Page 1
OWNER S MANUAL OWNER'S MANUAL ATSC color Television HTR13-A HTR20-A HTF20-A HTF201-A MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV P.MODE MENU SLEEP FAV.LIST GUIDE CH.LIST EXIT Before operating the unit, please read this manual thoroughly. VIDEO L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+...
Installation... Antenna Connection Preparation of the remote control... Function buttons and External Connections Front panel of the TV set... Rear panel of the TV set... Using the remote control... The other video and audio equipment ... Antenna connections ... Cable TV connections ...
CAUTION RISK ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Page 4
Important safety Instructions 17. POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall onto or against such power lines or circuits.
Page 5
32. NOTE TO CABLE TV SYSTEM INSTALLER This reminder is provided to call the Cable TV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Installation Antenna connection If the picture is not clear or is snowy, it is recommended that an External Aerial is used, this is usually mounted outside. twin-lead cable Antenna adapter (Not supplied) 75 coaxial cable Plug (Not supplied) Note: * It is recommended that a 75 ohm coaxial antenna is used to avoid interference.
Front panel the TV set Video 2 HTR13-A MENU TV/AV VOL- VOL+ VIDEO L-AUDIO-R MENU Channel VIDEO IN jack down/up TV/AV Volume AUDIO IN (L/R) jacks switching decrease/ increase HTR20-A/HTF20-A VIDEO L-AUDIO-R MENU TV/AV VOL- MENU VIDEO IN jack AUDIO IN (L/R) jacks...
Parts and functions Rear panel of the TV set HTR13-A/HTR20-A/HTF20-A Component video input terminal Video output terminal S-VIDEO input terminal VIDEO1 Video input terminal *S-VIDEO is only available in some models. HTF201-A Component video input terminal Video output terminal S-VIDEO input terminal...
MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV P.MODE MENU SLEEP FAV.LIST CH.LIST GUIDE EXIT Remote control ( The function is not available) TV/DTV MODE ARC( Aspect Ratio Control) Button (only in 16 9mode) FAV.LIST Button CH.LIST Button Q.VIEW Button INPUT Button SAP Button...
The other video and audio equipment Connections You can connect the DVD,VCR and stereo system to the output to enjoy a higher quality of picture and sound effect. With S-Video ANT IN VIDEO1 AUDIO1- S-Video...
If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CABLE), see the Cable TV connections. Combination VHF/UHF antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire)
SCRAMBLED PREMIUM CHANNELS If you subscribe to a cable TV service in which basic channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter/descrambler box, you may wish to use a signal splitter and an A/B switch box (available from the cable company or an electronics supply store).
To connect the TV to a Video Game The TV can also be used as a display device for many video games. However, due to the wide variety of formats, they have not all been included in the suggested connection diagram. Youl need to consult each component's Owner's Manual for additional information.
FUNCTION menu, then press CH- button to enter. Press CH+/- button to select the BLUE SCREEN option, then press VOL+/- to select OFF or ON. Press MENU until the MENU screen disappears. ) to turn on the TV. FUNCTION LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN...
AUTO SCAN The channels broadcasted are MUTE automatically scanned and memorized. Only the Q.VIEW INFO receivable channels in the area where this TV is INPUT TV/DTV used will be memorized. NOTE: P.MODE Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord.
Page 16
CHANNEL menu, then press CH- button to enter. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV Press CH+/- button to select the SKIP option, then press VOL+/- button to select ON or OFF. P.MODE NOTE: When tuning DTV channels and no signal is present, the SKIP-ON option will be available.
MUTE Press the Direct Channel selection buttons to select the channel. Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV Antenna Mode Direct Channel Selection When the Antenna/Cable menu option is in the Antenna position, all channels can be instantly selected by using 2-9: Press 2-9 as needed.
Every time you press SAP button on the remote control, the language will be switched. Languages you can switch differ depending on the receiving broadcast. NOTE: Pressing the SAP button works only with the some TV channels, and does not work with external equipment such as DVD players.
Q.VIEW INFO The currently selected channel number and the audio INPUT TV/DTV mode are displayed at the top right of the screen. P.MODE To clear the display, press INFO button again. In the digital mode, the detailed information for the...
Press VOL+/- button to select VIDEO Option, MUTE then press CH- button Q.VIEW INFO to enter. INPUT TV/DTV P.MODE Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. MENU Contrast SLEEP FAV.LIST This will adjust the intensity of bright parts in the picture but keep the dark parts unchanged.
Press VOL+/- button to select AUDIO Option, MUTE then press CH- button Q.VIEW INFO to enter. INPUT TV/DTV P.MODE Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. MENU Volume This will adjust the sound output level.
Press MENU. The main menu screen will appear. Press VOL+/- button to select TIME option, MUTE Q.VIEW INFO then press CH- button INPUT TV/DTV to enter the submenu. Press CH+/- button to P.MODE select TIME, then press CH+/- button to select "--:--","AM"; press VOL+/- button to set the value &...
TV automatically turn on/off at a predetermined time. If you program Press MENU. The main menu screen will appear. The ON/OFF TIMER, the TV will turn on/off at the time your predetermined. Press VOL+/- button to select TIME option, then press CH- button to enter the submenu.
EXIT previous menu. CAPTION The term for the words that scroll across the bottom of the TV screen; usually the audio portion of the program provided for the hearing impaired. TEXT The term for the words that appear in a large black frame and almost cover the entire screen;...
Page 25
PARENTAL LOCK, INPUT TV/DTV then press VOL+ to enter the submenu. P.MODE Enter the password (4 digits) using the number buttons(0-9). The TV is set up with the initial password 0000. MENU SLEEP FAV.LIST CH.LIST GUIDE After inputting password EXIT accurately, Press CH+/- to select the desired item.
Press VOL+/- to select FUNCTION, then press CH- to enter the submenu. MUTE Q.VIEW INFO Press CH+ to select INPUT TV/DTV PARENTAL LOCK, then press VOL+ to enter the submenu. P.MODE Enter the password (4 digits) using the number buttons(0-9).
Page 27
D (Dialogue - sexual dialogue) (applies to TV-PG, TV-14) NOTE: L (Language - adult language) (applies to TV-PG, TV-14, TV-MA) The Parental Control function is activated only on S (Sex - sexual situations) programs and tapes that support the rating.
Page 28
Press CH+/- button to select MPAA RATING, then press VOL+ button MUTE to enter the submenu. Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV Press CH+/- button to select P.MODE the desired rating. Rating for Movies previously shown in theaters: Movie Rating MENU PG-13...
Some cable systems and copy protection systems may interfere with the closed captioned signal. If using an indoor antenna or if TV reception is very poor, the closed caption decoder may not appear or may appear with strange characters or misspelled words. In this case, adjust the antenna for better reception or use an outdoor antenna.
Press MENU. The main menu screen will appear. Press VOL+/- button to MUTE select FUNCTION. Q.VIEW INFO then press CH- button INPUT TV/DTV to enter the submenu. Press CH+/- button to select DTV CAPTION. P.MODE Press VOL+ button and then press CH+/- button to select CLOSED CAPTION.
Page 31
When "USER SETTING" is set to CUSTOM, you can set the following items. Press CH+/- button to MUTE Q.VIEW INFO select STYLE. INPUT TV/DTV Press VOL+ button to enter the submenu. P.MODE Press CH+/- button to select the desired option. MENU Press VOL+/- button to adjust the option.
Page 32
Style4,Style5, Style6, Style7, Style8, MUTE Q.VIEW INFO Size INPUT TV/DTV Select this option to select the size of caption display according to your own preference. Press the VOL+/- button to select Small, Standard or Large , P.MODE Text color Select this option to select the text color or the opacity of the text box of caption display according to your own preference.
MUTE saving signals are broadcasted. Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV Press MENU. The main menu screen will appear. Press VOL+/- button to P.MODE select TIME option, then press CH- button to enter.
MENU 2. Press the VOL+/- button to select desired program, then press the OK button to display the selected program. 3. Press the GUIDE or EXIT button again to switch off GUIDE and return to TV viewing. SLEEP FAV.LIST CH.LIST...
MENU SLEEP TIMER SLEEP FAV.LIST To set the TV to turn off after a preset amount of time, press SLEEP CH.LIST GUIDE button repeatedly to select EXIT the number of minutes. First the...
2.The TV set must only be repaired by a qualified registered service person. Never attempt to remove the back cover as TV set has dangerous voltages inside that may cause a fatality or fire. 3. The cabinet may produce the occasional "snapping sound" This is normal and caused by the materials in the cabinet expanding with room temperature changes.
The specifications offered you here are for reference only. With product improvement there may be some differences between the description and the final product. HTR13-A HTR13-A HTR20-A HTF20-A HTF201-A NOTE Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions quoted in this manual are approximate.
Haier. The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Haier and shall be the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects in the manner and for the period of time described herein, shall constitute...
Page 40
MANUAL DEL USUARIO Televisor color ATSC HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea este manual con atención. VIDEO L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+...
Page 41
PRECAUCIONES COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, ADVERTENCIA: Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o las modificaciones a este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones hayan sido aprobadas expresamente en el manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad para usar este equipo si se realizan cambios o modificaciones no autorizadas.
Page 42
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA . NO ABRIR ADVERTENCIA: NO ABRA LA CUBIERTA SUPERIOR. NO HAY PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DEJE TODAS LAS REPARACIONES EN MANOS DE PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGAS, NO EXPONGA ESTE ELECTRODOMÉSTICO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Instrucciones de seguridad importantes 13 Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante períodos prolongados. 14 Derive todas las reparaciones a personal de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto cuando está dañado de alguna manera, por ejemplo, cuando el cable de suministro de energía o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro de la misma, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no...
Page 44
Instrucciones de seguridad importantes 22. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared y derive la reparación a personal de reparaciones calificado en las siguientes circunstancias: a. Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados. b.
Instalación Conexión con la antena Si la imagen no es clara o aparece con lluvia, se recomienda el uso de una antena externa aérea, que por lo general se instala afuera. cable conductor doble de 300 Adaptador para la antena (No se suministra) cable coaxial de 75 Enchufe...
VOL- VOL+ VIDEO L-AUDIO-R Enchufe de MENÚ entrada de VIDEO cambio de TV/AV Volumen Enchufes de bajar/subir entrada de AUDIO (I/D) HTR20-A/HTF20-A VIDEO L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- Enchufe de MENÚ entrada de VIDEO cambio de TV/AV Volumen Enchufes de bajar/subir...
Page 47
Terminal de entrada del componente de video Terminal de salida de video Terminal de entrada VIDEO1 de video HTR20-A/HTF20-A Terminal de entrada del componente de video Terminal de salida de video Terminal de entrada de S-video VIDEO1 Terminal de entrada de video...
GUIDE EXIT Control remoto Botón de encendido Botón DISPLAY (MOSTRAR) Botón TV/DTV( Para ajustar el equilibrio de salida del sonido.) Botones para la selección directa de canales (0-9) Botón P.MODE (Modo de la imagen) Botón - Botones para subir/bajar de canal Botón ARC (Control de la proporción de aspecto)
Page 49
Otras conexiones a equipos de audio y video Puede conectar el DVD, la videograbadora y el sistema estéreo a la salida para disfrutar de una mejor calidad de imagen y efecto de sonido. un televisor adicional With S-Video DVD, VCD u otras unidades ANT IN Salida de video S-Video...
Si está usando una antena interior o exterior, siga las instrucciones a continuación que le correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando un servicio de televisión por cable (CABLE), consulte las conexiones de televisión por cable. Combinación de antena VHF/UHF (cable único de 75 ohm o 300 ohm con cable conductor doble) Enchufe de Enchufe de...
Conexiones para televisión por cable Esta unidad tiene un rango de sintonización extendido y puede sintonizar la mayoría de los canales de cable sin utilizar la caja de conversión de televisión por cable. Algunas empresas de cable ofrecen “canales pagos premium", en los cuales se encripta la señal.
Si conecta el televisor con una filmadora o juego de video, puede seleccionar los distintos modos presionando TV/AV. Presione TV/AV varias veces para seleccionar el modo deseado. En la pantalla aparecerán durante 4 segundos “AV1", "AV2”, "COMPONENT” o el canal de televisión, cuando no hay señal de entrada en la pantalla aparecerá...
Configuración del idioma y de la pantalla azul Puede elegir entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para las representaciones en pantalla. CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA 1 Presione POWER ( ) (Encendido) para encender el televisor. FUNCIÓN 2 Presione MENU y LENGUAJE luego presione el PANTALLA AZUL...
Aquí se describe la búsqueda y memorización de canales para DTV/ATV. Menú de canales EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (DTV/ATV) (Cuando se utiliza antena) Los canales emitidos en DTV y ATV se exploran y memorizan automáticamente. Sólo se memorizarán los canales que se reciben en el área donde se utiliza el televisor.
Page 55
Menú de canales CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN SALTEAR Después de establecer previamente los programas, puede saltear algunos programas para seleccionar sólo sus canales favoritos. 1. Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- para seleccionar el menú CANAL, luego presione el botón CH- para entrar.
Selección de canales Puede seleccionar el canal utilizando el botón CH +/- o los botones con los números de los canales. A continuación se muestra cómo se debe seleccionar el canal de cada una de estas maneras. 1 Utilizando el botón CH +/- - Utilizando el botón CH +/- del control remoto, cambie el canal.
Ajuste del volumen Esta sección describe cómo debe ajustarse el volumen cuando se mira televisión. También se describirá la función SIN SONIDO, que es útil cuando tiene visitas o una llamada telefónica. 1 Utilizando el botón VOL +/- - Puede ajustar el volumen del audio con el botón VOL +/- del control remoto.
Información en pantalla Puede desplegar en la pantalla el número de canal seleccionado en un momento determinado u otra información, como el modo de audio, para su control. En el modo analógico, se muestran el número de canal seleccionado y el modo de audio. 1 Despliegue el número de canal y el modo de audio.
Menú de video CONFIGURACIÓN DE VIDEO 1. Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2. Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción IMAGEN, luego presione el botón CH- para entrar. 3. Presione el botón CH +/- para seleccionar la opción deseada y luego presione el botón VOL +/- para ajustar.
Page 60
CONFIGURACIÓN DEL AUDIO 1 Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón SONIDO VOL+/- para seleccionar la opción VOLUMEN SONDIO, luego BALANCE presione el botón CH- para entrar. 3 Presione el botón CH +/- para seleccionar una opción y luego presione el botón VOL +/- para ajustar.
Configuración manual de la hora Para utilizar el temporizador de encendido/apagado, debe configurar manualmente la hora. EJEMPLO: Configuración de la hora "8:30 AM" PARA CONFIGURAR LA HORA 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón HORA VOL+/- para seleccionar la opción...
Configuración del temporizador de encendido/apagado Esta función le permite que el televisor se encienda o se apague automáticamente a una hora predeterminada. Si programa el temporizador de encendido/apagado, el televisor se encenderá o se apagará a la hora que predeterminó. CONFIGURACIÓN PARA ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR 1 Presione MENU.
Menú Función CONFIGURACIÓN DEL SUBTITULADO EN NTSC Esto le permite configurar la manera en que elije visualizar el subtitulado. 1. Presione el botón MENU y luego utilice el botón VOL +/- 2. Presione el botón CH- 3. Luego use el botón VOL+/-para seleccionar subtitulado: 4.
Page 64
Puede configurarse una limitación de la PARA REGISTRAR UN CÓDIGO edad para prohibir a los niños ver y oír escenas violentas o imágenes para adultos, 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú etc. El televisor se remite a “CLASIFICACIÓN PARA TELEVISIÓN"...
Page 65
Menú Función PARA CAMBIAR EL CÓDIGO 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción FUNCIÓN, luego presione el botón CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+ para seleccionar la opción SEGUR.DEL PADRES, luego...
Page 66
(Se recomienda el acompañamiento de un adulto) TV-14 (Advertencia importante para los padres) TV-MA (Audiencia adulta solamente) ALL (Todas las edades) (se aplica a TV-Y, TV-Y7) (Violencia fantástica) (se aplica a TV-Y7) ALL (Todas las edades) (se aplica a TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA) D (Diálogo, diálogo sexual)
Page 67
Menú Función CÓMO CONFIGURAR LA CLASIFICACIÓN MPAA 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- 3 Presione el botón CH+/- Clasificación de películas previamente emitidas en cines: Clasificación de películas Si configura PG-13, están disponibles las películas G y PG; las películas PG-13, R, NC-17 y X estarán bloqueadas.
¿QUÉ SON LOS SUBTÍTULOS OCULTOS (CC, en inglés)? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de televisión con subtítulos ocultos. Con los subtítulos ocultos, se muestra texto en la pantalla para los televidentes con discapacidades auditivas, o se traduce y muestra el texto en otro idioma. NOTAS: Cuando seleccione los subtítulos ocultos, el subtitulado tendrá...
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SUBTÍTULOS OCULTOS En modo DTV 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar SETUP presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar DTV 4 Presione el botón...
Page 70
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE USUARIO CON SUBTÍTULOS OCULTOS (CC) Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón DTV SUBTÍTULO VOL+/- para SUBTÍTULO seleccionar ESTILO CONFIGURACIÓN DE TAMA O DTV luego presione COLOR DE TEXTO CH- para entrar al OPACIDAD DE TEXTO AUTO...
Page 71
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL ESTILO DE SUBTITULADO EN DTV (continuación) Estilo Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón VOL+/- para seleccionar Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4, Estilo5, Estilo6, Estilo7, Estilo8.
Page 72
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN PARA EL AHORRO DE ENERGÍA La hora para el ahorro de energía se fija automáticamente con señales emitidas especialmente. Este elemento del menú le permite desactivar la configuración automática de tiempo de ahorro de energía. Esto es útil si vive en una zona o estado donde no se aplica el ahorro de energía, pero recibe canales de otras áreas donde se emiten señales de ahorro de energía.
Otras funciones GUÍA - Activa algunas, aunque no todas, guías electrónicas de programas cuando las utilizan y transmiten algunos proveedores de estaciones de DTV. Sólo es compatible con la recepción de canales DTV. GUÍA 1/3 >> 03:00 ---04:00 Imagen en movimiento 480i 4:3 04:00 ---05:00 Imagen en movimiento...
Page 74
Otras funciones VISUALIZACIÓN RÁPIDA Esta función le permite ir rápidamente al último programa que se miró. 1 Por ejemplo, el número de canal que usó último es el 8 y el canal que está usando es el 18 (como se muestra en la figura).
Guía para la detección y solución de problemas Utilice la guía a continuación como una ayuda para ubicar las posibles fallas. FALLA SONIDO IMAGEN Ruido Imagen con lluvia Imagen doble o triple Normal Ruido Perturbaciones Sin sonido Normal Sin sonido Sin imagen Volumen normal Sin color...
Page 76
Accesorios Modelo Dimensiones (ancho x profundidad x altura) HTR13-A HTR20-A HTF20-A HTF201-A NOTA El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo. Las dimensiones mencionadas en este manual son aproximadas. Los logotipos registrados que aparecen en este manual, tales como los que aparecen en la página con los contenidos de los discos reproducibles, son los de los poseedores de la licencia...
Los productos de marca Haier, cuando son enviados en su embalaje original, no deben tener mano de obra o materiales defectuosos, y Haier asume que, según sea su decisión, reparará el defecto o reemplazará el producto defectuoso con uno nuevo o un equivalente...