Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Secadora a gas o
electrica Manual de uso
y cuidado
Este manual contiene información útil;
por favor léalo antes de operar su lavadora.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............................................2
SEGURIDAD DE LA SECADORA ...............................................3
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................................6
REQUISITOS DE UBICACIÓN ....................................................7
REQUISITOS ELÉCTRICOS .......................................................8
SOLAMENTE EN CANADÁ ........................................................9
INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS ........................12
ELÉCTRICO ..............................................................................12
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS ..................................18
VENTILACIÓN ..........................................................................19
CONECTE LAS MANGUERAS DE ENTRADA ..........................21
NIVELE LA SECADORA ............................................................23
CUIDADO DE LA SECADORA ..................................................29
UN BUEN FLUJO DE AIRE .......................................................30
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS..........................33
Y CONECTARSE ......................................................................34
GUÍA DE CICLOS .....................................................................35
ÍCONOS DE LA SECADORA ....................................................37
USO DE SU SECADORA ..........................................................38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................39
Índice
Electric or Gas Dryer Use
and Care Guide
This manual contains useful information;
read it before operating your washer.

Table of Contents

TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................41
DRYER SAFETY .......................................................................42
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................44
LOCATION REQUIREMENTS ...................................................45
ELECTRICAL REQUIREMENTS ...............................................46
GAS DRYER POWER HOOKUP ...............................................47
INSTALL LEVELING LEGS........................................................49
MAKE ELECTRICAL CONNECTION ........................................49
MAKE GAS CONNECTION ......................................................55
VENTING ..................................................................................56
CONNECT INLET HOSES ........................................................58
CONNECT VENT ......................................................................59
LEVEL DRYER ..........................................................................60
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ................................61
DRYER DOOR (ON SOME MODELS) .......................................61
DOOR REVERSAL (ON SOME MODELS) ................................62
DRYER CARE ...........................................................................66
CONTROL PANEL AND FEATURES .........................................69
CYCLE GUIDE ..........................................................................71
DRYER ICONS .........................................................................73
USING YOUR DRYER ..............................................................74
TROUBLESHOOTING ..............................................................75
W11524460B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 7MWGD7120LW

  • Page 1: Table Of Contents

    INVERSIÓN DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS) ..25 CONTROL PANEL AND FEATURES .........69 CUIDADO DE LA SECADORA ..........29 GET THE WHIRLPOOL APP AND GET CONNECTED .....70 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA CYCLE GUIDE ................71 UN BUEN FLUJO DE AIRE ............30 DRYER ICONS .................73...
  • Page 2: Especificaciones Técnicas

    110-127 V~ 110-127 V~ Le agradecemos por su compra de un electrodoméstico 7MWGD7120LC WHIRLPOOL. Debido a que su vida es cada vez más activa y 220-240 V 2N~ ocupada, las secadoras WHIRLPOOL están fabricadas para 7MWED7120LW que pueda usarlas fácilmente, lo que le permite ahorrar tiempo y...
  • Page 3: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones graves, muertes o daños a la propiedad. – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico.
  • Page 5 Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 6: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas necesarias para las instalaciones a gas: HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí. Herramientas necesarias para todas las instalaciones: Llave para tubos de 8"...
  • Page 7: Requisitos De Ubicación

    Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas para ducto para reducir la transferencia de ruido. Si se instala una puerta de de escape de metal que están disponibles en la tienda al por clóset o tipo persiana, es necesario que tenga aberturas para el menor donde usted compró...
  • Page 8: Requisitos Eléctricos

    Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas Deberá usarse una conexión con suministro de energía de ■ ■ rodantes para introducir el aire del exterior a la secadora. 4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación Las aberturas (como la de una ventana adyacente) deberán en la cual esté...
  • Page 9: Conexión Para Secadora Eléctrica - Solamente En Canadá

    Si hace la conexión con cableado directo: Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada ■ y de conformidad con el Código eléctrico canadiense, El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro C22.1 (última edición) y con todos los códigos locales. eléctrico (de 4 hilos o de 3 hilos) y debe ser: Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico...
  • Page 10: Conexión De Energía De La Secadora A Gas

    CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS REQUISITOS ELÉCTRICOS REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Use una línea de suministro de gas nueva con Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de aprobación CSA Internacional.
  • Page 11 Opción 2 (Método alternativo) REQUISITOS PARA LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS Tubería aprobada de aluminio o de cobre De ser necesario, use un codo y un accesorio adaptador Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos ■ ■...
  • Page 12: Instalación De Las Patas Niveladoras

    INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS Atornille las patas niveladoras Prepare la secadora para las Con una llave y una cinta para medir, atornille las patas niveladoras dentro de los orificios para las patas hasta que patas niveladoras la base del pie esté a aproximadamente 1" (25 mm) de la base de la secadora.
  • Page 13 Si el contacto de pared luce como éste: Quite la tapa del bloque de terminal Tomacorriente de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R) para cable de suministro eléctrico: Vaya a la sección “Conexión por cable de suministro eléctrico de 4 hilos”. Tomacorriente de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R) para cable de suministro eléctrico: Vaya a la sección “Conexión por cable de...
  • Page 14 Conexión con cable de suministro eléctrico de 3 hilos Conecte el cable de enlace Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del neutro y el cable neutro conductor de tierra de la carcasa al cable neutro. Tomacorriente de 3 hilos Enchufe de 3 terminales (NEMA tipo 10-30R) Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el cable neutro (hilo...
  • Page 15 Desatornille el conector de conducto extraíble (A) y cualquier Conecte los hilos restantes tornillo del protector de cables de 3/4" (19 mm) que está en la lista de UL. Haga pasar la sección trenzada del protector de cables (C) a través del orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B).
  • Page 16 Conecte los hilos restantes Prepárese para conectar el cable neutro de conexión a tierra y el cable neutro Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la Quite el tornillo central del bloque de terminal (B).
  • Page 17 Conecte el cable de enlace Conecte el cable neutro neutro y el cable neutro Coloque el extremo en forma de gancho Conecte el cable de enlace neutro (E) y el cable neutro (hilo del cable neutro (blanco o central) (C) del blanco o central) (C) del cable de suministro eléctrico debajo del cable directo debajo del tornillo central (B) tornillo central del bloque de terminal (B).
  • Page 18: Conexión Del Suministro De Gas

    CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA Planifique la conexión del accesorio para la tubería Peligro de Explosión Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación CSA Internacional. Instale una válvula de cierre. Apriete firmemente todas las conexiones de gas. Si se conecta a un suministro de gas propano, la A.
  • Page 19: Ventilación

    VENTILACIÓN REQUISITOS DE VENTILACIÓN Capotas de ventilación: Deberán estar a por lo menos 12" (305 mm) desde el piso ■ o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como flores, rocas, arbustos o nieve). Estilos recomendados: Capota tipo persiana Capota tipo caja Estilo aceptable: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta...
  • Page 20 Previsiones especiales para casas rodantes: PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no Instalaciones recomendadas de ventilación: inflamable de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. Las instalaciones típicas tienen la ventilación de la secadora en la parte posterior de la misma.
  • Page 21: Conecte Las Mangueras De Entrada

    INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN Conecte el ducto de escape a la capota de ventilación Instale la capota de ventilación 12" mínimo (305 mm) 12" mínimo (305 mm) El ducto de escape debe encajar sobre la capota de ventilación. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilación con una Instale la capota de ventilación y use compuesto para calafateo abrazadera de 4"...
  • Page 22 Sujete la manguera larga al Revise si hay fugas conector en “Y” y apriete los acoplamientos Revise si hay fugas alrededor del conector en “Y”, de los grifos y de las mangueras. Fije los extremos de la manguera de entrada de 5 pies (1,5 m) de la secadora al conector en “Y”.
  • Page 23: Nivele La Secadora

    NIVELE LA SECADORA Nivele la secadora Contramarco (en algunos modelos) Para instalar: Coloque el Clavijas de Características nivel aquí ubicación de bloqueo Coloque el contramarco en el fondo de la secadora y Coloque el nivel aquí haga coincidir las clavijas de ubicación con los orificios. Presione con firmeza el contramarco hacia arriba hasta que quede colocado a presión en su lugar.
  • Page 24: Puerta De La Secadora (En Algunos Modelos)

    Solo para los modelos con vapor: Que se haya presionado con firmeza el botón de Inicio. ■ Verifique que los grifos de agua estén abiertos. Que la secadora esté enchufada en un tomacorriente ■ y/o el suministro eléctrico esté conectado. Revise si hay fugas alrededor del conector en “Y”, del grifo y de las mangueras.
  • Page 25: Inversión De La Puerta (En Algunos Modelos)

    INVERSIÓN DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS) Las siguientes instrucciones son para los modelos con puertas Quite los 2 tapones de plástico (A) ubicados fuera de la de apertura lateral. abertura de la puerta de la secadora. Herramientas necesarias: Destornillador de cabeza Cuchillo plástico para plana masilla...
  • Page 26 Quite el ensamblaje de la puerta: Para quitar la puerta interna, use un cuchillo de plástico para masilla y separe los lados y la parte inferior de la puerta Coloque la puerta sobre una superficie plana y cubierta, con y el borde de la secadora. Hay 2 broches a presión en los el lado interior de la puerta mirando hacia arriba.
  • Page 27 Quite el tapón del tope de la puerta con un destornillador Levante la puerta y gire las piezas del borde al lado opuesto de cabeza plana. Para quitar el tope de la puerta, pellizque del que se quitaron. A continuación, vuelva a atornillar las los sujetadores del panel interno de la puerta y luego gire piezas del borde.
  • Page 28 10. Vuelva a colocar la parte posterior del panel interno en la 12. Instale las cubiertas y los tapones de las bisagras. Las puerta de la secadora. Para hacerlo, deslice la parte superior cubiertas de las bisagras deben introducirse de costado en la pieza del borde superior y luego haga descender la para luego girarse a 90°...
  • Page 29: Cuidado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSA LIMPIEZA DEL LUGAR DONDE ESTÁ LA SECADORA Limpieza en cada carga El filtro de pelusa está en la abertura de la puerta de la Mantenga el área donde está la secadora despejada y secadora.
  • Page 30: Revise Que El Sistema De Ventilación Tenga Un Buen Flujo De Aire

    REVISE QUE EL SISTEMA DE LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSA (CONT.) VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Para lavar: 1. Quite la pelusa enrollándola con los dedos. 2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente líquido.
  • Page 31 PARA MANTENER UN BUEN FLUJO DE CUIDADO DURANTE PERÍODOS SIN USO, AIRE, HAGA LO SIGUIENTE: ALMACENAMIENTO Y MUDANZAS ■ Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Solo para los modelos con vapor: Instale y guarde la secadora en un lugar donde no se congele. Debido a ■...
  • Page 32 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA MODELOS CON VAPOR Manguera de entrada de agua Reemplace la manguera de entrada y el filtro de la manguera después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie la manguera de entrada si encuentra protuberancias, Peligro de Choque Eléctrico torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
  • Page 33: Panel De Control Y Características

    Toque esta opción para encender/apagar o para Toque cada vez que desee controlar de manera remota a detener/cancelar un ciclo. través de la aplicación de Whirlpool. Siga las instrucciones que aparecen en la sección “OBTENER LA APLICACIÓN DE QUÉ SECAR/CÓMO SECAR WHIRLPOOL Y CONECTARSE”...
  • Page 34: Obtener La Aplicación Whirlpool Appy Conectarse

    ENCENDER/CANCELAR, que hará que se cancele el ciclo. OBTENER LA APLICACIÓN WHIRLPOOL APP Y CONECTARSE Descargue la aplicación Whirlpool en su dispositivo móvil. Puede acceder a las instrucciones de registro y conectividad, los términos de uso y la política de privacidad en www.whirlpool-latam.com/conecta.
  • Page 35: Guía De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS Esta secadora tiene una interfaz de usuario exclusiva para ayudarle a seleccionar el mejor ciclo requerido para la carga. El diagrama “QUÉ SECAR” “CÓMO SECAR” le guía para el ciclo óptimo en dos simples pasos: 1. Primero determine qué artículos hay en la carga para secar. Use eso como guía para su selección de “QUÉ SECAR”. 2.
  • Page 36 ¿Cómo desea secar? Para un cuidado óptimo de las telas, elija el ciclo que sea más adecuado para la carga Selección de ciclos “CÓMO SECAR” que va a secar. NORMAL CONTROL INTENSO SANITIZAR SECADO EXPRESS R – Ciclo recomendado a – Ciclo alternativo ARRUGAS TIEMPO En blanco –...
  • Page 37: Íconos De La Secadora

    ÍCONOS DE LA SECADORA Image Descripción Estado Image Descripción Estado WiFi Conecta NOTA: Cuando se Encendido Conectado desconecta el WiFi, la prioridad pasa a Control la primera opción, Remoto luego, a medida que se agregan Apagado Desconectado otras opciones, vuelve a la última nuevamente.
  • Page 38: Uso De Su Secadora

    USO DE SU SECADORA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Incendio Mantenga los materiales y vapores inflamables, Ninguna lavadora puede eliminar completamente el tales como la gasolina, alejados de la secadora. aceite. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de...
  • Page 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o consulte la hoja de garantia incluida en la secadora para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si usted experimenta Solución Causas posibles lo siguiente Las prendas no se secan Filtro de pelusa obstruido con El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.
  • Page 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o consulte la hoja de garantia incluida en la secadora, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Causas posibles Si usted experimenta Solución lo siguiente Sonidos raros (cont.) No están instaladas las cuatro patas La secadora puede vibrar si no está...
  • Page 41: Technical Specifications

    Thank you for purchasing a Whirlpool household appliance. 7MWGD7120LC Because your life is becoming increasingly more active and 7MWED7120LW 220-240 V 2N~ busier, Whirlpool dryers are manufactured to be easier to use, save time and make the home much more functional. 7MWED7120LC 220-240 V 2N~ Capacity...
  • Page 42: Dryer Safety

    DRYER SAFETY WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death, or property damage. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 43 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 44: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools needed for gas installations: TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed for all installations: 8" or 10" pipe wrench 8"...
  • Page 45: Location Requirements

    LOCATION REQUIREMENTS Spacing for recessed area or closet installation The dimensions shown are for the recommended spacing allowed. Additional spacing should be considered for ease of ■ installation and servicing. Additional clearances might be required for wall, door, ■ and floor moldings. Additional spacing of 1"...
  • Page 46: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS It is your responsibility: If your outlet looks like this: To contact a qualified electrical installer. ■ Then choose a 4-wire power supply cord with To be sure that the electrical connection is adequate and in ■ ring or spade terminals and UL listed strain conformance with the National Electrical Code, relief.
  • Page 47: Electric Dryer Power Hookup - Canada Only

    ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP - GAS DRYER POWER HOOKUP CANADA ONLY ELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Electrical Shock Hazard Do not remove ground prong. Plug into a grounded 4 prong outlet. Do not use an adapter.
  • Page 48 Lengths over 20 ft (6.1 m) should use larger tubing and a GAS SUPPLY REQUIREMENTS ■ different size adapter fitting. If your dryer has been converted to use LP gas, 3/8" propane ■ WARNING compatible copper tubing can be used. If the total length of the supply line is more than 20 ft (6.1 m), use larger pipe.
  • Page 49: Install Leveling Legs

    MAKE ELECTRICAL CONNECTION DRYER GAS PIPE The gas pipe that comes out through the rear of your dryer ■ ELECTRICAL CONNECTION has a 3/8" male pipe thread. Power Supply Cord WARNING 3/8" NPT dryer pipe NOTE: For a garage installation, the gas pipe height must be an Fire Hazard additional 18"...
  • Page 50 If your outlet looks like this: Remove terminal block cover Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R): Go to “4-Wire Power Supply Cord Connection”. Power supply cord 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R): Go to “3-Wire Power Supply Cord Connection.” Remove hold-down screw and terminal block cover.
  • Page 51 3-wire Power Supply Cord Connection Connect neutral bond wire Use where local codes permit connecting cabinet-ground and neutral wire conductor to neutral wire. 3-wire receptacle 3-prong plug (NEMA type 10-30R) Connect neutral bond wire (E) and neutral wire (white) (C) of power supply cord under center terminal block screw (B).
  • Page 52 Put the threaded section of the strain relief (C) through the hole Connect remaining wires below the terminal block opening (B). Reaching inside the terminal block opening, screw the removable conduit connector (A) onto the strain relief threads. Attach direct wire cable to strain relief Connect remaining wires to outer terminal block screws.
  • Page 53 Prepare to connect neutral Connect remaining wires bond wire and neutral wire Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under Remove center terminal block screw (B). Remove neutral bond outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze hooked wire (E) from external ground conductor screw (A).
  • Page 54 Connect neutral bond wire Connect neutral wire and neutral wire Place hooked end of neutral wire (white or center) (C) of direct wire cable under Connect neutral bond wire (E) and neutral wire (white or center center terminal block screw (B). Squeeze wire) (C) of power supply cord or cable under center terminal hooked end together.
  • Page 55: Make Gas Connection

    MAKE GAS CONNECTION WARNING Plan pipe fitting connection Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to propane, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13" (330 mm) water C.
  • Page 56: Venting

    VENTING VENTING REQUIREMENTS Exhaust hoods: Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object ■ that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Recommended Styles: Fire Hazard Use a heavy metal vent. Louvered Hood Box Hood Do not use a plastic vent.
  • Page 57 Special provisions for mobile homes: PLAN VENT SYSTEM Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible Recommended exhaust installations: portion of mobile home and must not terminate beneath the mobile home. Terminate exhaust vent outside. Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 58: Connect Inlet Hoses

    INSTALL VENT SYSTEM Attach short hose and “Y” connector Install exhaust hood 12" minimum (305 mm) 12" minimum (305 mm) Attach 2 ft (0.6 m) inlet hose to cold water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on faucet. Then attach “Y” connector to male end of the 2 ft (0.6 m) inlet hose.
  • Page 59: Connect Vent

    CONNECT VENT Attach long hose to dryer fill valve and tighten coupling Connect vent to exhaust outlet Fill Valve Gas Valve Attach other end of long hose to fill valve at bottom of dryer back panel. Screw on coupling Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet by hand until it is seated on fill in dryer.
  • Page 60: Level Dryer

    LEVEL DRYER Base trim (on some models) Level Dryer To Install: Place level here Locating Locking Pins Features Place level here Place the base trim to bottom of dryer and match the locating pins with the holes. Press the base trim firmly upwards until it snaps into place.
  • Page 61: Complete Installation Checklist

    COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST DRYER DOOR (ON SOME MODELS) For normal dryer use, it is not suggested to remove the dryer Check that all parts are now installed. If there is an extra door. However, if removal is necessary, make sure the dryer is off part, go back through steps to see what was skipped.
  • Page 62: Door Reversal (On Some Models)

    DOOR REVERSAL (ON SOME MODELS) The following instructions are applicable for models with side Remove the 2 plastic plugs (A) located outside the dryer opening door. door opening. Tools Needed: Flat-blade screwdriver Plastic putty knife Install 2 plastic plugs (A) into screw holes where the hinges were removed in Step 4.
  • Page 63 Remove the door assembly: Remove the inner door by using a plastic putty knife to separate the sides and bottom of the dryer door and trim. Lay the door on a flat, covered surface with the inside of There are 2 snaps on left, right, and bottom of door. Insert the door facing up.
  • Page 64 Remove the door strike plug with a flathead screwdriver. Lift door up and rotate trim pieces to the opposite side from Remove door strike by pinching the clips from the inside which they were removed. Then screw trim pieces back in. door panel and then rotate and push out the front.
  • Page 65 10. Add inside door panel back into the dryer door by sliding the 12. Install hinge covers and plugs. Hinge covers will go in top into the top trim piece and then lower door down. Then sideways to then rotate 90° and snap into place. press down on the corners to snap into place with the hinges lined up with the hinge holes.
  • Page 66: Dryer Care

    DRYER CARE CLEANING THE LINT SCREEN Every load cleaning CLEANING THE DRYER LOCATION The lint screen is located in the door opening of the dryer. A screen blocked by lint can increase drying time. Keep dryer area clear and free from items that would block the airflow for proper dryer operation.
  • Page 67: Check Your Vent System For Good Air Flow

    CHANGING THE DRUM LIGHT GOOD AIR FLOW (CONTD.) (ON SOME MODELS) Service calls caused by improper venting are not covered by the warranty and will be paid by the customer, 1. Unplug dryer or disconnect power. regardless of who installed the dryer. To clean or repair 2.
  • Page 68 NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELS Steam models only: Install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hose, Water Inlet Hose freezing can damage your dryer. If storing or moving your dryer during freezing weather, winterize it.
  • Page 69: Control Panel And Features

    Use to select available modifiers for your dryer. Conecta (Remote Enable) Touch each time you want to remotely control via the Whirlpool app. Follow the instructions in the “GET THE WHIRLPOOL APP AND GET CONNECTED” section below for more details.
  • Page 70: Get The Whirlpool App And Get Connected

    The dryer has finished drying with heat and is now tumbling the load without heat to cool it down. GET THE WHIRLPOOL APP AND GET CONNECTED With your mobile device download the Whirlpool app. You can get subscription and connectivity instructions, terms of use, and privacy policy at www.whirlpool-latam.com/conecta.
  • Page 71: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE Your dryer has a unique user interface to help you select the best cycle you need for your load. The “QUÉ SECAR” “CÓMO SECAR” (“What to Dry” “How to Dry”) layout guides you to the optimal cycle in two easy steps: 1.
  • Page 72 For best fabric care, choose the cycle that How do you want to dry? best fits the load being dried. “CÓMO SECAR” (“How to Dry”) Cycle Selection R – Recommended Cycle Normal CONTROL INTENSO SANITIZAR* SECADO EXPRESS a – Alternate Cycle (Heavy Duty) (Sanitize*) (Quick)
  • Page 73: Dryer Icons

    DRYER ICONS Image Description Status Image Description Status Encendido (On) Encendido (On) Iluminación Interior Control Remoto (Remote Enable) (Drum Light) Apagado (Off) Apagado (Off) WiFi Conecta (WiFi Status Conectado Steam Refresh Encendido (On) Indicator) (Connected) *NOTE: When the WiFi is disconnected, the Vapor priority goes to the...
  • Page 74: Using Your Dryer

    USING YOUR DRYER WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 75: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or consult the warranty sheet in the dryer for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. Clothes are not drying satisfactorily, drying Has the Air Only (No Heat) temperature...
  • Page 76 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or consult the warranty sheet in the dryer for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Cycle time too short Automatic cycle ending early. The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer.

This manual is also suitable for:

7mwed7120lw7mwgd7120lc7mwed7120lc

Table of Contents