Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Important instructions for safety and environment This section contains safety Only use the original parts or • instructions that will help protect parts recommended by the from risk of personal injury or manufacturer. property damage. Do not attempt to dismantle the •...
Important instructions for safety and environment Do not operate the appliance 1.2 Compliance with the WEEE • Directive and disposal of without the ingredients in the waste products bowl. This product does not include harmful Remove bones and stones from •...
Operation 3.1 Preparation 7. Release the On/Off button (1) or turbo button (2) when you are finished and disconnect the 1. Remove all packaging and sticker materials power plug from the wall socket. Remove the and dispose of them according to the mixture from the measuring beaker (6).
Information 4.1 Cleaning and care 4.3 Handling and transportation WARNING: Never use petrol • During handling and transportation, carry solvents, abrasive cleaners, metal the appliance in its original packaging. The objects or hard brushes to clean the packaging of the appliance protects it against appliance.
Tähtsad ohutus- ja keskkonnakaitse juhised Antud punkt sisaldab ohutusalaseid Kasutage üksnes originaalseid • juhiseid, aitavad kaitsta või tootja poolt soovitatud kehavigastuste ja varalise kahju varuosasid. eest. Ärge võtke seadet lahti osadeks. • Nende juhiste eiramine põhjustab Koduse elektrivõrgu toide • seadmele antud garantii kehtetuks peaks vastama selle seadme muutumist.
Page 9
Tähtsad ohutus- ja keskkonnakaitse juhised Seadet ei tohi käivitada tühja Vastavus WEEE direktiivile • ja kasutatud seadmete hakkimisnõuga. kõrvaldamine Puuviljadest tuleb eemaldada • See seade ei sisalda kahjulikke või kõvad osad ja kivid, et mitte keelatud materjale, mida on mainitud kahjustada terasid või seadet.
Hand Blender 2.1 Üldine kirjeldus 1. Toitelüliti 2.2 Tehnilised andmed 2. Turbonupp Seade on vastavuses järgmiste EL 3. Mootor direktiividega: 2004/108/EÜ, 4. Tarvikute vabastamise nupud 2006/95/EÜ, 2009/125/EÜ ja 2011/65/EL. 5. Segamistarvik 6. Mõõtenõu Pinge: 230 V~, 50 Hz 7. Libisemisvastane alus, mida võib kasutada Võimsus: 700 W kaanena.
Page 11
Kasutamine 3.1 Ettevalmistamine 8. Võtke mootorilt segamisotsik (5), surudes seadme külgedel paiknevatele tarvikute 1. Eemaldage pakend ja kleebised ning visake vabastamise nuppudele (4) ja eemaldage tarvik need ära vastavalt kehtivatele õigusaktidele. seadmelt. 2. Enne seadme käivitamist tuleb pesta Ärge kasutage seda seadet kõiki toiduga kokkupuutuvaid osi (v punkti...
Teave 4.1 Puhastamine ja hooldus 4.3 Seadme teisaldamine ja transport HOIATUS: Ärge kasutage seadme • Seadet tuleb teisaldada ja transportida puhastamiseks bensiini, lahusteid • originaalpakendis See kaitseb seadet füüsiliste või abrasiivseid puhastuspulbreid, kahjustuste eest. metallesemeid ega kõvu harju. • Seadmele või selle pakendile ei tohi panna HOIATUS: Ärge puudutage...
Svarbios saugumo laikymosi ir natūralios aplinkos apsaugos instrukcijos Šiame skyriuje saugumo Negalima bandyti išardyti šio • instrukcijos, kurios padės prietaiso į dalis. apsisaugoti nuo kūno sužalojimo ir Maitinimas iš namų elektros tinklo • turto žalos. turėtų atitikti informacijoms, Šių instrukcijų nesilaikymas priveda pateiktoms šio prietaiso vardinėje prie suteiktos garantijos praradimo.
Svarbios saugumo laikymosi ir natūralios aplinkos apsaugos instrukcijos Iš vaisių reikia išimti kietas dalis ir 1.2 Atitinka EEĮ direktyvą ir • sunaudotų gaminių šalinimas kauliukus, kad nepažeisti ašmenų arba prietaiso. Prietaise nėra kenksmingų ir draudžiamų medžiagų, nustatytų “Reglamente dėl Prietaise negalima smulkinti ledo elektros ir elektronikos prietaisų...
Rankinio trintuvo 2.1 Bendras aprašymas 1. Įjun./Išjun. jungiklis 2.2 Techniniai duomenys 2. Turbo mygtukas Prietaisas atitinka šių ES direktyvų 3. Variklis reikalavimus: 2004/108/EB, 4. Priedų atleidimo mygtukas 2006/95/EB, 2009/125/EB ir 2011/65/ES. 5. Trynimo priedas 6. Rodiklis Maitinimas: 230 V~ 50 Hz 7.
Page 16
Naudojimas 3.1 Paruošimas 7. Kai pabaigsite, paspauskite mygtuką Įjun./Išjun. (1) arba turbo (2) ir atjunkite lizduko kištuką. Išimkite mišinį iš matuoklio (6). 1. Nuimti visą įpakavimą, lipdukus ir saugumo foliją, ir išmesti jį pagal galiojančias teisės 8. Nuo prietaiso atjunkite trynimo priedą (5) nuostatas.
Page 17
Informacija 4.1 Valymas ir priežiūra atjungtas nuo maitinimo ir visiškai sausas. • Laikyti sausoje ir vėsioje vietoje. Prietaisą reikia saugoti nuo vaikų prieigos. ĮSPĖJIMAS:Prietaiso valymui niekada negalima naudoti benzino, 4.3 Perkėlimas ir transportas tirpiklių, šiurkščių valymo miltelių, metalinių daiktų ir kietų •...