Download Print this page

JVC CS-FX6922 Instructions

Advertisement

Quick Links

Specifi cations / Spezifi kationen / Spécifi cations / Technische gegevens / Especifi caciones /
Specifi kationer / Технические характеристики / Технічні характеристики
Type
Power Handling Capacity
Impedance
Magnet Mass
Mass
Typ
Belastbarkeit
Impedanz
Magnetgewicht
Gewicht
Type
Puissance admissible
Impédance
Masse de l'aimant
Masse
Type
Uitgangsvermogen
Impedantie
Gewicht magneet
Gewicht
Tipo
Potencia máxima
Impedancia
Masa del imán
Masa
Typ
Spänningskapacitet
Impedans
Magnetvikt
Vikt
Тип
Максимальная выходная
мощность
Полное сопротивление
Вес магнита
Вес
Тип
Максимальна потужність
Повний опір
Вага магніту
Вага
Parts / Teile / Pièces / Onderdelen / Piezas / Delar / Комплектация / Комплектація
A Grille Assy
Lautsprechergitter-Baugruppe
Grille Assy
Roosterconstr.
Montaje de rejilla
Assymmetrisk grillen
Конструкция с решеткой
Конструкція з решіткою
B Screw
Schraube
Vis
Schroef
x 8
Tornillo
(R 4 (Dia. 3/16) x 25(1)) /
Skruv
(R 4 ( Durchm. 3/16) x 25(1)) /
Винт
(R 4 ( Diamètre 3/16) x 25(1)) /
Гвинт
(R 4 ( Diameter 3/16) x 25(1)) /
(R 4 ( Diámetro 3/16) x 25(1)) /
(R 4 ( Dia. 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Диаметр 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Діаметр 3/16) x 25(1))
D Speed nut
Schnellmontagemutter
Écrou rapide
Klipmoer
x 8
Tuerca de apriete rápido
Snabbmutter
(R 4 (Dia. 3/16)) /
Гайка
(R 4 ( Durchm. 3/16)) /
Гайка
(R 4 ( Diamètre 3/16)) /
(R 4 ( Diameter 3/16)) /
(R 4 ( Diámetro 3/16)) /
(R 4 ( Dia. 3/16)) /
(R 4 (Диаметр 3/16)) /
(R 4 (Діаметр 3/16))
F Speaker cord
Lautsprecherkabel
Cordon de haut-parleur
Luidsprekersnoer
Cordón de altavoz
Högtalarkabel
Кабель динамика
Кабель гучномовця
* Design and specifications are subject to change without notice.
* Konstruktion und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
* La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
* Wijzigingen van constructie en specificaties voorbehouden.
* El diseño y las especificacionesestán sujetos a cambio sin previo aviso.
* Utformning och specifikationer kan ändras utan förbehåll.
* Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
* Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
EN, GE, FR, NL, SP, SW, RU, UK
© 2008 Victor Company of Japan, Limited.
: 15 × 23 cm (6 × 9") 2-Way Coaxial Speaker
: 490 W (Peak Power)
: 4 K
: 445 g (15.7 oz)
: 1.48 kg (3.3 lbs)
: 15 × 23-cm (6 × 9") 2-Wege-Koaxiallautsprecher
: 490 W (Spitzenleistung)
: 4 K
: 445 g (15,7 oz)
: 1,48 kg (3,3 lbs)
: 15 × 23 cm (6 × 9 po) Haut-parleur coaxial à deux voies
: 490 W (Puissance de crête)
: 4 K
: 445 g (15,7 onces)
: 1,48 k g (3,3 lb)
: 15 × 23 cm (6 × 9") 2-Weg coaxiale luidspreker
: 490 W (Piekvermogen)
: 4 K
: 445 g (15,7 ons)
: 1,48 kg (3,3 lbs)
: 15 × 23 cm (6 × 9") Altavoz coaxial de 2 vías
: 490 W (Potencia pico)
: 4 K
: 445 g (15,7 onzas)
: 1,48 kg (3,3 libras)
: 15 × 23 cm (6 × 9") 2-vägs koaxial högtalare
: 490 W (Toppström)
: 4 K
: 445 g (15,7 oz)
: 1,48 kg (3,3 lbs)
: 15 × 23 см (6 × 9") Двухполосная коаксиальная
акустическая система
: 490 Вт (Пиковая мощность)
: 4 Ом
: 445 г (15,7 унция)
: 1,48 кг (3,3 фунта)
: 15 × 23 см (6 × 9") Двохполосна коаксіальна акустична
система
: 490 Вт (Пікова потужність)
: 4 Ом
: 445 г (15,7 унція)
: 1,48 кг (3,3 фунта)
× 2
C Screw
Schraube
Vis
Schroef
Tornillo
Skruv
(M4 x 75(3))
Винт
Гвинт
E Hex Nut
Sechskantmutter
Écrou hexagonal
Zeshoekige moer
x 8
Tuerca hexagonal
Sexkantsmutter
(M4)
Шестигранная гайка
Шестигранна гайка
x 2
5 m (16 ft.) /
5 m (16 Fuß) /
5 m (16 pied) /
5 m (16 voet) /
5 m (16 pies) /
5 m (16 fot) /
5 м (16 фут) /
5 м (16 фут)
CS-FX6922
ІНСТРУКЦІЯ
Thank you for purchasing the JVC Car Stereo Speaker. For the secure
installation and perfect operation of your speaker, please read the following
carefully.
Dank u voor uw aankoop van de JVC Auto Stereo Luidspreker. Lees de
onderstaande aanwijzingen aandachtig door voor een juiste plaatsing en een
perfeckte werking van uw luidspreker.
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Stereo-Auto-Iautsprechers. Um
korrekten Einbau und einwandfreie Funktion des Lautsprecher zu
gewährleisten, ist es empfehlenswert, die folgenden Anleitungen sorg-fältig
durchzulesen.
Le agradecemos la adquisición del Altavoz Estereofónico para Automóvil
de JVC. Para efectuar una instalación segura y para que el altavoz funcione
correctamente, lea detenidamente las siguientes instrucciones.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the
nearest car audio speciality shop ("IN-CAR ENTERTAINMENT" dealer).
Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen in uw auto, raadpleeg dan
de telefoongids voor de dichtstbijzijnde in auto audio gespeciali-seerde
winkel.
Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-derlich ist, wenden Sie sich
bitte an lhren nächsten Auto-Stereo-Fachhändler.
Si fuera necesario un juego de instalación para su automóvil, consulte
la guía telefónica para ubicar la tienda especialista en audio para
automóviles más cercana.
Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Afmetingen / Dimensiones / Mått /
Размеры / Розміри
x 8
CAR STEREO SPEAKER
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER
HAUT-PARLEURS AUTO STÉRÉO
AUTO STEREO LUIDSPREKERS
ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA AUTOMÓVIL
BILSTEREOHÖGTALARE
АВТОМОБИЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
АВТОМОБІЛЬНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
Nous vous remercions pour I'achat d'un haut-parleur auto stéréo de JVC
dans le coffre de votre véhicule. Pour un montage sûr et un fonctionnement
parfait de ce haut-parleur, il est conseillé de lire attentivement ce qui suit.
Tack för valet av JVC bilstereohögtalare. För säker montering och
tillfredsställande funktion bör du noga läsa följande anvisningar.
Спасибо за покупку автомобильной акустической системы JVC. Для
безопасной установки и последующей безупречной работы динамиков,
прочитайте, пожалуйста, внимательно данную инструкцию.
Дякуємо, що придбали автомобільну акустичну систему JVC. Для
безпечної інсталяції та подальшої бездоганної роботи гучномовців,
прочитайте, будь ласка, уважно цю інструкцію.
Si un kit est nécessaire pour votre voiture, consulter votre annuaire
téléphonique pour chercher le revendeur d'accessoires audio pour
automobile le plus proche.
Behövs monteringsats för din bil, se i telefon-katalogen för närmaste
bilradioaffär.
Если Вам для автомобиля понадобится полный аудио комплект, обратитесь
к ближайшему специализированному магазину автомобильного аудио (дилер
«IN-CAR ENTERTAINMENT »).
Якщо Вам для автомобіля знадобиться повний аудіо комплект,
зверніться до найближчого до Вас спеціалізованого магазину
автомобільного аудіо (дилер «IN-CAR ENTERTAINMENT »).
234.8(9-9/32)
167(6-19/32)
R4.5 (Dia. 3/16) × 4 HOLES /
R4,5 (Durchm. 3/16) × 4 BOHRUNGEN /
R4,5 (Diamètre 3/16) × 4 TROUS /
R4,5 (Diameter 3/16) × 4 OPENINGEN /
R4,5 (Diámetro 3/16) × 4 AGUJEROS /
R4,5 (Dia. 3/16) × 4 HÅL /
R4,5 (Диаметр 3/16) × 4 ОТВЕРСТИЯ /
R4,5 (Діаметр 3/16) × 4 ОТВОРИ
260(10-1/4)
217.4(8-9/16)
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which is located either on the rear or
bottom of the speaker unit. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1853-001C
[U]
10.3(13/32)
7.7(5/16)
79(3-1/8)
22.8 (29/32)
182(7-3/16)
146(5-3/4)
Unit : mm (inch)
Einheit : mm (in.)
Unité : mm (pouce)
Unit : mm (inch)
Unidad : mm (pulg.)
Enhet : mm (inch)
Единицы измерения : мм (дюйма)
Одиниця виміру : мм (дюйма)
0108SKMSANTCN

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC CS-FX6922

  • Page 1 Максимальна потужність : 490 Вт (Пікова потужність) Dank u voor uw aankoop van de JVC Auto Stereo Luidspreker. Lees de Tack för valet av JVC bilstereohögtalare. För säker montering och onderstaande aanwijzingen aandachtig door voor een juiste plaatsing en een tillfredsställande funktion bör du noga läsa följande anvisningar.
  • Page 2 For Proper Installation and Use Hinweise für die korrekte Inbetriebnahme und Gebrauch Montage et utilisation corrects Juiste plaatsing en gebruik Be sure to install the speakers according to the directions so as to prevent Die Lautsprecher vorschriftsgemäß anbringen, damit diese nicht durch Prendre soin de monter les haut-parleurs conformément aux instructions, Volg de aanwijzingen voor het installeren van de luidsprekers nauwkeurig them from slipping accidentally out of position due to the repeated impact of...