Bosch KIR38A55GB Operating Instructions Manual

Built-in fridge fully integrated
Hide thumbs Also See for KIR38A55GB:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

electronic
KIR..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KIR38A55GB

  • Page 1 KIR.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions electronic Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index fr Table des matières...
  • Page 3 it Istruzioni per l'uso nl Inhoud...
  • Page 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung x Verpackung entsorgen x Altgerät entsorgen Warnung Sicherheits und Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Technische Sicherheit Bei Beschädigung...
  • Page 5: Beim Gebrauch

    Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! Kinder im Haushalt Allgemeine Bestimmungen...
  • Page 6: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bild 1 Lichtschalter Bedienblende/ Innenbeleuchtung Ablagen im Kühlraum Gemüsebehälter Butter und Käsefach Ablage für Eier Ablage für Tuben und kleine Dosen Ablage für große Flaschen Bedienblende Bild 2 Hauptschalter Ein/Aus Superkühlen Taste Temperaturanzeige Lämpchen Temperatur Einstelltaste...
  • Page 7: Gerät Aufstellen

    Raumtemperatur und Belüftung beachten Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +16 C bis 38 C +16 C bis 43 C Belüftung Gerät aufstellen...
  • Page 9: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! S Kälteste Zone Bild 4. S Wärmste Zone Beim Einordnen beachten Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: S Auf den Ablagen S Im Gemüsebehälter: Tür Nutzinhalt...
  • Page 10: Ausstattung Des Kühlraums

    Ausstattung des Kühlraums Bild 6 Sonderausstattung Vario Ablage Bild 7 Flaschenhalter Bild 8 Schublade für Wurst und Käse Bild 9 Klappe über Gemüsebehälter Bild 0/A Temperatur und Feuchtigkeits Regler für Gemüse Behälter Bild 0/B Temperatur wird kälter. Bild 5 Temperatur wird wärmer. Temperaturanzeiger Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 °C an...
  • Page 11: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Bild 2/1 Gerät stilllegen Gerät reinigen Achtung! Bild 3 Herausnehmen der Schubladen Bild q...
  • Page 12: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Blubbernde, surrende Geräusche Klicken Geräusche vermeiden Das Gerät steht uneben Das Gerät steht an" Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Gefäße berühren sich gurgelnde...
  • Page 13: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
  • Page 14 Störung Temperaturanzeige Lämpchen Bild 2/3 blinkt. (Im Gerät zu warm) Kein Temperaturanzeige Kein Temperaturanzeige Lämpchen leuchtet. Lämpchen leuchtet. Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Gerätes Mögliche Ursache Häufiges Öffnen der...
  • Page 15: Information Concerning Disposal

    Information concerning disposal x Disposal of packaging x Disposal of your old appliance Warning Safety and warning information Before you switch ON the appliance Technical safety If damage has occurred...
  • Page 16: Children In The Household

    Important information when using the appliance Risk of explosion! Risk of electric shock! Explosion hazard! Children in the household General requirements...
  • Page 17: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance Please fold out the illustrated back page. These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. Figure 1 Light switch Fascia/interior light Shelves in the refrigerator compartment Vegetable container Butter and cheese compartment Egg rack Shelf for tubes and small tins Shelf for large bottles Fascia...
  • Page 18: Note Ambient Temperature And Ventilation

    Note ambient temperature and ventilation The climatic class can be found on the rating plate. It specifies the ambient temperatures at which the appliance may be operated. The rating plate is located at the bottom left-hand side inside the fridge. Climatic category Permitted ambient temperature...
  • Page 19: Connecting The Appliance

    Connecting the appliance If the appliance is to be operated in a non European country, check on the rating plate whether the indicated voltage and current type correspond to the values of your mains supply. The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance.
  • Page 20: Selecting The Temperature

    Selecting the temperature The set values can be changed; see description of the fascia. Operating information The temperature in the refrigerator compartment becomes warmer: S If the appliance door is opened frequently S If large amounts of food are inserted. Condensation droplets or hoarfrost in the refrigerator compartment While the refrigerating unit is running,...
  • Page 21: Interior Fittings Of Refrigerator Compartment

    Usable capacity Interior fittings of refrigerator compartment Fig. 5 Fig. 6 Special features Vario shelf Fig. 7 Bottle holder Fig. 8 Drawer for cold meats and cheese Fig. 9 Flap over vegetable container Fig. 0/A Temperature and humidity regulator for vegetable container Fig.
  • Page 22: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Switching off and disconnecting the appliance Switching off the appliance Press the main switch Fig. 2/1. Refrigerating unit and interior light switch off. Disconnecting the appliance If the appliance is not to be used for a prolonged period: 1. Switching off the appliance. 2.
  • Page 23: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy S Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). Otherwise, use an insulating plate. S Leave warm food and drinks to cool down first.
  • Page 24: Eliminating Minor Faults By Yourself

    Eliminating minor faults by yourself Before you call customer service, please check whether you can eliminate the fault by yourself based on the following information. A technician who is called out for consultation purposes will charge the customer, even if the appliance is still under guarantee. Fault Temperature differs greatly from the set...
  • Page 25: Customer Service

    Fault The temperature display bulb Fig. 2/3 is blinking. (Too warm in the appliance). No indicator lights are lit. Appliance has been Customer service You can find your local customer service in the telephone directory or in the customer service list. When calling customer service, please quote the product number (E Nr.) and the production number (FD) of the appliance.
  • Page 26: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    Prescriptions d'hygiène alimentaire Cher Client, Conformément à l'ordonnance française visant à éviter la prolifération des listéries, nous vous demandons de respecter s.v.p. les consignes suivantes. S Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 27: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage x Mise au rebut de l'ancien appareil...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Sécurité technique Si l'appareil est endommagé Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Risques d'électrocution ! Risque d'explosion !
  • Page 29 Les enfants et l'appareil Dispositions générales...
  • Page 30: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Veuillez déplier le volet illustré situé en fin de notice. Cette notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles d'appareil. De légères différences de détail sont possibles entre les illustrations et votre appareil. Fig. 1 Commutateur de l'éclairage Bandeau de commande/ Eclairage intérieur Clayettes dans le compartiment réfrigérateur...
  • Page 31: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Consignes pour la température ambiante et l'aération La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles températures ambiantes l'appareil peut fonctionner. Le panneau signalétique se trouve en bas à gauche de la chambre froide. Catégorie climatique Température ambiante admissible de +10 °C à...
  • Page 32 Branchement de l'appareil Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. La plaque signalétique se trouve en bas à...
  • Page 33: Réglage De La Température

    Réglage de la température Vous pouvez modifier les valeurs de réglage, voir la description du bandeau de commande. Remarques concernant le fonctionnement La température régnant dans le compartiment réfrigérateur s'élève si: S Vous ouvrez fréquemment la porte de l'appareil, S Vous entreposez de grandes quantités d'aliments frais.
  • Page 34: Contenance Utile

    Précautions à prendre lors du rangement Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les emballer ou de les couvrir soigneusement avant de les déposer dans l'appareil. De plus, ceci permet d'éviter tout transfert de goût entre les aliments ainsi que toute décoloration des pièces en matière plastique.
  • Page 35: Indicateur De Température

    Tiroir à charcuterie et fromage Fig. 9 Soulevez le tiroir pour l'extraire. La fixation peut se déplacer. Volet fermant les bacs à légumes Fig. 0/A Ce volet vous permet d'atteindre facilement les produits stockés dans les bacs sans avoir à sortir ces derniers. Régulateur de température et d'humidité...
  • Page 36: Mise Hors Tension Et Inutilisation Longue Durée De L'appareil

    Mise hors tension et inutilisation longue durée de l'appareil Mise hors tension de l'appareil Fig. 2/1 Inutilisation longue durée Nettoyage de l'appareil Attention ! Fig. 3 Extraction des bacs Fig. q...
  • Page 37: Economies D'énergie

    Economies d'énergie S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (radiateur etc.). Laissez refroidir les boissons et aliments chauds hors de l'appareil.
  • Page 38: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes BAvant d'appeler le service après vente, vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 39: Service Après-Vente

    Dérangement Le voyant d'affichage de la température Fig. 2/3 clignote (température trop élevée dans l'appareil) Aucun voyant de contrôle ne s'allume. contrôle ne s'allume. Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV).
  • Page 40: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Pericolo...
  • Page 41: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Sicurezza tecnica In caso di danni Nell'uso Pericolo di esplosione! Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione!
  • Page 42 Bambini in casa Norme generali...
  • Page 43: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Si prega di aprire l'ultima pagina con le illustrazioni. Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle figure sono possibili differenze. Figura 1 Interruttore luce Pannello comandi/ illuminazione interna Ripiani nel vano frigorifero Cassetto verdura Scomparto per burro e formaggio Portauova Balconcino per tubetti e lattine...
  • Page 44: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Considerare la temperatura ambiente e la ventilazione La classe climatica è indicata sulla targhetta d'identificazione. Essa indica entro quali limiti di temperatura ambiente l'apparecchio può essere usato. La targhetta si trova in basso a sinistra nella cella frigorifera. Classe climatica Temperatura ambiente ammessa da +10 °C a 32 °C...
  • Page 45 Collegare l'apparecchio Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non europei, è necessario verificare sulla targhetta d'identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale. La targhetta d'identificazione si trova in basso a sinistra nell'apparecchio.
  • Page 46: Regolare La Temperatura

    Regolare la temperatura I valori di regolazione possono essere cambiati; vedi descrizione del pannello comandi. Avvertenze sul funzionamento La temperatura del vano frigorifero aumenta: S a causa di frequente apertura della porta dell'apparecchio, S a causa dell'introduzione di grandi quantità di alimenti. Gocce d'acqua di sbrinamento o brina nel vano frigorifero Durante il funzionamento del refrigeratore,...
  • Page 47: Volume Utile

    Considerare nella sistemazione Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano l'aroma, il colore e la freschezza. Si evitano inoltre passaggi di gusto ed alterazioni di colore delle parti di plastica. Consigliamo di sistemare gli alimenti come segue: S Sui ripiani nel vano frigorifero (dall'alto verso il basso): prodotti da forno, alimenti pronti,...
  • Page 48: Indicatore Di Temperatura

    Coperchio sul cassetto verdura Figura 0/A Permette un facile accesso senza necessità di estrarre il cassetto verdura. Regolatore di temperatura e umidità per il cassetto verdura Figura 0/B Per la conservazione a lungo termine di verdura, insalata e frutta, spingere il regolatore completamente verso sinistra - l'apertura d'aerazione è...
  • Page 49: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio Spegnere l'apparecchio Premerel'interruttore principale Figura 2/1. Il refrigeratore e l'illuminazione del vano interno si spengono. Mettere l'apparecchio fuori servizio Se l'apparecchio resta inutilizzato per un lungo periodo: 1. Spegnere l'apparecchio. 2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
  • Page 50: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante. S Lasciare raffreddare fuori dell'apparecchio gli alimenti e le bevande caldi.
  • Page 51: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: si prega di verificare se è possibile eliminare autonomamente il malfunzionamento, con l'aiuto delle avvertenze seguenti. Infatti in caso d'intervento del servizio assistenza clienti viene comunque addebitato l'intero diritto fisso di chiamata del tecnico, anche durante il periodo di garanzia. Guasto La temperatura si discosta notevolmente...
  • Page 52: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto La spia d'indicazione temperatura figura 2/3 lampeggia. (Temperatura nell'apparecchio troppo alta) alta) Tutte le spie sono spente. spente. Servizio assistenza clienti Trovate un servizio assistenza clienti vicino a voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco dei centri di assistenza. Siete pregati d'indicare al servizio assistenza clienti la sigla del prodotto (E Nr.) e il numero di fabbricazione (FD) dell'apparecchio.
  • Page 53: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat x Afvoer van het oude apparaat Waarschuwing...
  • Page 54: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Technische veiligheid Bij beschadiging Bij het gebruik Kans op explosie! Kans op een elektrische schok!
  • Page 55 Gevaar voor explosie! Kinderen in het huishouden Algemene bepalingen...
  • Page 56: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat A.u.b. vóór het lezen de laatste bladzijde met afbeeldingen openvouwen. Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Afwijkingen in de afbeeldingen zijn hierdoor niet uitgesloten. Afb. 1 Lichtschakelaar Bedieningspaneel/ binnenverlichtinge Legroosters/ plateaus in de koelruimte Groenteladen Boter en kaasvak Eierrekje...
  • Page 57: Let Op Omgevings Temperatuur En Beluchting

    Let op omgevings temperatuur en beluchting De klimaatklasse staat aangegeven op het typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven bij welke omgevingstemperatuur het apparaat gebruikt kan worden. Het typeplaatje bevindt zich links onder in de koelruimte. klimaatklasse toelaatbare omgevingstemperatuur +10 °C tot 32 °C +16 °C tot 32 °C +16 °C tot 38 °C +16 °C tot 43 °C...
  • Page 58: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet. Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat. Een eventueel noodzakelijke vervanging van de aansluitkabel mag alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd.
  • Page 59: Instellen Van De Temperatuur

    Instellen van de temperatuur De instelwaarden kunnen veranderd worden. Zie de beschrijving bij het bedieningspaneel. Attentie bij de werking van het apparaat De temperatuur in de koelruimte wordt warmer S doordat de deur van het apparaat vaak geopend wordt; S door het inruimen van grote hoeveelheden levensmiddelen.
  • Page 60: Uitvoering Van De Koelruimte

    Attentie bij het inruimen De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, kleur en versheid behouden. Bovendien voorkomt u dat de levensmiddelen naar elkaar gaan smaken en dat de kunststof delen verkleuren. Wij adviseren de levensmiddelen als volgt in te ruimen: S Op de legroosters/plateaus in de koelruimte (van boven naar beneden):...
  • Page 61 Lade voor worst en kaas Afb. 9 Om eruit te halen: lade iets optillen. De houder kan verschoven worden. Klep boven de groentelade Afb. 0/A Hierdoor kunt u gemakkelijk in de groentelade komen zonder deze eruit te moeten trekken. Temperatuur en vochtregelaar voor de groenteladen Afb.
  • Page 62: Uitschakelen En Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat

    Uitschakelen en buiten werking stellen van het apparaat Uitschakelen van het apparaat Hoofdschakelaar afb. 2/1 indrukken. Koelmachine en binnenverlichting worden uitgeschakeld. Buiten werking stellen van het apparaat Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt: 1. Uitschakelen van het apparaat. 2.
  • Page 63: Energie Besparen

    Energie besparen S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, fornuis etc.). Anders een isolerende plaat gebruiken. S Warme gerechten en dranken eerst laten afkoelen. S De diepvrieswaren om te ontdooien in de koelruimte leggen.
  • Page 64: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Page 65 Storing Het temperatuurlampje afb. 2/3 knippert. (Te warm in het apparaat.) Geen enkel controlelampje brandt. controlelampje brandt. Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E nummer en het FD nummer van het apparaat op.
  • Page 69 E - Nr FD - Nr...
  • Page 70 Bosch Infoteam 01805 304050 bosch-infoteam@bshg.com...

This manual is also suitable for:

Kir38a50Kir series

Table of Contents