Panasonic EP1060K Operating Manual
Panasonic EP1060K Operating Manual

Panasonic EP1060K Operating Manual

Swede-atsu massage lounger
Hide thumbs Also See for EP1060K:

Advertisement

Available languages

Available languages

Sillón de masaje
Instrucciones de uso
EP1061/EP1060
EP1061/EP1060
EP1061
EP1060

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EP1060K

  • Page 1 Sillón de masaje Instrucciones de uso EP1061/EP1060 EP1061/EP1060 EP1061 EP1060...
  • Page 2 INDEX / íNDICE English See page 3-28 Español Ver págs 29-54...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing the Panasonic Swede-Atsu manual carefully to ensure optimum performance and safety. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following. Please ensure that you read all instructions before using the Household Massage Lounger.
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS WARNING: To avoid the risk of injury, follow these precautions: 1. Pregnant women, people who are ill, in poor physical shape or undergoing medical treatment, and people suffering from back, neck, shoulder or hip pain should consult their doctor before using the unit. If you have a pacemaker, defibrillator, or other personal medical device, consult with the manufacturer of your device before using the unit.
  • Page 5: Operating Precautions

    OPERATING PRECAUTIONS WARNING: To avoid damaging to the chair, follow these precautions: 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264lbs (120kg). Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the chair. Any such damage is deemed to be user abuse and is not covered under the Limited Warranty.
  • Page 6: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS • The product must be grounded. If it should malfunction, grounding provides the path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. • This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 7: Part Names And Functions

    PART NAMES AND FUNCTIONS SEAT Back Cushion Zip Backrest Back Cushion Controller Center Cushion with Integrated Pillow • Push up the center cushion for a stronger massage if the massage feels too weak. Controller Pocket Seat Armrest Legrest 2 way roller massage EP1061 Soles of feet Calves...
  • Page 8 PART NAMES AND FUNCTIONS CONTROLLER ( EP1061 ) Cover Closed Cover Open CONTROLLER ( EP1060 )
  • Page 9: Setting Up The Massage Lounger

    SETTING UP THE MASSAGE LOUNGER WHERE TO USE THE UNIT CAUTION • Do not use the unit in areas with high humidity, such as the bathroom, etc. as this can lead to electric shock or other accidents. • Place the unit on a totally flat surface. Failure to do so may result in the seat tipping over.
  • Page 10 HOW TO USE THE MASSAGE LOUNGER — INTRODUCTION • Here you will find an overview of how to use the massage lounger. Please refer to the pages shown for further details. 1. After Carrying Out Safety Checks, Turn the Unit On (See Page 11) z Plug the power plug into the power socket.
  • Page 11: Before Using The Unit

    BEFORE USING THE UNIT AFTER CHECKING THE SURROUNDING AREA, TURN ON THE POWER 1. Check the Surrounding Area z Check that there is nothing behind the unit. x Check that there is enough room to recline the unit. • In the interests of safety, the unit may stop moving if it hits something while reclining.
  • Page 12: Adjusting The Seat

    ADJUSTING THE SEAT BEFORE SITTING DOWN CAUTION • Slowly sit down after checking the position of the massage heads. Do not exceed the maximum user weight of 264 lbs. (120kg). Before sitting down, you must first check the position of the massage heads with your hands. If you do not check the position of the massage heads then this can lead to injury or the cause of the unit to malfunction.
  • Page 13 RECLINING THE SEAT NOTE: Position the chair at least 16 in. (40cm) away from any wall or other obstacle to ensure adequate reclining space. 1. Reclining The Seat • Hold down the Reclining Button to recline the seat and raise the legrest. •...
  • Page 14: Programmed Operation

    PROGRAMMED OPERATION • Please check that there are no children or pets in the vicinity of the unit before use. neck roller position reclining programmed manual operation operation programmed operation storong gentle whole back neck, shoulder lower back vibration on/off tap on/off The Selected Program will Start •...
  • Page 15: Adjusting Massage Intensity

    • When the Shoulder Position Indicator is flashing, adjust the position of the massage heads (upper roller) so that they lightly touch the shoulder. • The shoulder position can be adjusted up and down 4in. (10cm). • When it is not possible to correctly adjust the shoulder position, slide your body down and try adjusting it again.
  • Page 16: Manual Operation

    MANUAL OPERATION MANUAL OPERATION FOR THE UPPER BODY neck roller position reclining programmed manual operation operation manual operation shiatsu swedish knead vibration tap A tap B whole back regional roll intensity position Combining Massages • It is possible to combine massage types. •...
  • Page 17 E.g.2 Changing to a massage type outside the category. (Changing to Tap B when Knead is selected.) • When Knead is combined with Tap B, deselecting Knead will leave only Tap. manual operation shiatsu swedish knead vibration tap A tap B Press whole back regional...
  • Page 18 LEG MASSAGE IN MANUAL OPERATION ( EP1061 ) • The leg massager has two functions. The massager can also massage the soles of the feet. 1. Press button • The programmed operation and leg massage button will flash. 2. Press the Leg Massage button •...
  • Page 19: After Completing The Massage

    AFTER COMPLETING THE MASSAGE RETURN THE SEAT TO THE ORIGINAL POSITION 1. Check that there is Nothing Under the Backrest or the Legrest. 2. Return the Seat to the Upright Position. • When returning the seat to the upright position, as it may take some time for the massage heads to return to the retracted position, please continue to press the Reclining Button until the seat is fully upright.
  • Page 20 DISCONNECT THE POWER 1. Turn Off the Power z Turn the power switch to the “off” position. x Turn the lock switch to the “lock” position. 2. Unplug the Power Cord CAUTION • Always turn the power switch to the “off” position and the lock switch to the “lock” position. Failure to do so may lead to accidents if children play with the unit.
  • Page 21 DETAILS REGARDING PROGRAMMED OPERATION • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12–17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, whether or not tapping is on or off, and the weight of the person using the unit.) STRONG Roll, Shiatsu and...
  • Page 22 • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12–17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, whether or not tapping is on or off, and the weight of the person using the unit.) STRONG/NECK &...
  • Page 23 • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12–17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, whether or not tapping is on or off, and the weight of the person using the unit.) GENTLE/NECK &...
  • Page 24 DETAILS REGARDING MANUAL OPERATION Shiatsu This feels as though the thumbs of both hands are being used to work on the acupressure points. The initial strong push is followed by a short pause to give the impression of a professional shiatsu masseur.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE PILLOW, BACK CUSHION, SEAT AND ARMREST COVERS • Rub the covers lightly using a soft and dry cloth for normal cleaning. (Please do not use a cloth containing any kind of chemicals.) • If the covers becomes dirty, apply a 3–5% solution of a mild detergent in warm water using a soft cloth, tapping the surface to remove it.
  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before requesting service for this unit, check the table below for the possible cause of the problem. Some simple checks or minor adjustment on your part may eliminate the problem and restore proper operation. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, call us at 1-800-338-0552 to locate the servicer near to you.
  • Page 27 Problem It is not possible to recline the unit. The legrest cannot be raised or lowered. Even though I press the reclining button nothing appears to happen. The controller becomes warm. The unit will not operate at all. • Upper body (neck to lower back) massage. •...
  • Page 28 SPECIFICATIONS (EP1061) Power Supply: Power Consumption: Upper Body Massage Massage Area (Up-Down): Massage Area (Left-Right): Massage Area (Forward-Back): 2.2in. (5.5cm) Massage Cycle: Leg Massage Roller speed: Reclining Angle: Automatic Shut-Off: Dimensions: When not reclined. (H#W#D) When reclined. (H#W#D) Weight: Maximum user weight: SPECIFICATIONS (EP1060) Power Supply: Power Consumption:...
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad

    18. Con el fin de evitar descargas eléctricas o cualquier tipo de daños, no abra o desmonte la unidad ya que contiene piezas delicadas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Panasonic modelo EP1060/EP1061. Lea atentamente – Riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o daños a otras personas:...
  • Page 30: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesionarse, siga estas precauciones. 1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas, en baja forma física o bajo tratamiento médico y las personas que sufran dolores de espalda, cuello, hombros o de cadera deberán consultar a su médico antes de usar la unidad.
  • Page 31: Precauciones Para El Funcionamiento

    PRECAUCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar dañar el asiento, siga estas precauciones: 1. El asiento está diseñado para soportar un peso máximo de 264lbs (120kg). Exceder el peso máximo puede causar el daño permanente del mecanismo de masaje y/o de otros componentes de la unidad. El fabricante no se responsabiliza de los daños originados por un mal uso y por tanto no quedan cubiertos por la garantía.
  • Page 32 CONEXIÓN A TOMA DE TIERRA • El producto debe ser conectado a tierra. Si funciona mal, la conexión a tierra proporciona el camino de menos resistencia a la corriente eléctrica, reduciéndose así el riesgo de poder recibir una descarga eléctrica. •...
  • Page 33 PARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES ASIENTO Respaldo Cojín central con almohada incorporada • Levante el cojín central si el masaje no le resulta lo suficientemente fuerte. Reposabrazos Masaje de rodillos de 2 formas Plantas de los pies Pantorrillas Mando de control Interruptor de alimentación...
  • Page 34 PARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES MANDO DE CONTROL ( EP1061 ) Botón de encendido/apagado Indicador de encendido/apagado Botón de ajuste de posición de hombros • Sirve para acomodar la posición de los hombros. Indicadores de posición de hombros Botones modo programado Botones para zonas localizadas...
  • Page 35 MONTAJE DEL SILLÓN DE MASAJE EMPLAZAMIENTO DE LA UNIDAD PRECAUCIONES • No utilice la unidad en lugares con humedad como por ejemplo el cuarto de baño, etc. para prevenir las descargas eléctricas u otros accidentes. • Coloque la unidad en una superficie completamente plana.
  • Page 36 USO DEL SILLÓN DE MASAJES — INTRODUCCIÓN • A continuación describimos el modo de uso general del sillón de masaje. Para obtener mayor detalle, consulte las páginas indicadas. 1. Tras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver pág. 37) z Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente.
  • Page 37 ANTES DEL USO DE LA UNIDAD TRAS COMPROBAR EL ÁREA CIRCUNDANTE, ENCIENDA LA UNIDAD 1. Compruebe el área que rodea al sillón z Verifique que no hay nada detrás de la unidad. x Compruebe que hay suficiente espacio para reclinar la unidad. •...
  • Page 38: Ajuste Del Asiento

    AJUSTE DEL ASIENTO ANTES DE SENTARSE PRECAUCIONES • Siéntese despacio tras comprobar la posición de los rodillos de masaje. No sobrepase el peso máximo del usuario de 264lbs.(120 kg.) Antes de sentarse, deberá comprobar primero la posición de las cabezas de masaje con sus manos porque, si no lo hace, las cabezas de masaje podrán causar lesiones o que la unidad funcione mal.
  • Page 39 RECLINAR EL ASIENTO NOTE: Coloque el asiento a unos 16 in. (40 cm) de cualquier pared u obstáculo para dejar un espacio de reclinación adecuado. 1. Reclinar el asiento • Mantenga pulsado el botón de reclinación para abatir el asiento y elevar el reposapiernas.
  • Page 40 MODO PROGRAMADO • Verifique que no se encuentra ningún niño o animal alrededor de la unidad antes de su uso. neck roller position reclining programmed manual operation operation programmed operation storong gentle whole back neck, shoulder lower back vibration on/off tap on/off El programa seleccionado empezará...
  • Page 41 • Cuando el indicador de posición de hombros parpadea, ajuste la posición de los rodillos de masaje (rodillo superior) de modo que toquen suavemente los hombros. • La posición de los hombros se puede ajustar en un margen de 4in. (10 cm). •...
  • Page 42: Modo Manual

    MODO MANUAL MODO MANUAL EN LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO • Verifique que no se encuentra ningún niño o animal alrededor de la unidad antes de su uso. neck roller position reclining programmed manual operation operation manual operation shiatsu swedish knead vibration tap A...
  • Page 43 Ej. 2: Cambiar el tipo de masaje dentro de otra categoría. (Cambiar a Percusión B cuando está seleccionado Amasar.) • Cuando Amasar está combinado con Percusión B, al deseleccionar Amasar, sólo continúa con Percusión. manual operation shiatsu swedish knead vibration tap A tap B Pulsar...
  • Page 44 MASAJE DE PIERNAS CON EL MODO MANUAL ( EP1061 ) • El dispositivo de masaje de las piernas tiene dos funciones. Cuando está subido funciona para dar masajes en las pantorrillas, y cuando está bajado para dar masajes en las plantas de los pies. 1.
  • Page 45 DESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJE DEVOLVER EL ASIENTO A LA POSICIÓN INICIAL 1. Verifique que no hay ningún obstáculo bajo el respaldo y el reposapiernas 2. Coloque el asiento en posición vertical • Cuando se retorna el asiento a la posición vertical, puesto que se necesita algún tiempo hasta que los rodillos de masaje alcancen la posición retractada, mantenga presionado el botón de reclinado hasta que el asiento esté...
  • Page 46 DESCONECTAR LA UNIDAD 1. Apague la unidad z Apague el interruptor de alimentación (posición Off). x Gire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock). 2. Desenchufe el cable de alimentación PRECAUCIONES • Apague siempre el interruptor de alimentación (posición off) y gire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock).
  • Page 47 DETALLES DEL MODO PROGRAMADO • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está...
  • Page 48 • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está...
  • Page 49 • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está...
  • Page 50 DETALLES DEL MODO MANUAL Shiatsu Este tipo de masaje emula a los pulgares de ambas manos que trabajan sobre los puntos de acupresión. Se trata de una alternancia de presión y relajación que transmite la misma sensación que un masajista de shiatsu profesional. Este tipo de masajes resulta ideal para aquellas personas con fatiga y dolores musculares que necesitan un masaje localizado.
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PIEL SINTÉTICA DE LA ALMOHADA, COJÍN INTERIOR, ASIENTO Y REPOSABRAZOS • Friccione la piel sintética suavemente utilizando un paño suave y seco para la limpieza cotidiana. (Nunca use trapos que contengan productos químicos.) • Si se ensucia la piel, aplique una solución de 3–5% de detergente suave diluido en agua caliente y use un trapo suave para eliminar la suciedad dando ligeros toques sobre la superficie.
  • Page 52: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Antes de solicitar el servicio de reparaciones para esta unidad, lea la tabla de abajo y verifique las posibles causas de los problemas. Algunas sencillas verificaciones o pequeños ajustes que usted haga podrán eliminar el problema y restaurar el funcionamiento correcto. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de verificación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, llámenos al 1-800-338-0552 para localizar el centro de servicio más próximo a usted.
  • Page 53 Problema No es posible abatir la unidad. No se puede levantar ni bajar el reposapiernas. No hay respuesta al pulsar el botón de reclinación. El mando de control se calienta. La unidad no funciona en absoluto. • Masaje de la parte superior del cuerpo (cuello hasta zona lumbar).
  • Page 54 DATOS TÉCNICOS (EP1061) Alimentación: Consumo de energía: Masaje de la parte superior del cuerpo Área de masaje (Arriba-Abajo): Área de masaje (Izquierda-Derecha): Área de masaje (Adelante-Atrás): Ciclo del masaje: Masaje para piernas Velocidad de rodillos: Ángulo de inclinación: Parada automática: Dimensiones: Sin reclinar Reclinado...
  • Page 56 Panasonic Consumer Electronics Company (アメリカ)...

Table of Contents