Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DiamondClean
amondClean
Smart
art

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Sonicare DiamondClean Smart HX9924/12

  • Page 1 DiamondClean amondClean Smart...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 简体中文 繁體中文 42...
  • Page 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the Philips Sonicare app. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. - In order to effectively charge your Philips Sonicare handle do not place your charger base on a magnetic metal surface. Caution - Do not clean the brush head, the handle or the charger in the dishwasher.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain. - The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
  • Page 9: Brush Heads

    Note: The content of the box may vary based on the model purchased. Brush heads Your Philips Sonicare comes with a range of brush heads which are designed to deliver superior results for your oral care needs. The number and type of brush heads might change according to the toothbrush type you purchased.
  • Page 10: Brushing Modes

    English Thanks to this feature the toothbrush also tracks your usage and gives a personalized reminder when you need to replace your brush head for the best oral care results. Brushing modes Your power toothbrush is equipped with 5 different modes to accommodate all your oral care needs (some models come with 4 brushing modes only).
  • Page 11 English 1 Begin brushing the upper right teeth (segment 1) and brush for 20 seconds before you move to the upper front teeth (segment 2). Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 sections of the mouth. 2 After completing all 6 of these segments, the toothbrush switches to polishing mode automatically.
  • Page 12 English Continue brushing the outer and inner surfaces of your lower right back teeth for 20 seconds (segment 4), followed by another 20 seconds on the outer and inner surfaces of your lower left back teeth (segment 6). The brushing motion used in this part of the mode will feel and sound different from the first two minutes of the mode.
  • Page 13: Intensity Settings

    Note: When the Philips Sonicare is used in clinical studies, it must be used at high intensity in the Clean mode, in White+ mode, in GumHealth mode,...
  • Page 14: Using Your Philips Sonicare

    English Using your Philips Sonicare Brushing instructions 1 Attach your desired brush head. Align the brush head so the bristles point in the same direction as the front of the handle. 2 Wet the bristles. 3 Apply a small amount of toothpaste on the bristles.
  • Page 15: Features And Accessories

    Your Philips Sonicare is safe to use on: - Braces (brush heads wear out sooner when used on braces). - Dental restorations (fillings, crowns, veneers).
  • Page 16: Pressure Sensor

    English Using the Philips Sonicare app will help you to improve your oral health care habits. It gives you real-time feedback while brushing, informs you if you missed any spots when brushing, tracks your brushing behavior over time and provides useful tips and tricks for your healthiest mouth ever.
  • Page 17: Brush Head Replacement Reminder

    The handle will beep once to confirm it is disabled. c. Brush head replacement reminder Your Philips Sonicare is equipped with a smart feature that tracks the wear of your brush head. Depending on the pressure you apply and the...
  • Page 18 The Easy-start feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare. The Easy- start feature works in all modes other than TongueCare+ mode. This Philips Sonicare model comes with the Easy-start feature deactivated.
  • Page 19 Note: To achieve clinical efficacy, Easy-start needs to be deactivated. f. Travel case (specific types only) Your Philips Sonicare comes with a travel case to make traveling with your power toothbrush more convenient. It is designed to accommodate the power toothbrush handle and two brush heads.
  • Page 20: Battery Status And Charging

    Note: It takes at least 24 hours to fully charge your Philips Sonicare. You do not have to fully charge your handle before first use, as the handle is pre- charged for first use. However, it is recommended to fully charge it after first use.
  • Page 21: Toothbrush Handle

    English Cleaning Note: Do not clean the brush head, handle or travel case in the dishwasher. Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Make sure you remove any residual toothpaste. Caution: Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage.
  • Page 22: Locating The Model Number

    English Storage If you are not going to use your Philips Sonicare for an extended period of time, unplug the charger from the wall socket, clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight.
  • Page 23 English 2 Remove and discard the brush head. Cover the entire handle with a towel or cloth. 3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle housing 0.5 inch above the bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject the end cap.
  • Page 24: Warranty And Support

    Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following:...
  • Page 25 English - Damage caused by use of unauthorized replacement parts. - Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorized repair. - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discoloration or fading.
  • Page 26 简体中文 说明 感谢您的惠顾,欢迎使用飞利浦产品! 为了让您能充 分享受飞利浦提供的支持,请登陆 www.philips.com/welcome 或通过飞利浦 Sonicare 应 用程序注册您的产品。 注意事项 使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保 管以备日后参考。 危险 使充电器远离水源。 切勿将它放置或存放在任何有 水的容器的上方或附近,如:浴盆、脸盆、水池 等。切勿将充电器浸入水或任何其他液体中。 清洁 后,确保充电器完全干燥,再将其连接至电源。 警告 电源线无法更换。 如果电源线损坏,请丢弃充电 器。 应始终使用原装型号的充电器进行更换,以免发生 危险。 切勿在户外或高温表面附近使用充电器。 如果本产品受到任何损坏(刷头、牙刷手柄或充电 器),请停止使用。 本产品不包含任何可维修零部 件。 如果本产品已损坏,请联系您所在国家/地区的 客户服务中心(请参见“保修和支持”)。 本产品可以由 8 岁及以上年龄的儿童以及肢体不健 全、感官或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的 人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行监 督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明白 相关的危害。 儿童不得玩耍本产品。 除非年满 8 周...
  • Page 27 简体中文 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙龈手术,请在 使用本产品前先咨询您的牙医。 如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 1 周后仍 会出血,请咨询您的牙医。 如果使用飞利浦 Sonicare 时感觉不适或疼痛,也请咨询您的牙医。 飞利浦 Sonicare 牙刷符合电磁装置的安全标准。 有关任何涉及心脏起搏器或其他植入装置的问题, 请在使用之前咨询医生或相关植入装置的设备制造 商。 如果您有医学问题,请在使用飞利浦 Sonicare 前咨 询医生。 本产品设计仅用于清洁牙齿、牙龈和舌头。 请勿将 其用作任何其它用途。 如果感觉任何不适或疼痛, 请停止使用本产品并与医生联系。 飞利浦 Sonicare 牙刷为私人用品,不可供牙医诊所 或机构对多位患者使用。 请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷头。 请每 3 个月 更换一次牙刷头,如果出现磨损迹象,应提前更 换。 切勿使用非制造商推荐的其他刷头。 如果您所用的牙膏中含有过氧化物、碳酸氢钠或其 它重碳酸盐(增白牙膏中的常见成份),则请务必 在每次使用后用肥皂和水彻底清洗刷头。...
  • Page 28 简体中文 5 强度指示灯 6 模式/强度按钮 7 模式指示灯 8 刷头更换指示灯 9 电量指示灯 10 光圈 11 充电座 12 旅行收纳盒 13 电线储藏格 14 USB 线(集成式) 15 充电玻璃杯 16 刷头储藏盒 注意: 包装盒内物品可能会因所购买型号而异。 刷头 飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷配有多种刷头,旨在提 供更好的口腔护理效果,满足您的需求。 根据您所购买的牙刷类型,刷头的数量和种类可能有所 不同。 1 智臻洁净刷头 2 智臻护龈刷头 3 智臻亮白刷头 4 舌苔清洁刷头...
  • Page 29 简体中文 刷牙模式 这款电动牙刷提供了 5 种不同的刷牙模式,全方位满 足您的口腔护理需求(部分型号仅支持 4 种刷牙模 式)。 具体分为以下几种模式: 清洁模式 清洁模式时长 2 分钟,建议在第 3 档强度下使用。该 模式可提供全面彻底的清洁,建议与智臻洁净刷头配合 使用。 为达到更好的清洁效果,请按照以下说明进行 操作。 1 从右上牙(第 1 个刷牙区域)开始,包括牙齿内外 表面,刷 20 秒钟,然后移到上前牙(第 2 个刷牙 区域)。 继续刷第 3 至 6 区域,确保整个口腔的 6 个区域全部得到同样的清洁。 每过 20 秒您会听到 一声蜂鸣音,提示您该移至下一个刷牙区域了。...
  • Page 30 简体中文 1 从右上牙(第 1 个刷牙区域)开始,包括牙齿内外 表面,刷 20 秒钟,然后移到上前牙(第 2 个刷牙 区域)。 继续刷第 3 至 6 区域,确保整个口腔的 6 个区域全部得到同样的清洁。 2 然后,为了更好地护理您的牙龈,先刷右上后牙内 外表面(第 1 个刷牙区域)20 秒,然后刷左上后牙 内外表面(第 3 个刷牙区域)20 秒。 继续刷右下后牙内外表面(第 4 个刷牙区域)20 秒,然后是左下后牙内外表面(第 6 个刷牙区域) 20 秒。 无论是在感觉还是声音上,此时的洁牙动作 都与本模式的前 2 分钟有所不同。 深层清洁+ 模式...
  • Page 31: 使用飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷

    简体中文 1 打湿细小刷毛后,通过来回移动清洁您的舌头。 尽 量在保持舒适的前提下,往舌头后方深处清洁。 2 漱口,并重复以上步骤两次。 牙刷将根据您所安装的刷头自动选择模式。 如果您想 手动调节模式或强度,只需使用模式/强度按钮。 在刷 20 sec. 牙前按模式/强度按钮可更改模式,在刷牙时按此按钮 可调节强度。 牙刷将会记住您的选择,并在下次您安 装同一刷头时自动选择更换后的模式。 如果您希望恢 复刷头的最初推荐设置,可以按上述说明手动将其更改 为推荐设置。 注意: 建议将飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷用于,清 洁、亮白+、牙龈保健或未连接的深层清洁+ 模式中采 用高强度设置,以分別达到在清除牙菌斑、去除牙渍、 牙龈保健或深层清洁方面取得理想的效果。 强度设置 这款电动牙刷可供您自由选择 3 种不同的强度设置: 低、中和高。 牙刷将根据您所安装的刷头自动选择强 度。 如果您想更改为其他强度,只需在刷牙时按一下 模式/强度按钮。 为了获得更好的清洁效果,建议采用 牙刷自动选择的强度。 当牙刷手柄关机或暂停时,则 无法更改强度。...
  • Page 32 简体中文 2 沾湿刷毛。 3 在刷毛上挤少量牙膏。 4 将牙刷的刷毛以小角度(45 度)放在牙齿上,用力 按下以使刷毛接触牙龈或牙龈略下方。刷牙太过用 力时,牙刷会通过震动变化(和声音细微变化)和 光圈亮起来进行提示。 注意: 始终将牙刷中间与牙齿接触。 5 按开/关按钮打开飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷。 6 为了让飞利浦 Sonicare 发挥最理想的效果,请稍稍 用力。 来回小幅度移动牙刷,这样可以让刷毛刷到 牙缝。 在整个刷牙周期中连续这样移动即可。 注意: 刷毛应稍微呈喇叭形, 不要过度用力。...
  • Page 33 简体中文 7 要清洁门牙内表面,请将刷柄呈半直立状倾斜,在 每颗牙齿上反复垂直震动。 您的飞利浦 Sonicare 可安全用于: 牙齿矫正器(在牙齿矫正器上使用时,牙刷头磨损 较快)。 修复牙体(补牙、齿冠、烤瓷牙)。 功能与配件 a 应用程序 b 智能力度感应 c 刷头更换指示灯 d 刷牙计时器 e Easy-start 刷牙动力增强程序 旅行收纳盒(仅限于特定型号) g 刷头储藏盒(仅限于特定型号) a. 应用程序 飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷支持蓝牙功能,您可以 借助飞利浦 Sonicare 应用程序获得更理想的口腔护理 效果。 通过使用飞利浦 Sonicare 应用程序,您可进一步改善 口腔护理习惯。 该应用程序可在您刷牙时提供实时反 馈,在您漏刷某个部位时进行及时提醒,长期跟踪您的 刷牙行为并提供实用的护牙技巧和窍门,从而帮助您达...
  • Page 34 简体中文 5 按照您移动设备上显示的 Sonicare 应用程序说明进 行操作。 该应用程序会自动连接牙刷。 如果牙刷未 连接,请按照应用程序中提供的以下故障排除步骤 进行操作。 注意: 为了更好地获取数据,请您在刷牙时靠近移动 设备。 b. 智能力度感应 这款飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷配备精锐感知科 技,可测量您刷牙时施加的力度。 如果刷牙时太过用 力,牙刷会及时提供反馈,提醒您减小力度。 提供反 馈的方式有两种: 1 您会感到手柄震动的变化,继而是刷牙感受的变 化。 2 压力提醒指示灯光圈将呈紫色亮起。 如果您收到提示,请减小力度。 压力提醒指示灯将关 闭,刷牙感受会恢复原样。 启用或关闭智能力度感应 1 将装有刷头的牙刷手柄放到已连接电源的充电器 中。 2 要启用智能力度感应,可在充电时长按模式/强度按 钮并连按两下电源按钮。 手柄将发出两声蜂鸣以确 认启用。 3 要关闭智能力度感应,可在充电时长按模式/强度按...
  • Page 35 简体中文 启用或关闭刷头更换指示灯 1 将牙刷柄放到连接电源的充电座中。 2 要启用刷头更换指示灯,可在充电时长按模式/强度 按钮并连按三下电源按钮。 手柄将发出两声蜂鸣以 确认启用。 3 要关闭刷头更换指示灯,可在充电时长按模式/强度 按钮并连按三下电源按钮。 手柄将发出一声蜂鸣以 确认关闭。 d. 刷牙计时器 刷牙计时器是会发出短暂蜂鸣音并暂停的时段计时器, 提醒您刷净口腔的不同区域。 根据所选的 (请参见 '刷 牙模式')刷牙模式,刷牙计时器在刷牙期间会以不同的 间隔发出蜂鸣音。 e. Easy-start 刷牙动力增强程序 Easy-start 刷牙动力增强功能在最初 14 次刷牙时会缓 慢增加动力,以帮助您适应使用飞利浦 Sonicare 刷 牙。Easy-start 刷牙动力增强程序适用于除舌苔清洁 模 式之外的所有模式。 本型号的飞利浦 Sonicare 声波震 动牙刷出厂时未激活...
  • Page 36 简体中文 注意: 如需达到临床效果,应禁用 Easy-start 刷牙动 力增强程序。 f. 旅行收纳盒(仅限于特定型号) 这款飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷配备旅行收纳盒, 方便您出行时随身携带电动牙刷。 旅行收纳盒内可放 置一个电动牙刷手柄和两个刷头。 部分型号还配备 USB 充电旅行收纳盒,可通过 USB 连接笔记本电脑, 方便您在出行时为飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷充 电。 如需使用旅行收纳盒为飞利浦 Sonicare 声波震动 牙刷充电的信息,请参见“电池状态和充电”。 g. 刷头储藏盒(仅限于特定型号) 刷头储藏盒用于存放刷头。 电池状态与充电 用玻璃杯充电(仅限于特定型号) 1 将充电座插入墙上插座。 2 将充电玻璃杯置于充电座上,将牙刷手柄放入玻璃 杯中。 充电指示灯会持续闪烁白灯,直到牙刷充满电。 用旅行收纳盒充电(仅限于特定型号) 1 将牙刷手柄放入旅行充电盒中。 2 将旅行充电盒与笔记本电脑、壁式...
  • Page 37 简体中文 重要说明: 只有 HX993W、HX993B、HX993P、 HX993S 和 HX993L 型号的牙刷可在旅行收纳盒中充 电。 其他产品和电池与旅行收纳盒不兼容。 注意: 飞利浦 Sonicare 充满电至少需要 24 小时。 牙 刷手柄已经预先充好电,因此您在首次使用前无需为其 完全充电。 然而,我们建议您在首次使用后将其充满 电。 注意: 此充电器一次只能为一个牙刷手柄正常充电。 此充电器与其他型号的飞利浦 Sonicare 不兼容。 注意: 请勿在旅行收纳盒中放置金属物体,否则可能 会影响牙刷手柄充电效果,并可能导致充电器过热。 清洁 注意: 请勿在洗碗机中清洗刷头、牙刷手柄或旅行收 纳盒。 牙刷手柄 1 卸下牙刷头并用温水冲洗金属轴。 确保清除所有残 留牙膏。 警告: 请勿使用尖锐物品按压金属轴上的橡胶密封 圈,否则可能造成损坏。...
  • Page 38 简体中文 玻璃杯和刷头储藏盒 1 用清水和少许中性肥皂清洁玻璃杯和刷头储藏盒。 2 用软毛巾擦干。 玻璃杯和刷头储藏盒可放入洗碗机中清洗。 存放 如果打算较长时间不使用飞利浦 Sonicare 声波震动牙 刷,请从墙上插座中拔出充电器,清洁并存放于阴凉、 干燥处,避免阳光直射。 查询型号 查看飞利浦 Sonicare 牙刷手柄的底部,即可了解具体 型号(HX992W、HX992B、HX992P、HX992S、 HX992L、HX993W、HX993B、HX993P、HX993S 和 HX993L)。 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一 起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有 利于环保。 拆下充电电池 警告: 仅在丢弃产品时取出充电电池。 在取出电池时 请确保电池电量已耗尽。 要拆下充电电池,您需要一块毛巾或布、一个锤子和一 个平头(标准)螺丝刀。 按照下面列出的步骤执行操 作时,请遵循基本的安全措施。 务必保护好您的眼 睛、手、手指以及工作台面。 1 要耗尽充电电池的电量,可以从充电器上取下牙刷 柄,打开飞利浦 Sonicare 并让其运行直到停止。 重复这一步骤,直至飞利浦...
  • Page 39 简体中文 2 取下并丢弃刷头。 用毛巾或布包住整个牙刷柄。 3 用一只手握住牙刷柄顶部,敲击底部以上 0.5 英寸 处的牙刷柄外壳。 用锤子在所有 4 个侧面用力敲 打,使端盖弹出。 注意: 可能要在底部敲打多次,才能将内部的扣合 式连接分开。 4 从牙刷柄上取下端盖。 如果很难从外壳中取出端 盖,请重复步骤 3,直至将其取出。 5 将牙刷柄倒置,然后将轴向下按到坚硬表面上。 如 果很难从外壳中取出内部组件,请重复步骤 3,直 至将其取出。 6 卸下橡胶电池盖。...
  • Page 40 简体中文 7 将螺丝刀插入电池和内部组件底部的黑框之间。 然 后,撬动螺丝刀,将其脱离电池,以使黑框底部断 裂。 8 将螺丝刀插入电池底部和黑框之间,以使连接电池 和绿色印刷电路板的金属卡舌断裂。 这样便可以将 电池底部与黑框分开。 9 拿起电池,将其从内部组件中拉出,以使第二个金 属电池卡舌断裂。 警告: 请注意电池卡舌的锋利边缘,以免伤到手 指。 10 用胶带包住电池触点,以防止电池剩余电量导致短 路。 充电电池即可回收,产品的其它部件也要适当 地弃置。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或 阅读国际保修卡。 保修限制 国际保修条款中不包括以下各项: 刷头。 因使用未授权的备件而造成的损坏。 由于误用、滥用、疏忽、改装或擅自修理造成的损 坏。...
  • Page 41 简体中文 正常磨损,包括裂口、擦痕、磨损、变色或褪色 等。...
  • Page 42 繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分 享受飛利浦為您提供的好處,請至 www.philips.com/welcome 或透過飛利浦 Sonicare 應 用程式註冊產品。 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使 用手冊以供日後參考。 危險 請勿讓充電器沾到水。 請勿將其放置或存放於裝水 的澡盆、洗臉盆、洗臉槽的上方或附近。請勿將充 電器浸入水中或任何液體中。 清潔之後,請確定充 電器完全乾燥,然後再接上電源。 警示 不可更換電源線。 如果電源線損壞,請丟棄充電 器。 請務必以原型號的充電器更換,以免發生危險。 充電器不可在室外或高熱表面附近使用。 如果產品有任何機件受損 (刷頭、牙刷握柄或充電 器),請停止使用產品。 本產品未包含可維修零件。 如果產品損壞,請聯絡您所在國家/地區的客戶服務 中心 (參見「保固與支援」單元)。 在有人從旁監督或適當指示如何安全使用本產品, 以及了解潛在危險的狀況下,本產品可供 8 歲以上 兒童、身體官能或心智能力退化者,或是缺乏經驗 與使用知識者使用。 請勿讓小孩把玩本產品。 除非...
  • Page 43: 您的飛利浦 Sonicare (圖 1)

    繁體中文 如果您在使用本牙刷後大量出血,或出血狀況延續 超過 1 星期,請諮詢您的牙醫。 使用飛利浦 Sonicare 時,如果有明顯的不適或疼痛,也請諮詢 牙醫。 飛利浦 Sonicare 牙刷符合電磁裝置的安全標準。 若您裝有心律調節器或其他植入裝置,使用本產品 之前請先諮詢您的醫師或植入裝置的裝置製造商。 若您有醫療方面的顧慮,使用飛利浦 Sonicare 之前 請先諮詢您的醫師。 本用品只適用於清潔牙齒、牙齦與舌頭。 請勿用於 其他用途。 如果發生任何不適或疼痛,請停止使用 產品並聯絡您的醫師。 飛利浦 Sonicare 電動牙刷為個人保健用品,不宜在 牙醫診所或醫療機構供多名病患使用。 若刷頭的刷毛斷裂或彎折,請停止使用。 請每 3 個 月或出現磨損跡象時提前更換刷頭。 請勿使用非製 造商推薦的刷頭。 如果牙膏內含過氧化氫、小蘇打或重碳酸鹽 (常見於 美白用牙膏),請在刷牙完畢後以肥皂及水徹底清洗 牙刷刷頭。 這樣可以防止塑膠裂開。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法...
  • Page 44 繁體中文 8 更換刷頭提示燈 9 電池指示燈 10 指示燈圈 11 充電底座 12 旅行盒 13 收線槽 14 USB 纜線 (隨附) 15 玻璃充電座 16 刷頭儲存座 注意: 包裝內容視購買型號而定。 刷頭 您的飛利浦 Sonicare 隨附多種刷頭,專為您的口腔保 健需求提供絕佳效果。 刷頭的數量與類型依據您購買的牙刷類型而定。 1 智臻潔淨 刷頭 2 智臻護齦 刷頭 3 智臻亮白 刷頭 4 舌苔清潔 刷頭 (限特定機型) 智慧型刷頭感應技術...
  • Page 45 繁體中文 清潔模式 清潔模式時間長度為 2 分鐘,建議以強度等級 3 使 用。它提供徹底且完整的清潔,建議搭配 智臻亮白 刷 頭使用。 為達到最佳效果,請遵照下列指示 操作。 1 從上方右側牙齒 (第 1 區) 開始刷牙,刷 20 秒,包 含牙齒外側與內側表面,然後移到上方前側牙齒 (第 2 區)。 繼續在第 3 至 6 區重複此動作,確保清潔到 口腔內 6 區的所有牙齒。 每經過 20 秒您會聽到嗶 聲,提醒您移至下一區。 亮白+ 模式 亮白+ 模式時間長度為 2 分 40 秒,建議以強度等級 3 並搭配...
  • Page 46 繁體中文 2 接下來,為您的牙齦進行護理,請在上方右側牙齒 的外側與內側表面刷 20 秒 (第 1 區),然後再上方 左側牙齒的外側與內側表面刷 20 秒 (第 3 區)。 請繼續在下方右側牙齒的外側與內側表面刷 20 秒 (第 4 區),然後再下方左側牙齒的外側與內側表面 刷 20 秒 (第 6 區)。 此部分的刷牙動作所帶來的感 覺與發出的聲音不同於此模式的前 2 分鐘。 深層清洁+ 模式 深層清洁+ 模式時間長度依據握柄是否與應用程式連線 而定。 在已連線的模式中,深 清洁+ 將運行 2 分鐘, 並且每...
  • Page 47 繁體中文 強度設定 您的電動牙刷提供 3 種不同的強度等級: 低、中和 高。 牙刷將依據您安裝的刷頭自動選擇強度。 如果您 希望變更為不同的強度,可在刷牙過程中按下模式/強 度按鈕變更。 為獲得最佳效果,建議使用自動選擇的 強度。 當握柄的電源關閉或暫停時,無法變更強度。 使用飛利浦 Sonicare 刷牙方法 1 安裝您想使用的刷頭。 將刷頭對齊,使刷毛朝向握 柄正面。 2 沾濕刷毛。 3 在刷毛上擠上少量牙膏。 4 將牙刷刷毛略呈傾斜 (45 度) 放置於牙齒表面,用力 下壓使刷毛接觸牙齦線或牙齦線稍下方。刷牙時如 施壓太過,會產生震動變化 (同時聲音也會有些微不 同),同時指示燈圈也會亮起以提醒您。 注意: 隨時讓牙刷中央與牙齒保持接觸。...
  • Page 48 繁體中文 5 按下電源開關按鈕,開啟飛利浦 Sonicare。 6 略為施力以充分發揮飛利浦 Sonicare 的效果。 以 小幅動作在牙齒表面來回刷動,讓刷毛能深入牙齒 間細縫。 刷牙週期當中,請全程持續此動作。 注意: 刷毛應稍微展開。 請勿用力刷。 7 如要清潔門齒內側表面,請直握牙刷握柄,使其呈 半傾斜,在每顆牙齒上進行數次垂直重疊的刷拂。 您的飛利浦 Sonicare 在以下狀態可安全使用: 牙齒矯正器 (如果您有裝矯正器,刷頭會較快磨 損)。 牙齒補綴物 (填補、牙套、牙面鑲嵌)。 功能及配件 a 應用程式 b 壓力感測器 c 更換刷頭提示燈 d 刷牙計時器 e Easy-start 循序漸進功能 旅行盒 (限特定機型) g 刷頭儲存座...
  • Page 49 繁體中文 Sonicare 為您提供的好處,建議您按照以下步驟進 行: 建立牙刷連線 1 自 Apple App Store 或 Google Play 商店下載飛利 浦 Sonicare 應用程式。 2 在啟用應用程式之前,請確實開啟行動裝置的藍牙 功能。 檢查行動裝置的設定,開啟藍牙功能。 3 開啟 Sonicare 應用程式。 4 若要將牙刷連線至應用程式,請從充電器取出握柄 並按下模式/強度按鈕。 5 請遵照行動裝置所顯示的 Sonicare 應用程式說明。 應用程式將自動與牙刷連接。 如果牙刷沒有建立連 線,請遵照應用程式所提供的故障排除步驟。 注意: 為達到最佳的資料擷取效果,請不要在刷牙過 程中遠離行動裝置。 b. 智能力度感應 您的飛利浦...
  • Page 50: Easy-Start 循序漸進功能

    繁體中文 c. 更換刷頭提示燈 您的飛利浦 Sonicare 配備先進的智慧功能,可追蹤刷 頭的磨損狀態。 依據您刷牙時施加的壓力及使用的時 間,更換刷頭提示燈會亮起,提醒您更換刷頭。 及時 更換刷頭很重要,如此可確保您的牙齒獲得最佳清潔與 護理。 琥珀色刷頭更換提示燈開始閃爍時,請更換刷頭。 啟動或關閉更換刷頭提示燈 1 將握柄放進插入式充電器。 2 啟動更換刷頭提示燈的方式是,在握柄放入充電器 的狀態下,長按模式/強度按鈕,然後按 3 次電源按 鈕。 握柄將發出嗶聲兩次,以確認啟動。 3 關閉更換刷頭提示燈的方式是,在握柄放入充電器 的狀態下,長按模式/強度按鈕,然後按 3 次電源按 鈕。 握柄將發出嗶聲一次,以確認關閉。 d. 刷牙計時器 刷牙計時器 是區間計時器,會發出短嗶聲並暫停,以 提醒您刷洗口腔的不同區域。 依據您選取 (見 '刷牙模 式')的刷牙模式,刷牙計時器 會在刷牙週期的不同間隔 發出嗶聲。...
  • Page 51 繁體中文 3 關閉 Easy start 的方式是,在握柄放入充電器的狀 態下,長按模式/強度按鈕,然後按 1 次電源按鈕。 握柄將發出嗶聲一次,以確認關閉。 注意: 我們不建議在最初循序漸進週期以外的時間使 用 Easy-start 功能,這會降低飛利浦 Sonicare 清除牙 菌斑的效果。 注意: 為確實完成 Easy-start 的循序漸進週期,前 14 次刷洗時間皆須維持至少 1 分鐘。 注意: 為了達到臨床功效,必須關閉 Easy-start。 f. 旅行盒 (限特定機型) 您的飛利浦 Sonicare 隨附旅行盒,讓您在旅行時更方 便攜帶本產品。 它的設計可容納電動牙刷握柄與兩個 刷頭。 部分型號隨附 USB 充電旅行盒,可透過 USB 連接至筆記型電腦,讓您在旅行時為飛利浦...
  • Page 52 繁體中文 2 將充電旅行盒連接至筆記型電腦、牆上 USB 插孔或 適合的插頭充電器。USB 纜線連接至旅行盒,並存 放於收線槽。 3 電池指示燈會持續閃爍白燈,直到牙刷充飽電力。 重要事項: 牆上插座必須是安全特低電壓電源,並符 合裝置上所標示的電氣額定值。 重要事項: 只有 HX993W、HX993B、HX993P、 HX993S 及 HX993L 型號牙刷可在旅行盒中充電。 其 他產品與電池不相容於旅行盒。 注意: 飛利浦 Sonicare 至少需要 24 小時才可充飽電 力。 第一次使用前,無需將握柄充飽電力,因為已預 先充電提供第一次使用。 但是,建議在第一次使用之 後充飽電力。 注意: 此充電器僅能一次充一個握柄的電力。 此充電 器與其他飛利浦 Sonicare 型號不相容。 注意: 請勿將金屬製品放置於旅行盒內,否則可能影 響到握柄充電,並導致充電器過熱。...
  • Page 53 繁體中文 刷頭 1 請於每次使用完畢後,沖洗刷頭與刷毛。 2 每週至少一次將刷頭從握柄取下,用溫水沖洗刷頭 連接部位。 充電器與旅行盒 1 請務必先拔離充電器與旅行盒的電源插頭,再開始 進行清潔。 2 用濕布擦拭充電器和旅行盒的表面。 玻璃與刷頭儲存座 1 在水龍頭下以清水及軟性肥皂清洗玻璃與刷頭儲存 座。 2 以柔軟的毛巾擦乾玻璃與刷頭儲存座。 玻璃與刷頭儲存座可使用洗碗機清洗。 收納 如果您長時間不使用飛利浦 Sonicare,請從牆上插座 拔掉充電器,清潔充電器,然後存放在無陽光直射的乾 燥陰涼區域。 型號的位置 產品型號請參閱飛利浦 Sonicare 牙刷握柄底部 (HX992W、HX992B、HX992P、HX992S、HX992L、 HX993W、HX993B、HX993P、HX993S、HX993L)。 回收 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併 丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,此舉 能為環保盡一份心力。...
  • Page 54 繁體中文 取出充電式電池 警告: 請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電 池前,請確認其電力已完全耗盡。 若要取出充電式電池,必須使用毛巾或布、槌子和一字 (標準) 螺絲起子。 進行下列程序時,請遵守基本安全 注意事項。 務必保護您的眼睛、雙手、手指和工作區 域表面。 1 若要將充電電池的電力完全耗盡,請將握柄從充電 器取下,開啟飛利浦 Sonicare 電源,讓它運轉至停 為止。 重複此步驟,直到無法再開啟飛利浦 Sonicare 電源。 2 取下並棄置刷頭。 以毛巾或布覆蓋整個握柄。 3 以單手握住握柄頂部,敲擊底端上方 0.5 英吋處的 握柄外殼位置。 用槌子用力敲擊全部四側以取下尾 端蓋。 注意: 您可能必須在尾端多敲幾下,才能敲斷內部 的卡榫。 4 取下牙刷握柄的尾端蓋。 如果無法輕易從外殼拔下 尾端蓋,請重複步驟 3 直到尾端蓋完全鬆脫為止。 5 將握柄上下顛倒,在堅硬的表面上將軸向下壓。...
  • Page 55 繁體中文 6 取下橡膠電池蓋。 7 將螺絲起子卡進電池和內部組件底部的黑框之間。 接著將螺絲起子從電池翹離,分離黑框底部。 8 將螺絲起子伸進電池底部和黑框之間,拉斷連接電 池和綠色印刷電路板的金屬突片。 這會讓電池底端 從框上鬆脫。 9 抓住電池,將它拉出內部零件,這樣會拉斷第二個 金屬電池突片。 警告: 電池突片的邊緣很銳利,請小心不要弄傷手 指。 10 用膠帶貼住電池接點,以免殘留的電力造成任何電 氣短路。 現在可以回收充電式電池,並妥善丟棄產 品的其他部分。 保固與支援 如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support, 或參閱全球保固說明書。...
  • Page 56 繁體中文 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內: 刷頭。 使用未經授權之更換零件所造成的損害。 因不當使用、濫用、疏忽、改裝或未經授權的維修 所造成之損害。 一般磨損與破損,包括剝落、刮痕、磨損、變色或 褪色。 低功率電波幅射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原 設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干 擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低 功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 57 Empty page before back cover...
  • Page 58 ©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. >75% recycled paper 4235.021.2503. (8/6/2017)

This manual is also suitable for:

Sonicare diamondclean smart hx9924/22

Table of Contents