Page 1
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 ADORA AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 • • • • • • • AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux (publ).
Page 4
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 Vorsicht, Gefahr des elektrischen Schlags! Caution, risk of elecric shock! Danger, risque de chocs électriques! Vorsicht, Gefahr des elektrischen Schlags! Caution, risk of elecric shock! Danger, risque de chocs électriques! Attenzione: pericolo di scossa elettrica! Atención, peligro de descarga eléctrica! Voorzichtig, risico op een elektrische schok! Forsigtig - Fare for elektrisk stød! Pozor, Attenzione: pericolo di scossa elettrica! Atención, peligro de descarga eléctrica! Voorzichtig, risico op een elektrische schok! Forsigtig - Fare for elektrisk stød! Pozor, nebezpečí...
Page 5
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 Der Wandschalter hat eine Stufenfunktion: 1x 6000K 2x 4500K + RGB Rücklicht (Wechselmodus) 3x 3000K + RGB Rücklicht (Wechselmodus) 4x Nachtlicht The wall switch have a step-function: 1x 6000K 2x 4500K + RGB backlight (cycle mode) 3x 3000K + RGB backlight (cycle mode) 4x Night Light L‘interrupteur mural dispose d‘une fonction...
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 Verwendung der Fernbedienung: Remote control using method: 1. Einsetzen der Batterien: zwei Batterien. 1. Battery install: two batteries. 2. Wenn die Leuchte 5 Sekunden lang leuchtet, 2. When the lamp is powered on in 5 die Paarungstaste drücken, bei seconds, please press the matching...
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL Haupt-Lichtmodus- Umschalten auf Main light mode switch Switch to light control Lichtsteuerung Umschalter Kaltweiss/ Warmweiss Brightness + Light off Licht aus Helligkeit + Volume + lncrease color temp. Lautstärke + to 6000K Farbtemperatur auf Previous song...
Page 9
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 El interruptor tiene una función por pasos: 1x 6000K 2x 4500 K + luz de fondo Modo de cambio RGB 3x 3000 K + luz de fondo Modo de cambio RGB 4x Luz nocturna O interruptor de parede funciona faseadamente: 1x 6000K...
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 Utilização do controlo remoto: Uso del mando a distancia: 1. Insertar pilas: dos pilas. 1. Instalação de baterias: duas baterias. 2. Quando a lâmpada estiver ligada 5 2. Cuando la luminaria lleve encendida 5 segundos, por favor, pressione o botão de segundos, pulsar la tecla de conexión emparelhamento .
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 MANDO A DISTANCIA CONTROLE REMOTO Botón de modo principal Cambiar a control de Comutador principal de Mudar para controlo iluminación de luz de iluminación Blanco modo de luz Branco frio/ frío / Blanco caliente Branco quente Apagar la luminaria Luz apagada...
Page 13
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 Bluetooth-Lautsprecher Bluetooth speaker Bluetooth verbinden Connect Bluetooth • • Ö ffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Open Bluetooth on smartphone and search • • Smartphone und suchen und verbinden Sie for ‘iLamp’ and connect. Once successfully „iLamp“. Nach erfolgreicher Kopplung und Ver- linked and connected, open music player in bindung können Sie den Musikplayer am Smart- smartphone and play.
Page 14
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Sie können Altbatterien, die wir als Neubatterien im Sortiment führen oder geführt haben, unentgeltlich an unserem Versandlager (Brilliant AG, Brilliantstr. 1 , D – 27442 Gnarrenburg) oder bei Ihrem Händler vor Ort zurückgeben.
Page 15
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 Información sobre la eliminación de las baterías como residuos En relación con la operación de baterías o el transporte de equipos que contienen baterías, estamos obligados a informarle de lo siguiente: Como usuario final, usted es el responsable de devolver las baterías utilizadas. Puede devolver las baterías usadas que tengamos o que hayamos tenido en inventario a nuestro almacén de expediciones (Brilliant AG, Brilliantstr.
Page 16
AEGA181239conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.elumi.com ES: Por la presente, elumi GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
Page 17
Adora AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
Page 19
Brilliant AG Brilliantstr. 1 D-27442 Gnarrenburg Germany Telefon: +49 4763 89-0 www.aeg-lighting.de E-Mail: info@aeg-led.lighting Technische Änderungen vorbehalten. AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux (publ).