Download Print this page
Philips Lumea Advanced Manual
Hide thumbs Also See for Lumea Advanced:

Advertisement

Available languages

Available languages

Lumea
SC1995, SC1993

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Lumea Advanced

  • Page 1 Lumea SC1995, SC1993...
  • Page 2 Skin tone table / Tabla de tonos de piel / Cuadro de tono de piel / Tabela de tons de pele / Cilt rengi tablosu Hair color table / Tabla de colores de vello / Cuadro de color del pelo / Tabela de cores dos pelos / Tüy rengi tablosu 4222.100.4209.3 20/10/16 16:23...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Español 25 Español Latino 46 Português do Brasil 67 Türkçe 88...
  • Page 6: English

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 7 English - Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as the device was not tested on pregnant or breastfeeding women. - Never use the device if you have any active implants such as a pacemaker, neurostimulator, insulin pump etc. Medications/History Never use the device if you take any of the medications listed below: - If your skin is currently being treated with or has recently been...
  • Page 8 English - If you have congestive heart disease. - If you have a disease related to photosensitivity, such as polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc. - If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
  • Page 9 English - Around the eyes and on or near the eyebrows. - On the lips, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears. - Men must not use the device on the face and neck including all beard-growing areas, nor on the whole genital area.
  • Page 10 English - Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. - The device is not intended for children under the age of 15 years. Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with the consent and/or assistance of their parents or the persons who have parental authority over them.
  • Page 11 English Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment (e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin test and to wait 30 minutes before your next treatment. To prevent damage - Make sure that nothing obstructs the airflow through the ventilation slots of the device.
  • Page 12 Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 13 English How IPL works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented, leaving your skin continuously silky-smooth.
  • Page 14 English After 2-3 treatments After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule. After 4-5 treatments After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea.
  • Page 15 The skin test should be performed in all the areas you want to treat. Using your Philips Lumea Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
  • Page 16 English To remove the attachment, pull it off the light exit window. Selecting the right light intensity Lumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin type and the light intensity level you find comfortable, you can select the right light intensity setting.
  • Page 17 English Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device 1 Before use, clean the attachment and the light exit window. 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. 3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
  • Page 18 Recommended treatment schedule Initial phase For the rst 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Page 19 English Treatment time per area 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
  • Page 20 English or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area 24 hours after the treatment. Rare side effects - Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone.
  • Page 21 English - Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
  • Page 22 English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
  • Page 23 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 24 The skin reaction after You have used a light Select a lower intensity next treatment lasts longer than intensity setting which is too time. See chapter 'Using your Philips usual. high for you. Lumea', section 'Selecting the right light intensity'.
  • Page 25: Español

    Disfrute de la sensación de no tener vello, y de verse y sentirse maravillosamente bien cada día. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información, visite www.philips.com/lumea, donde encontrará consejos de nuestros expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al...
  • Page 26 Español Nota: Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable. - No use el dispositivo si está embarazada o en período de lactancia, ya que no ha sido probado en mujeres embarazadas o en período de lactancia.
  • Page 27 Español Patologías / Afecciones No use nunca el dispositivo: - si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica. - Si tiene una enfermedad cardíaca congestiva. - Si tiene una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como erupción lumínica polimórfica (ELP), urticaria solar, porfiria, etc. - Si tiene antecedentes de trastornos de colágeno, tiene propensión a la formación de queloides o sufre de mala cicatrización.
  • Page 28 Español - En las zonas siguientes: En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. Zonas/áreas No utilice el dispositivo en las siguientes zonas: - Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. - En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano, el interior de los orificios nasales y las orejas.
  • Page 29 Español - El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera llena, una ducha abierta o una piscina llena). Advertencia - Este dispositivo no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del...
  • Page 30 Español - Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble (A00440) suministrada con el aparato (ver símbolo). Nota: Si percibe un cambio en el tono de la piel desde el último tratamiento (por ejemplo, debido al bronceado), recomendamos que lleve a cabo una prueba de piel y que espere 30 minutos antes del siguiente tratamiento.
  • Page 31 - Lleve siempre el dispositivo a centros de servicio autorizados por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
  • Page 32 - Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son...
  • Page 33 Español Expectativas Inmediatamente después del primer tratamiento Después del primer tratamiento, los vellos pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después del primer tratamiento, todavía se observan vellos en crecimiento. Suelen ser vellos que no estaban en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
  • Page 34 Español Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como broncearse. Bronceado con cremas Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo. Antes de usar Lumea Preparación de la piel Antes de usar Lumea, es recomendable realizar un tratamiento previo de eliminación del vello sobre la superficie de la piel.
  • Page 35 La prueba debe realizarse en todas las zonas que se quieran tratar. Uso de Philips Lumea Colocación y extracción Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz.
  • Page 36 Español Beige: se quema fácilmente al sol, se broncea muy poco. Morena clara: se quema fácilmente al sol, se broncea lentamente hasta un moreno claro. Morena media: raramente se quema al sol, se broncea fácilmente. Morena oscura: raramente se No puede usar el dispositivo quema al sol, se broncea muy fácilmente.
  • Page 37 Español 5 Presione el dispositivo con rmeza sobre la piel para asegurarse de que haya un buen contacto. La "luz de listo para emisión de pulso" situada en la parte posterior del dispositivo se enciende en color verde para indicar que puede continuar con el tratamiento.
  • Page 38 Español Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Philips Lumea una vez cada cuatro semanas para asegurarse de que todos los vellos reciban tratamiento. Fase de retoque Después de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos retoques cada 4 u 8 semanas, cuando vea que el vello vuelve a crecer.
  • Page 39 Español Duración del tratamiento para cada zona 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Después del uso Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente.
  • Page 40 Español crema hidratante no perfumada en la zona tratada 24 horas después del tratamiento. Efectos secundarios poco frecuentes - Quemaduras, rojez (p. ej., alrededor de los folículos capilares) o hinchazón excesiva: estas reacciones aparecen con muy poca frecuencia. Son el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel.
  • Page 41 Español - Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie de la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de que utilice una intensidad de luz más baja.
  • Page 42 5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura de entre 0 °C y 60 ºC. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Reciclaje - Al final de su vida útil, no tire el producto junto con la basura normal del hogar.
  • Page 43 Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Page 44 Consulte el capítulo "Uso desaparecer más de lo alto para usted. de Philips Lumea", sección "Seleccione normal. el nivel de intensidad de luz adecuado". Los resultados del Ha utilizado un ajuste de Seleccione un ajuste más alto la próxima...
  • Page 45 Español Problema Posible causa Solución Mi accesorio para el Esto es normal. El accesorio para el cuerpo no tiene cuerpo no tiene contiene ventana/filtro/cristal integrado. ventana/filtro/cristal integrado.
  • Page 46: Español Latino

    Philips Lumea es suave y ofrece un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable. Al fin el vello no deseado es cosa del pasado.
  • Page 47 Español Latino Nota: Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo, consulte la tabla de tonos de piel con número 2 en la página desplegable. - No use el dispositivo si está embarazada o en período de lactancia, ya que el dispositivo no se ha probado en mujeres en estas condiciones.
  • Page 48 Español Latino - Si toma medicamentos inmunosupresores. - si en las últimas tres semanas tuvo una cirugía en las zonas que se van a tratar. Patologías/Trastornos Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones: - si tenés diabetes u otras enfermedades sistémicas o metabólicas; - si tenés una enfermedad cardíaca congestiva;...
  • Page 49 Español Latino - en las siguientes zonas: En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices, anomalías de la piel sin consultar antes con su doctor. Este tratamiento podría ocasionar quemaduras y un cambio en el color de la piel, lo que causa que sea potencialmente más difícil detectar enfermedades relacionadas con la piel.
  • Page 50 Español Latino Peligro - Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos. - Si el dispositivo se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar una descarga eléctrica. - El agua y la electricidad constituyen una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera o de una piscina llenas, o de una ducha de agua).
  • Page 51 Español Latino - La depilación por fuentes de luz pulsada intensa puede causar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. De acuerdo con los datos disponibles en la actualidad, los grupos de más alto riesgo a presentar esta respuesta son mujeres del Mediterráneo, Oriente Medio y sur de Asia que recibieron tratamiento en la cara y el cuello.
  • Page 52 - Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisación o reparación. La reparación realizada por personas no calificadas puede causar una situación extremadamente peligrosa para el usuario.
  • Page 53 - Lumea nunca debe provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son...
  • Page 54 Español Latino El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo.
  • Page 55 Español Latino Consejos de bronceado Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición intencional de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse influye en la sensibilidad y el color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante.: - Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse.
  • Page 56 La prueba de piel se debe realizar en todas las áreas que desea tratar. Uso de la Philips Lumea Colocación y extracción Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz.
  • Page 57 Español Latino 1 Consulte la siguiente tabla para seleccionar el ajuste adecuado. 2 Para ajustar el nivel de intensidad de la luz, pulse el botón de encendido/apagado hasta alcanzar al ajuste que desee. La luz de intensidad correspondiente queda encendida en color blanco. 3 Lumea nunca debería provocar dolor.
  • Page 58 Español Latino 2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador al tomacorriente de pared. 3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de la luz adecuada para su tono de piel. 4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el accesorio y el sistema de seguridad integrado estén en contacto con la piel..
  • Page 59 Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Philips Lumea una vez cada cuatro semanas para asegurarse de que todo el vello reciba tratamiento.
  • Page 60 Español Latino Duración del tratamiento para cada zona 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Después del uso: Reacciones comunes de la piel Su piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente.
  • Page 61 Español Latino crema hidratante no perfumada en la zona tratada 24 horas después del tratamiento. Efectos secundarios poco comunes - Quemaduras, enrojecimiento excesivo (por ejemplo, alrededor de los folículos pilosos) e hinchazón: estas reacciones se producen en raras ocasiones. Se producen por utilizar una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de piel.
  • Page 62 Español Latino - Formación de ampollas (se observan como unas pequeñas burbujas en la superficie de la piel): esto se produce en raras ocasiones. En caso de que esta reacción no desaparezca dentro de un lapso de un mes o cuando la piel se infecte, le aconsejamos que consulte a un médico.
  • Page 63 5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura de entre 0 °C y 60 ºC. Garantía y asistencia Si necesitás información o asistencia, visitá www.philips.com/support o leé el folleto de garantía internacional. Reciclaje - Al final de la vida útil, no tire el producto junto con los residuos domésticos habituales.
  • Page 64 Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente de su país.
  • Page 65 Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, su proveedor Philips o un centro de servicio de Philips. Ha tratado una zona para la Nunca utilice el dispositivo en las cual el dispositivo no está...
  • Page 66 Español Latino Problema Posible causa Solución Los resultados del Ha utilizado un ajuste de Seleccione un nivel de intensidad más tratamiento no son intensidad de luz muy bajo alto la próxima vez. satisfactorios. para usted. No ha colocado la luz Debe emitir pulsos uno cerca del otro.
  • Page 67: Português Do Brasil

    O Philips Lumea é suave e oferece um tratamento conveniente e efetivo com uma intensidade da luz que seja confortável para você.
  • Page 68 Português do Brasil Nota: Para confirmar se o seu tipo de pele permite o uso do dispositivo, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 no encarte. - Nunca use o dispositivo se você estiver grávida ou durante o período de amamentação, pois o dispositivo não foi testado em mulheres grávidas ou que estejam amamentando.
  • Page 69 Português do Brasil - Se tomar medicamentos imunossupressores. - Se tiver feito cirurgia nas áreas a serem tratadas, nas últimas três semanas. Patologias/distúrbios Nunca use o dispositivo: - Se tiver diabetes ou outra doença sistêmica ou metabólica. - Se você tiver doença cardíaca congestiva. - Se portar alguma doença relacionada à...
  • Page 70 Português do Brasil - Nas regiões a seguir: Sobre pintas, sardas, varizes, áreas mais escuras, cicatrizes e anomalias cutâneas sem consultar o médico. A aplicação do aparelho nessas regiões pode resultar em queimadura e em uma mudança na cor da pele, dificultando significativamente a identificação de possíveis doenças dermatológicas.
  • Page 71 Português do Brasil Perigo - Mantenha o dispositivo e o adaptador secos. - Caso o dispositivo esteja quebrado, não toque em nenhuma parte interna para evitar choque elétrico. - Água e eletricidade são uma combinação perigosa. Não use este aparelho em ambientes úmidos ou molhados (por exemplo, perto de uma banheira cheia, de um chuveiro ligado ou de uma piscina cheia).
  • Page 72 Português do Brasil - A remoção de pelo por fontes de luz intensa pulsada pode aumentar o crescimento de pelos em alguns indivíduos. De acordo com os dados disponíveis no momento, o risco mais alto ocorre em mulheres com descendência da região do Mediterrâneo, do Oriente Médio e do sul da Ásia, ao tratarem o rosto ou o pescoço.
  • Page 73 - Sempre encaminhe o dispositivo a uma assistência técnica autorizada pela Philips para avaliações ou consertos. O conserto realizado por pessoas não qualificadas poderá causar situações de risco extremo para o usuário.
  • Page 74 - O Lumea nunca deve ser doloroso. Caso você sinta desconforto, reduza o ajuste de intensidade da luz. Campos eletromagnéticos Este dispositivo Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos. Como o IPL funciona Com a tecnologia IPL, pulsos de luz suaves são aplicados à...
  • Page 75 Português do Brasil O ciclo de crescimento dos pelos consiste em fases diferentes. A tecnologia IPL só será efetiva quando o pelo estiver em sua fase de crescimento. Not all hairs are in the growing phase at the same time. É por isso que recomendamos uma programação de tratamento de 8 semanas, seguida por retoques para garantir que todos os pelos sejam efetivamente tratados na fase de crescimento..
  • Page 76 Português do Brasil Recomendações sobre bronzeamento Bronzeamento com luz natural ou artificial Expor intencionalmente sua pele à luz natural ou artificial com o objetivo de bronzeamento influencia a sensibilidade e a cor da sua pele. Portanto, as informações a seguir são importantes:: - Após cada tratamento, aguarde pelo menos 48 horas antes de se bronzear.
  • Page 77 O teste de pele deve ser realizado em todas as áreas que você deseja tratar. Utilização do seu Philips Lumea Posicionamento e remoção Para posicionar o acessório, simplesmente encaixe-o na janela de saída de luz.
  • Page 78 Português do Brasil Seleção da intensidade da luz correta O Lumea oferece 5 intensidades da luz diferentes. Dependendo do seu tipo de pele e do nível de intensidade da luz que ache confortável, você poderá selecionar a configuração de intensidade da luz correta. 1 Consulte a tabela abaixo para selecionar o ajuste correto.
  • Page 79 9 Ao terminar o tratamento, pressione e segure o botão liga/desliga durante 2 segundos e desligue o dispositivo. Modos de tratamento: Stamp & Flash e Slide & Flash Philips Lumea tem dois modos de tratamento para um uso mais conveniente em áreas do corpo diferentes:...
  • Page 80 Programação de tratamento recomendada Fase inicial Para os 4 a 5 primeiros tratamentos, aconselhamos que você use o Philips Lumea uma vez a cada duas semanas para garantir que todos os pelos sejam tratados.
  • Page 81 Português do Brasil Tempo de tratamento por área 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Após o uso Reações dermatológicas comuns Sua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formigamento ou ficar quente. Essa reação é totalmente inofensiva e desaparece rapidamente.
  • Page 82 Português do Brasil continue ressecada, você pode aplicar um hidratante sem perfume na pele 24 horas após o tratamento. Efeitos colaterais raros - Queimaduras, vermelhidão excessiva (por exemplo, ao redor dos folículos capilares) e inchaço: essas reações ocorrem raramente. Isso é resultado do uso de uma intensidade de luz muito alta para o tom da pele.
  • Page 83 Português do Brasil - Cicatrizes: geralmente é o efeito secundário de uma queimadura, que pode levar mais de um mês para sarar. - Foliculite (inchaço ao redor dos folículos capilares combinada com a formação de pústula: essa reação ocorre muito raramente e é resultado da penetração de bactérias na pele lesionada.
  • Page 84 0 °C e 60 °C. Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia internacional. Reciclagem - Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico convencional (2012/19/EU).
  • Page 85 Português do Brasil www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas frequentes ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país. Problema Possível causa Solução O dispositivo/adapta­ Isso é comum. Nenhuma ação é necessária. dor aquece durante o uso.
  • Page 86 Veja o capítulo durando mais que o demais. "Utilização do seu Philips Lumea", seção normal. "Seleção da intensidade da luz correta". Os resultados do Você usou um ajuste de Selecione uma intensidade de luz mais tratamento não são...
  • Page 87 Português do Brasil Problema Possível causa Solução Meu acessório para o Isso é comum. O acessório para o corpo não contém corpo não tem vidro/filtro/janela integrado. vidro/filtro/janela integrado.
  • Page 88: Türkçe

    ışık tabanlı teknolojiyi, kolaylığından ve verimliliğinden evinizde de güvenle yararlanabileceğiniz şekilde uyarladık. Philips Lumea, nazik bir şekilde çalışır ve size rahat edebileceğiniz uygunluk ve etkinlikteki farklı ışık yoğunluklarında kullanım olanağı sunar. İstenmeyen tüyler artık nihayet tarihe karışıyor. İstenmeyen tüylerden kurtulmanın, her gün mükemmel görünmenin ve hissetmenin keyfini çıkarın.
  • Page 89 Türkçe Not: Cilt tipinizin cihazın kullanımı için uygun olup olmadığını kontrol etmek için katlanmış sayfadaki 2 numaralı cilt tonu tablosuna bakın. - Cihaz hamile ve emziren kadınlarda test edilmediğinden, hamileyseniz veya çocuk emziriyorsanız cihazı kesinlikle kullanmayın. - Kalp pili, nörostimülatör, insülin pompası gibi aktif bir implantınız varsa cihazı...
  • Page 90 Türkçe Patolojiler / Rahatsızlıklar Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın: - Diyabet veya başka sistemik ya da metabolik hastalığınız varsa. - Konjestif kalp hastalığınız varsa. - Polimorföz ışık eripsiyonu (PMLE), solar ürtiker, porfiri gibi ışığa duyarlılık ile ilgili bir hastalığınız varsa. - Keloid yarası...
  • Page 91 Türkçe Konum/Alanlar Cihazı şu bölgelerde kesinlikle kullanmayın: - Göz çevresi ve kaşların üzerinde ve çevresinde. - Dudaklar, meme uçları, areolas, labia minora, vajina, anüste ve burun delikleri ve kulakların iç kısmında. - Erkekler, sakal bölgesi de dahil olmak üzere yüz ve boyun bölgelerinde ve genital bölgenin tamamında cihazı...
  • Page 92 Türkçe Uyarı - Bu cihaz, fiziksel, motor veya zihinsel becerileri gelişmemiş kişiler tarafından (çocuklar da dahil), kendilerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları dışında kullanılmamalıdır. - Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir. - Cihaz, 15 yaşından küçük çocukların kullanması için tasarlanmamıştır. 15-18 yaş arası gençler, ebeveynlerinin veya ebeveyn görevindeki kimselerin izni ve/veya yardımıyla cihazı...
  • Page 93 Türkçe Not: Son kullanımdan bu yana bir cilt tonu değişikliği fark ederseniz (örn. bronzlaşma sebebiyle), bir cilt testi yapmanızı ve bir sonraki uygulamadan önce 30 dakika beklemenizi tavsiye ediyoruz. Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere özen gösterin: - Cihazın havalandırma yuvalarındaki hava akışının herhangi bir nesne tarafından engellenmediğinden emin olun.
  • Page 94 Işığın gözlerinizi daha az kamaştırması için cihazı iyi aydınlatılmış bir odada kullanın. - Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Kalifiye olmayan kişilerce onarım yapılması kullanıcı açısından çok riskli durumlara yol açabilir.
  • Page 95 Türkçe IPL nasıl çalışır? IPL teknolojisiyle, cilde nazik ışık atımları uygulanır ve kıl kökleri tarafından emilir. Tüyler ne kadar koyu renk olursa, ışık atımları o kadar iyi emilir. Işık atımı, tüy folikülünün dinlenme aşamasına geçmesini sağlar. Sonuç olarak, tüyler doğal yolla dökülür ve tüy uzaması engellenerek cildinizde sürekli ipeksi pürüzsüzlük sağlanmış...
  • Page 96 Türkçe 2-3 uygulamadan sonra 2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözle görülür bir fark olacaktır. Ancak, tüm tüylerin etkili olarak uygulamadan geçmesi için, önerilen uygulama programına uygun olarak devam etmek önemlidir. 4-5 uygulamadan sonra 4-5 uygulamadan sonra, Lumea ile uygulama yaptığınız bölgelerdeki tüy uzamasında önemli ölçüde bir fark olacaktır.
  • Page 97 Türkçe Lumea'yı kullanmadan önce Cildinizde ön hazırlık Lumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki tüyleri temizleyerek cildinizde bir ön hazırlık yapmanız gerekir. Böylece ışık, tüyün cilt yüzeyinin altında kalan kısımları tarafından emilebilir ve etkili bir uygulama gerçekleştirilmiş olur. Tüyleri tıraşlayabilir, kısaltabilir, epilatör veya ağda kullanabilirsiniz. Kimyasallar cilt reaksiyonlarına neden olabileceğinden tüy dökücü...
  • Page 98 Türkçe Philips Lumea Kullanımı Yerleştirme ve çıkarma Aparatı yerleştirmek için, ışık penceresine oturtun. Aparatı çıkarmak için, ışık penceresinden dışarı çekin. Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi Lumea, 5 farklı ışık yoğunluğu sunar. Cilt tipinize ve rahat uygulama yaptığınız düzeye bağlı olarak, doğru ışık yoğunluğu ayarını seçebilirsiniz.
  • Page 99 Türkçe Açık kahverengi: Güneşte kolayca yanarsınız, yavaşça açık kahverengi bir tonda bronzlaşırsınız. Orta kahverengi: Güneşte nadiren yanarsınız, kolayca bronzlaşırsınız. Koyu kahverengi: Güneşte Cihazı kullanamazsınız nadiren yanarsınız, çok kolay bronzlaşırsınız. Kahverengimsi siyah ve daha Cihazı kullanamazsınız koyu kahverengi: Güneşte nadiren yanar veya asla yanmazsınız, çok koyu bronzlaşırsınız.
  • Page 100 Uygulama modları: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve Işık Gönder Philips Lumea'nın, farklı vücut bölgelerinde daha uygun bir kullanım sağlamak amacıyla iki uygulama modu vardır: - Bastır ve Işık Gönder modu (SC1995 ve SC1993 için mevcut), diz ve koltuk altı...
  • Page 101 Türkçe Önerilen tedavi programı Başlangıç aşaması İlk 4-5 uygulama için, Philips Lumea cihazını, tüm tüylerde uygulama yapıldığından emin olmak için iki haftada bir kullanmanızı öneririz. Rötuş aşaması Başlangıç uygulama aşamasından (4-5 uygulama) sonra, tüylerin yeniden uzadığını gördükçe 4-8 haftada bir rötuş uygulaması yapmanızı öneririz.
  • Page 102 Türkçe Her bölge için uygulama süresi 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Kullanım sonrası Sık görülen cilt reaksiyonları Cildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalanma, iğnelenme veya sıcaklık gözlemlenebilir. Bu reaksiyon son derece zararsızdır ve kısa sürede yok olur. Ciltte kuruluk ve kaşınma, tıraşın veya tıraş ve ışık uygulaması kombinasyonunun bir sonucu olarak görülebilir.
  • Page 103 Türkçe Nadir görülen yan etkiler - Yanıklar, aşırı kızarıklık (örn. kıl foliküllerinin etrafında) ve şişlik: bu reaksiyonlar nadiren görülür. Cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunun kullanılması sonucunda oluşurlar. Bu reaksiyonlar 3 gün içinde yok olmazsa bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. Cilt tamamen iyileşinceye kadar bir sonraki tedaviyi bekleyin ve daha düşük bir ışık yoğunluğu kullandığınızdan emin olun.
  • Page 104 Türkçe - Folikülit (kıl foliküllerinin etrafında püstül oluşumu ile birlikte görülen şişlik): bu reaksiyon çok nadiren meydana gelir ve nedeni zarar görmüş deriye nüfuz eden bakterilerdir. Folikülit antibiyotik merhem kullanımını gerektirebileceğinden, bu reaksiyonun oluşması halinde bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. - Aşırı ağrı: bu durum tedavi sırasında ve sonrasında, cihazı tüysüz olmayan cilt üzerinde, cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunda kullandığınız, aynı...
  • Page 105 Vücut aparatı spektrumu >530nm Sorun giderme Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetleyeceğiz. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz/adaptör kullanım...
  • Page 106 şekilde temizlenmemiştir. Işık çıkış penceresindeki UV UV filtresi bozuksa, cihazı artık filtresi bozuk. kullanmayın. Ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi'ne, Philips bayinize veya bir Philips servis merkezine başvurun. Cihazı kullanılması uygun Cihazı aşağıdaki bölgelerde kesinlikle olmayan bir bölge için kullanmayın: yüz, vajinal iç dudak, anüs, kullanıyor olabilirsiniz.
  • Page 107 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Uygulama sonuçları Cildiniz için çok düşük bir ışık Sonraki uygulamada daha yüksek bir memnun edici değil. yoğunluğu ayarı ayar seçin. kullanıyorsunuz. Önceden uygulama yaptığınız Işık atımlarını birbirine yakın tutmanız bir bölgeye komşu bir gerekmektedir. bölgeye ışık göndermediniz. Cihaz vücut tüyü...
  • Page 109 empty page before backcover...
  • Page 110 4222_100_4209_3_BackCover_A5_fc.pdf 23-11-16 15:26 © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of www.philips.com Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.4209.4...

This manual is also suitable for:

Sc1995Sc1993Sc1993/04