Page 1
*9000348463* 9000348463 910111 Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Û Instrucciones de montaje Ù ê ó Ý î Ö ë ô PLQ PLQ ...
Page 2
Ø M ontageanleitung Das müssen Sie beachten Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fachmann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie. Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur. Anschlussart: das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden. Installation: in der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein.
Page 3
Raccordement de la table de cuisson et mise en place - fig. 3 Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique. A : Appareil avec câble de raccordement à 3 fils : code de couleur du câble de raccordement secteur : vert-jaune = mise à la terre <...
Page 4
Inbrengen: aansluitkabel niet inklemmen, niet over scherpe randen leiden. Is er een oven ondergebouwd, dan de kabel via de achterste hoeken van de oven naar de aansluitdoos leiden. Aanwijzing: Verschijnt er op het display van het toestel dan is het verkeerd aangesloten. De stekker uit het stopcontact halen, aansluiting controleren.
Page 5
Instalación: para la instalación se necesita un dispositivo de separación omnipolar con una abertura de contacto de como mínimo 3 mm. Base: no utilizar como base constructiva neveras, lavavajillas, hornos sin ventilación ni lavadoras. Fondo intermedio: si la parte inferior de la placa de cocción queda accesible, debe montarse un fondo intermedio.
Page 6
Innsetting og tilkobling av kokesonen – figur 3 Før apparatet kobles til, må husanlegget kontrolleres. A: Apparat med tilkoblingsledning med tre ledere: Fargekoding for nettledningen: grønn-gul = jordledning (null) nøytralleder, brun = fase (ytterleder). Sørg for at det er egnet sikring i husanlegget. Ved behov må den byttes ut med en flerfaseledning.
Page 7
Если вы используете собственную промежуточную полку, то расстояние до места подключения прибора к электросети должно быть не менее 10 мм. Столешница: ровная, горизонтальная, устойчивая. Подготовка мебели — рис. 1 Мебель для встраивания: термоустойчивость должна быть минимум 90 °C. Вырез: минимальное расстояние до боковых стенок: 70 мм. После...
Page 8
Podłączanie i nasadzanie płyty grzejnej - rys. 3 Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić domową instalację elektryczną. A: urządzenie z 3-żyłowym przewodem przyłączeniowym: oznaczenie kolorów przewodu przyłączeniowego: zielono-żółty = przewód uziemiający , niebieski = przewód zerowy, brązowy = < przewód fazowy (przewód zewnętrzny). Należy zadbać...