Page 1
KIDS‘ ON-EAR HEADPHONES KIDS‘ ON-EAR ON-EAR HØRETELEFONER HEADPHONES TIL BØRN Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger CASQUE AUDIO ENFANT OORTELEFOON VOOR KINDEREN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies KINDER-ON-EAR- KOPFHÖRER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 309578...
Page 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 31 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used ............Page Introduction .....................Page Intended use ....................Page Trademark notices..................Page Scope of delivery ..................Page Parts description ...................Page Technical data ....................Page General safety instructions ............Page Before use ....................Page 10 Using the headphones ..............Page 10 Putting on the headphones ................Page 10 Cleaning .....................Page 11 Storage when not in use...
Warnings and symbols used These instructions for use contain the following symbols and warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“...
The use of the product might be dangerous for people with cardiac pace- makers and implanted defibrillators. Trademark notices The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. Any other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Parts description 3.5 mm plug Speakers with ear pads Band Technical data Dimensions: approx. 162 mm x 145 mm x 63 mm Weight: approx. 105 g Audio cable length: approx. 175 cm Operating temperature: 5 °C – 35 °C Humidity (no condensation): 10 % – 70 % Storage temperature: 0 °C –...
Page 9
DANGER Risk of suffocation! Never leave children unsupervised with the pack- aging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging material is not a toy. This product may be used by children age 6 years and up, as well as by per- sons with reduced physical, sensory or mental capacities or lacking experi- ence and/or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the associated risks.
Long cord would cause strangulation hazard. A warning with this symbol is to indicate that always remember that excessive sound pressure or volumes from headphones or earphones can lead to damage to the hearing. Always adjust the volume to a pleasant, not too loud level. If you have adjusted the volume of the headphones to be too high and use that for an extended period, it can damage the listener’s hearing.
Cleaning ATTENTION Potential damage to the product! Be sure moisture does not enter the product during cleaning to prevent damage to the product and related repairs. Only clean the product with a slightly dampened cloth and a mild spray! Storage when not in use Store the product in a dry environment, protected from dust and direct sunlight.
The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this product is subject to directive 2012/19/EU. This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through re- gular household refuse but must be returned to special collection sites, recyc- ling depots or waste management companies.
Page 13
Anvendte advarselshenvisninger og symboler ...Side 14 Indledning ....................Side 14 Formålsbestemt anvendelse .................Side 15 Henvisninger til varemærke ................Side 15 Leverede dele ....................Side 16 Beskrivelse af de enkelte dele ..............Side 16 Tekniske data ....................Side 16 Generelle sikkerhedshenvisninger ........Side 17 Inden ibrugtagningen ...............Side 18 Anvendelse af hovedtelefoner ..........Side 18 Påsætning af hovedtelefoner ...............Side 19...
Anvendte advarselshenvisninger og symboler I denne betjeningsvejledning anvendes følgende symboler og advarselshenvis- ninger: FARE! Dette symboler henviser i kombination med signalordet "Fare" til en livsfarlig situation, som, hvis farehenvisningen ikke overholdes, kan have dødelige kvæstelser til følge. ADVARSEL! Dette symbol henviser i kombination med signal- ordet "Advarsel"...
Anvendelse af produktet kan være farlig for mennesker med pacemakere og implanterede defibrillatorer. Henvisninger til varemærke – Varemærket og mærkenavnet SilverCrest er den enkelte ejers ejendom. Alle yderligere navne og produkter kan være varemærker eller indregistrerede varetegn af deres enkelte ejere.
Leverede dele HENVISNING: Tag produktet og betjeningsvejledningen ud af emballa- gen og fjern samtligt emballagemateriale. 1 On-ear høretelefoner til børn 1 Betjeningsvejledning Beskrivelse af de enkelte dele 3,5-mm-stik Højtaler med ørepolstringer Bøjle Tekniske data Mål: ca. 162 mm x 145 mm x 63 mm Vægt: ca.
Generelle sikkerhedshenvisninger Gør Dem fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger, inden pro- duktet tages i brug første gang! Hvis De giver produktet videre til tredjemand, så skal alt materiale ligeledes følge med! FARE LIVS- OG ULYKKESFARE FOR SMÅBØRN OG BØRN! FARE Kvælningsfare! Lad børn aldrig være uden opsyn med emballagen.
Træk kun i 3,5-mm-stikket for at adskille produktet fra afspilningsappa- ratet. ADVARSEL Åben aldrig produktet! Det indeholder ikke indre dele, som skal vedligeholdes. Kvælningsfare gennem det lange kabel! En sikkerhedshenvisning med dette symbol, skal gøre Dem opmærksom på, at for højt lydtryk eller for høje lydstyrker fra hoved- eller øretelefoner kan føre til høreskader! Tilpas altid lyd- styrken til et behageligt, ikke for højt niveau.
Påsætning af hovedtelefoner Du kan, hvis nødvendigt, tilpasse hovedtelefonen til dit hoveds størrelse: Højta- lerne er fastgjort ved hjælp af en plastikskinne i bøjlen . Indstil den sådan, at en optimal bærekomfort er garanteret. Læg mærke til afmærkningen „L“ (= venstre) og „R“ (= højre). Rengøring Mulig produktskade! Sørg for at der under rengøringen ikke trænger nogen fugt ind, for at...
Bortskaffelse Emballage: Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer. Produkt: Muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt kan du få hos din kommune. Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må...
Page 21
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Page 22
Avertissements et symboles utilisés ........Page 23 Introduction .....................Page 24 Utilisation conforme ..................Page 24 Remarques relatives aux marques utilisées ..........Page 25 Contenu de la livraison ................Page 25 Descriptif des pièces ..................Page 25 Caractéristiques techniques ................Page 25 Consignes générales de sécurité ..........Page 26 Avant la mise en service ..............Page 28 Utilisation du casque...
Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d'emploi, les symboles et avertissements suivants sont utilisés : DANGER ! Combiné avec le mot-clé "Danger", ce symbole in- dique une situation pouvant être mortelle qui, lorsque l'indication de danger n'est pas respectée, peut provoquer des blessures mortelles.
Casque audio enfant Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
Remarques relatives aux marques utilisées – La marque et le nom SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs res- pectifs. Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Contenu de la livraison INDICATION : Sortez le produit et le mode d‘emploi de l‘emballage et...
Page 26
Enceinte Taille de haut-parleur : 30 mm Impédance : 32 Ω ± 10 Ω Sensibilité : 80 dBA ± 5 dB Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Consignes générales de sécurité Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ! Si vous remettez le produit à...
Page 27
Vérifiez le produit avant chaque utilisation ! N‘utilisez plus le produit si vous constatez des dommages sur le produit ! N‘utilisez pas le produit si vous remarquez de la fumée ou des bruits ou des odeurs inhabituels. Après un changement de température brutal, de la condensation peut se former à...
Avant la mise en service Indication : Veuillez retirer tous les emballages du produit. Vérifiez l‘intégralité du contenu de la boîte avant la mise en service ! Utilisation du casque Insérez la fiche 3,5 mm du câble audio dans la prise 3,5 mm de votre lecteur.
Stockage en cas de non utilisation Rangez le produit dans un environnement sec, afin de ne pas l‘exposer à la poussière et à la lumière directe du soleil. Dépannage = Que puis-je faire lorsque les enceintes, une fois raccordées au lecteur, ne fonctionnent pas ? = Vérifiez votre liaison audio entre l‘enceinte et la prise 3,5 mm de votre lec- teur.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Page 31
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....Pagina 32 Inleiding ....................Pagina 33 Correct gebruik ..................Pagina 33 Opmerkingen omtrent handelsmerken ........... Pagina 34 Omvang van de levering ................ Pagina 34 Beschrijving van de onderdelen.............. Pagina 34 Technische gegevens ................Pagina 34 Algemene veiligheidsinstructies ..........
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen en symbolen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool wijst in combinatie met het signaalwoord „Gevaar“ op een levensbedreigende situatie die, als er geen gehoor wordt gegeven aan de waarschuwing, kan leiden tot dodelijke verwondingen.
Oortelefoon voor kinderen Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Opmerkingen omtrent handelsmerken – Het handelsmerk en de merknaam SilverCrest zijn eigendom van de des- betreffende eigenaar. Alle andere namen en producten kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende eigenaar zijn. Omvang van de levering OPMERKING: haal het product en de gebruiksaanwijzing uit de verpak- king en verwijder het complete verpakkingsmateriaal.
Luidspreker Drivergrootte: 30 mm Impedantie: 32 Ω ± 10 Ω Gevoeligheid: 80 dBA ± 5 dB Frequentietoegang: 20 Hz tot 20 kHz Algemene veiligheidsinstructies Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden geeft! GEVAAR LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN!
Page 36
Controleer het product voor ieder gebruik! Als u beschadigingen aan het product ontdekt, mag u het product niet meer gebruiken! Als u rook of buitengewone geluiden of geuren constateert, dient u het product niet te gebruiken. Na plotselinge temperatuurveranderingen kan zich condenswater in het product vormen.
Voor de ingebruikname Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. Controleer voor ingebruikname de volledigheid en onbeschadigde toestand van de inhoud van de verpakking! Koptelefoon gebruiken Steek de 3,5 mm-stekker van de audiokabel in de 3,5 mm-bus van uw weergave-apparaat.
Opslag bij niet-gebruik Bewaar het product in een droge omgeving, zodat het niet blootgesteld wordt aan stof en direct zonlicht. Storingen oplossen = Wat kan ik doen als de koptelefoon na aansluiting aan een weergave-apparaat niet functioneert? = Controleer de audiokabelverbinding tussen de koptelefoon en de 3,5 mm- bus van het weergave-apparaat.
Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af. Het product kan worden gerecycled, is onderhevig aan een uitgebreide fabri- kant-verantwoordelijkheid en wordt afzonderlijk ingezameld. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhin- weise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Gefahr“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Warnung“...
Kinder-On-Ear-Kopfhörer Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Hinweise zu Warenzeichen – Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Lieferumfang HINWEIS: Nehmen Sie das Produkt und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung heraus und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
Lautsprecher Treibergröße: 30 mm Impedanz: 32 Ω ± 10 Ω Empfindlichkeit: 80 dBA ± 5 dB Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! GEFAHR LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Page 45
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Wenn Sie irgendwelche Beschädigungen am Produkt entdecken, verwenden Sie das Produkt nicht mehr! Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Ge- räusche oder Gerüche feststellen. Nach plötzlichen Temperaturänderungen kann sich Kondenswasser im Pro- dukt bilden.
Vor der Inbetriebnahme HINWEIS: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollständigkeit und Unversehrt- heit des Verpackungsinhalts! Kopfhörer verwenden Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des Audiokabels in die 3,5-mm-Buchse Ihres Wiedergabegeräts. Starten Sie eine Playlist auf Ihrem Wiedergabegerät. Sie können die Musiklautstärke nur am Wiedergabegerät einstellen.
Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung, so dass es keinem Staub und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Fehlerbehebung = Was kann ich tun, wenn die Kopfhörer nach dem Anschluss an ein Wiedergabegerät nicht funktionieren? = Überprüfen Sie die Audiokabelverbindung zwischen dem Kopfhörer und der 3,5-mm-Buchse des Wiedergabegeräts.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 49
DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04453A/ HG04453B Version: 11 / 2018 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2018 · Ident.-No.: HG04453A / B082018-6 IAN 309578...