Siemens EP916QB91E Installation Instructions Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Verandering van gastype
Indien de norm van het land het toelaat, mag dit apparaat
aangepast worden aan andere gassen (zie gegevensplaatje).
De hiervoor benodigde onderdelen bevinden zich in het
geleverde omvormingspakket (afhankelijk van het model). Het
pakket is beschikbaar bij onze technische dienst.
Belangrijk:Plaats tenslotte de sticker die het nieuwe gastype
aanduidt dichtbij het gegevensplaatje.
Volg onderstaande stappen op:
A) Vervangen van de inspuiters (afb. 6):
Verwijder de roosters, hoedjes en verspreiders.
1.
Vervang de inspuiters met de sleutel die beschikbaar is via
2.
onze technische dienst, met code 340847 (voor branders met
dubbele of driedubbele vlam code 340808), zie tabel II. Zorg
dat de inspuiter niet losraakt bij het verwijderen of bevestigen
hiervan op de brander.
Draai deze goed aan, om de lekdichtheid te garanderen.
Voor deze branders dient de afstelling van de primaire lucht
niet te worden uitgevoerd
Plaats de diffusors en de deksels van de branders op de
3.
bijbehorende pitten en de roosters op de
bevestigingselementen.
B) Afstelling van de kranen (Afb. 7)
Zet de knoppen in de laagste stand.
1.
Haal de bedieningsknoppen van de kranen af. U treft een
2.
flexibele rubberen keerring aan. Voer met de punt van de
schroevendraaier druk uit om bij de stelschroef van de kraan
te komen.
Bouw de keerring nooit uit.De keerringen garanderen dat het
apparaat afgedicht is tegen vloeistoffen en vuil die de correcte
werking kunnen belemmeren.
Stel de minimumstand af door de bypass bout te draaien met
3.
een schroevendraaier met een vlakke punt.
Voer, afhankelijk van het gas waaraan uw apparaat aangepast
zal worden, zie tabel III, onderstaande handeling uit:
A: draai de bypass bouten helemaal aan.
B: maak de bypass bouten los tot de correcte gasuitlaat van
de branders.
C: de bypass bouten moeten worden vervangen door een
bevoegde Technische Dienst.
D: manipuleer de bypass bouten niet.
Controleer of bij het afstellen van de knop tussen de maximum-
en minimumstand, de brander niet uitgaat noch gasinslag
gevormd wordt.
Bouw de as van de kraan nooit uit (Afb. 8). Bij storingen dient
de kraan in zijn geheel te worden vervangen.
pl
ë
Instrukcja montażu
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia,
należy zapoznać się z instrukcją.
Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji mają charakter
orientacyjny.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w
przypadku, gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie
będą przestrzegane.
To urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w miejscach
posiadających odpowiednią wentylację. Nie należy podłączać
urządzenia do sprzętu służącego do usuwania produktów
spalania.
Wszystkie czynności związane z instalacją, podłączeniem,
regulacją i dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów
gazu powinny być wykonywane przez uprawnionego
instalatora serwisu technicznego, zgodnie z obowiązującymi
normami i przepisami oraz zarządzeniami lokalnych
dostawców energii elektrycznej i gazu. Należy zwrócić
szczególną uwagę na obowiązujące przepisy w zakresie
wentylacji.
W celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi
rodzajami gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem
Technicznym.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku
domowego; niedozwolone jest jego użytkowanie w
zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych. Nie należy
instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach
kempingowych. Gwarancja będzie ważna wyłącznie w
przypadku przestrzegania przewidzianego sposobu użytkowania
urządzenia.
Przed instalacją urządzenia, należy upewnić się, że parametry
gazu i prądu, które są dostarczane przez lokalnych dostawców,
są zgodne z parametrami regulacji urządzenia, znajdującymi się
na tabliczce znamionowej (rodzaj i ciśnienie gazu, moc,
napięcie). Patrz tabela I.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy odciąć
zasilanie elektryczne i dopływ gazu do urządzenia.
Przewód zasilający powinien zostać przymocowany do
urządzenia w ten sposób, aby zapobiec jego zetknięciu z
gorącymi częściami piekarnika lub płyty kuchenki.
Urządzenia korzystające z zasilania elektrycznego powinny
obowiązkowo posiadać uziemienie.
Nie należy wykonywać żadnych czynności we wnętrzu
urządzenia. W razie potrzeby należy skontaktować się z naszym
Serwisem Technicznym.
Przed zainstalowaniem
Urządzenie spełnia wymogi klasy 3, zgodnie z normą EN 30-1-1
dotyczącą urządzeń gazowych: urządzenie do zabudowy.
Mebel, w którym zostanie zainstalowane urządzenie, powinien
być odpowiednio zamocowany i stabilny.
Meble znajdujące się w pobliżu urządzenia, pokrycia z laminatu
oraz klej używany do ich zamocowania powinny być wykonane z
materiałów niepalnych i odpornych na wysoką temperaturę.
Urządzenie nie może być instalowane na lodówkach, pralkach,
zmywarkach lub podobnym sprzęcie.
Aby móc zainstalować płytę kuchenki na piekarniku, piekarnik
powinien być wyposażony w system wymuszonej wentylacji.
Sprawdzić wymiary piekarnika w instrukcji montażu.
W przypadku instalacji wyciągu kuchennego, należy
przestrzegać zaleceń zawartych w jego instrukcji montażu i
zachować zawsze minimalną odległość w pionie od płyty
kuchenki (rys. 1).
Przygotowanie mebla (rys. 1-2)
Wykonać w blacie wycięcie o podanych wymiarach, zgodnie z
wybranym sposobem instalacji: zwykła (a) lub płaska (b). W
przypadku instalacji płaskiej:
Wszystkie prace związane z wycięciem w blacie roboczym
powinny być wykonywane w wyspecjalizowanym serwisie.
Wycięcia powinny być czyste i dokładne, ponieważ krawędź
wycięcia jest widoczna na wierzchu. Po wykonaniu prac
związanych z wycięciem, należy również zapewnić stabilne
ustawienie mebli.
Używać wyłącznie specjalnych blatów roboczych, odpornych
na wysoką temperaturę i wodę (np. z naturalnego kamienia
lub pokrytych płytkami ceramicznymi).
Meble zabudowy powinny być odporne na temperaturę do
90 °C.
Jeżeli pod elektryczną lub mieszaną (gazowo-elektryczną) płytą
kuchenki nie jest zainstalowany piekarnik, należy zastosować
element oddzielający z materiału niepalnego, na przykład ze
sklejki lub z metalu, w odległości 10 mm od podstawy
zabudowy płyty kuchenki. W ten sposób uniemożliwia się
dostęp do dolnej części płyty.W przypadku płyty kuchenki
gazowej, zalecane jest umieszczenie elementu oddzielającego
w tej samej odległości.
W blatach wykonanych z drewna, należy powlec powierzchnie
cięcia specjalnym klejem, w celu ochrony przed wilgocią.
Instalacja urządzenia
Wskazówka: Podczas montażu płyty grzewczej używać rękawic
ochronnych.
A) Instalacja zwykła (rys. 3a)
W zależności od modelu urządzenia, uszczelka samoprzylepna
może zostać przymocowana fabrycznie. Nie należy jej wówczas
w żadnym wypadku zdejmować, ponieważ uszczelka
samoprzylepna zapobiega sączeniu. Jeżeli uszczelka nie
została założona fabrycznie, należy ją nakleić na dolnym brzegu
płyty kuchenki.
W celu zamocowania urządzenia w meblu:
Wyjąć uchwyty z torebki z akcesoriami i przykręcić we
1.
wskazanym położeniu, tak by mogły swobodnie się obracać.
Wsunąć płytę kuchenki i ustawić centralnie w wycięciu mebla.
2.
Przycisnąć brzegi płyty kuchenki w ten sposób, aby całym
swoim obwodem spoczywała na podstawie.
Obrócić uchwyty i docisnąć je do końca.
3.
Położenie uchwytów zależy od grubości blatu.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Iq500

Table of Contents