Panasonic EY7940 Operating Instructions Manual page 81

Cordless drill & driver/cordless hammer drill & driver
Hide thumbs Also See for EY7940:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
[Bloque de pilas]
Para un uso adecuado de la
batería
Batería de Li-ión
Para una vida óptima de la batería,
guarde la batería de Li-ión siguiendo el
uso sin carga.
Cuando cargue la caja de batería,
confirme que los terminales en el
cargador de batería estén libres de
materias extrañas tales como polvo y
agua, etc. Limpie los terminals antes de
cargar la caja de batería si hay materias
extrañas en los terminales.
La vida de los terminales de la caja
de batería puede verse afectada por
materias extrañas tales como polo y
agua, etc. durante su funcionamiento.
C u a n d o n o s e u t i l i z a l a b a t e r í a ,
manténgala separada de otros objetos
m e t á l i c o s , c o m o : c l i p s d e p a p e l ,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños que pueden
actuar de conexión entre un terminal y el
otro.
Un cortocircuito entre los terminales de
la batería pueden ocasionar chispas,
quemaduras o incendios.
Cuando haga funcionar con la batería,
asegúrese que el lugar de trabajo está
bien ventilado.
Cuando se saca la batería del cuerpo
principal de la herramienta, vuelva a
cerrar inmediatamente la cubierta de
batería, para evitar que el polvo o la
suciedad puedan ensuciar los terminales
de batería y provocar un cortocircuito.
Vida útil de la batería
Las baterías recargables tienen una
vida útil limitada. Si el tiempo de
funcionamiento se acorta mucho tras
la recarga, sustituya la batería por una
nueva.
EY7441_EY7940_EY7443_EY74A1_Book.indb 81
Reciclado de la batería
ATENCIÓN:
Para la protección del medio ambiente
y reciclado de materiales, asegúrese
d e q u e l a d e s e c h a e n u n l u g a r
especificado oficialmente, si hay uno en
su país.
[Cargador de la batería]
Carga
PRECAUCIÓN:
Si la temperatura del paquete de baterías
cae aproximadamente bajo −10°C (14°F),
la carga se detendrá automáticamente
para evitar la degradación de la batería.
La variación de temperatura ambiente es
de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F).
S i l a b a t e r í a s e u t i l i z a c u a n d o l a
temperature de la batería es inferior a
0°C (32°F), la herramienta puede no
funcionar correctamente.
Cuando se vaya a cargar una batería
fría (unos 0°C (32°F) o menos) en
un cuarto cálido, deje la batería en la
habitación durante al menos una hora y
cárguela cuando se haya calentado a la
temperatura de la habitación.
De je qu e s e e nf r í e e l c ar g a d o r a l
cargar más de dos baterías de forma
consecutiva.
No introduzca sus dedos dentro del
h u e c o d e l c o n t a c t o , c u a n d o e s t é
sujetando el cambiador o en ninguna
otra ocasión.
Para impedir el riesgo de incendio o daños
del cargador de batería.
No utilice una fuente de alimentación de
un generador motorizado.
No tapone los orificios de ventilación del
cargador y la batería.
Desenchufe el cargador cuando no lo
utilice.
NOTA:
Su batería no está totalmente cargada
al momento de comprarla. Asegúrese
de cargar la batería antes de utilizarla.
- 81 -
2012-12-11 9:21:36

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ey7441Ey7443Ey74a17443oloa

Table of Contents