Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Kettle
Hervidor Inalámbrico
GTK01
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita GTK01

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Kettle Hervidor Inalámbrico GTK01 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH (Original instructions) IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all Instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse •...
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Model: GTK01 Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Capacity 0.8 L Dimensions (L x W x H) 235 mm x 322 mm x 307 mm ( 9-1/4" x 12-5/8" x 12-1/8" ) (without battery cartridge) Net weight *1 2.8 - 5.9 kg (6.2 - 13.0 lbs)
  • Page 4: Safety Warnings

    Symbols WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace The followings show the symbols used for tool. strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety volts rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
  • Page 5 It will also nails, coins, etc. void the Makita warranty for the Makita appliance and charger. Do not expose battery cartridge to water or rain.
  • Page 6: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION Kettle CAUTION: Always be sure that the appli- ance is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the appliance. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the appliance before installing or removing of the battery cartridge.
  • Page 7: Operation

    Let the appliance and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection Indicator lamps Remaining capacity system, then contact your local Makita Service Center. Using appliance with cord Lighted Blinking connected power source 75% to 100%...
  • Page 8 Push the power switch. Boiling water The power switch lights up in orange with single beep sound, then boiling starts. CAUTION: Boil only water. Do not boil other than water. CAUTION: Do not put the appliance on an unstable place, a place where people often pass, or a place where children can reach.
  • Page 9: Maintenance

    Carrying NOTE: If you press the power switch right after boil- ing operation, the appliance may not work due to the protection against high temperature. In this case, WARNING: Do not carry the kettle with the allow the appliance to cool and then press the power power supply stand while heating water or with switch again.
  • Page 10 Wash the filter, then dry it. Fig.13 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning Exterior of the appliance After the appliance is cooled, clean exterior of the appli- ance using clean clothes.
  • Page 11: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Page 12: Medidas De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use los mangos o las manijas. • Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, •...
  • Page 13: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo: GTK01 Tensión nominal 36 V - 40 V c.c. máx. Capacidad 0,8 L Dimensiones (La x An x Al) 235 mm x 322 mm x 307 mm (9-1/4″ x 12-5/8″ x 12-1/8″) (sin cartucho de batería) Peso neto *1 2,8 kg - 5,9 kg (6,2 lbs - 13,0 lbs) (El valor combinado del hervidor y el soporte de la fuente de alimentación)
  • Page 14: Advertencias De Seguridad

    12. No ponga nada que no sea agua en el hervi- Símbolos dor, como una botella o una taza, etc. De lo contrario, el agua podría salir despedida y causar A continuación se muestran los símbolos utilizados lesiones, o el aparato podría ensuciarse o podría para la herramienta.
  • Page 15 Asimismo, No guarde y use el aparato ni el cartucho de esto invalidará la garantía de Makita para el aparato y batería en lugares donde la temperatura pueda el cargador Makita.
  • Page 16: Descripción De Las Piezas

    DESCRIPCIÓN DE LAS DESCRIPCIÓN DEL PIEZAS FUNCIONAMIENTO Hervidor PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y que el cartucho de la batería haya sido extraído antes de realizar cual- quier ajuste o revisión del funcionamiento del aparato. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre el aparato...
  • Page 17 Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protección, comuníquese con su centro local de servi- cio Makita. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y Uso del aparato con la fuente de la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real.
  • Page 18: Operación

    Coloque el hervidor en el soporte de la fuente de OPERACIÓN alimentación. Preparación Cuando utilice el aparato por primera vez, o después de un largo período de almacenamiento, realice los siguientes pasos. Quite todos los materiales de empaque del aparato. Limpie el interior del hervidor y el filtro.
  • Page 19 Levante el hervidor mientras sujeta el mango PRECAUCIÓN: No toque alrededor de la portador del soporte de la fuente de alimentación. marca y de la parte metálica localizada en la figura durante la ebullición o un poco de tiempo después de la ebullición. Riesgo de lesión por quemadura.
  • Page 20: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- MANTENIMIENTO ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando ADVERTENCIA: Todas las piezas debe- siempre repuestos Makita.
  • Page 21 Filtro Retire el filtro tirando de él para sacarlo de la tapa, como se muestra en la figura. Lave el filtro, luego séquelo. Fig.16 ► 1. Filtro Para instalar el filtro y la tapa, siga el procedimiento de extracción a la inversa. Remoción de sarro del hervidor Conforme se usa el aparato al paso del tiempo, se acumulará...
  • Page 22: Resolución De Problemas

    Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desarmar la máquina. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Síntoma Causa probable Solución...
  • Page 24 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, GTK01-NA2-2110 Anjo, Aichi 446-8502 Japan GTK01-1 EN, ESMX 20211124 www.makita.com...

Table of Contents