TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HOW TO USE What to Do if You Smell GaS operating the dryer BaSic SafetY PrecautionS cycle guide california Safe DrinkinG Water anD toxic Sorting load enforcement act loading the dryer GrounDinG inStructionS check the lint filter before every load SafetY inStructionS for inStallation...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others it is very important.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. gROUNDINg INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNINg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTINg ELECTRICITY WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, simplify ironing and assist in the removal of lightly stained spots. Simply select the STEAM FRESH™ or SpotClean™ cycle, or you can add a Steam option to select cycles.
(sold separately) NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
Français - LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or add a STEAM option to the selected cycles.
INTRODUCINg YOUR DRYER Time and status display Time and status display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. Display Icon Description STATUS/CYCLE DISPLAY - This portion of the display shows the selected cycle, operating status, and special messages.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation steps Checking and choosing Leveling the dryer Venting the Dryer the proper location 240V(USA) 120V 230V(CANADA) Plugging in the power Connecting gas Dryers cord and grounding (gas Dryer Type) Exhaust check test Test run (Refer to page 30.)
Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation location requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation location requirements (Cont.) 81.6 " (207.2 cm) WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the dryer WARNINg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry Raise or lower the leveling feet until dryer is level from side to recommended safety procedures including the use of side and front to back.
INSTALLATION INSTRUCTIONS To remove the door WARNINg 4. Remove two screws and disassembly Latch. • To avoid damage to the dryer or the door, support the Latch Screw door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door.
INSTALLATION INSTRUCTIONS To install the door WARNINg 4. Screw down four dummy screws right side. • To avoid damage to the dryer or the door, support the Hinge door with a stool or box that fits under the door, or have Dummy an assistant support the weight of the door.
Cover An adapter kit, part number 383EEL9001L, may be purchased Plate from your LG retailer. This kit contains the necessary duct Elbow components to change the dryer vent location. " (3.8 cm) 1.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting requirement WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use instructions can result in fire or death.
Page 21
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting requirement ductwork CORRECT VENTINg mAXImUm LENgTH OF NUmBER OF 90° WALL CAP TYPE 4-INCH DIAmETER RIgID ELBOWS mETAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4" 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft. (11.0 m) 4"...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplate. As shipped from the factory, this dryer is configured for use Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
Page 23
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers (cont.) WARNINg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is turned To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room using this appliance, follow basic precautions, including the following: is appropriate for the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers WARNINg WARNINg To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when wiring and grounding must conform to the latest edition of the using this appliance, follow basic precautions, including the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local following:...
Page 25
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryer(cont.) USA only WARNINg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWg- minimum copper conductor and closed loop or forked • Connect the power cord to the terminal block. Connect each terminals with upturned ends.
Page 26
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryer(cont.) USA only WARNINg • Use UL-listed 4-wire #10 AWg-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and same colored wire.
Page 27
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryer(cont.) USA only WARNINg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWg- minimum copper conductor and closed loop or forked • Connect the power cord to the terminal block. Connect each terminals with upturned ends.
Page 28
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryer(cont.) USA only WARNINg • Use UL-listed 3-wire #10 AWg-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and same colored wire.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Special requirements for Final installation check manufactured or mobile homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following Any installation in a manufactured or mobile home must comply tests and Installation Test (Exhaust check) on the following page.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, use this During the test cycle, monitor the FLOW SENSE display on test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer.
Page 31
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for • • tE1 or tE2 service. Humidity Sensor failure. Turn off the dryer and call for •...
hOW TO USE HOW TO USE Operating the dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect Use Manual Dry cycles to select a specific amount of drying time and compare the moisture level in clothes and in the air and and a drying temperature.
hOW TO USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every Sorting load load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;...
hOW TO USE Cycle setting buttons Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected can be activated by pressing and holding that option button for 3 automatically.
hOW TO USE Special functions * child lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep The option buttons also activate special functions, including Child cycle settings from being changed while the dryer is operating. Lock, Rack Dry.
hOW TO USE Custom program 3. Fill the steam feeder just to the filter screen. Water If you have a special combination of settings that you use ONLY Steam frequently, you can save these settings as a Custom Program. Feeder * to save a custom program: 1.
Page 38
The Reduce Static option injec ts steam late in the drying cycle LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, simplify ironing together.
hOW TO USE Steam functions (cont.) NOTE WARNINg • Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal. • Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to • Do not use Steam Fresh™ and SpotClean™ cycles with items follow this warning can cause serious injury or death.
Before using the Tag On function The Tag On icon - The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnosis™ and Cycle Download features to communicate with your appliance right from your own smart phone. To use the Tag On function: Download the LG Smart Laundry&DW App to your smart...
TO USE TAg ON Tag On Download and install the LG Smart Laundry&DW application on Touch the Tag On logo. an NFC-equipped smart phone. The application includes a Tag On - When a Tag On screen appears self-diagnosis feature and a Tag On cycle download feature.
Page 42
TO USE TAg ON Tag On cycles download using Lg Smart Laundry&DW application Touch the Tag On logo. - When a Tag On screen appears (see NOTE at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the •...
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
TROUBLEShOOTINg TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
Page 45
TROUBLEShOOTINg Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • Heat settings, load size, or dampness of • The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type consistent clothing is not consistent. of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
SPECIFICATIONS Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types of garments •...
USINg Smart Diagnosis™ USING Smart Diagnosis™ NOTE - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - Smart Diagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without Smart Diagnosis™.
OPTIONAL ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES 1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. Stacking kit installation this stacking kit includes: • Two (2) side rails •...
Page 49
OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Page 51
LG Electronics at the number below. For assistance or service, call 1-800-243-0000. If you need further assistance, you can write to LG with any questions or concerns at the address below: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Page 54
Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos insTRUcciones iMPoRTanTes de cÓMo UsaR seGURidad funcionamiento de la secadora Qué hacer si huele gas guía de ciclos Precauciones básicas de seguridad clasificación de cargas ley ejecutiva Para la seguridad del agua cómo cargar la secadora Potable y los tóxicos de california (cali- revise el filtro de pelusa antes de cada uso fornia safe drinking Water and toxic...
insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adveRTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. Your Safety and the safety of others it is very important.
insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adveRTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. PRECauCIONES báSICaS DE SEGuRIDaD adveRTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones a las personas cuando use electrodomésticos,...
insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adveRTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRuCCIONES DE CONEXIÓN a tIERRa Este electrodoméstico deberá...
insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adveRTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRuCCIONES ImPORtaNtES PaRa La INStaLaCIÓN adveRTencia Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria,...
insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adveRTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRuCCIONES ImPORtaNtES PaRa CONECtaR La ELECtRICIDaD adveRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo...
FUnciones de vaPoR ÚTiles La tecnología de vapor de LG le permite inyectar en los tejidos un chorro de vapor caliente en forma de remolino para refrescar la ropa, reducir la electricidad estática, hacer más fácil el planchado y facilitar la eliminación de manchas resistentes. Simplemente, seleccione el ciclo STEAM FRESH™...
(adquirido por separado) noTa • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados.
English fuNCIONES ÚtILES CON vaPOR - La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma Français de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH™, STEAM SANITARY™...
PResenTaciÓn de sU secadoRa Pantalla de tiempo y estado la pantalla de tiempo y estado muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado para su secadora. cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. button Description PaNtaLLa DE EStaDO/CICLO...
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Pasos de instalación comprobación y elección de la nivelación de la ventilación de la ubicación adecuada secadora secadora 240v(Usa) 120v 230v(canada) conexión del enchufe y conexión de secadoras la toma de tierra a gas (Tipo de secadoras gas) (comprobación del sistema de evacuación)
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adveRTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
Page 66
3"* (7,6 cm) (310 cm insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación 81,6 " adveRTencia (207,2 cm) Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn nivelación de la secadora adveRTencia 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para • Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla levantar la secadora o en dirección contraria para bajarla.
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Para retirar la puerta adveRTencia 4. Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño Tornillo de cierre acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta.
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Para instalar la puerta adveRTencia 4. Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. • Para evitar dañar la secadora o la puerta, apoye la puerta sobre una banqueta o con una caja, o pida a otra persona Tornillo que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento.
Placa de Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza cubierta 383EEL9001L, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la Codo ubicación de la ventilación de la secadora.
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adveRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen •...
Page 73
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto vENtILaCIÓN DE ESCaPE LONG. máX. DE tIPO DE taPa DE NÚmERO DE CORRECta CONDuCtO mEtáLICO PaRED CODOS DE 90° fLEXIbLE DE DIám. 4” Recomendado 65 pies (19,8 m) 55 pies (16,8 m) 4"...
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adveRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso del nombre.
Page 75
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas (cont.) adveRTencia conexión del suministro de gas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adveRTencia adveRTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 incluyendo lo siguiente:...
Page 77
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adveRTencia • Instale un cable eléctrico de 30 a, 240 v, listado por uL con un conductor de cobre Núm.-10 aWG como mínimo y terminales • Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia Conecte cada hilo del cable de alimentación al tornillo del arriba.
Page 78
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adveRTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 aWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. Conecte cada hilo del cable de alimentación al tornillo del •...
Page 79
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adveRTencia • Instale un cable eléctrico de 30 a, 240 v, listado por uL con un conductor de cobre Núm. 10 aWG como mínimo y terminales • Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia Conecte cada hilo del cable de alimentación al tornillo del arriba.
Page 80
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. adveRTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 aWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. Conecte cada hilo del cable de alimentación al tornillo del •...
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, confirme que funcione Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe correctamente realizando las siguientes pruebas.
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Test de instalación (comprobación del sistema de evacuación) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de Flow las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora.
Page 83
insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Test de instalación (comprobación del sistema de evacuación) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error Causas posibles Soluciones Fallo del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al •...
cÓMo UsaR cÓMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIaR EL fILtRO DE PELuSaS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa CaRGaR La SECaDORa...
Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de SECADO MANUAL para seleccionar una cantidad de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de especifica de tiempo y temperatura de secado. Cuando se...
cÓMo UsaR A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Revise el filtro de pelusa antes de clasificación de cargas cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté...
cÓMo UsaR botones de ajuste de ciclos Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones de opción también incorporan una Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen función especial (vea la siguiente página para obtener mayor ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente.
cÓMo UsaR Funciones especiales * cerradura a prueba de niÑoS (chiLd LocK) Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado de la secadora Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, o para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD LOCK), mientras la secadora esta funcionando.
cÓMo UsaR Programa personalizado 3. Llene el alimentador de vapor justamente hasta la pantalla del filtro. SÓLO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con agua frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA Alimentador de PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). vapor * para guardar un programa personalizado: 1.
Page 90
La opcíon REDUCCIÓN ESTÁTICA (REDUCE STATIC) nyecta vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estatica con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las producida por la friccion de telas.
cÓMo UsaR noTa Funciones de vapor (cont.) • Puede que el vapor no sea claramente visible durante los ciclos adveRTencia de vapor. Esto es normal. • No use el ciclo STEAM FRESH™ con elementos como lana, • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de vapor. manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, lencería, Si no se cumple con esto se podrá...
“Share & teléfono inteligente al usar la función Tag On con las funciones Connect” (Compartir y Conectar) LG Smart Diagnosis™ y Cycle Download de la Aplicación LG Smart bajo el menú “WIRELESS & Laundry&DW. NETWORKS” (Inalámbrico y redes).
HoW To Use TaG on Tag on Descargue e instale la aplicación LG Smart Laundry&DW en un Toque el logo de Tag On. teléfono inteligente equipado con NFC. La aplicación incluye una - Cuando aparezca una pantalla de función de autodiagnóstico de Tag On y una función de descarga Tag On (vea a la derecha), toque el del ciclo de Tag On.
Page 94
HoW To Use TaG on descarga de ciclos de Tag on usando la aplicación lG smart laundry&dW Toque el logo de Tag On. - Cuando aparezca una pantalla de noTa Tag On (vea a la derecha), toque el ícono de Tag On de su teléfono •...
ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo. adveRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
ResolUciÓn de PRobleMas ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema Causas posibles Soluciones...
Page 97
ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones El tiempo de secado no • Los ajustes de calor, el tamaño de la carga • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo del ajuste de calor, es constante o la humedad de las prendas no son tipo de calor utilizado (eléctrico, natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo...
Page 98
ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La luz de AñADIR AGUA • Error de entrada de agua. • Verifique el cajón del alimentador de vapor: ) esta encendida (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua hasta la línea MAX. durante el ciclo de (2) Constate que el alimentador de vapor esté...
esPeciFicaciones antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones No se ve vapor durante • Esto es normal. • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. el ciclo de vapor Sin embargo, la condensación se forma normalmente en el interior de la puerta de la secadora si el sistema funciona con normalidad.
UTiliZaciÓn del smart diagnosis™ UTilizaciÓn del smart diagnosis™ noTa - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente. - El Smart Diagnosis™...
accesoRis oPcionales accesoRis oPcionales 1. Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta ubicado en una de las abrazaderas laterales del kit de apilado. instalación del kit de apilado este kit de apilado incluye: •...
Page 102
accesoRis oPcionales instalación del kit de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.
GARANTÍA (EE. UU.) Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
Page 104
LG Electronics al número que aparece a continuación. Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-243-0000. Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a continuación: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Page 108
1-800-243-0000 1-888-542-2623 canada Register your product online! www.lg.com...