Makita DHK180 Instruction Manual

Makita DHK180 Instruction Manual

Cordless power scraper
Hide thumbs Also See for DHK180:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Power Scraper
Mesin Pengikis Tanpa Kabel
ID
Máy Cạo Động Lực Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งสกั ด ไฟฟ้ า ไร้ ส าย
DHK180
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
11
19
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DHK180

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Mesin Pengikis Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Cạo Động Lực Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งสกั ด ไฟฟ้ า ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DHK180...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DHK180 Blows per minute 0 - 3,200 min Overall length 368 mm Rated voltage D.C. 18 V Net weight 3.3 - 3.6 kg • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi- est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table. Applicable battery cartridge BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B •...
  • Page 5 If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Power tools can produce electromagnetic fields (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operating...
  • Page 6 Battery tool use and care Under normal operation, the tool is designed to produce vibration. The screws can come Recharge only with the charger specified by loose easily, causing a breakdown or accident. the manufacturer. A charger that is suitable for Check tightness of screws carefully before one type of battery pack may create a risk of fire operation.
  • Page 7: Functional Description

    13. If the tool is not used for a long period of time, not being inserted correctly. the battery must be removed from the tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum...
  • Page 8 Indicating the remaining battery Switch action capacity WARNING: Before installing the battery car- Only for battery cartridges with the indicator tridge into the tool, always check to see that the ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button switch trigger actuates properly and returns to the “OFF”...
  • Page 9 Lighting up the front lamp Hook ► Fig.6: 1. Lamp CAUTION: Always remove the battery when hanging the tool with the hook. CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. CAUTION: Never hook the tool at high loca- tion or on potentially unstable surface.
  • Page 10: Operation

    Loss of control may 16. In the event the tool is dropped, it must be cause injury. tagged and removed from service, and should be inspected by a Makita Factory or Authorized NOTE: If the battery cartridge is in low temperature, Service Center. the tool’s capability may not be fully obtained. In this case, warm up the battery cartridge by using the tool with no load for a while to fully obtain the tool’s...
  • Page 11: Peringatan Keselamatan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DHK180 Hembusan per menit 0 - 3.200 min Panjang keseluruhan 368 mm Tegangan terukur D.C. 18 V Berat bersih 3,3 - 3,6 kg • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat alat mungkin berbeda tergantung perangkat tambahan yang dipasang, termasuk kartrid baterai. Kombinasi alat terberat dan teringan, sesuai Prosedur EPTA 01/2014, ditunjukkan pada tabel. Kartrid baterai yang dapat digunakan BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B •...
  • Page 12 Keamanan Kelistrikan Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang Steker mesin listrik harus cocok dengan masih terpasang pada bagian mesin listrik yang stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah berputar dapat menyebabkan cedera. steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan listrik terbumi (dibumikan). Steker yang dan keseimbangan sepanjang waktu.
  • Page 13 Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin keluarnya cairan dari baterai; hindari kontak. listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, Jika terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas mengganti aksesori, atau menyimpan mesin dengan air.
  • Page 14 SIMPAN PETUNJUK INI. (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) produk yang menggunakan baterai. PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. Jangan membongkar kartrid baterai. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Jika waktu beroperasinya menjadi sangat baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan singkat, segera hentikan penggunaan. Hal baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
  • Page 15 Tip untuk menjaga agar umur Mengindikasikan kapasitas baterai pemakaian baterai maksimum yang tersisa Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan ► Gbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa mesin kurang tenaga.
  • Page 16 Perlindungan pengisian daya PERHATIAN: Jangan memutar sakelar berlebih penyetel ketika mesin sedang bekerja. Kelalaian dalam melakukannya dapat menyebabkan Ketika kapasitas baterai tidak cukup, mesin akan kehilangan kendali pada mesin dan berhenti secara otomatis. Dalam kondisi ini, lepaskan mengakibatkan cedera. baterai dari mesin dan isi ulang baterai. PEMBERITAHUAN: Sakelar penyetel kecepatan Kerja sakelar dapat diputar sampai maksimum angka 5 dan kembali ke 1.
  • Page 17 Menyambungkan gantungan tali Untuk melepas mata mesin, tarik tutup cekam sepenuhnya dan tarik mata mesin keluar. (strap penambat) ke kait ► Gbr.9: 1. Mata mesin 2. Tutup cekam PERHATIAN: Jangan gunakan kait dan Sudut mata mesin sekrup yang rusak. Sebelum menggunakan, selalu pastikan tidak ada kerusakan, keretakan, Mata mesin bisa dipasang pada 12 sudut yang berbeda.
  • Page 18: Aksesori Pilihan

    Dianjurkan untuk menggunakan baik di setiap ujungnya sebelum penggunaan. aksesori atau perangkat tambahan ini dengan Periksa mesin dan gantungan tali sebelum mesin Makita Anda yang ditentukan dalam setiap penggunaan untuk memeriksa petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat kerusakan dan memastikan fungsi yang baik tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada (termasuk bahan dan jahitan).
  • Page 19: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DHK180 Số nhát mỗi phút 0 - 3.200 min Tổng chiều dài 368 mm Điện áp định mức 18 V một chiều Khối lượng tịnh 3,3 - 3,6 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng có thể khác nhau tùy thuộc vào (các) phụ kiện, bao gồm cả hộp pin. Tổ hợp nhẹ nhất và nặng nhất, theo Quy trình EPTA 01/2014, được trình bày trong bảng. Hộp pin có thể áp dụng BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B •...
  • Page 20 Không lạm dụng dây điện. Không được phép Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt sử dụng dây để mang, kéo hoặc tháo phích khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ cắm dụng cụ máy. Giữ dây tránh xa nguồn máy.
  • Page 21 Sử dụng dụng cụ máy, phụ tùng và đầu dụng Cảnh báo an toàn dành cho Máy cụ cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính Cạo Động Lực Cầm Tay Hoạt Động đến điều kiện làm việc và công việc được thực Bằng Pin hiện. Việc sử dụng dụng cụ máy cho các công việc khác với công việc dự định có thể gây nguy...
  • Page 22 ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo thấy đèn chỉ báo màu đỏ ở mặt trên của nút, điều đó có các quy định của địa phương liên quan đến nghĩa là chốt vẫn chưa được khóa hoàn toàn. việc thải bỏ pin. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất điện phân. 22 TIẾNG VIỆT...
  • Page 23 Bảo vệ xả điện quá mức THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy Khi dung lượng pin không đủ, thì dụng cụ sẽ tự động đèn chỉ báo màu đỏ. Nếu không, hộp pin có thể vô dừng. Trong trường hợp này, hãy tháo pin khỏi dụng cụ tình rơi ra khỏi dụng cụ, gây thương tích cho bạn và sạc pin lại. hoặc người khác xung quanh. Hoạt động công tắc THẬN TRỌNG: Không được dùng sức lắp hộp pin. Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị...
  • Page 24 Góc đầu mũi CHÚ Ý: Đĩa xoay điều chỉnh tốc độ chỉ có thể được xoay cao nhất là 5 và trở về 1. Không cố gắng vặn quá 5 hoặc 1, nếu không chức năng Đầu mũi có thể được giữ ở 12 góc nghiêng. Để thay đổi điều chỉnh tốc độ có thể không hoạt động nữa. góc đầu mũi, hãy trượt vòng chuyển về phía trước, sau đó xoay vòng chuyển để thay đổi góc đầu mũi. Đến góc Bật sáng đèn phía trước...
  • Page 25 được khuyến cáo sử dụng với Đảm bảo dây đeo được cố định đúng cách ở dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong mỗi đầu trước khi sử dụng. hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc Kiểm tra dụng cụ...
  • Page 26 LƯU Ý: Một số mục trong danh sách có thể được bao gồm trong gói dụng cụ làm phụ kiện tiêu chuẩn. Các mục này ở mỗi quốc gia có thể khác nhau. 26 TIẾNG VIỆT...
  • Page 27 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DHK180 อ ั ต ราเจาะกระแทกต ่ อ นาท ี 0 - 3,200 min ความยาวโดยรวม 368 mm แรงด ั น ไฟฟ ้ า ส ู ง ส ุ ด...
  • Page 28 2. อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ในสภาพที ่ อ าจเกิ ด การ 2. ใช้ อ ุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น ส่ ว นบุ ค คล สวมแว่ น ตาป้ อ งกั น เสมอ ระเบิ...
  • Page 29 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ ท� า งานและงานที ่ จ ะลงมื อ ท� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เพื...
  • Page 30 การซ่ อ มบ� า รุ ง 12. อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ชี ้ ไ ปที ่ บ ุ ค คลใดในพื ้ น ที ่ ท � า งานขณะใช้ งาน ดอกสว่ า นอาจกระเด็ น ออกและท� า ให้ ไ ด้ ร ั บ บาด 1.
  • Page 31 และตลั บ แบตเตอรี ่ เ สี ย หายหรื อ ได้ ร ั บ บาดเจ็ บ ได้ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 32 การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ หมายเหตุ : เมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ ร้ อ นเกิ น ไป ไฟจะกะพริ บ ส� ำ หรั บ ตลั บ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ต ั ว แสดงสถำนะเท่ ำ นั ้ น การป้...
  • Page 33 โปรดดู ต ารางความสั ม พั น ธ์ ร ะหว่ า งการตั ้ ง ค่ า หมายเลขบน การประกอบ แป้ น และอั ต ราการเจาะกระแทกต่ อ นาที ข้ อ ควรระวั ง : ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ ป ิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ ง หมายเลข...
  • Page 34 การใช้ ข อเกี ่ ย ว การใช้ ง าน ขอเกี ่ ย วให้ ค วามสะดวกส� า หรั บ การแขวนเครื ่ อ งมื อ ไว้ ข้ อ ควรระวั ง : จั บ เครื ่ อ งมื อ ให้ แ น่ น ด้ ว ยมื อ ทั ้ ง สองข้ า ง ชั...
  • Page 35 ท� า งานเพื ่ อ ให้ เ ครื ่ อ งมื อ ที ่ ร ่ ว งลงมาถู ก ยึ ด อย่ า งแน่ น อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885744-378 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20191005...

Table of Contents