Slovensky - Philips AquaTrio Cordless Important Safety Information

Hide thumbs Also See for AquaTrio Cordless:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred použitím nabíjačky, adaptéra a batérie si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
-
Nabíjačku, batériu a adaptér nikdy neponárajte do vody ani akejkoľvek inej kvapaliny ani ich neoplachujte pod tečúcou vodou.
Varovanie
-
Pred pripojením nabíjačky do siete skontrolujte, či napätie uvedené na adaptéri zodpovedá napätiu v sieti.
-
Pred každým použitím nabíjačku, batériu a adaptér skontrolujte. Nabíjačku, batériu ani adaptér nepoužívajte, ak sú poškodené. Vždy vymeňte
poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel.
-
Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
-
Nabíjačku, batériu a adaptér môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo duševné schopnosti
alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie nabíjačky, batérie a adaptéra
a rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať s nabíjačkou, batériu a adaptérom. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto
zariadenia.
-
Pred čistením od prachu alebo údržbou nabíjačky, batérie alebo adaptéra sa adaptér musí odpojiť od elektrickej zásuvky.
-
Odpojte adaptér, ak nabíjačku nebudete dlhší čas používať.
-
Ak plánujete odložiť batériu na dlhšie než mesiac (bez používania alebo nabíjania), musí byť nabitá aspoň na 50 %.
-
Ak už batériu nie je možné nabiť alebo ak sa rýchlo vybíja, odneste nabíjačku, batériu a adaptér do autorizovaného servisného strediska
spoločnosti Philips.
-
Nabíjačka, batéria a adaptér sú určené len na používanie v domácnosti.
Výstraha
-
Počas nabíjania sú nabíjačka, batéria a adaptér na dotyk teplé. Je to bežný jav.
-
Nabíjačku, batériu alebo adaptér nepripájajte, neodpájajte ani nepoužívajte, ak máte mokré ruky.
-
Napájaciu zástrčku neodpájajte od externej nabíjačky ťahaním za kábel. Pri odpájaní vždy vytiahnite napájaciu zástrčku z nabíjačky a adaptér zo
sieťovej zásuvky (Obr. 1).
-
Nikdy nepoužívajte žiadnu nabíjačku, batériu ani adaptér od iného výrobcu ani zariadenia, ktoré výslovne neodporúča spoločnosť Philips. Ak
budete takúto nabíjačku, batériu alebo adaptér používať, vaša záruka bude neplatná.
Bezpečnostné pokyny pre batérie
-
Nabíjačku, batériu a adaptér používajte len na účel, na ktorý sú určené, a dodržiavate všeobecné pokyny a bezpečnostné pokyny pre batérie
opísané v tomto návode na používanie. Nesprávne používanie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a iné nebezpečenstvá či
zranenia.
-
Batériu nabíjajte výlučne prostredníctvom dodanej nabíjačky a adaptéra. Používajte len 34 V adaptér S036-1A340100HE. Príslušné číslo adaptéra
sa nachádza na adaptéri.
-
Nabíjačku nabíjajte, používajte a skladujte pri teplote od 5 °C do 35 °C.
-
Nabíjačku, batériu ani adaptér nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani vysokým teplotám (v blízkosti horúceho sporáka, v mikrovlnných
rúrach či na indukčných varných doskách). Pri zahriatí na príliš vysokú teplotu môžu batérie explodovať.
-
Ak sa batéria nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ju používať alebo nabíjať a obráťte sa
na spoločnosť Philips.
-
Nabíjačku, batériu ani adaptér neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
-
Pri manipulácii s nabíjačkou, adaptérom a batériami sa uistite, že vaše ruky, nabíjačka, adaptér a batérie sú suché.
-
Výrobky a batérie nerozoberajte, neupravujte, neprepichujte ani nepoškodzujte a batérie neskratujte, nadmerne nenabíjajte ani nenabíjajte s
opačnou polaritou, aby ste predišli zohrievaniu batérií a úniku toxických alebo nebezpečných látok.
-
Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu
batérií po ich vybratí. Batérie nebaľte do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového
vrecka.
-
Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. V takom prípade ich okamžite dôkladne
vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku starostlivosť.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Objednávanie príslušenstva
Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na
svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete tiež kontaktovať Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (kontaktné
údaje nájdete v medzinárodne platnom záručnom liste).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v medzinárodne
platnom záručnom liste.
Recyklácia
-
Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom (Obr. 2).
-
Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.
Vyberanie nabíjateľnej batérie
Keď budete batériu alebo nabíjačku likvidovať, vyberte batériu z nabíjačky. Pred likvidáciou batérie sa uistite, že je úplne vybitá.
Pri likvidácii batérií sa riaďte príslušnými bezpečnostnými opatreniami.

Slovensky

27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9000 seriesXv1797

Table of Contents