to: – Insert batteries into the remote control. – Remove the rear cover. – Connect an aerial, VCR, and mains lead to your TV.
  • Page 7: Inserting Batteries Into The Remote

    Inserting Batteries into the Remote Control • Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarity. • Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. • Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries. Removing the Rear Cover When you connect the cables, remove the rear cover of the TV.
  • Page 8: Connecting An Aerial

    Connecting an Aerial, VCR, and Mains Lead to the TV • Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 4). • Use the supplied coaxial cable for aerial connection. Do not connect to the mains before all connections are complete. Connecting an aerial Connect the supplied coaxial cable.
  • Page 9: Bundling The Cables

    Bundling the Cables You can store the cables in the back of the TV. Bundle the cables and secure them with the clips on both sides of the TV. Pass the cables through the grooves. Be sure to place the cables inside the tabs at the bottom of the TV.
  • Page 10 Switching On the TV Connect the TV to the mains (100–240 V AC, 50/60 Hz). Press the & (Power) switch on the TV to switch it on. Adjusting the viewing angle of the TV You can adjust the angle to avoid the reflection of light and get a better view of the TV. •...
  • Page 11 Selecting the Language of the Menu Screens and the Country/Region This TV works with menu screens. By following the instructions below, you can select the desired language of the menu screens, and the country/region in which you want to operate the TV. Language Select language English...
  • Page 12 Tuning the TV Automatically You must tune the TV to receive channels (TV Broadcast). If you follow the instructions below, the TV automatically searches and stores all available broadcast channels. Quick Start Guide Do you want to start automatic tuning ? Auto Tuning Programme : System :...
  • Page 13 Changing the Programme Order of the Broadcast Channels By following the instructions below, you can rearrange the order in which the broadcast channels appear on the screen. A) If you want to keep the broadcast channels in the tuned order Programme Sorting Select channel TVE2...
  • Page 14: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety Information For Safety Mains lead Unplug the mains lead when moving the unit. Do not move the unit with the mains lead plugged in. It may damage the mains lead and result in fire or electric shock. If the unit has been dropped or damaged, have it checked immediately by qualified service personnel.
  • Page 15 Installation and Moving Ventilation Never cover the ventilation holes in the cabinet. It may cause overheating and result in fire. Unless proper ventilation is provided, the unit may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following: • Do not install the unit turned backwards or sideways. •...
  • Page 16: Power Sources

    Power Sources Overloading This unit is designed to operate on a 100–240 V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same mains socket as this could result in fire or electric shock. Mains Do not use a poor fitting mains socket. Insert the plug fully into the mains.
  • Page 17 Damage requiring service If the surface of the unit cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the unit to qualified service personnel only. Ventilation holes Do not insert anything in the ventilation holes.
  • Page 18: Additional Safety Information

    Additional Safety Information Electric shock Do not touch the unit with wet hands. Doing so may cause electric shock or damage the unit. Protruding location Do not install the unit in locations where it may protrude. If you install the unit in the following locations, it may result in injury.
  • Page 19 • Be sure to grasp the plug when disconnecting the mains lead. If the mains lead is damaged, stop using it and ask your dealer or Sony service centre to exchange it. When not in use For environmental and safety reasons,...
  • Page 20: Precautions

    Precautions Precautions concerning ventilation Leave space around the unit. Otherwise, adequate air-circulation may be blocked causing overheating, which may cause fire or damage to the unit. When installing the unit on the wall 30 cm 10 cm 10 cm Leave at least this much space. 10 cm When installing the unit using a stand 30 cm...
  • Page 21 Viewing the TV comfortably • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length away from the TV. • View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light taxes your eyes. Watching the screen continuously for long periods of time can also tax your eyes.
  • Page 22: Overview

    Overview Checking the Accessories Supplied Remote Control RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) or RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Coaxial Cable (1): Do not remove ferrite cores. Overview Size AA Batteries (R6 Type) (2): Mains Lead (Type C-6) (1): Use this mains lead if you use the unit outside the United Kingdom.
  • Page 23: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV Buttons and Indicators KLV-23HR2 ( “Memory Stick”) indicator Sleep) indicator KLV-21SR2 (Standby/Sleep) indicator Status of the indicators ( “Memory Stick”) indicator lights up or flashes in red (KLV-23HR2 only) The “Memory Stick” is being accessed. & (Power) indicator lights up in green The power of the TV is on.
  • Page 24: Overview Of The Remote Control Buttons

    Press this button to watch the last channel selected (the last channel watched for at least five seconds). b) If the VCR is selected: For Sony’s VCR double-digit programme numbers, e.g. 23, press this button first then press the 2 and 3 buttons.
  • Page 25 In addition to the TV functions, the coloured buttons (except for the TV &/ buttons) are used for Teletext operations. The buttons with green symbols (except for button) are also used. For more details, refer to “Teletext” on page 47. on the remote control of the KLV-21SR2. and VIDEO &/ Overview...
  • Page 26: Installation

    Installation Inserting Batteries into the Remote Control • Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarity. • Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. • Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries. Installation...
  • Page 27: Removing The Rear Cover

    Removing the Rear Cover When you connect the cables, remove the rear cover of the TV. Be sure to attach the rear cover back on the TV after you finish connecting the cables. Removing the rear cover Hold the lower right (or left) corner of the rear cover and pull it towards you.
  • Page 28: Connecting An Aerial And A Vcr

    Connecting an Aerial and a VCR • Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 20). • Use the supplied coaxial cable for aerial connection. Do not connect to the mains before all connections are complete. Connecting an aerial Connect the supplied coaxial cable.
  • Page 29 Bundling the cables You can store the cables in the back of the TV. Bundle the cables and secure them with the clips on both sides of the TV. Pass the cables through the grooves. Be sure to place the cables inside the tabs at the bottom of the TV.
  • Page 30: Adjusting The Viewing Angle Of The Tv

    Adjusting the viewing angle of the TV You can adjust the angle to avoid the reflection of light and get a better view of the TV. • When you adjust the angle, make sure that the cables are not caught between the TV and the stand.
  • Page 31: First Time Operation

    First Time Operation Switching On the TV and Tuning the TV Automatically The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country/region in which you want to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast), and 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
  • Page 32 The Auto Tuning menu appears automatically on the screen. Press OK to select Yes. The TV starts searching and storing all available broadcast channels. • This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise the auto tuning will not be completed properly.
  • Page 33: Menu System

    Menu System Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the remote control to operate the menu system. Press MENU to switch the first level menu on. Do the following to operate the menu.
  • Page 34: Picture Adjustment

    Picture Adjustment Picture Adjustment Mode : Personal Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : C ol o u r Tone : Cool Reset Select: Set: End: MENU Mode Contrast Brightness Colour •...
  • Page 35 NR (Noise Reduction) Auto/Off Select to reduce the noise level. NR (Noise Reduction) cannot be adjusted for “Memory Stick” input. Dynamic Picture On/Off Select to enhance the picture contrast. Dynamic Picture cannot be adjusted for “Memory Stick” input. Colour Tone Cool/Normal/Warm Select to give bright colours a red tint (setting is variable from Cool to Warm).
  • Page 36: Sound Adjustment

    If you set “Auto Volume” to “On” when Dolby Virtual is selected, the Effect option automatically changes to Natural. The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under licence from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No.
  • Page 37 Auto Volume On/Off Volume level of the channels will stay the same, independent of the broadcast signal (e.g. in the case of advertisements). If you set “Effect” to “Dolby Virtual,” Off is selected automatically. Dual Sound Mono/Stereo For a stereo broadcast, select Stereo or Mono. Mono/A/B For a bilingual broadcast, select A for sound channel 1, B for sound channel 2, or Mono for a mono channel, if available.
  • Page 38: Screen Control

    (KLV-23HR2) Screen Control Auto Format : Screen Format : Smart Screen Shift Select: Set: End: MENU (KLV-21SR2) Screen Control Screen Format : Screen Shift Select: Set: End: MENU Auto Format (KLV-23HR2 only) Even if you have selected On or Off in the Auto Format option, you can always modify...
  • Page 39 16:9 picture size. Zoom Wide screen format for letterbox movies. Wide For a 16:9 broadcast. To do this (KLV-21SR2): After selecting this option, press Press Conventional 4:3 picture size. 16:9 For a 16:9 broadcast. • You can adjust the position of the image when Smart, 14:9, or Zoom is selected. If parts of the top and bottom of the screen are cut off, press up or down (e.g.
  • Page 40 Screen Shift • Screen Shift cannot be adjusted for “Memory Stick” input. • H Shift (Horizontal Shift) can only be adjusted for an RGB input signal from the Scart connector • When “Screen Format” is set to “4:3” or “Wide,” V Shift (Vertical Shift) cannot be adjusted.
  • Page 41: Features

    Features Picture Adjustment Mode : Personal Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : C olo u r Tone : Cool Reset Select: Set: End: MENU Features Features Power Saving : Standard Speaker : AV2 Output :...
  • Page 42 AV2 Output • If you select Auto, the output signal will always be the same one that is displayed on the screen. • If you have connected a decoder to the Scart connector connected to this Scart, please remember to set AV2 Output to Auto for correct unscrambling.
  • Page 43 Set Up Picture Adjustment Mode : Personal Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : C olo u r Tone : Cool Reset Select: Set: End: MENU Set Up Set Up Language : English Country :...
  • Page 44 Programme Labels The “Programme Labels” option allows you to name a channel using up AV Preset Menu System to five characters (letters or numbers). To do this: After selecting this option, press Press to select the programme number with the channel you want to name, then press OK.
  • Page 45 Manual The “Manual Programme Preset” option (A–E) allows you to: Programme Preset Preset channels, one by one, in the programme order of your choice. To do this: After selecting this option, press Highlight the Programme option and press Press preset the channel, then press options for the channel, press OK instead of After selecting the System option, press Depending on the country/region you have selected in the...
  • Page 46 Menu System Normally the automatic fine tuning (AFT) option will give the best possible picture, however you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture if the picture is distorted. To do this: Press PROG +/– to select the programme number with the channel you want to fine-tune manually.
  • Page 47: Other Functions

    Other Functions Sleep Timer Function The Sleep Timer function allows you to set the TV to switch itself automatically to the standby mode after a specified time period. You can select the time period from among 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, and 120 minutes. To set the Sleep Timer function Press on the remote control repeatedly until the desired time period (“30min,”...
  • Page 48: Screen Memo Function

    Screen Memo Function The Screen Memo function allows you to temporarily freeze and review the picture on the screen. This is useful to check and make a note of information displayed on the screen, such as a mail address or a recipe. To use the Screen Memo function When the picture you want to freeze appears on the screen, press again to cancel the Screen Memo function and return to the normal TV picture.
  • Page 49: Teletext

    Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate Teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure you use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise Teletext errors may occur.
  • Page 50: Nextview

    NexTView* * Depending on availability of service. NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. When looking for information, you can search by theme (sports, art, etc.) or date. When you are viewing the NexTView service, wrong characters appear on the screen if the language used in the NexTView service does not match the language set on your TV.
  • Page 51: Programme List

    “Programme List” interface (fig. 1) M o n T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 S o n g s TV 1 P ro g r a m m e d e s c r i p t i o n “Overview”...
  • Page 52 Icon key Full selection list All the programme information is listed by time and broadcast channels order. Entertainment Children Arts Sports News Movies Music Other Functions Channel selection If the NexTView provider sends information on more than eight broadcast channels, you can select eight of them to create a personal list.
  • Page 53: Memory Stick" (Klv-23Hr2 Only)

    – Images more than 4,096 dots wide or high Notes on use • We recommend that you back up important data on the hard disk of your computer. Sony cannot be responsible for any lost or damaged data. • Use of some pre-recorded image data except for personal use may be an infringement of copyright.
  • Page 54 What is a “Memory Stick”? A “Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds that of a floppy disk. A “Memory Stick” is specially designed for exchanging and sharing digital data among “Memory Stick” compatible products. Because it is removable, the “Memory Stick”...
  • Page 55 TV, turn the power off, or eject the “Memory Stick,” otherwise the image data may be damaged. • “Memory Stick” and are trademarks of Sony Corporation. • “Memory Stick PRO” and • “Memory Stick Duo” and...
  • Page 56: Inserting And Removing A "Memory Stick

    Inserting and Removing a “Memory Stick” Inserting a “Memory Stick” Insert the “Memory Stick” into the “Memory Stick” slot with the b mark facing forward as illustrated on the right until it clicks. The “Memory Stick” access lamp flashes, then goes out. •...
  • Page 57: Using The "Memory Stick" (Memory Stick Home)

    Using the “Memory Stick” (Memory Stick Home) The “Memory Stick” feature allows you to display an index of thumbnail images that are on the “Memory Stick.” You can select an image from those to display on the full screen, playback a moving image, or run a slideshow of those images.
  • Page 58 Selecting the index menu of the Memory Stick Home Press to highlight the menu item, then press OK. The selected option is highlighted in yellow. Option Description Slide Show Displays a slideshow of images that are on the “Memory Stick.” For more details, refer to “Using “Memory Stick”...
  • Page 59 • You cannot select Digi. Camera Mode if there are more than 2,000 image files recorded on the “Memory Stick” using a digital still camera or digital video camera. • For an image file recorded with the Voice Memo function of a Sony digital camera, a still image file is displayed.
  • Page 60: Using The Memory Stick Home

    Using the Memory Stick Home The Memory Stick Home allows you to display selected images on the full screen and playback a moving image using the index screen. You can also protect, rotate, and delete images using the index menu. Insert a “Memory Stick”...
  • Page 61 Displaying a still image on the full screen Select Full Screen in the index menu for a thumbnail image. • The time that the still image is displayed on the full screen varies according to the image size. • The TV automatically displays the appropriate image size for each image on the full screen. To display the next image Press To display the previous image...
  • Page 62 Playing back a moving image (Movie Player) Select Movie Player in the index menu for a thumbnail image, Movie Player appears on the screen. You can operate Movie Player as follows. Press Button/Option Description N (Play/Pause) Plays back a moving image. During playback, the button display is changed to the image of the moving image file displayed.
  • Page 63 Using “Memory Stick” Slide Show “Slide Show” allows you to watch a slideshow of the images on the “Memory Stick.” Insert a “Memory Stick” that contains the images you want to view. Press (“Memory Stick”) on the remote control. The Memory Stick Home appears on the screen. Press to highlight Select Folder, then press OK.
  • Page 64 Caution displays whilst you are using the “Memory Stick” If an image file has a problem, the following indicators may appear on the screen. Use the list below to check the meaning of the caution display. The image file is in the JPEG or MPEG1 format but is not DCF-compatible. There is a thumbnail image but it is not DCF-compatible.
  • Page 65: Additional Information

    Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your TV. (Connecting cables are not supplied.) S VHS/Hi8/DVC camcorder Hi-Fi * “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. Decoder DVD recorder Rear panel of the TV “PlayStation”*...
  • Page 66 Connect the supplied coaxial cable. 3: AV3 S video input jack 3: AV3 Video input jack 3: AV3 Audio input jacks : Audio output jacks 0: Auto Startup button : “Memory Stick” slot (KLV-23HR2 only) • To avoid a noisy picture, do not connect external equipment to connectors B and C at the same time.
  • Page 67: Connecting A Vcr

    Connecting a VCR To connect a VCR, refer to “Connecting an Aerial and a VCR” on page 26. We recommend you connect your VCR using a Scart lead. If you do not have a Scart lead, tune in the VCR test signal to the TV programme number “0”...
  • Page 68: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on pages 63 to 65. Switch on the connected equipment. To watch the picture of the connected equipment, press the repeatedly until the correct input symbol appears on the screen. Symbol Input Signals •...
  • Page 69: Remote Control Configuration For Vcr/Dvd

    Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate the basic functions of this Sony TV, most Sony DVDs and Sony VCRs when batteries are initially installed. To control VCRs and DVDs of other major brands, and...
  • Page 70 VCR Brand List Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA* 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD...
  • Page 71: Specifications

    (with stand) Approx. 59.8 × 47.8 × 11.9 cm (without stand) Weight: Approx. 11.2 kg (with stand) Approx. 10.0 kg (without stand) (KLV-21SR2) Power Requirement: 100–240 V AC, 50/60 Hz Screen Size: 21 inches Approx. 53.7 cm measured diagonally Display Resolution: 1,024 dots (horizontal) ×...
  • Page 72 3.8 W Additional Information Accessories Supplied: • Remote control RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) or RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) • Size AA batteries (R6 type) (2) • Coaxial cable (1) • Mains lead (Type C-6) (1) • Mains lead (Type BF) (1) The mains lead Type BF may not be supplied depending on the country/region.
  • Page 73: Troubleshooting

    This TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your TV, the (Standby/Sleep) indicator will flash in red repeatedly. Writing down the duration of flashes and interval between flashes helps you inform your dealer or Sony service centre of the TV’s condition. KLV-23HR2 Measure how long the (Standby/Sleep) indicator flashes and stops flashing.
  • Page 74 Problem Poor picture/Unstable picture Double images or ghosting Only snow and noise appear on the screen. • Check if the aerial is broken or bent. Dotted lines or stripes No colour on colour programmes Some tiny black points and/or bright points on the screen The picture is too bright.
  • Page 75 VCR or DVD, enter the necessary code set as explained in “Remote Control Configuration for VCR/DVD” (page 67). • Replace the batteries. • Refer to “Self-diagnosis function” (page 71) and contact your nearest Sony service centre. Additional Information (continued)
  • Page 76 “Memory Stick” (KLV-23HR2 only) Problem Cannot insert the “Memory Stick” into the “Memory Stick” slot. Cannot delete a file or all materials. The still image files in the JPEG format stored in a “Memory Stick” cannot be displayed. The moving image files in the MPEG1 format stored in a “Memory Stick”...
  • Page 77: Television Channel Number Guide For The United Kingdom

    Television Channel Number Guide for the United Kingdom Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtained by contacting the BBC Engineering Information Dept., Telephone Number 020 7852 5040. Additional Information...
  • Page 79 Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Bedienungsanleitung...
  • Page 80 Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Farbfernsehgerät mit LCD-Bildschirm von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Page 81 Inhaltsverzeichnis Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Bedienungsanleitung Sicherheitsinformationen ... 12 Sicherheitsmaßnahmen ... 18 Übersicht Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ... 20 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ... 21 Übersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedienung ... 22 Installation Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .. 24 Abnehmen der hinteren Abdeckung ...
  • Page 82: Anleitung Zur Schnellen

    Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. In dieser schrittweisen Anleitung wird Folgendes erläutert: – Einlegen von Batterien in die Fernbedienung – Abnehmen der hinteren Abdeckung – Anschließen einer Antenne, eines Videorecorders und des Netzkabels an das Fernsehgerät –...
  • Page 83 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung • Legen Sie die mitgelieferten Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein. • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien immer umweltfreundlich. • Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batterien zusammen. Abnehmen der hinteren Abdeckung Nehmen Sie zum Anschließen der Kabel die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts ab. Bringen Sie nach dem Anschließen der Kabel unbedingt die hintere Abdeckung wieder am Fernsehgerät an.
  • Page 84 Anschließen einer Antenne, eines Videorecorders und des Netzkabels an das Fernsehgerät • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C-6 oder Typ BF, Seite 4). • Verwenden Sie zum Anschließen der Antenne das mitgelieferte Koaxialkabel. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Anschließen einer Antenne Schließen Sie das mitgelieferte...
  • Page 85 Bündeln der Kabel Sie können die Kabel an der Rückseite des Fernsehgeräts verstauen. Bündeln Sie die Kabel und sichern Sie sie mit den Klemmen an beiden Seiten des Fernsehgeräts. Führen Sie die Kabel durch die Vertiefungen. Achten Sie darauf, dass die Kabel sich hinter den Laschen unten am Fernsehgerät befinden.
  • Page 86 Einschalten des Fernsehgeräts Schließen Sie das Fernsehgerät an das Stromnetz an (100– 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz). Schalten Sie das Fernsehgerät am Netzschalter & am Gerät ein. Einstellen des Sichtwinkels des Fernsehgeräts Durch das Einstellen des Winkels können Sie Lichtreflexionen vermeiden und das Bild besser sehen. •...
  • Page 87 Auswählen der Sprache für die Menübildschirme und des Landes bzw. Gebiets Dieses Fernsehgerät arbeitet mit Menübildschirmen. Gehen Sie nach den Anweisungen unten vor und wählen Sie die gewünschte Sprache für die Menübildschirme sowie das Land bzw. Gebiet, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden wollen.
  • Page 88 Automatisches Einstellen von Fernsehkanälen Sie müssen das Fernsehgerät für den Empfang von Kanälen (Fernsehprogrammen) einstellen. Wenn Sie wie im Folgenden erläutert vorgehen, sucht das Fernsehgerät automatisch alle verfügbaren Fernsehkanäle und speichert diese. Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Automatisches Abspeichern jetzt starten? Nein Autom.
  • Page 89 Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle Wenn Sie wie im Folgenden erläutert vorgehen, können Sie die Reihenfolge ändern, in der die Fernsehkanäle auf dem Fernsehschirm erscheinen. A) Wenn Sie die Reihenfolge der Fernsehkanäle nicht ändern wollen Programme ordnen Prog. wählen TVE2 B) Wenn Sie die Fernsehkanäle in einer anderen Reihenfolge abspeichern wollen Programme ordnen...
  • Page 90: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Netzkabel Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät umstellen. Stellen Sie das Gerät nicht um, wenn das Netzkabel eingesteckt ist. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden und es besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Page 91 Installation und Transport Luftzufuhr Decken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen im Gehäuse ab. Andernfalls besteht Feuergefahr aufgrund einer Überhitzung des Geräts. Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Gerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten: •...
  • Page 92 Stromquellen Überlastung der Stromkreise Dieses Gerät ist ausschließlich auf den Betrieb an 100-240 V Wechselstrom ausgelegt. Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen. Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. Netzstrom Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
  • Page 93 Betrieb Reparaturbedürftige Schäden Wenn der Bildschirm des Geräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Erst dann dürfen Sie das Gerät anfassen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wartung Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
  • Page 94 Weitere Sicherheitsinformationen Elektrischer Schlag Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags und von Schäden am Gerät. Installation ohne vorstehende Teile Installieren Sie das Gerät nicht so, dass einige Teile hervorstehen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sich Personen an den vorstehenden Teilen verletzen.
  • Page 95 • Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony-Kundendienst austauschen. Wenn das Gerät nicht benutzt wird Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründe...
  • Page 96: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen hinsichtlich der Luftzufuhr Lassen Sie ausreichend Platz um das Gerät. Andernfalls ist die Luftzufuhr unzureichend und das Gerät kann sich überhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefahr und das Gerät kann beschädigt werden. Bei Wandinstallation 10 cm Bei Installation mit einem Ständer 10 cm Installieren Sie das Gerät auf keinen Fall folgendermaßen:...
  • Page 97 Augenschonendes Fernsehen • Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Gerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe betragen. • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Bei einer falschen Beleuchtung werden die Augen belastet. Auch kontinuierliches Fernsehen über längere Zeit kann die Augen stark beanspruchen. Installieren des Geräts Installieren Sie das Gerät mit der angegebenen Wandhalterung bzw.
  • Page 98: Übersicht

    Übersicht Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Fernbedienung RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) oder RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Koaxialkabel (1): Die Ferritkerne nicht entfernen. Übersicht Batterien der Größe AA (Typ R6) (2): Netzkabel: (Typ C-6) (1): Verwenden Sie dieses Netzkabel, wenn Sie das Gerät außerhalb Großbritanniens verwenden.
  • Page 99: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät KLV-23HR2 Anzeige Anzeige („Memory Stick“) (Bereitschaft/Abschalttimer) KLV-21SR2 Anzeige (Bereitschaft/ Abschalttimer) Status der Anzeigen („Memory Stick“): Anzeige leuchtet oder blinkt rot (nur KLV-23HR2) Auf den „Memory Stick“ wird gerade zugegriffen. & (Netz): Anzeige leuchtet grün Das Fernsehgerät ist eingeschaltet.
  • Page 100: Übersicht Über Die Bedienelemente Auf Der Fernbedienung

    Wenn Sie diese Taste drücken, ist der zuletzt ausgewählte Kanal (der mindestens fünf Sekunden lang eingestellt war) zu sehen. b) Wenn der Videorecorder ausgewählt ist: Für einen Videorecorder von Sony drücken Sie bei zweistelligen Programmnummern, wie z. B. 23, zuerst diese Taste und dann die Tasten 2 und 3. h Zum Auswählen eines Bildschirmformats: Drücken Sie zum Wechseln des Bildschirmformats diese Taste wiederholt.
  • Page 101 Bildschirm. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion auszuschalten. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Funktionen“ auf Seite 40. * Diese Taste ist auf der Fernbedienung des KLV-21SR2 mit w Zum Stummschalten des Tons: Mit dieser Taste können Sie den Ton vom Fernsehgerät stummschalten. Drücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie den Ton wieder hören wollen.
  • Page 102: Installation

    Installation Einlegen der Batterien in die Fernbedienung • Legen Sie die mitgelieferten Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein. • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien immer umweltfreundlich. • Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batterien zusammen. Installation...
  • Page 103: Abnehmen Der Hinteren Abdeckung

    Abnehmen der hinteren Abdeckung Nehmen Sie zum Anschließen der Kabel die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts ab. Bringen Sie nach dem Anschließen der Kabel unbedingt die hintere Abdeckung wieder am Fernsehgerät an. Abnehmen der hinteren Abdeckung Ziehen Sie die Ecke unten rechts (oder links) der hinteren Abdeckung auf sich zu.
  • Page 104: Anschließen Einer Antenne Und Eines Videorecorders

    Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C-6 oder Typ BF, siehe Seite 20). • Verwenden Sie zum Anschließen der Antenne das mitgelieferte Koaxialkabel. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Anschließen einer Antenne Schließen Sie das mitgelieferte...
  • Page 105 Bündeln der Kabel Sie können die Kabel an der Rückseite des Fernsehgeräts verstauen. Bündeln Sie die Kabel und sichern Sie sie mit den Klemmen an beiden Seiten des Fernsehgeräts. Führen Sie die Kabel durch die Vertiefungen. Achten Sie darauf, dass die Kabel sich hinter den Laschen unten am Fernsehgerät befinden.
  • Page 106 Einstellen des Sichtwinkels des Fernsehgeräts Durch das Einstellen des Winkels können Sie Lichtreflexionen vermeiden und das Bild besser sehen. • Achten Sie beim Einstellen des Winkels darauf, dass die Kabel nicht zwischen dem Fernsehgerät und dem Ständer eingeklemmt werden. Wenn Kabel eingeklemmt werden, teilen Sie sie an der Klemme in zwei Gruppen und ziehen Sie sie in entgegengesetzter Richtung, um sie zu lösen.
  • Page 107: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint eine Reihe von Menübildschirmen auf dem Fernsehschirm, mit denen Sie Folgendes ausführen können: 1) Auswählen der Sprache für die Menübildschirme, 2) Auswählen des Landes bzw. Gebietes, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, 3) Suchen und Speichern aller verfügbaren Kanäle (Fernsehprogramme), und 4) Ändern der Reihenfolge, in der die Kanäle (Fernsehprogramme) auf dem Fernsehschirm angezeigt werden.
  • Page 108 Das Menü Land erscheint automatisch auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit oder dem Sie das Fernsehgerät verwenden, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Wenn das Land bzw. Gebiet, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, in der Liste nicht enthalten ist, wählen Sie „–“...
  • Page 109 Wenn der automatische Sendersuchlauf abgeschlossen ist, erscheint automatisch das Menü Programme ordnen auf dem Bildschirm. Wenn Sie die Reihenfolge der Fernsehkanäle nicht ändern wollen, fahren Sie mit Schritt 8 fort. Wenn Sie die Fernsehkanäle in einer anderen Reihenfolge abspeichern wollen: 1 Wählen Sie mit oder Programmnummer des Kanals aus, den Sie...
  • Page 110: Menüsystem

    Menüsystem Arbeiten mit dem Menüsystem Bei Ihrem Fernsehgerät werden Sie mithilfe eines Menüsystems auf dem Bildschirm durch die Funktionen geführt. Navigieren Sie mit den folgenden Tasten auf der Fernbedienung im Menüsystem. Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. Gehen Sie zum Navigieren im Menü folgendermaßen vor. •...
  • Page 111: Bild-Einstellungen

    Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Modus : Anwender Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Fa r bte m pera tur : Kalt Normwerte Wahl: Best.: Aus: MENU Modus Live Für verbesserten Bildkontrast und Bildschärfe. Film Für ein Bild mit hoher Detailschärfe.
  • Page 112 Dyn. NR (Rauschunterdrückung) Dyn. NR (Rauschunterdrückung) kann bei „Memory Stick“-Eingangssignalen nicht eingestellt werden. Dyn. Bild Dyn. Bild kann bei „Memory Stick“-Eingangssignalen nicht eingestellt werden. Farbtemperatur Normwerte Nur „Modus“, „Kontrast“ und „Normwerte“ können eingestellt werden, wenn „Modus“ auf „Live“ oder „Film“ gesetzt ist. Menüsystem Autom./Aus Mit dieser Option verringern Sie den Rauschpegel.
  • Page 113: Ton-Einstellungen

    Wenn Dolby Virtual ausgewählt ist und Sie „Autom.Lautst.“ auf „Ein“ setzen, wechselt die Option Effekt automatisch zu Natürlich. Das „BBE High Definition Sound System“ wird von der Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die Patente Nr. 4.638.258 und Nr.
  • Page 114 Autom.Lautst. Wenn Sie „Effekt“ auf „Dolby Virtual“ setzen, wird Aus automatisch ausgewählt. Zweiton Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option Zweiton auf Stereo, A oder B. KH Laust. Auch wenn Kopfhörer an das Fernsehgerät angeschlossen sind, ist der Ton über die Fernsehlautsprecher zu hören.
  • Page 115: Bildschirm Einstellen

    (KLV-23HR2) Bildschirm einstellen Bildschirm einstellen Auto Format : Bildformat : Smart Bildposition Wahl: Best.: Aus: MENU (KLV-21SR2) Bildschirm einstellen Bildschirm einstellen Bildformat : Bildposition Wahl: Best.: Aus: MENU Auto Format Mit der Option „Auto Format“ können Sie das Bildseitenverhältnis (nur KLV-23HR2) automatisch wechseln lassen.
  • Page 116 Kompromiss zwischen 4:3- und 16:9-Bildformat Zoom Breitbildformat für Letterbox-Filme Wide Bei einer 16:9-Sendung Gehen Sie dazu folgendermaßen vor (KLV-21SR2): Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie danach Wählen Sie mit oder drücken Sie dann OK. Herkömmliches 4:3-Bildformat 16:9 Bei einer 16:9-Sendung das Bild nach oben bzw.
  • Page 117 Bildposition Mit der Option „Bildposition“ können Sie die Position des Bildes bei den einzelnen Bildformaten einstellen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie danach Wählen Sie mit drücken Sie Position des Bildes ein. V. Position (vertikale Verschiebung) (nur KLV-23HR2) H.
  • Page 118: Funktionen

    Funktionen Bild-Einstellungen Modus : Anwender Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Fa r b te m p e ra tu r : Kalt Normwerte Wahl: Best.: Aus: MENU Funktionen Energie sparen : Standard...
  • Page 119 AV2 Ausgang Mit der Option „AV2 Ausgang“ können Sie die Signalquelle auswählen, die am Scart-Anschluss an diesem Scart-Anschluss alle Signale vom Fernsehgerät oder von externen Geräten, die an die anderen Anschlüsse angeschlossen sind, aufnehmen. Wenn Ihr Videorecorder SmartLink unterstützt, ist dieser Vorgang nicht erforderlich.
  • Page 120: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Bild-Einstellungen Modus : Anwender Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Fa r b te m p e ra tu r : Kalt Normwerte Wahl: Best.: Aus: MENU Grundeinstellungen Sprache : Deutsch...
  • Page 121 Programme ordnen Mit der Option „Programme ordnen“ können Sie die Reihenfolge ändern, in der die Kanäle (Fernsehprogramme) auf dem Bildschirm angezeigt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie danach Gehen Sie wie in Schritt 7 B) unter „Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen“...
  • Page 122 Manuell abspeichern Menüsystem Mit der Option „Manuell abspeichern“ können Sie folgende Funktionen (A–E) ausführen: Speichern von Kanälen nacheinander in der gewünschten Programmreihenfolge Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie danach Heben Sie die Option Programm hervor und drücken Sie Wählen Sie mit oder einen Kanal speichern wollen, und drücken Sie...
  • Page 123 Benennen eines Kanals mit bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Ziffern) Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie mit PROG +/– die Programmnummer des Kanals aus, den Sie benennen wollen. Sie können keine Programmnummer auswählen, die mit der Option „Auslassen“ zum Überspringen eingestellt wurde (siehe Schritt D auf Seite 46).
  • Page 124 Menüsystem Normalerweise wird mit der automatischen Feineinstellung (AFT) eine optimale Bildqualität erzielt. Sie können das Fernsehgerät jedoch auch manuell feineinstellen, um ein besseres Bild zu erzielen, wenn das Bild verzerrt ist. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie mit PROG +/– die Programmnummer des Kanals aus, den Sie manuell feineinstellen wollen.
  • Page 125 Anzeigen und Aufzeichnen verschlüsselter Kanäle mithilfe eines Decoders, der direkt oder über einen Videorecorder an den Scart- Anschluss 2 angeschlossen ist. Je nach dem Land bzw. Gebiet, das Sie unter „Land“ ausgewählt haben, steht diese Option möglicherweise nicht zur Verfügung (siehe Seite 42).
  • Page 126: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Der Abschalttimer Mit dem Abschalttimer können Sie das Fernsehgerät so einstellen, dass es nach einer bestimmten Zeit automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Als Zeit bis zum automatischen Abschalten können Sie 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten oder 120 Minuten auswählen. So stellen Sie den Abschalttimer ein Drücken Sie auf der Fernbedienung so oft, bis die gewünschte Zeitdauer („30 Min.“, „60 Min.“,...
  • Page 127: Anhalten Des Bildes

    Anhalten des Bildes Mit der Funktion zum Anhalten des Bildes können Sie das Bild auf dem Bildschirm zeitweilig „einfrieren“ und so länger anschauen. Dies ist nützlich, wenn Sie sich z. B. Informationen wie eine Adresse oder ein Kochrezept, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, notieren möchten. So verwenden Sie die Funktion zum Anhalten des Bildes Drücken Sie auf der Fernbedienung, wenn das gewünschte Bild angezeigt wird.
  • Page 128: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern ausgestrahlt wird. Auf der Indexseite des Videotextdienstes (normalerweise Seite 100) finden Sie Informationen zur Verwendung dieses Dienstes. Die Tasten auf der Fernbedienung, über die Sie Videotextdienste steuern können, werden im Folgenden erläutert. Stellen Sie einen Kanal (Sender) mit starken Signalen ein, da es andernfalls zu Fehlern im Videotext kommen kann.
  • Page 129: Nextview

    NexTView* * je nach Verfügbarkeit NexTView ist eine elektronische Programmzeitschrift, in der Sie Programminformationen für verschiedene Sender finden. Sie können dabei nach Themen (Sport, Kunst usw.) oder nach dem Datum suchen. Beim NexTView-Dienst werden auf dem Bildschirm falsche Zeichen angezeigt, wenn die im NexTView-Dienst verwendete Sprache nicht mit der am Fernsehgerät eingestellten Sprache übereinstimmt.
  • Page 130 „Programmliste“ (Abb. 1) „Übersicht“ (Abb. 2) Symbole für verschiedene Themen Näheres dazu finden Sie unter „Symbole und ihre Bedeutung“ auf Seite 53. Datum Programmliste • Die Optionen „Aufnehmen“ und „Erinnern“ werden auf dem Bildschirm angezeigt, sobald eine Sendung ausgewählt wurde. Wenn Sie jedoch den NexTView-Dienst bei einem Fernsehkanal auswählen, der NexTView nicht anbietet, werden die Optionen nicht angezeigt.
  • Page 131 Symbole und ihre Bedeutung Vollständige Auswahlliste Alle Programminformationen werden nach Uhrzeit und Sender geordnet aufgelistet. Unterhaltung Kindersendungen Kultur Sport Nachrichten Filme Musik Kanalauswahl Wenn der NexTView-Anbieter Informationen zu mehr als acht Sendern ausstrahlt, können Sie acht von diesen zu einer persönlichen Liste zusammenstellen.
  • Page 132: Memory Stick" (Nur Klv-23Hr2)

    Die aufgezeichneten Bilder müssen den folgenden Spezifikationen entsprechen: • Standbilder: JPEG*-Komprimierungsformat und DCF**-kompatible Verzeichnis- und Dateinamen. • Bewegte Bilder werden unterstützt, sofern sie mit einer Digitalkamera von Sony aufgezeichnet wurden und eins der folgenden MPEG1***-Komprimierungsformate aufweisen: MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIE CV, MPEG MOVIE HQX, MPEG1 (entspricht dem VIDEO-CD-Format) für VAIO Giga Pocket...
  • Page 133 Was ist ein „Memory Stick“? Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, tragbares und vielseitiges Speichermedium mit integrierten Schaltkreisen, das eine höhere Datenkapazität bietet als eine Diskette. Der „Memory Stick“ dient dazu, digitale Daten zwischen „Memory Stick“-kompatiblen Produkten auszutauschen und gemeinsam zu nutzen.
  • Page 134 „Memory Stick“ nicht auswerfen zu lassen. Andernfalls können die Bilddaten beschädigt werden. • „Memory Stick“ und • „Memory Stick PRO“ und • „Memory Stick Duo“ und „Memory Stick“ LOCK Schreibschutzschalter sind Warenzeichen der Sony Corporation. sind Warenzeichen der Sony Corporation. sind Warenzeichen der Sony Corporation. LOCK...
  • Page 135: Einsetzen Und Herausnehmen Eines „Memory Sticks

    Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Sticks“ Einsetzen eines „Memory Sticks“ Schieben Sie den „Memory Stick“ mit der Markierung b nach vorne (siehe Abbildung rechts) in den „Memory Stick“-Einschub, bis er mit einem Klicken einrastet. Die „Memory Stick“- Zugriffsanzeige blinkt und erlischt dann. •...
  • Page 136: Verwenden Des „Memory Sticks" (Memory Stick Home)

    Verwenden des „Memory Sticks“ (Memory Stick Home) Mithilfe der „Memory Stick“-Funktion können Sie einen Indexbildschirm mit Miniaturbildern der auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder anzeigen. Sie können aus diesen Bildern eins für die Anzeige auf dem gesamten Bildschirm auswählen, bewegte Bilder wiedergeben lassen und eine Diaschau der Bilder anzeigen.
  • Page 137 Auswählen einer Menüoption auf der Seite Memory Stick Home Heben Sie mit oder die gewünschte Menüoption hervor und drücken Sie OK. Die ausgewählte Menüoption wird gelb hervorgehoben. Option Beschreibung Diaschau Eine Diaschau der auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder wird angezeigt.
  • Page 138 Videokamera mehr als 2.000 Bilddateien auf dem „Memory Stick“ aufgezeichnet wurden. • Für eine Bilddatei, die mit der Sprach-Memo-Funktion einer Digitalkamera von Sony aufgezeichnet wurde, wird ein Standbild angezeigt. • Wenn DigiCam-Modus auf Ein gesetzt ist, reagiert das Gerät je nach Anzahl der Unterverzeichnisse im Verzeichnis sowie der Anzahl der Dateien im Unterverzeichnis möglicherweise langsamer als üblich auf die Fernbedienung.
  • Page 139 Verwenden der Seite „Memory Stick Home“ Über die Seite „Memory Stick Home“ können Sie ausgewählte Bilder auf dem ganzen Bildschirm anzeigen und bewegte Bilder mithilfe eines Indexbildschirms wiedergeben lassen. Außerdem können Sie Bilder über das Menü schützen, drehen und löschen. Setzen Sie den „Memory Stick“...
  • Page 140 Anzeigen eines Standbildes in voller Größe Wählen Sie im Menü für Miniaturbilder die Option Volle Größe. • Wie lange es dauert, bis das Standbild in voller Größe angezeigt wird, hängt von der Bildgröße ab. • Das Fernsehgerät wählt automatisch die jeweils geeignete Bildgröße aus, wenn die Bilder in voller Größe angezeigt werden.
  • Page 141 Wiedergeben eines bewegten Bildes (Movie Player) Wählen Sie im Menü für Miniaturbilder die Option Movie Player. Der Movie Player erscheint auf dem Bildschirm. Den Movie Player steuern Sie folgendermaßen: Wählen Sie mit gewünschte Schaltfläche bzw. Option und drücken Sie OK. Beschreibung Schaltfläche/Option N (Wiedergabe/Pause)
  • Page 142 Verwenden der „Memory Stick“-Diaschau Mit der „Diaschau“ können Sie eine Diaschau der auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder anzeigen. Setzen Sie den „Memory Stick“ mit den Bildern ein, die Sie anzeigen möchten. Drücken Sie („Memory Stick“) auf der Fernbedienung. Die Seite Memory Stick Home erscheint auf dem Bildschirm. Heben Sie mit oder Das Menü...
  • Page 143 Wenn „Nächstes“ auf „Manuell“ gesetzt ist Rufen Sie mit OK das Menü für die Diaschau auf, wählen Sie mit drücken Sie OK. Warnanzeigen bei Verwendung eines „Memory Sticks“ Wenn bei einer Bilddatei ein Problem vorliegt, erscheint möglicherweise die folgende Anzeige auf dem Bildschirm.
  • Page 144: Weitere Informationen

    (Die auf dieser Seite genannten Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert.) S VHS-/Hi8-/ DVC-Camcorder HiFi-Anlage * „PlayStation“ ist ein Produkt der Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist ein Warenzeichen der Sony Computer Entertainment, Inc. Weitere Informationen Decoder Rückseite des Fernsehgeräts...
  • Page 145 Schließen Sie hier das mitgelieferte Koaxialkabel an. 3: AV3-S-Videoeingangsbuchse 3: AV3-Videoeingangsbuchse 3: AV3-Audioeingangsbuchsen : Audioausgangsbuchsen 0: Startautomatiktaste • Schließen Sie nicht externe Geräte gleichzeitig an die Anschlüsse B und C an. Andernfalls kann es zu Bildstörungen kommen. • Auch wenn Kopfhörer an das Fernsehgerät angeschlossen sind, ist der Ton über die Fernsehlautsprecher zu hören.
  • Page 146 Anschließen eines Videorecorders Erläuterungen zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter „Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders“ auf Seite 26. Es empfiehlt sich, den Videorecorder über ein Scart-Kabel anzuschließen. Wenn Sie kein Scart-Kabel verwenden, speichern Sie das Testsignal des Videorecorders über die Option „Manuell abspeichern“...
  • Page 147: Verwenden Zusätzlicher Geräte

    Verwenden zusätzlicher Geräte Schließen Sie das Gerät an den angegebenen Anschluss am Fernsehgerät an. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 66 bis 68. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Wenn Sie das Bild vom angeschlossenen Gerät sehen möchten, drücken Sie die Taste Fernbedienung so oft, bis das entsprechende Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 148: Einstellen Der Fernbedienung Auf Einen Videorecorder Bzw. Ein Dvd-Gerät

    Grundfunktionen dieses Fernsehgeräts sowie der meisten DVD-Geräte und Videorecorder von Sony ausführen können.Wenn Sie Videorecorder und DVD-Geräte anderer gängiger Hersteller und bestimmte Videorecorder von Sony bedienen möchten, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: Schlagen Sie zunächst in der Liste auf Seite 71 die dreistellige Codenummer für den Hersteller des DVD-Geräts oder Videorecorders nach.
  • Page 149 335, 336 SHARP THOMSON 319, 350 TOSHIBA * Wenn ein Videorecorder oder DVD-Player von AIWA nicht funktioniert, wenn Sie den Code für AIWA eingeben, dann geben Sie statt dessen den Code für SONY ein. Herstellerliste für DVD-Geräte Hersteller Code AIWA* DENON...
  • Page 150: Technische Daten

    59,8 × 50,6 × 23,0 cm (mit Ständer) ca. 59,8 × 47,8 × 11,9 cm (ohne Ständer) Gewicht: ca. 11,2 kg (mit Ständer) ca. 10,0 kg (ohne Ständer) (KLV-21SR2) Betriebsspannung: 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Bildschirmgröße: 21 Zoll ca. 53,7 cm (diagonal gemessen) Anzeigeauflösung: 1.024 Punkte (horizontal) ×...
  • Page 151 Tieftonlautsprecher: 3,8 W Mitgeliefertes Zubehör: • Fernbedienung RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) oder RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) • R6-Batterien der Größe AA (2) • Koaxialkabel (1) • Netzkabel (Typ C-6) (1) • Netzkabel (Typ BF) (1) Das Netzkabel des Typs BF wird in einigen Ländern/Gebieten unter Umständen nicht...
  • Page 152: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden lang. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste & am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie oft die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall). Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen •...
  • Page 153 Problem Das Bild ist schlecht oder instabil. Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf. • Überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindungen. Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen (Schnee) zu sehen. Gepunktete Linien oder Streifen erscheinen. Bei Farbsendungen fehlen die Farben im Bild. Einige winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte sind auf dem Bildschirm zu sehen.
  • Page 154 DVD eingestellt ist, geben Sie den erforderlichen Code ein, wie unter „Einstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-Gerät“ (Seite 70) erläutert. • Tauschen Sie die Batterien aus. • Schlagen Sie unter „Die Selbstdiagnose“ (Seite 74) nach und wenden Sie sich an den Sony-Kundendienst.
  • Page 155 „Memory Stick“ (nur KLV-23HR2) Problem Es lässt sich kein „Memory Stick“ in den „Memory Stick“-Einschub einsetzen. Eine oder alle Dateien können nicht gelöscht werden. Die auf einem „Memory Stick“ gespeicherten Standbilddateien im JPEG-Format können nicht angezeigt werden. Die auf einem „Memory Stick“ gespeicherten Bewegtbilddateien im MPEG1-Format können nicht angezeigt werden.
  • Page 157 Guide de mise en route Mode d’emploi...
  • Page 158 • L’appareil renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas son boîtier. Confiez toute réparation exclusivement à un technicien qualifié. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce téléviseur couleur LCD Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 159 Table des matières Guide de mise en route Mode d’emploi ... 12 Consignes de sécurité ... 12 Précautions ... 18 Présentation Vérification des accessoires fournis ... 20 Présentation des touches et témoins du téléviseur ... 21 Présentation des touches de la télécommande . 22 Installation Insertion des piles dans la télécommande ...
  • Page 160: Guide De Mise En Route

    Guide de mise en route Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony. En suivant pas à pas ce guide détaillé, vous pourrez : – Insérer les piles dans la télécommande. – Retirer le couvercle arrière. – Raccorder une antenne, un magnétoscope et le cordon d’alimentation secteur au téléviseur.
  • Page 161 Insertion des piles dans la télécommande • Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités correctes. • Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves. Retrait du couvercle arrière Lorsque vous raccordez les câbles, retirez le couvercle arrière du téléviseur.
  • Page 162 Raccordement d’une antenne, d’un magnétoscope et du cordon d’alimentation secteur au téléviseur • Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (Type C-6 ou Type BF, voir page 4). • Utilisez le câble coaxial fourni pour le raccordement de l’antenne. Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 163 Rangement des câbles Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur. Rangez les câbles et fixez-les à l’aide des clips situés des deux côtés du téléviseur. Passez les câbles dans les gorges. Veillez à placer les câbles à l’intérieur des ergots situés sur le dessous du téléviseur.
  • Page 164 Mise sous tension du téléviseur Raccordez le téléviseur au secteur (100–240 V CA, 50/60 Hz). Appuyez sur l’interrupteur & (Marche/Arrêt) du téléviseur pour le mettre sous tension. Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous pouvez régler l’angle afin d’éviter les reflets de lumière et profiter d’une vision plus confortable.
  • Page 165 Sélection de la langue des écrans de menu et du Pays/Région Ce téléviseur est piloté par des écrans de menu. En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de ces écrans ainsi que le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur.
  • Page 166 Réglage automatique des chaînes du téléviseur Vous pouvez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Si vous suivez les instructions ci-dessous, le téléviseur recherche et mémorise automatiquement toutes les chaînes disponibles. Guide de mise en route Réglage des chaînes en automatique? Mém.
  • Page 167 Modification de l’ordre des chaînes mémorisées En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez modifier l’ordre dans lequel les chaînes mémorisées apparaissent à l’écran. A) Si vous souhaitez conserver les chaînes dans l’ordre où elles ont été réglées Ordre des chaînes Sélect.
  • Page 168: Mode D'emploi

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cordon d’alimentation secteur Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de déplacer l’appareil. Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché. Cela pourrait abîmer le cordon et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 169 Installation et transport Aération N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie. Si l’appareil ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : •...
  • Page 170 Sources d’alimentation Surcharge Cet appareil est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 100–240 V CA uniquement. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 171 Utilisation Panne qui exige le recours à un service Si la surface de l’écran se fendille ou se brise, ne touchez pas l’appareil avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge électrique. Entretien N’ouvrez pas son boîtier.
  • Page 172 Consignes de sécurité supplémentaires Décharge électrique Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ; cela pourrait provoquer une décharge électrique ou endommager l’appareil. Emplacement exposé Ne pas installer l’écran dans des lieux en saillie. Si vous placez l’appareil dans des lieux tels que décrits ci- dessous, cela peut provoquer des blessures.
  • Page 173: Consignes De Sécurité

    • Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le débranchez. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer. Au repos Pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement, il...
  • Page 174: Précautions

    Précautions Précautions relatives à la ventilation Laissez un espace libre autour de l’appareil, faute de quoi la circulation d’air peut se ralentir et entraîner une surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts internes. Lorsque l’appareil est accroché au mur 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Page 175 Pour une vision confortable • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.
  • Page 176: Présentation

    Présentation Vérification des accessoires fournis Télécommande RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) ou RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Câble coaxial (1) : N’ôtez pas les noyaux de ferrite. Présentation Piles AA (Type R6) (2) : Cordon d’alimentation secteur (Type C-6) (1) : Utilisez ce cordon d’alimentation secteur si...
  • Page 177: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur KLV-23HR2 Témoin Témoin (« Memory Stick ») (Veille/Temporisation) KLV-21SR2 Témoin (Veille/Temporisation) Etat des témoins Le témoin (« Memory Stick ») s’allume ou clignote en rouge (KLV-23HR2 uniquement) Accès au « Memory Stick ».
  • Page 178: Présentation Des Touches De La Télécommande

    Si le magnétoscope est sélectionné : Pour les numéros de chaînes à deux chiffres d’un magnétoscope Sony, par exemple 23, appuyez d’abord sur cette touche, puis appuyez successivement sur les touches 2 et 3.
  • Page 179 Télétexte. Les touches portant des symboles verts (à l’exception de la touche sont également utilisées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Télétexte » page 48. pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis sur OK pour la sur la télécommande du KLV-21SR2. et VIDEO &/ Présentation...
  • Page 180: Installation

    Installation Insertion des piles dans la télécommande • Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités correctes. • Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves. Installation...
  • Page 181: Retrait Du Couvercle Arrière

    Retrait du couvercle arrière Lorsque vous raccordez les câbles, retirez le couvercle arrière du téléviseur. Veillez à le replacer lorsque les raccordements sont terminés. Retrait du couvercle arrière Saisissez le coin inférieur droit (ou gauche) du couvercle arrière et tirez-le vers vous. De la même façon, démontez le coin inférieur gauche (ou droit) du couvercle arrière du téléviseur.
  • Page 182: Raccordement D'une Antenne Et D'un Magnétoscope

    Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope • Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (Type C-6 ou Type BF, voir page 20). • Utilisez le câble coaxial fourni pour le raccordement de l’antenne. Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 183 Rangement des câbles Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur. Rangez les câbles et fixez-les à l’aide des clips situés des deux côtés du téléviseur. Passez les câbles dans les gorges. Veillez à placer les câbles à l’intérieur des ergots situés sur le dessous du téléviseur.
  • Page 184 Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous pouvez régler l’angle afin d’éviter les reflets de lumière et profiter d’une vision plus confortable. • Lorsque vous réglez l’angle, vérifiez que les câbles ne sont pas coincés entre le téléviseur et le pied.
  • Page 185: Première Mise En Service

    Première mise en service Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes La première fois que vous mettez le téléviseur sous tension, une suite d’écrans de menu s’affiche et vous permet de : 1) choisir la langue des écrans de menu, 2) sélectionner le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur, 3) rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l’ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent à...
  • Page 186 Le menu Mém. auto. apparaît automatiquement à l’écran. Appuyez sur OK pour sélectionner Oui. Le téléviseur commence à rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles. • Cette procédure peut prendre quelques minutes. Faites preuve de patience et n’appuyez sur aucune touche, sinon le réglage automatique ne se déroulera pas correctement.
  • Page 187: Système De Menus

    Système de menus Présentation et utilisation du système de menus Votre téléviseur vous guide dans son utilisation au moyen d’un système de menus. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour parcourir le système de menus. Appuyez sur MENU pour activer le premier niveau de menu. Utilisez le menu de la manière suivante.
  • Page 188: Contrôle De L'image

    Contrôle de l’image Contrôle de l'image Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Image dynamique : Ton couleur : Froid R à Z Sél: Régl: Fin: MENU Mode Contraste Luminosité...
  • Page 189 Réduc. de bruit Auto/Non (Réduction du bruit) Sélectionnez pour réduire le niveau de bruit. Réduc. de bruit (Réduction de bruit) ne peut pas être réglé pour l’entrée « Memory Stick ». Image dynamique Oui/Non Sélectionnez pour accentuer le contraste de l’image. Image dynamique ne peut pas être réglé...
  • Page 190: Contrôle Du Son

    Si vous réglez « Volume auto. » sur « Oui » lorsque Dolby Virtual est sélectionné, l‘option Effet prend automatiquement la valeur Naturel. « BBE High Definition Sound System » est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par les brevets des E.-U. nº 4 638 258 et 4 482 866.
  • Page 191 Volume auto. Oui/Non Le niveau de volume des chaînes demeure inchangé, quel que soit le signal reçu (notamment pendant les publicités). Si vous réglez « Effet » sur « Dolby Virtual » Non est automatiquement sélectionné. Son stéréo Mono/Stéréo Pour une émission en stéréo, sélectionnez Stéréo ou Mono. Mono/A/B Pour une émission bilingue, sélectionnez A pour le canal son 1, B pour le canal son 2 ou Mono pour un canal mono éventuel.
  • Page 192: Commande Écran

    MENU (KLV-23HR2) Commande écran Auto 16:9 : Format écran : Large+ Centrage écran Sél: Régl: Fin: MENU (KLV-21SR2) Commande écran Format écran : Centrage écran Sél: Régl: Fin: MENU Auto 16:9 (KLV-23HR2 uniquement) • Même si vous avez sélectionné Oui ou Non au niveau de l’option Auto 16:9, vous pouvez toujours changer de format d’écran en appuyant plusieurs fois sur la touche...
  • Page 193 4:3 et 16:9. Zoom Format 16:9 pour films en Cinémascope. Plein Pour une émission 16:9. Pour cela (KLV-21SR2) : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur Appuyez sur et appuyez sur OK. Format d’image 4:3 conventionnel. 16:9 Pour une émission 16:9.
  • Page 194 Centrage écran • Centrage écran ne peut pas être réglé pour l’entrée « Memory Stick ». • Centrage hor. (Déplacement horizontal) ne peut être réglé que pour un signal d’entrée RVB parvenant au connecteur Péritel • Il n’est pas possible de régler Centrage vert. (Déplacement vertical) quand « Format écran »...
  • Page 195: Fonctions

    Fonctions Contrôle de l'image Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Image dynamique : Ton couleur : Froid R à Z Sél: Régl: Fin: MENU Fonctions Fonctions Eco. énergie : Standard Haut parleur : Sortie AV2 :...
  • Page 196 Sortie AV2 Menu couleurs Système de menus L’option « Sortie AV2 » vous permet de sélectionner la source à reproduire par l’intermédiaire du connecteur Péritel de ce connecteur Péritel, vous pouvez enregistrer n’importe quel signal provenant du téléviseur ou d’un appareil externe raccordé aux autres connecteurs.
  • Page 197: Réglage

    Réglage Contrôle de l'image Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Image dynamique : Ton couleur : Froid R à Z Sél: Régl: Fin: MENU Réglage Réglage Langue : Français Pays : –...
  • Page 198 Noms des chaînes Présél. audio/vidéo L’option « Présél. audio/vidéo » vous permet d’affecter un nom à Système de menus L’option « Noms des chaînes » vous permet d’affecter un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour cela : Après avoir sélectionné...
  • Page 199 Mémorisation L’option « Mémorisation manuelle » (A–E) vous permet de : manuelle Mémoriser des chaînes, une à une, dans l’ordre de votre choix. Pour cela : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur Appuyez sur souhaitez mémoriser la chaîne, puis appuyez sur souhaitez mémoriser aucune autre option pour cette chaîne, appuyez...
  • Page 200 Système de menus Nommez une chaîne à l’aide de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum. Pour cela : Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de présélection de la chaîne que vous souhaitez nommer. Vous ne pouvez pas sélectionner le numéro de chaîne à sauter dans l’option «...
  • Page 201 Sautez le numéro de chaîne que vous ne désirez pas utiliser lorsque vous les sélectionnez à l’aide des touches PROG +/– . Pour cela : Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur ensuite sur pour sélectionner le numéro de chaîne que vous souhaitez sauter.
  • Page 202: Autres Fonctions

    Autres fonctions Fonction d’arrêt temporisé La fonction d’arrêt temporisé vous permet de régler le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode de veille au terme d’une période déterminée. Vous pouvez sélectionner une période de 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour régler la fonction d’arrêt temporisé...
  • Page 203: Fonction Mémo Écran

    Fonction Mémo écran La fonction Mémo écran vous permet de figer temporairement l’image à l’écran afin de pouvoir l’examiner. Cette possibilité est intéressante pour vérifier et noter des informations affichées, qu’il s’agisse d’une adresse de messagerie électronique ou d’une recette, par exemple. Pour utiliser la fonction Mémo écran Lorsque l’image que vous souhaitez figer apparaît à...
  • Page 204: Télétexte

    Télétexte Le Télétexte est un service d’informations diffusé par la plupart des chaînes de télévision. La page d’index du service Télétexte (généralement la page 100) fournit des informations relatives à l’utilisation du service. Pour utiliser le Télétexte, appuyez sur les touches de la télécommande de la manière indiquée ci-dessous.
  • Page 205: Nextview

    NexTView* * Suivant la disponibilité du service. NexTView est un guide électronique de programmes sur écran qui contient des informations sur les programmes des diverses chaînes de télévision. Vous pouvez consulter ces informations par sujet (sports, art, etc.) ou par date. Lorsque vous consultez le service NexTView, des caractéristiques erronées apparaissent si la langue du service ne correspond pas à...
  • Page 206 Interface « Liste des programmes » (fig. 1) Interface « Vision d’ensemble » (fig. 2) Icônes des différents sujets Reportez-vous à la section « Légende des icônes » page 51. Date Liste des programmes • Les options « Enregistrer » et « Rappeler » s’affichent à l’écran dès qu’un programme est sélectionné, mais elles n’apparaissent pas si vous regardez le service NexTView sur une chaîne qui n’est pas un fournisseur NexTView.
  • Page 207 Légende des icônes Liste de sélection complète Toutes les informations sur les programmes sont énumérées dans l’ordre, par heure et par chaîne. Divertissement Enfants Arts Sports Informations Films Musique Sélection des chaînes Si le fournisseur NexTView diffuse des informations relatives à plus de huit chaînes, vous pouvez sélectionner parmi toutes ces chaînes les huit pour lesquelles vous souhaitez créer une liste...
  • Page 208: Memory Stick » (Klv-23Hr2 Uniquement)

    • L’utilisation de certaines images enregistrées, à toute autre fin que l’usage personnel, peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. • Le logiciel d’application « Memory Stick » peut être modifié ou changé par Sony sans avis préalable. « Memory Stick »...
  • Page 209 Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Un « Memory Stick » est un moyen d’enregistrement compact, portable et polyvalent sur circuit intégré dont la capacité de données dépasse celle d’une disquette. Un « Memory Stick » est spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre des produits compatibles «...
  • Page 210 • « Memory Stick PRO » et • « Memory Stick Duo » et « Memory Stick » LOCK Commutateur de protection en écriture sont des marques de Sony Corporation. sont des marques de Sony Corporation. sont des marques de Sony Corporation. LOCK...
  • Page 211: Insertion Et Retrait D'un « Memory Stick

    Insertion et retrait d’un « Memory Stick » Insertion de « Memory Stick » Insérez le « Memory Stick » dans la fente « Memory Stick » en dirigeant la marque b vers l’avant, de la manière illustrée ci-contre, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 212: Utilisation Du « Memory Stick » (Origine Memory Stick)

    Utilisation du « Memory Stick » (Origine Memory Stick) Le « Memory Stick » vous permet d’afficher un index de vignettes des images enregistrées sur le « Memory Stick ». Vous pouvez sélectionner une de ces images pour l’afficher sur la totalité de l’écran. Vous pouvez aussi lire une image animée ou exécuter un diaporama de ces images.
  • Page 213 Sélection du menu d’index de l’Origine Memory Stick Appuyez sur pour mettre en surbrillance l’élément de menu, puis appuyez sur OK. L’option sélectionnée est mise en surbrillance en jaune. Option Description Diaporama Affiche un diaporama des images stockées sur le « Memory Stick ». Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 214 • Si un fichier d’image a été enregistré avec la fonction Mémo vocal d’un appareil photo numérique Sony, un fichier d’image fixe s’affiche. • Lorsque le Mode photo num. est réglé sur Oui, la réaction aux injonctions de la télécommande peut ralentir, selon le nombre de sous-dossiers contenus dans le dossier ainsi que du nombre de fichiers dans le sous-dossier.
  • Page 215 Utilisation de l’Origine Memory Stick L’Origine Memory Stick vous permet d’afficher les images sélectionnées sur la totalité de l’écran et de lire une image animée à l’aide de l’écran d’index. Vous pouvez aussi protéger, faire pivoter et supprimer des images à partir du menu d’index. Insérez un «...
  • Page 216 Affichage d’une image fixe sur la totalité de l’écran Sélectionnez Écran complet dans le menu d’index d’une vignette. • Le temps nécessaire à l’affichage d’une image fixe sur la totalité de l’écran varie en fonction de la taille de l’image. •...
  • Page 217 Lecture d’une image animée (Lecteur vidéo) Sélectionnez Lecteur vidéo dans le menu d’index d’une vignette, Lecteur vidéo apparaît à l’écran. Vous pouvez utiliser Lecteur vidéo de la manière décrite ci-dessous. Appuyez sur sélectionner le bouton ou l’option, puis sur OK. Description Bouton/Option N (Lecture/Pause)
  • Page 218 Utilisation du diaporama « Memory Stick » Le « Diaporama » vous permet de regarder un diaporama des images enregistrées sur le « Memory Stick ». Insérez un « Memory Stick » contenant les images que vous souhaitez regarder. Appuyez sur la touche L’Origine Memory Stick apparaît à...
  • Page 219 Affichage de messages d’avertissement pendant l’utilisation du « Memory Stick » En cas de problème avec un fichier d’image, les indicateurs suivants peuvent apparaître à l’écran. Reportez-vous à la liste ci-dessous pour vérifier leur signification. Le fichier d’image est au format JPEG ou MPEG1, mais n’est pas compatible DCF.
  • Page 220: Informations Complémentaires

    (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.) Caméscope S-VHS/ Hi8/ DV / D8 Chaîne Hi-Fi * « PlayStation » est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * « PlayStation » est une marque de Sony Computer Entertainment, Inc. Informations complémentaires Décodeur Magnétoscope...
  • Page 221 Raccordez le câble coaxial fourni. 3 : Prise d’entrée S-vidéo AV3 3 : Prise d’entrée vidéo AV3 3 : Prises d’entrée audio AV3 : Prises de sortie audio 0 : Touche de configuration usine automatique • Pour éviter les bruits sur l’image, ne raccordez pas simultanément un appareil externe aux connecteurs B et C.
  • Page 222 Raccordement d’un magnétoscope Pour raccorder un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope » page 26. Nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope à l’aide d’un câble Péritel. Si vous ne disposez pas d’un câble Péritel, réglez le signal de test du magnétoscope sur le numéro «...
  • Page 223: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordez votre appareil à la prise adéquate du téléviseur, de la manière indiquée aux pages 64 à 66. Mettez l’appareil externe sous tension. Pour regarder l’image de l’appareil externe, appuyez plusieurs fois sur la touche télécommande jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse à l’écran. Symbole Signaux d’entrée •...
  • Page 224: Configuration De La Télécommande Pour Un Magnétoscope/Lecteur De Dvd

    Dès le moment où ses piles sont en place, cette télécommande est configurée par défaut pour commander les fonctions de base de ce téléviseur Sony, de la plupart des lecteurs de DVD Sony et des magnétoscopes Sony. Pour commander des magnétoscopes ou lecteurs de DVD d’autres grandes marques et certains modèles de magnétoscope Sony, procédez de la manière suivante :...
  • Page 225 Liste des marques de magnétoscopes Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA* 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD...
  • Page 226: Caractéristiques

    (avec pied) Environ 59,8 × 47,8 × 11,9 cm (sans pied) Poids : Environ 11,2 kg (avec pied) Environ 10,0 kg (sans pied) (KLV-21SR2) Alimentation : 100–240 V CA, 50/60 Hz Taille d’écran : 21 pouces Diagonale d’environ. 53,7 cm Résolution d’affichage :...
  • Page 227 Woofer : 3,8 W Accessoires fournis : • Télécommande RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) ou RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) • Piles AA (type R6) (2) • Câble coaxial (1) • Cordon d’alimentation secteur (Type C-6) (1) • Cordon d’alimentation secteur (Type BF) (1) Le cordon d’alimentation secteur de Type...
  • Page 228: Dépannage

    (Veille/Temporisation) clignote plusieurs fois en rouge. En notant la durée des clignotements et l’intervalle entre eux, vous pourrez aider votre revendeur ou centre de service après- vente Sony à déterminer l’état du téléviseur. /Témoin Mesurez la durée des clignotements du témoin Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s’arrête de clignoter pendant une seconde, puis...
  • Page 229 Problème Image de mauvaise qualité/instable Image double ou fantôme Seuls des parasites ou de la neige apparaissent à l’écran. Bandes ou pointillés Absence de couleur (programmes couleur affichés en noir et blanc) Quelques petits points noirs et/ou brillants à l’écran L’image est trop brillante.
  • Page 230 « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/ lecteur de DVD » (page 68). • Remplacez les piles. • Reportez-vous à la section « Fonction d’auto-diagnostic » (page 72) et contactez votre centre de service après-vente Sony le plus proche. (Silencieux) de la...
  • Page 231 « Memory Stick » (KLV-23HR2 uniquement) Problème Impossible d’insérer le « Memory Stick » dans la fente du « Memory Stick » Impossible de supprimer un fichier ou la totalité des fichiers Impossible d’afficher les fichiers d’image fixe au format JPEG stockés sur un «...
  • Page 232: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en « position horizontale ». Lorsqu’elle doit être en « position verticale », la lettre V suit le numéro de canal.
  • Page 233 EMETTEUR 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille 77 MORTAIN Grande Fontaine 78 MORTEAU Monteblon...
  • Page 234 Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Page 235 Beknopte gebruiksgids Gebruiksaanwijzing...
  • Page 236 • De binnenkant van dit toestel staat onder gevaarlijke hoogspanning. Open de behuizing nooit. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Inleiding Dank u voor aankoop van deze Sony LCD kleuren televisie. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u deze later nog kunt raadplegen.
  • Page 237 Inhoudsopgave Beknopte gebruiksgids Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinformatie ... 12 Voorzorgsmaatregelen ... 18 Overzicht Controleer de meegeleverde accessoires ... 20 Overzicht van de toetsen en indicatoren op de TV ... 21 Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening ... 22 Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ... 24 Het achterpaneel verwijderen.
  • Page 238 Beknopte gebruiksgids Dank u voor uw aankoop van dit Sony product. Nadat u deze beknopte handleiding hebt doorgenomen, kunt u: – Batterijen in de afstandsbediening plaatsen. – Het achterpaneel verwijderen. – Een antenne, videorecorder en netsnoer aansluiten op uw TV.
  • Page 239 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Plaats de meegeleverde batterijen met + en – aan de juiste kant. • Voer lege batterijen altijd af op milieuvriendelijke wijze. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen noch batterijen van verschillende types samen. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA Het achterpaneel verwijderen...
  • Page 240 Een antenne, videorecorder en netsnoer aansluiten op uw TV • Gebruik het meegeleverde netsnoer (Type C-6 of Type BF, zie pagina 4). • Gebruik de meegeleverde coaxiaalkabel om de antenne aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn verricht. De antenne aansluiten Sluit de meegeleverde coaxiaalkabel aan.
  • Page 241: De Kabels Bundelen

    De kabels bundelen De kabels kunnen achterin de TV worden opgeborgen. Bundel de kabels en maak ze met de klemmen vast aan weerszijden van de TV. Steek de kabels door de groeven. Plaats de kabels in de houders onderaan de TV. Maak de kabels aan weerszijden vast met de klem onderaan.
  • Page 242 De TV aanschakelen Sluit de TV aan op het stroomnet (100-240 V AC, 50/60 Hz). Druk op de & (aan/uit) schakelaar op de TV om die aan te schakelen. De kijkhoek van de TV regelen U kunt de kijkhoek wijzigen om lichtreflectie te vermijden en het beeld beter te kunnen zien. •...
  • Page 243 De menuschermtaal en het land/gebied kiezen Deze TV werkt met menuschermen. Aan de hand van de onderstaande procedure kunt u de menuschermstaal kiezen alsook het land/gebied waarin de TV wordt gebruikt. Language Select language English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe Ελληνικά...
  • Page 244 De TV automatisch afstemmen De TV moet worden afgestemd om zenders te kunnen ontvangen. Wanneer u de onderstaande procedure volgt, zal de TV automatisch alle beschikbare zenders zoeken en erop afstemmen. Beknopte gebruiksgids Wilt u de automatische tuning starten? Autom.Program. Programma : Systeem : Kanaal :...
  • Page 245 De volgorde van geprogrammeerde zenders wijzigen Aan de hand van de onderstaande procedure kunt u de volgorde wijzigen waarin geprogrammeerde zenders op het scherm verschijnen. A) U wilt de zendervolgorde behouden Programma's sorteren Kies kanaal TVE2 B) U wilt de zendervolgorde wijzigen Programma's sorteren Kies kanaal TVE2...
  • Page 246: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinformatie Voor alle veiligheid Netsnoer Trek de stekker uit het stopcontact voor u het toestel verplaatst. Verplaats het toestel niet terwijl de stekker in het stopcontact zit om beschadiging van het netsnoer en brand of elektrocutie te vermijden. Laat een gevallen of beschadigd toestel meteen nakijken door een vakman.
  • Page 247 Installatie en transport Ventilatie Dek de ventilatiegaten in de behuizing niet af. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. Zonder afdoende ventilatie kan het toestel stof verzamelen en vervuilen. Voor afdoende ventilatie dient rekening te worden gehouden met het volgende: •...
  • Page 248 Spanningsbronnen Overbelasting Dit toestel werkt uitsluitend op 100-240 V AC. Sluit niet teveel toestellen aan op hetzelfde stopcontact om brand of elektrocutie te voorkomen. Stopcontact Gebruik geen slecht passend stopcontact. Steek de stekker volledig in het stopcontact. Wanneer hij los zit, kan dit vonken geven en brand veroorzaken.
  • Page 249 Gebruik Problemen die u niet zelf kunt oplossen Raak een gebroken toestel pas aan nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar voor elektrocutie. Onderhoud Open de behuizing nooit. Laat dit over aan vaklui. Ventilatiegaten Steek niets in de ventilatiegaten.
  • Page 250 Aanvullende veiligheidsinformatie Elektrocutie Raak het toestel niet aan met natte handen. Indien u dat toch doet, kan dit elektrocutie of schade aan het toestel tot gevolg hebben. Uitstekend punt Installeer het toestel niet op plaatsen waar het kan uitsteken. Wanneer u het toestel installeert op de volgende plaatsen, kan het verwondingen veroorzaken.
  • Page 251 • Trek altijd aan de stekker zelf om die uit het stopcontact te halen. Gebruik een beschadigd netsnoer niet langer en laat het meteen vervangen door uw dealer of in een Sony servicecentrum. Niet in gebruik Om milieu- en...
  • Page 252: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen inzake ventilatie Laat voldoende ruimte rond het toestel. Indien u dat niet doet, kan het toestel onvoldoende geventileerd en daardoor oververhit raken met mogelijk brand of schade aan het toestel tot gevolg. Het toestel ophangen aan een muur 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Page 253 Comfortabel TV kijken • Om comfortabel TV te kijken, dient men vier tot zeven keer de schermhoogte van het toestel af te zitten. • Kijk TV met gedempt licht omdat TV kijken in het donker de ogen extra belast. Ook langdurig TV kijken kan de ogen extra belasten.
  • Page 254: Overzicht

    Overzicht Controleer de meegeleverde accessoires Afstandsbediening RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) of RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Coaxiaalkabel (1): De ferrieten kernen niet verwijderen. Overzicht batterijen (type R6) (2): Netsnoer (Type C-6) (1): Gebruik dit netsnoer wanneer u het toestel buiten het Groot-Brittannië gebruikt.
  • Page 255: Overzicht Van De Toetsen En Indicatoren Op De Tv

    Overzicht van de toetsen en indicatoren op de TV KLV-23HR2 ( "Memory Stick") indicator Sleep) indicator KLV-21SR2 (Standby/Sleep) indicator Status van de indicatoren ( "Memory Stick") indicator licht rood op of knippert (alleen KLV-23HR2) De "Memory Stick" is actief. & (aan) indicator licht groen op De TV staat aan.
  • Page 256: Overzicht Van De Toetsen Op De Afstandsbediening

    Druk op deze toets om af te stemmen op het laatst gekozen kanaal (het laatste kanaal waarnaar minstens vijf seconden is gekeken). b) Indien de videorecorder is geselecteerd: Voor tweecijferige programmanummers van Sony videorecorders, b.v. 23, drukt u eerst op deze toets en vervolgens op 2 en 3. h Een schermformaat kiezen: Druk herhaaldelijk op deze toets om het schermformaat te wijzigen.
  • Page 257 Behalve de TV functies werken alle gekleurde toetsen (uitgezonderd de TV &/ &/ toetsen) ook met Teletekst. De toetsen met groene symbolen (uitgezonderd de werken ook met Teletekst. Voor meer details, zie "Teletekst" op pagina 47. op de afstandsbediening van de KLV-21SR2. en VIDEO toets) Overzicht...
  • Page 258: Installatie

    Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Plaats de meegeleverde batterijen met + en – aan de juiste kant. • Voer lege batterijen altijd af op milieuvriendelijke wijze. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen noch batterijen van verschillende types samen. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA Installatie...
  • Page 259: Het Achterpaneel Verwijderen

    Het achterpaneel verwijderen Verwijder het achterpaneel van de TV om kabels aan te sluiten. Bevestig het achterpaneel weer op de TV na het aansluiten van de kabels. Het achterpaneel verwijderen Pak de rechterbenedenhoek (of linkerbenedenhoek) van het achterpaneel vast en trek dit naar u toe. Verwijder op dezelfde manier het achterpaneel van de TV.
  • Page 260: Een Antenne En Een Videorecorder Aansluiten

    Een antenne en een videorecorder aansluiten • Gebruik het meegeleverde netsnoer (Type C-6 of Type BF, zie pagina 20). • Gebruik de meegeleverde coaxiaalkabel om de antenne aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn verricht. Een antenne aansluiten Sluit de meegeleverde coaxiaalkabel aan.
  • Page 261 De kabels bundelen De kabels kunnen achterin de TV worden opgeborgen. Bundel de kabels en maak ze met de klemmen vast aan weerszijden van de TV. Steek de kabels door de groeven. Plaats de kabels in de houders onderaan de TV. Maak de kabels aan weerszijden vast met de klem onderaan.
  • Page 262 De kijkhoek van de TV regelen U kunt de kijkhoek wijzigen om lichtreflectie te vermijden en het beeld beter te kunnen zien. • Als u de hoek aanpast, moet u ervoor zorgen dat de kabels niet beklemd raken tussen de TV en de standaard.
  • Page 263: Kennismaking

    Kennismaking De TV aanschakelen en automatisch afstemmen Wanneer u de TV voor het eerst aanschakelt, verschijnt er een menuscherm waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen, 2) het land/gebied waarin de TV wordt gebruikt kunt kiezen, 3) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 4) de volgorde waarin de kanalen (zenders) op het scherm verschijnen kunt wijzigen.
  • Page 264 Het Autom. Program. menu verschijnt automatisch op het scherm. Druk op OK om Ja te kiezen. De TV begint alle beschikbare kanalen te zoeken en op te slaan in het geheugen. • Dit duurt enkele minuten. Wees geduldig en druk niet op toetsen om te vermijden dat de automatische afstemming niet wordt voltooid.
  • Page 265: Menusysteem

    Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Deze TV maakt gebruik van een schermmenusysteem om u te begeleiden bij de bediening. Het menusysteem kan worden bediend met de volgende toetsen op de afstandsbediening. Druk op MENU om het eerste menuniveau aan te zetten. Bedien het menu dan als volgt.
  • Page 266: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen Beeldinstellingen Instelling : Voorkeur Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Reset Kies: Set: End: MENU Instelling Contrast Helderheid Kleur Kleurtint • Kleurtint kan alleen worden geregeld bij een NTSC kleursignaal (b.v. Amerikaanse videocassettes).
  • Page 267 Ruisonderdruk. Automatisch/Uit Kies dit om de ruis te verminderen. Ruisonderdruk. kan niet worden geregeld bij een "Memory Stick" ingangssignaal. Dynamic Picture Aan/Uit Kies dit om het beeldcontrast te verhogen. Dynamic Picture kan niet worden geregeld bij een "Memory Stick" ingangssignaal. Kleurtint Koel/Normaal/Warm Kies dit om heldere kleuren een rode tint te geven (instelling varieert van...
  • Page 268: Geluidsinstellingen

    Als u "Auto volume" op "Aan" zet wanneer Dolby Virtual is gekozen, verandert de optie Effect automatisch in Natuurlijk. "BBE High Definition Sound system" is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent nr.
  • Page 269 Auto volume Aan/Uit Het volume blijft gelijk, ongeacht het zendersignaal (b.v. bij reclameboodschappen). Als u "Effect" op "Dolby Virtual" zet, wordt Uit automatisch gekozen. 2-talig Mono/Stereo Kies Stereo of Mono voor een stereo-uitzending. Mono/A/B Kies voor tweetalige uitzendingen A voor geluidskanaal 1, B voor geluidskanaal 2 of Mono voor een monokanaal, indien voorhanden.
  • Page 270: Beeldregeling

    MENU (KLV-23HR2) Beeldregeling Auto formaat : Beeldinstelling : Smart Beeld verschuiven Kies: Set: End: MENU (KLV-21SR2) Beeldregeling Beeldinstelling : Beeld verschuiven Kies: Set: End: MENU Auto formaat (alleen KLV- 23HR2) Ook al hebt u Aan of Uit gekozen bij de optie Auto formaat, u kunt toch altijd het...
  • Page 271 Compromis tussen 4:3 en 16:9 beeldformaat. Zoom Breedbeeldformaat voor videofilms. Wide Voor 16:9 uitzendingen. Ga daarvoor als volgt te werk (KLV-21SR2): Kies deze optie en druk vervolgens op Druk op op OK. Gewoon 4:3 beeldformaat. 16:9 Voor 16:9 uitzendingen. • U kunt de beeldpositie wijzigen wanneer Smart, 14:9 of Wide is gekozen. Indien het beeld bovenaan of onderaan is afgesneden, druk dan op of omlaag te verschuiven (b.v.
  • Page 272 Beeld verschuiven • Beeld verschuiven kan niet worden geregeld bij een "Memory Stick" ingangssignaal. • H shift (horizontaal verschuiven) kan alleen met een RGB-ingangssignaal via de Scart- aansluiting • Wanneer "Beeldinstelling" is ingesteld op "4:3" of "Wide", kan V shift (verticaal verschuiven) niet worden geregeld.
  • Page 273: Kenmerken

    Kenmerken Beeldinstellingen Instelling : Voorkeur Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Reset Kies: Set: End: MENU Kenmerken Kenmerken Power Saving : Standard Speaker : AV2 uitgang : Auto Menu kleur : Kies:...
  • Page 274 AV2 uitgang •Als u Automatisch kiest, komt het uitgangssignaal altijd overeen met wat u op het scherm ziet. •Indien er een decoder is aangesloten op de Scart-aansluiting vergeet dan niet AV2 uitgang in te stellen op Automatisch voor een correcte decodering.
  • Page 275: Instellingen

    Instellingen Beeldinstellingen Instelling : Voorkeur Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Reset Kies: Set: End: MENU Instellingen Instellingen Taal : Nederlands Land : – Autom. Program. Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze...
  • Page 276 Programmanaam AV voorkeuze Menusysteem Met de optie "Programmanaam" kunt u een kanaal benoemen met maximaal vijf tekens (letters of cijfers). Ga daarvoor als volgt te werk: Kies deze optie en druk vervolgens op Druk op om het programmanummer met het kanaal dat u wilt benoemen te kiezen, en druk vervolgens op OK.
  • Page 277 Handmatig Met de optie "Handmatig programmeren" (A–E) kunt u: programmeren Kanalen één voor één in een bepaalde volgorde programmeren. Ga daarvoor als volgt te werk: Kies deze optie en druk vervolgens op Laat de optie Programmanamen oplichten en druk op Druk op het kanaal wilt opslaan en druk vervolgens op andere opties voor het kanaal wenst in te stellen, druk dan op OK in...
  • Page 278 Menusysteem Normaal geeft automatische fijnafstemming (AFT) de beste beeldkwaliteit maar toch kunt u de TV ook handmatig afstemmen om een beter beeld te bekomen. Ga daarvoor als volgt te werk: Druk op PROG +/– om het programmanummer te kiezen met het kanaal waarop u handmatig wilt fijnafstemmen.
  • Page 279: Andere Functies

    Andere functies Sleep Timer Met de functie Sleep Timer Druk kunt u de TV na een bepaalde tijd automatisch laten overschakelen naar de wachtstand. De tijdsduur kan worden ingesteld op 30, 60, 90 of 120 minuten. Sleep Timer instellen Druk herhaaldelijk op op de afstandsbediening tot de gewenste tijdsduur ("30min,"...
  • Page 280: Screen Memo

    Screen Memo Met Screen Memo kunt u het beeld op het scherm bevriezen en rustig bekijken. Dit is handig om bijvoorbeeld een adres of een recept te noteren. Gebruik van Screen Memo Druk op op de afstandsbediening wanneer het beeld dat u wilt vasthouden op het scherm verschijnt. Druk nogmaals op om Screen Memo te annuleren en het normale TV beeld opnieuw te laten verschijnen.
  • Page 281: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. Op de indexpagina van teletekst (meestal pagina 100) vindt u de gebruiksaanwijzing voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen op de afstandsbediening zoals hieronder beschreven staat.
  • Page 282: Nextview

    NexTView* * Indien voorhanden. NexTView is een elektronische programmagids die informatie omtrent de programmering van verschillende zenders bevat. Informatie kan worden opgezocht volgens thema (sport, kunst, enz.) of datum. Bij het kijken naar NexTView verschijnen er verkeerde tekens op het scherm komt dit omdat de taal van NexTView niet overeenstemt met de ingestelde taal van de TV.
  • Page 283 "Programma-lijst" interface (fig. 1) T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 S o n g s TV 1 P ro g r a m m e d e s c r i p t i o n "Overzicht"...
  • Page 284 Pictogramtoets Volledige lijst Toont alle programma-informatie op tijd- en zendervolgorde. shows kinderen kunst sport nieuws films muziek Andere functies Kanaalkeuze Wanneer de NexTView aanbieder informatie via meer dan acht zenders verstuurt, kunt u daar acht van selecteren om een persoonlijke lijst aan te leggen. Na het aanleggen van een persoonlijke lijst kan de standaardlijst worden hersteld.
  • Page 285: Memory Stick" (Alleen Klv-23Hr2)

    Opgenomen beelden moeten beantwoorden aan de volgende specificaties: • Stilstaande beelden: JPEG* compressieformaat en DCF** compatibele map- en bestandsnamen. • Bewegende beelden moeten zijn opgenomen met een Sony digitale camera en gebruik maken van één van de volgende MPEG1*** compressieformaten:...
  • Page 286 Wat is een "Memory Stick"? Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar en veelzijdig IC opnamemedium met een grotere opslagcapaciteit dan een floppy disk. De "Memory Stick" werd speciaal ontwikkeld voor het uitwisselen en delen van digitale gegevens met "Memory Stick" compatibele producten. Een "Memory Stick" kan worden verwijderd en is dus ook geschikt voor externe gegevensopslag.
  • Page 287 TV niet schudden noch aanstoten, de stroom afzetten noch de "Memory Stick" uitwerpen om te voorkomen dat de beeldgegevens beschadigd raken. • "Memory Stick" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • "Memory Stick PRO" en • "Memory Stick Duo" en...
  • Page 288: Een "Memory Stick" Insteken En Verwijderen

    Een "Memory Stick" insteken en verwijderen Een "Memory Stick" insteken Steek de "Memory Stick" in de "Memory Stick" gleuf met b aan de voorkant zoals rechts afgebeeld tot hij vastklikt. Het "Memory Stick" toegangslampje knippert en dooft dan. • Steek de "Memory Stick" correct in. Wanneer de "Memory Stick" verkeerd wordt ingeduwd, kan de "Memory Stick"...
  • Page 289: Gebruik Van De "Memory Stick" (Memory Stick Home)

    Gebruik van de "Memory Stick" (Memory Stick Home) Met de "Memory Stick" functie kunt u de inhoud van een "Memory Stick" weergeven in de vorm van een overzicht van miniaturen. Daaruit kunt u dan een beeld kiezen om op volle schermgrootte weer te geven, een film af te spelen of een diavoorstelling van die beelden te laten zien.
  • Page 290 Het overzichtsmenu van Memory Stick Home kiezen Druk op om het menu item te laten oplichten en druk vervolgens op OK. De gekozen optie licht geel op. Optie Beschrijving Slide Show Toont een diavoorstelling van de beelden op de "Memory Stick." Voor meer details, zie "Gebruik van "Memory Stick"...
  • Page 291 "Memory Stick" met behulp van een digitale fotocamera of digitale videocamera. • Bij een beeldbestand opgenomen met de Voice Memo functie van een digitale Sony camera wordt alleen een stilstaand beeldbestand getoond. • Wanneer Digi. Camera Mode op Aan staat, kan het toestel traag reageren op de afstandsbediening, afhankelijk van het aantal submappen in de map en het aantal bestanden in de submap.
  • Page 292 Gebruik van Memory Stick Home Met Memory Stick Home kunt u gekozen beelden weergeven op volle schermgrootte en bewegende beelden afspelen met behulp van het overzichtsscherm. Met het overzichtsscherm kunt u ook beelden beveiligen, roteren en wissen. Breng een "Memory Stick" in met de beelden die u wilt bekijken. Druk op ("Memory Stick") op de afstandsbediening.
  • Page 293 Het stilstaand beeld op volle schermgrootte tonen Kies Full Screen in het overzichtsmenu voor een miniatuurbeeld. • De tijd die het verschijnen op volle schermgrootte in beslag neemt, hangt af van de beeldgrootte. • De TV kiest automatisch de juiste beeldgrootte voor elk beeld op volle schermgrootte. Om het volgende beeld weer te geven Druk op Om het vorige beeld weer te geven...
  • Page 294 Bewegende beelden afspelen (Movie Player) Kies Movie Player in het miniatuur-overzichtsmenu; Movie Player verschijnt op het scherm. U kunt Movie Player als volgt bedienen. Druk op op OK. Knop/Optie Beschrijving N (Play/Pause) Om bewegende beelden af te spelen. Tijdens de weergave verschijnt de knop.
  • Page 295 Gebruik van "Memory Stick" diapresentatie Met "Slide Show" kunt u een diavoorstelling van de beelden op een "Memory Stick" laten zien. Breng een "Memory Stick" in met de beelden die u wilt bekijken. Druk op ("Memory Stick") op de afstandsbediening. Memory Stick Home verschijnt op het scherm.
  • Page 296 Waarschuwing bij het gebruik van de "Memory Stick" Bij een probleem met een beeldbestand kunnen de volgende aanduidingen op het scherm verschijnen. Wat die betekenen, staat hieronder beschreven. Het beeldbestand is van JPEG of MPEG1 formaat maar niet compatibel met DCF. Er is een miniatuurbeeld maar dat is niet compatibel met DCF.
  • Page 297: Aanvullende Informatie

    Met de onderstaande aanwijzingen kunt u diverse extra apparatuur aansluiten op uw TV. (De nodige kabels zijn niet meegeleverd.) S VHS/Hi8/DVC camcorder Hi-Fi * "PlayStation" is een product van Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. Decoder Videorecorder DVD recorder Achterpaneel van de TV "PlayStation"*...
  • Page 298 Sluit de meegeleverde coaxiaalkabel aan. 3: AV3 S video-ingang 3: AV3 Video-ingang 3: AV3 Audio-ingangen : Audio-uitgangen 0: Automatische starttoets : "Memory Stick" gleuf (alleen KLV-23HR2) • Om beeldruis te vermijden, mag geen extra apparatuur tegelijk zijn aangesloten op B en C. •...
  • Page 299 Een videorecorder aansluiten Voor het aansluiten van een videorecorder, zie "Een antenne en een videorecorder aansluiten" op pagina 26. Wij raden u aan een videorecorder aan te sluiten met behulp van een Scart-kabel. Indien u niet over een Scart-kabel beschikt, stem dan het videotestsignaal af op programmanummer "0" met behulp van de optie "Handmatig programmeren".
  • Page 300: Extra Apparatuur Gebruiken

    Extra apparatuur gebruiken Sluit de apparatuur aan op de juiste ingang van de TV, zoals beschreven op pagina 63 tot 65. Schakel de aangesloten apparatuur aan. Om het beeld van de aangesloten apparatuur te bekijken, drukt u herhaaldelijk op de de afstandsbediening tot het juiste ingangssymbool op het scherm verschijnt.
  • Page 301: De Afstandsbediening Configureren Voor Een Videorecorder/Dvd

    Deze afstandsbediening is standaard geprogrammeerd voor de basisfuncties van deze Sony TV en de meeste Sony DVD's en videorecorders als u de batterijen geplaatst heeft. Volg de onderstaande procedure om videorecorders en DVD's van andere grote merken en sommige Sony videorecorders te bedienen.
  • Page 302 Lijst van videorecordermerken Merk Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA* 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD...
  • Page 303: Technische Gegevens

    Ong. 59,8 × 50,6 × 23,0 cm (met stand) Ong. 59,8 × 47,8 × 11,9 cm (zonder stand) Gewicht: Ong. 11,2 kg (met stand) Ong. 10,0 kg (zonder stand) (KLV-21SR2) Voeding: 100–240 V AC, 50/60 Hz Schermformaat: 21 inch Ong. 53,7 cm diagonaal gemeten Schermresolutie: 1.024 punten (horizontaal) ×...
  • Page 304 3,8 W Aanvullende informatie Meegeleverde accessoires: • Afstandsbediening RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) of RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) • AA batterijen (R6) (2) • Coaxiaalkabel (1) • Netsnoer (Type C-6) (1) • Netsnoer (Type BF) (1) Het netsnoer Type BF is niet in alle landen/ gebieden meegeleverd.
  • Page 305: Verhelpen Van Storingen

    Druk op de & (aan/uit) schakelaar op de TV om die uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact en informeer uw dealer of een Sony servicecentrum over het knipperen van de indicator (duur en interval).
  • Page 306 Probleem Slecht of onrustig beeld Dubbel beeld of schimmen Er verschijnt alleen sneeuw en ruis in het beeld. Stippellijnen of strepen Geen kleur bij een programma in kleur Er zijn zwarte en/of heldere stipjes zichtbaar op het scherm Het beeld is te helder. Beeldruis (strepen) Slecht beeld (witte verzadiging) bij het bekijken van een signaal via de Scart-...
  • Page 307 DVD, voer dan de juiste code in zoals beschreven onder "De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/DVD" (pagina 67). • Vervang de batterijen. • Raadpleeg "Zelfdiagnosefunctie" (pagina 71) en neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum. Aanvullende informatie (wordt vervolgd)
  • Page 308 "Memory Stick" (alleen KLV-23HR2) Probleem Kan de "Memory Stick" niet in de "Memory Stick" gleuf steken. Onmogelijk een bestand of alle materiaal te wissen. Stilstaande beeldbestanden van JPEG formaat op een "Memory Stick" kunnen niet worden weergegeven. Bewegende beeldbestanden van MPEG1 formaat op een "Memory Stick"...
  • Page 312 Printed in Spain...

This manual is also suitable for:

Wega klv-23hr2

Table of Contents