Philips FC8452/61 Manual

Philips powerlife vacuum cleaner with bag fc8452

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FC8459-FC8450

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC8452/61

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome FC8459-FC8450...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 indonEsia 11 한국어 16 Bahasa MElayu 21 ภาษาไทย 27 繁體中文 32...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7: Telescopic Tube

    Do not use the mini turbo brush on pets. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8: Adjusting Suction Power

    Accessory holder (specific types only) To store accessories in the accessory holder, push them onto the holder (Fig. 7). Mini turbo brush (specific types only) The mini turbo brush is specially designed for effectively picking up animal hairs and fluff from furniture and mattresses.
  • Page 9 (1). Then press the tab back on the appliance until the grille locks into place (2) (‘click’) (Fig. 19). ordering accessories To purchase accessories for this appliance, go to your Philips dealer, Philips service centre or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You can also visit www.philips.com/support. ordering dustbags Philips Classic s-bag synthetic dustbags are available under type number FC8021.
  • Page 10 (Fig. 21). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet.
  • Page 11: Indonesia

    Jangan menggunakan alat jika kabel listrik, steker, atau alat ini sendiri dalam keadaan rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Steker harus dicabut dari stopkontak sebelum melakukan pembersihan dan perawatan alat.
  • Page 12 Jangan gunakan sikat mini turbo pada hewan peliharaan. Medan elektromagnet (EMF) Alat dari Philips ini telah mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini, alat ini aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
  • Page 13 Penahan aksesori (hanya tipe tertentu) Untuk menyimpan aksesori di penahan aksesori, dorong masuk ke dalam penahan (Gbr. 7). Sikat turbo mini (hanya tipe tertentu) Sikat mini turbo khusus dirancang untuk menyikat bulu hewan dengan efektif dan bulu dari furnitur serta kasur. Nozel celah dan nozel kecil (hanya tipe tertentu) Gunakan nozel celah untuk membersihkan sudut yang sempit atau tempat yang sulit dijangkau. Gunakan nozel kecil untuk membersihkan area yang kecil, misalnya tempat duduk di kursi dan sofa.
  • Page 14 (1). Kemudian tekan tab di belakang alat hingga kisi terkunci pada tempatnya (2) (hingga berbunyi ‘klik’) (Gbr. 19). Memesan aksesori Untuk membeli aksesori bagi alat ini, kunjungi dealer Philips Anda, pusat layanan Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Anda juga dapat mengunjungi www.philips.com/ support.
  • Page 15 Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam pamflet garansi internasional. Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.
  • Page 16: 한국어

    한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 1 덮개 2 코드 되감기 버튼 3 먼지 봉투 교체 표시등 4 전자식 흡입력 조절기 5 전원 버튼...
  • Page 17 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오. 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. 호스, 연장관 또는 기타 액세서리가 진공 청소기가 연결되어 있고 진공 청소기의 전원이 켜져...
  • Page 18 한국어 틈새 노즐 및 소형 노즐(특정 모델만 해당) 틈새 노즐은 좁은 구석이나 닿기 힘든 장소를 청소할 때 사용하십시오. 소형 노즐은 의자나 소파와 같이 좁은 공간을 청소할 때 사용하십시오. 제품 사용 진공 청소 제품에서 코드를 꺼내고 벽면 콘센트에 전원 플러그를 꽂으십시오. 2 제품 상단의 전원 버튼을 발로 눌러서 전원을 켜십시오 (그림 8). 참고: 청소를 잠시 중단하려면 노즐 걸이를 임시 보관용 홈에 끼워서 연장관을 편안하게 세워두십시오 (그림 9). 흡입력 조절 진공 청소기에 있는 흡입력 조절기를 사용하여 흡입력을 조절할 수 있습니다 (그림 10). 청소...
  • Page 19 2 마이크로 배기 필터 그릴을 여십시오. 3 필터를 분리하고 새 필터를 제품에 끼우십시오. 4 그릴을 닫으려면, 먼저 그릴 하단의 돌출부를 제품 슬롯(1)에 맞춥니다. 그런 다음 그릴이 제자리에 고정될 때까지 제품에서 탭을 뒤로 누르십시오(2)(‘딸깍’소리가 남) (그림 19). 액세서리 주문 본 제품의 액세서리를 주문하려면 필립스 대리점, 필립스 서비스 센터를 방문하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 또는 본사 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하셔도 됩니다. 먼지 봉투 구매 필립스 클래식 S-bag ® 필립스 클리닉 S-bag ® 구매하십시오. 필립스 냄새 제거 S-bag 재사용과...
  • Page 20 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 21). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담) 문제...
  • Page 21: Bahasa Melayu

    Jangan gunakan perkakas jika kord sesalur kuasa, plag atau perkakas itu sendiri adalah rosak. Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 22 Jangan gunakan berus turbo mini ini pada haiwan peliharaan. Medan elektromagnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua standard berkenaan medan elektromagnet (EMF). Jika perkakas ini dikendalikan dengan betul dan mengikut arahan dalam manual pengguna ini, ia selamat untuk digunakan berdasarkan bukti saintifik yang terdapat pada hari ini.
  • Page 23 Muncung lantai keras (jenis tertentu sahaja) Muncung lantai keras telah direka bentuk untuk pembersihan lembut lantai keras (Gamb. 6). Pemegang aksesori (jenis tertentu sahaja) Untuk menyimpan aksesori di dalam pemegang aksesori, tolak ia ke atas pemegang (Gamb. 7). Berus turbo mini (jenis tertentu sahaja) Berus turbo mini direka bentuk khusus untuk menangkap rambut dan bulu haiwan serta bulu daripada perabot dan tilam dengan berkesan.
  • Page 24 Membersihkan berus turbo mini (jenis tertentu sahaja) Untuk membersihkan berus di dalam berus turbo mini, ikuti langkah-langkah di bawah: Matikan peralatan dan cabut plagnya. Putar berus di dalam berus turbo mini sehingga alur pemotongnya menghadap anda. Gunakan gunting untuk memotong rambut, benang dsb yang telah terkumpul melingkari berus itu.
  • Page 25 (1). Kemudian tekan belakang tab pada perkakas sehingga gril terkunci di tempatnya (2) (‘klik’) (Gamb. 19). Memesan aksesori Untuk membeli aksesori bagi perkakas ini, pergi kepada wakil pengedar Philips anda, pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Pengguna Philips di negara anda. Anda juga boleh melawati www.philips.com/support.
  • Page 26 Jika perlu, bersihkan atau ganti penuras. Mungkin kawalan kuasa sedutan elektronik ditetapkan kepada tetapan rendah. Tetapkan kawalan ini kepada tetapan yang lebih tinggi. Mungkin muncung, tiub atau hos tersumbat. Keluarkan sumbatan ini. Jenis tertentu sahaja: rambut terbelit di sekeliling berus di dalam berus turbo mini. Bersihkan berus turbo mini. Lihat bab ‘Pembersihan’, seksyen ‘Membersihkan berus turbo mini’.
  • Page 27: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ สั ่ ง ซื ้ อ และยิ น ดี ต  อ นรั บ ส  ผ ลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Philips! เพื ่ อ ให ค ุ ณ...
  • Page 28 ห า มใช ง านเครื ่ อ งโดยไม ม ี ถ ุ ง เก็ บ ฝุ ่ น หรื อ แผ น กรองป อ งกั น มอเตอร เพราะอาจทำ า ให ม อเตอร ช ำ า รุ ด เสี ย หายและอายุ ก ารใช ง านสั ้ น ลง ให ใ ช ถ ุ ง เก็ บ ฝุ ่ น Philips s-bag ห รื อ ถุ ง เก็ บ ฝุ ่ น แบบนำ า กลั บ มาใช ใ หม ไ ด ข อง Philips เท า นั ้ น...
  • Page 29 การปรั บ ความแรงในการดู ด ฝุ ่ น คุ ณ สามารถปรั บ ระดั บ พลั ง ดู ด ได ด  ว ยปุ ่ ม ปุ ่ ม ควบคุ ม พลั ง การดู ด บนแผงควบคุ ม (รู ป ที ่ 10) การทำ...
  • Page 30 Philips ในประเทศของคุ ณ สามารถดู ห มายเลขโทรศั พ ท ใ นเอกสารแผ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก หากในประเทศของคุ ณ ไม ม ี ศ ู น ย บ ริ ก ารดู แ ลลู...
  • Page 31 หากจำ า เป น ให ท ำ า ความสะอาดหรื อ เปลี ่ ย นแผ น กรองใหม อาจตั ้ ง ปุ ่ ม ควบคุ ม พลั ง การดู ด ต  ตั ้ ง ค า การควบคุ ม พลั ง ดู ด ให ส ู ง ขึ ้ น หั...
  • Page 32: 繁體中文

    繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1) 1 護蓋 2 收線鈕 3 集塵袋已滿指示燈 4 電子吸力控制鈕 5 開/關按鈕 6 後輪 7 軟管接口 8 軟管接口開口 9 護蓋釋放拉片 10 握把 11 集塵袋 12 馬達防護濾網 13 馬達防護濾網支托架 14 馬達進風口 15 轉輪 16 機型標籤 17 收藏槽...
  • Page 33 若已連接至吸塵器且吸塵器電源為開啟時,請勿將軟管、吸塵管或其他配件指向眼睛 或耳朵,也請勿將其放入口中。 請勿將吸塵器的任何零件放入洗碗機清洗。 警告 吸除大型物體可能會造成吸塵管或軟管內的通風阻塞。 當您用吸塵器清除灰燼、細沙、石灰、水泥粉塵及類似物質時,集塵袋與馬達防護濾 網上的細孔可能會阻塞。如果發現吸力異常減弱,請更換集塵袋並清潔馬達防護濾 網。 請勿在未安裝集塵袋或馬達防護濾網時使用本產品。這可能會損壞馬達並縮短產品壽 命。請僅使用飛利浦 s-bag 集塵袋或飛利浦可重複使用的集塵袋。 請勿在寵物身上使用迷你渦輪旋轉刷毛。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。只要使用方式正 確並依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧 慮。 使用前準備 軟管 若要連接軟管,請將軟管接口推入軟管連接口 (會聽見「喀噠」一聲)。 (圖 2) 2 若要卸除軟管,請按下釋放鈕 (1),然後將軟管接口從軟管連接口拉出 (2)。 (圖 3) 伸縮管 注意: 您也可以將任何吸頭或配件裝到握把上,只要將握把或吸塵管插入吸頭或配件,同 時稍微轉動即可。 將握把推入吸塵管。 (圖 4) 若要卸下,請稍微轉動把手,將其從管中拉出。 2 使用吸塵器時,請將伸縮管調整到最適合的長度。您可以壓下伸縮管上的撥鈕 (1),同 時將下截的伸縮管向下推或向上拉 (2)。 (圖 5) 兩用吸頭 兩用吸頭適用於清潔地毯 (將毛刷條收起) 或硬質地板 (將毛刷條翻出): 硬地板吸頭 (限特定機型)  硬地板吸頭的設計,能溫和地清潔硬地板。 (圖 6) 配件置放架 (限特定機型) 若要將配件收納至配件置放架,請將配件往上推入置放架。 (圖 7) 迷你渦輪旋轉刷毛 (限特定機型)
  • Page 34 繁體中文 使用此產品 使用吸塵器清潔 請將電源線由產品上拉出,並將插頭插入牆上插座。 2 用腳按下產品頂端的開/關 (on/off) 按鈕,以開啟產品電源。 (圖 8) 注意: 若您想要暫停片刻,請將吸頭上的突出物插入安置槽,以將吸塵管固定為便於使用 的位置。 (圖 9) 調整吸力 您可以使用吸塵器上的電子吸力控制鈕來調整吸力。 (圖 10) 清潔與維護  清潔或維修本產品前,請先從插座拔除電源插頭。 請使用溼布清潔本產品及其組件。 請勿將吸塵器的任何零件放入洗碗機清洗。 清理馬達防護濾網 為保持最佳效能,請至少一年清理一次馬達防護濾網。 請將蓋子往上拉,掀開蓋子。 (圖 11) 2 將集塵袋自產品中提起。 (圖 12) 3 將濾網座連同馬達防護濾網自產品中拉出。 (圖 13) 4 從濾網座上取下馬達防護濾網,然後在垃圾桶上方輕搖馬達防護濾網以進行清潔。 5 將濾網放回濾網座上,再將濾網座推回產品中。 將集塵袋裝回產品中,然後關上蓋子。 清潔迷你渦輪旋轉刷毛 (限特定機型) 要清潔迷你渦輪旋轉刷毛的內側刷毛,請依照下列步驟進行: 關閉產品電源並拔掉插頭。 2 旋轉迷你渦輪旋轉刷毛內的刷毛,直到切割溝槽面對著您的方向。使用剪刀剪下累積 在刷毛附近的頭髮、絲線等。 (圖 14) 3 清除刷毛上的毛絮、毛髮和其他灰塵。 清空可重複使用的可水洗集塵袋 (僅限特定國家) 在某些國家,此款吸塵器配有可以重複使用的集塵袋。您可安裝此集塵袋,代替拋棄式的 集塵袋。若要拆卸或安裝可重複使用的集塵袋,請依照「更換集塵袋」章節的更換步驟進 行。 清空集塵袋: 將夾子朝集塵袋的側邊滑動。 2 將集塵室中的內容物搖出倒入垃圾桶中。 3 若要關閉集塵袋,請將夾子朝集塵袋下緣滑動。...
  • Page 35 在更換濾網之前,請務必拔除產品電源插頭。 排氣微塵濾網應每隔 12 個月更換一次。 必須從插座拔除電源插頭。 2 打開排氣微塵濾網罩。 3 取下濾網並在產品中放入新的濾網。 4 若要關上排氣微塵濾網罩,請先將濾網罩底部的突耳對齊產品上的凹槽 (1)。然後將產 品上的拉片向後壓,直到濾網罩卡入定位為止 (2) (會聽見「喀噠」一聲)。 (圖 19) 訂購配件 如需購買本產品的配件,請聯絡您所在國家/地區的飛利浦經銷商、飛利浦服務中心,或聯 絡飛利浦客戶服務中心。您也可以造訪 www.philips.com/support。 訂購集塵袋 飛利浦 Classic s-bag 合成集塵袋型號為 FC8021。 飛利浦醫療級 Clinic s-bag 高效過濾合成集塵袋型號為 FC8022。 飛利浦抗臭 s-bag 合成集塵袋型號為 FC8023。 可重複使用的可水洗集塵袋 (僅限部分國家) 代碼型號 4322 004 93370。 注意: 如需更多 s-bag 的資訊,請瀏覽 www.s-bag.com。 訂購濾網與配件 排氣微塵濾網服務編號為 4322 004 93681。...
  • Page 36 繁體中文 環境保護 本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將本產品送至政府指定 的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 21) 保固與服務 如需相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址為:www.philips. com,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心,電話號碼可參閱全球保證書。若您 的所在國家/地區沒有客戶服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。 故障排除 吸力不足 集塵袋可能已滿。 必要時,請更換或清空集塵袋 濾網可能需要清潔或更換。 必要時,請清理或更換濾網。 電子吸力控制鈕可能設為低吸力設定。 請將控制鈕設為較高的設定。 吸頭、吸塵管或軟管可能阻塞。 請清除堵塞物。 2 限特定機型:迷你渦輪旋轉刷毛內部的刷毛有毛髮纏繞。 清潔迷你渦輪刷毛。請參閱「清潔」單元中的「清潔迷你渦輪旋轉刷毛」章節。...
  • Page 40 4222.003.3597.2...

Table of Contents