Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 7
Noise level: Lc = 82 dB(A). Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
nozzles Connecting a nozzle to the tube To connect a nozzle to the tube, insert the tube into the nozzle and turn a little (Fig. 7). Note: To disconnect a nozzle from the tube, pull and turn a little. Combination nozzle with 2 rocker switches You can use the combination nozzle on carpet (with the brush strips folded in) or on hard floors (with the brush strips folded out).
Page 9
If you have any difficulties obtaining filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet. Clean Air HEPA outlet filters are available under type number service code 4222 459 48841.
Page 10
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik atau alatnya sendiri rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik,...
Page 12
Tingkat kebisingan: Lc= 82 dB(A). Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
Page 13
nozel Menghubungkan nozel ke pipa Untuk menghubungkan nozel ke pipa, masukkan pipa ke nozel dan putar sedikit (Gbr. 7). Catatan: Untuk melepas nozel dari pipanya, tarik dan putar sedikit. nozel kombinasi dengan 2 sakelar jungkit Anda dapat menggunakan nozel kombinasi pada karpet (dengan strip sikat yang terlipat masuk) atau pada lantai keras (dengan strip sikat terlipat keluar).
Page 14
Wadah debu dan silinder filter Untuk kinerja optimum, selalu kosongkan wadah debu setelah digunakan dan bersihkan silinder filter secara teratur. Lepaskan selang dari alat. Tekan tab pelepas tutupnya (1) dan buka tutupnya (2) (Gbr. 15). Keluarkan wadah debu dari alat (Gbr. 16). Lepaskan tutup wadah debu (Gbr.
Page 15
Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 32). Garansi dan layanan Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam pamflet garansi internasional).
한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도 록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) A 진공 청소기 1 덮개 열림 탭 2 덮개 3 필터 실린더 케이스 4 필터 실린더...
Page 17
호스, 연장관 또는 기타 액세서리가 진공 청소기에 연결되어 있고 진공 청소기의 전 원이 켜져 있을 때 이를 눈, 귀에 갖다 대거나 입에 넣지 마십시오. 먼지 용기가 올바르게 놓여있지 않으면 제품이 작동하지 않습니다. 주의 연장관이나 호스의 공기 통로가 막힐 수 있으므로 큰 물체를 흡입하지 마십시오. 이...
Page 18
한국어 노즐 노즐을 연장관에 연결하기 노즐을 연장관에 연결하려면 연장관을 노즐에 끼우고 살짝 돌리십시오 (그림 7). 참고: 연장관에서 노즐을 분리하려면 살짝 돌리면서 잡아 빼십시오. 2개의 로커 스위치가 있는 콤비네이션 노즐 콤비네이션 노즐은 카페트(브러시 솔을 안으로 접은 상태로 사용)나 딱딱한 바닥재(브러 시 솔을 밖으로 내놓은 상태로 사용)에서 모두 사용할 수 있습니다. 딱딱한 바닥재 청소를 위해 브러시 솔을 노즐 밖으로 빼려면 콤비네이션 노즐 위에 있는...
Page 19
제품에서 호스를 분리하십시오. 2 덮개 열림 탭을 당겨(1) 덮개를 여십시오(2) (그림 15). 먼지함을 제품에서 분리하십시오 (그림 16). 4 먼지함의 덮개를 여십시오 (그림 17). 5 필터 실린더 케이스를 분리하려면 시계 반대 방향으로 돌리고(1) 먼지함 밖으로 들어 올리십시오(2) (그림 18). 6 먼지함에서 필터 실린더를 분리하십시오 (그림 19). 7 필터 실린더를 청소하려면 휴지통 측면에 대고 가볍게 두드리십시오 (그림 20). 8 먼지함을 휴지통에 비우십시오 (그림 21). 9 필터 실린더를 다시 먼지함에 넣으십시오 (그림 22). 1 0 필터 실린더를 필터 실린더 케이스에 다시 넣고(1) 시계 방향으로 돌려서 고정하십시 오(2) (그림 23). 먼지함 뚜껑을 닫고(1) ‘찰칵’ 소리가 나도록 끼우십시오(2) (그림 24). 1 2 먼지함을 청소기 안에 다시 넣으십시오 (그림 25). ’찰칵’ 소리가 나도록 덮개를 닫으십시오 (그림 26). 클린 에어 HEPA 배기 필터 교체 진공 청소기에는 클린 에어 HEPA 배기 필터가 장착되어 있습니다(서비스 코드 4222 459 48841). 클린 에어 HEPA 배기 필터는 12개월마다 교체하십시오. 전원을 끄고 제품의 전원 플러그를 뽑으십시오.
Page 20
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 32). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담 실: (080)600-6600(수신자부담).
Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau perkakas itu sendiri rosak. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
Page 22
Aras hingar: Lc = 82 dB(A). Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
Page 23
Untuk melaraskan panjang tiub kepada yang anda rasa paling selesa semasa memvakum, tolak gelangsar pada tiub ke atas (1) dan tolak bahagian atas tiub ke bawah atau tarik ia ke atas (2) (Gamb. 6). Muncung Menyambung muncung kepada tiub Untuk menyambungkan muncung kepada tiub, masukkan tiub ke dalam muncung dan pusingkannya sedikit (Gamb. 7). Nota: Untuk menanggalkan muncung daripada tiub, tarik dan pusingkannya sedikit.
Bahasa MElayu Pembersihan Sentiasa matikan dan cabut perkakas sebelum anda keluarkan dan bersihkan sebarang bahagian. Jangan bersihkan mana-mana bahagian pembersih vakum di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Jika perlu, bersihkan bahagian itu menggunakan kain lembap. Bersihkan perkakas dengan kain lembap. Bekas habuk dan silinder penuras Untuk prestasi optimum, anda hendaklah mengosongkan bekas habuk setiap kali selepas digunakan dan bersihkan silinder penuras dengan berkala.
Page 25
Jika anda mengalami kesukaran untuk mendapatkan penuras atau aksesori lain bagi perkakas ini, sila hubungi Pusat Layanan Pengguna Philips di negara anda atau rujuk kepada risalah jaminan sedunia. Penuras alur keluar HEPA Udara Bersih boleh didapati dengan kod servis nombor jenis 4222 459 48841.
Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trì n h độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
Page 31
Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
Page 32
Đầu hút đa năng với 2 nút trượt Bạn có thể sử dụng đầu hút đa năng trên thảm (dải bàn chải thụt vào trong) hoặc trên nền cứng (dải bàn chải nhô ra ngoài). Để hút sàn cứng, dùng chân ấn vào nút trượt phía trên đầu vòi đa năng để đẩy dải bàn chải nhô ra ngoài vỏ...
Page 33
Nếu bạn gặp bất cứ khó khăn nào trong việc mua bộ lọc hoặc các phụ kiện khác cho thiết bị này, vui lòng liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở quốc gia của bạn hoặc xem trên phiếu bảo hành quốc tế.
Page 34
(bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.