Page 6
ENGLISH Introduction Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. With its ‘skin protection system’, Ladyshave Sensitive protects your skin while providing you with beautifully smooth results. Its double foil pivoting head makes light work of even the toughest hairs, without fear of nicks and cuts.
ENGLISH Do not insert metal-containing material into the socket for the appliance plug to avoid short circuiting. Caution Do not clean the Ladyshave with water that is hotter than shower temperature (max. 40°C). Charge, use and store the appliance at a temperature between 10°C and 40°C. This appliance is only intended to be used by women to shave and trim their body hair.
Page 8
ENGLISH When the batteries are empty, the battery low light goes out and the appliance stops. Charge the batteries immediately. 4 times. To attach the shaving head, slide it into the guiding grooves on both sides of the opening in the handle. Then press the shaving head onto the appliance (‘click’) (Fig. 5). To detach the shaving head, pull it off the appliance (Fig.
Page 9
ENGLISH Follow the steps in the chapters ‘Attaching/detaching the precision trimming head’ and ‘Attaching/detaching the combs on the precision trimming head’. comb is in contact with the skin (Fig. 13). Note: Do not use the front part of the comb (Fig. 14). Move the comb slowly against the direction of hair growth.
ENGLISH If necessary, clean the adapter with the cleaning brush or a dry cloth. Always keep the adapter dry. Never rinse it under the tap or immerse it in water. Press the on/off button to switch off the appliance (Fig. 20). Pull the shaving head off the appliance (Fig.
Page 11
The shaving head, the precision trimming head, both combs (3mm and 5mm) and the adapter of the appliance can be replaced. If you need to replace one or more parts, go to your Philips dealer or an authorised Philips service centre. If you use the Ladyshave two or more times a week, we advise you to replace the shaving head after one or two years or if it is damaged.
Page 20
ke zkratu. 40 °C). Hladina hluku: Lc = 65 dB (A)
Page 26
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Ladyshave Sensitive’i nahakaitsesüsteem kaitseb teie nahka ja annab samas kauni ja sileda tulemuse. Selle kahekordse raseerimisvõrguga pöörlev pea muudab isegi tugevate karvakeste eemaldamise ülilihtsaks, ilma et peaksite kartma haavakeste või sisselõigete teket.
Page 27
Lühise tekke vältimiseks ärge sisestage seadme toitejuhtme pesasse metalli sisaldavaid esemeid. 40 °C). Laadige, kasutage ja hoidke seadet temperatuuril 10–40 °C. Seade on ette nähtud ainult naistele kehakarvade raseerimiseks ja piiramiseks. See ei ole ette nähtud peanaha raseerimiseks või juuste piiramiseks või mis tahes muuks otstarbeks. Kasutage raseerimispead üksnes säärte, käsivarte, kaenlaaluste ja bikiinipiirkonna raseerimiseks.
Page 28
Kui aku saab tühjaks, siis aku tühjenemise märgutuli kustub ja seade lõpetab töö. Laadige akut kohe. Kui lülitate seadme välja ja aku on peaaegu tühi, vilgub aku tühjenemise märgutuli 4 korda. Raseerimispea kinnitamiseks libistage see käepidemes oleva ava mõlemal küljel olevatesse juhtsoontesse.
Page 29
Asetage juhtkamm vastu nahka. Sileda tulemuse saamiseks veenduge, et juhtkammi lame pool on vastu nahka (Jn 13). Liigutage juhtkammi aeglaselt karvakasvule vastupidises suunas. Kuna kõik karvakesed ei kasva ühes suunas, peate seadet eri suundades liigutama (ülespoole, allapoole või risti) (Jn 16). Eemaldage lõigatud karvakesi juhtkammilt regulaarselt.
Page 30
Puhastage käepidet puhastusharjakesega või voolava vee all. Hoidke adapter alati kuiv. Ärge kunagi loputage seda kraani all ega asetage vette. Raseerimispea puhastamine Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu Sisse/välja (Jn 20). Tõmmake raseerimispea seadmelt ära (Jn 6). Kahjustuste vältimiseks ärge vajutage raseerimisvõrgule. Lükake lõikeseadme vabastusliugurit paremale (1) ja eemaldage lõikeseade (2) (Jn 21).
Page 31
Ärge püüdke akut ise välja vahetada. Ärge ühendage seadet vooluvõrku, kui olete aku välja võtnud. Probleemi korral ning kui vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku...
Page 32
32 32 tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. bez ogrebotina. baterijom. Opti-light Glava za precizno podrezivanje M Adapter N Indikator punjenja Nije prikazano: torbica potrebe. Opasnost Pazite da adapter uvijek bude suh. suprotnom mogli ozlijediti. opasne situacije. sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba...
Page 33
kratke spojeve. Oprez 40°C). Glavu za brijanje i glavu za precizno podrezivanje koristite samo na nogama, dijelovima tijela (npr. na licu). se prekinuti kada se ugasi svjetlo. Nemojte gledati izravno u Opti-light kako vas svjetlost ne bi zaslijepila. Razina buke: Lc= 65 dB (A) Aparat je opremljen mehanizmom za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V.
Page 34
aparat prestaje raditi. Odmah napunite baterije.
Page 35
smjerovima (prema gore, prema dolje i poprijeko) (Sl. 16). trimera (Sl. 18).
Page 37
na aparat. puta tjedno, savjetujemo da zamijenite glavu za brijanje nakon jedne ili dvije godine ili ako se Aparat spremite na sigurno i suho mjesto.
Page 66
66 66 Wprowadzenie welcome. Lampka Opti-light D Uchwyt Szczoteczka do czyszczenia M Zasilacz Niepokazane na rysunku: etui do przechowywania Zasilacz przechowuj w suchym miejscu. zasilacz tego samego typu.
Page 67
40°C). istnieje ryzyko zranienia. (2) (rys. 3).
Page 73
73 73 Introducere Opti-light C Butonul Pornit/Oprit G Fante de ghidare Cap de tundere de precizie Pieptene de 3 mm Pieptene de 5 mm M Adaptor Important Pericol accident.
Page 74
evita scurtcircuitarea. orice alt scop. Nivel de zgomot: Lc= 65 dB(A) General Acest aparat este dotat cu un selector automat de tensiune, potrivit pentru tensiuni între Câmpuri electromagnetice (EMF) alimentare.
Page 94
Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. to povsem brez ureznin. akumulatorsko baterijo. Splošni opis (Sl. 1) C Gumb za vklop/izklop Indikator izpraznjenosti baterij G Vodilna utora 3 mm prirezovalni glavnik 5 mm prirezovalni glavnik M Adapter N Indikator polnjenja Ni prikazano: torbica za shranjevanje Pomembno uporabo.
Page 95
Aparat polnite, uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 10 °C in 40 °C. prirezovanje las ali za druge namene. pazduhami in v predelu bikinija. Nikoli ju ne uporabljajte na drugih delih telesa (na primer obrazu). Raven hrupa: Lc = 65 dB(A) Splošno Aparat ustreza mednarodno sprejetim varnostnim predpisom IEC in ga lahko varno napetosti od 100 do 240 voltov.
Page 96
Pred prvo uporabo aparata zagotovite, da so baterije povsem napolnjene.
Page 97
enakomerno obrite (Sl. 13). Aparat lahko uporabljate: oblike. Ne delajte dolgih pomikov, ampak se z zobci prirezovalnika le narahlo dotikajte aceton.
Page 99
Aparat shranjujte na varnem in suhem mestu. okolja (Sl. 29). baterije (Sl. 32). lokalnega Philipsovega prodajalca.Uvod ogrebotina i posekotina. aparat koji poseduje punjivu bateriju.
Page 100
ogrebotina i posekotina. aparat koji poseduje punjivu bateriju. Opšti opis (Sl. 1) Opti-light Precizna glava za podrezivanje M Adapter Nije prikazano: torbica za odlaganje Opasnost Neka adapter bude suv. izbegli povrede. osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
Oprez namenjen za brijanje ili podrezivanje ljudske kose niti za bilo koju drugu svrhu. rukama, pazuhu i bikini zoni. Glavu za brijanje nikada nemojte koristi na drugim delovima tela (npr. na licu). svetlo. Nemojte da gledate direktno u Opti-light kako biste izbegli zaslepljivanje. Opšte naponom od 100 do 240 V.
Page 102
zatreperiti 4 puta. Proverite da li je aparat potpuno napunjen pre prve upotrebe.
Page 104
vodu. (2) (Sl. 21). stavite na aparat. vode (Sl. 26).
Page 105
Zamena se zameniti. Ukoliko je potrebno da zamenite neki od delova, obratite se distributeru Philips Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju...