Nokia 2.3 Manual
Hide thumbs Also See for 2.3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nokia 2.3
用户指南
版本 2020-02-05 zh

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 2.3

  • Page 1 Nokia 2.3 用户指南 版本 2020-02-05 zh...
  • Page 2 Nokia 2.3 用户指南 1 关于本用户指南 重要须知:若要了解有关如何安全使用您的设备和电池的重要信息,请阅读打印版本用户指南的 “为 了您的安全” 和 “产品安全” 信息,或访问 www.nokia.com/support ,然后再使用您的设备。如要了 解如何开始使用您的新设备,请阅读打印版本用户指南。 © 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。...
  • Page 3: Table Of Contents

    Nokia 2.3 用户指南 目录 1 关于本用户指南 2 目录 3 开始使用 使手机具备最新功能 ........
  • Page 4 Nokia 2.3 用户指南 6 相机 Camera basics ......... .
  • Page 5 Nokia 2.3 用户指南 11 保护您的手机 使用屏幕锁定保护您的手机 ........
  • Page 6: 开始使用

    Nokia 2.3 用户指南 3 开始使用 使手机具备最新功能 您的手机软件 保持您的手机最新,并接受可用的软件更新,以便为手机获取新功能和增强功能。更新软件还可以提升 手机的性能。 KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following models: TA-1206, TA-1211, TA-1214, TA-1194, TA- 1209. 1. Flash 7. Headset connector 2. Camera 8. Volume keys 3. SIM and memory card slot 9.
  • Page 7: Insert The Sim And Memory Cards

    Nokia 2.3 用户指南 Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately. *The Google Assistant is available in selected markets and languages. Where not available, the Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at https://support.google.com/assistant.
  • Page 8: 为手机充电

    Nokia 2.3 用户指南 为手机充电 为电池充电 1. 将兼容充电器插到交流电源插座上。 2. 将线缆连接到您的手机。 您的手机支持 USB micro-B 线。您也可以使用 USB 线通过计算机为手机充电,但这可能需要较长的时 间。 如果电池电量已完全耗尽,则可能需要等待几分钟,才会显示充电指示符号。 SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your network connections and phone settings.
  • Page 9: 双 Sim 卡设置

    Nokia 2.3 用户指南 双 SIM 卡设置 您的手机中可插入两张 SIM 卡,例如,一张用于工作,另一张用于私人用途。 注意:在支持双 SIM 卡的设备上, SIM1 和 SIM2 插槽都支持 4G 网络。但如果您的 SIM1 和 SIM2 都 是 LTE SIM 卡,则主 SIM 卡支持 4G/3G/2G 网络,而次 SIM 卡仅支持 3G/2G 网络。有关您的 SIM 卡 的更多信息,请向您的服务提供商咨询。 选择要使用的 SIM 卡...
  • Page 10: 使用触摸屏

    Nokia 2.3 用户指南 使用触摸屏 重要须知:避免划伤触摸屏。不得在触摸屏上使用实际的钢笔、铅笔或其他尖锐物体。 长按以拖放内容 将手指放在所需内容上并停留一到两秒,然后在屏幕上滑动手指。 © 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。...
  • Page 11 Nokia 2.3 用户指南 滑动 将手指放在屏幕上,然后沿所需的方向滑动手指。 滚动浏览长列表或功能表 以轻拂动作在屏幕上快速向上或向下滑动手指,然后提起手指。要停止滚动,请点按屏幕。 © 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。...
  • Page 12 Nokia 2.3 用户指南 放大或缩小 将两根手指放在所需内容 ( 如地图、照片或网页 ) 上,然后向外张开或向内并拢滑动两指。 锁定屏幕方向 当您将手机旋转 90 度时,屏幕会自动旋转。 要将屏幕锁定为纵向模式,请从屏幕顶部向下滑动,然后点按 自动旋转 。 使用导航键 要查看已打开的应用,请向上滑动主屏幕键 � 。 要切换到其他应用,请向右滑动。 要关闭应用,请将其向上滑动。 要返回前一屏幕,请点按返回键 � 。您的手机将记住您在上次锁定屏幕后访问的所有应用程序和网站。 要返回主屏幕,请点按主屏幕键 � 。您刚才打开的应用程序仍在后台运行。 © 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。...
  • Page 13: 基本操作

    Nokia 2.3 用户指南 4 基本操作 PERSONALIZE YOUR PHONE 更改壁纸 点按 设置 > 显示 > 壁纸 。 更改手机铃声 1. 点按 设置 > 声音 。 2. 点按 手机铃声 (SIM1) 或 > 手机铃声 (SIM2) 分别为两张 SIM 卡选择铃声。 更改您的信息通知音 点按 设置 > 声音 > 高级 > 默认通知音 。...
  • Page 14: 控制音量

    Nokia 2.3 用户指南 使用快速设置图标 如要启动功能,点按通知面板中的快速设置图标。如要查看更多图标,向下拖动功能表。 要重新排列图标,请点按 � ,长按所需图标,然后将其拖至其他位置。 控制音量 调节音量 如果在嘈杂的环境中难以听到手机铃声,或通话声音太大,您可以使用手机侧面的音量键来根据自己的 需要调节音量。 请勿连接能够生成输出信号的产品,以免损坏设备。请勿将任何电压源连接至音频插孔。如果连接至音 频插孔的任何外置设备或任何耳机未经认可能够与本设备一起使用,请特别注意音量。 调节媒体和应用程序的音量 按手机侧面的音量键以查看音量状态栏,点按 � ,然后向左或向右拖动媒体和应用程序音量栏上的滑 块。 将手机设置为静音模式 要将手机设置为静音,请按音量减小键,然后点按 � 将手机设置为仅振动并点按 � 将其设置为静音。 __ 提示: __ 不希望使手机处于静音模式,但现在无法接听电话? 要使来电静音,请按音量降低键 。您也可以将手机设置为在拿起时让铃声静音:点按 设置 > 系统 > 语言和输入 > 高级 > 手势 >...
  • Page 15: Automatic Text Correction

    Nokia 2.3 用户指南 AUTOMATIC TEXT CORRECTION Learn how to write text quickly and efficiently using the keyboard text correction. 使用键盘字词建议 您的手机将在您输入文字时提供字词建议,以帮助您更快速准确地输入内容。字词建议功能可能并不支 持所有语言。 当您开始输入时,您的手机会建议可能的字词。当您需要的字词显示在建议栏中时,请选择该字词。要 查看更多建议,请长按建议。 __ 提示: __ 如果建议的字词以粗体标记,手机会自动使用该字词替换您输入的字词。如果该字词有误 ,请长按它以查看一些其他的建议。 如果您不希望键盘在输入时提示,请关闭文本更正。点按 设置 > 系统 > 语言和输入法 > 虚拟键盘 。选择您通常使用的键盘,点按 文本更正 并关闭您不希望使用的文本更正方法。...
  • Page 16: Battery Life

    Nokia 2.3 用户指南 If your country or region does not support the Google Assistant, you can still use the Google Assistant key: • Press the key once to open Google Search • Press and hold the key to use Google voice search. Ask your question and release the key.
  • Page 17: 无障碍功能

    Nokia 2.3 用户指南 and disable Wi-Fi . If you’re listening to the airplane mode on. Tap Settings music or otherwise using your phone, but > Network & Internet > Advanced > don’t want to make or receive calls, switch Airplane mode .
  • Page 18: 与您的朋友和家人保持联系

    Nokia 2.3 用户指南 5 与您的朋友和家人保持联系 通话 拨打电话 1. 点按 � 。 2. 输入号码,或点按 � 并选择要呼叫的联系人。 3. 点按 � 。如果手机中插入了第二张 SIM 卡,点按相应的图标以通过特定的 SIM 卡拨打电话。 接听来电 当手机响铃时,向上滑动以接听。 拒绝接听来电 要拒绝接听来电,请向下滑动。 CONTACTS Save and organize your friends’ and family members’ phone numbers. 从通话记录储存联系人 1. 在 电话 中,点按 � 以查看通话记录。 2. 点按要储存的号码。 3. 选择是要 新建联系人 或是...
  • Page 19: 开展社交

    Nokia 2.3 用户指南 发送信息 1. 点按 信息 。 2. 点按 � 。 3. 要增加收信人,请在收信人框内输入其号码。要增加联系人,开始输入其姓 名,然后点按所需联系人。 4. 选择了所有收信人后,点按 � 。 5. 在文字框内输入您的信息。 6. 点按 � 。 Tip: If you want to send a photo in a message, tap Photos , tap the photo you want to share, and tap �.
  • Page 20: Camera Basics

    Nokia 2.3 用户指南 6 相机 CAMERA BASICS Why carry a separate camera if your phone has all you need for capturing memories? With your phone’s camera, you can easily take photos or record videos. 拍摄照片 拍摄清晰绚丽的照片 – 将精彩瞬间储存至您的相册。 1. 点按 相机 。 2. 对准拍摄对象并调节焦距。 3. 点按 � 。...
  • Page 21: 录制视频

    Nokia 2.3 用户指南 录制视频 录制视频 1. 点按 相机 。 2. 要切换至摄像模式,请向左滑动。 3. 点按 � 视频 开始录制。 4. 要停止录制,请点按 � 。 5. 要返回至相机模式,请向右滑动。 您的照片和视频 查看手机中的照片和视频 想要重现重要瞬间? 您可以查看手机中的照片和视频。 点按 照片 。 将照片和视频复制到计算机中 想要在更大的屏幕上查看照片或视频? 请将其移至计算机。 您可以使用计算机的文件管理器将照片和视频复制或移动到计算机中。 使用兼容的 USB 线将手机连接至计算机。要设置 USB 连接类型,请打开通知面板,然后点按 USB 通...
  • Page 22: 互联网和连接

    Nokia 2.3 用户指南 7 互联网和连接 启动 WLAN 使用 WLAN 连接通常比使用移动网络连接的速度更快,费用更低。如果 WLAN 和移动网络连接都可用, 您的手机会使用 WLAN 连接。 启动 WLAN 1. 点按 设置 > WLAN 。 2. 将 WLAN 切换至 开 。 3. 选择要使用的连接。 当 � 显示在屏幕顶部的状态栏时,表示 WLAN 连接已建立。 提示:如果您想要跟踪位置但又无法接收到卫星信号,例如当您位于室内或较高建筑物之间时,请启 动 WLAN 以提高定位的准确性。...
  • Page 23: 浏览网络

    Nokia 2.3 用户指南 浏览网络 使用您的手机将计算机连接至网络 您可以轻松地随时在笔记本电脑上使用互联网。请将您的手机设为 WLAN 热点,然后就可以在您的笔 记本电脑或其他设备上使用移动网络连接来访问互联网。 1. 点按 设置 > 网络和互联网 > 热点与网络共享 。 2. 启动 WLAN 热点 以通过 WLAN 共享移动数据网 络连接,或启动 USB 网络共享 以使用 USB 连接,再或启动 蓝牙网络共享 以使用蓝牙功能。 另一台设备会使用您的数据流量套餐中的流量,因而可能产生数据流量费用。有关可用性及费用的信息 ,请向您的网络服务提供商咨询。 开始浏览 无需使用计算机即可轻松地在手机上浏览互联网。关注新闻动态,访问您喜爱的网站。您可以使用手机 上的浏览器来查看互联网网页。 1. 点按浏览器。 2. 输入网址,然后点按 � 。...
  • Page 24: Vpn

    Nokia 2.3 用户指南 1. 点按 设置 > 连接设备 > 连接首选项 > 蓝牙 。 2. 将 蓝牙 切换至 开 。 3. 确保另一台设备已开机。 您可能需要从另一台设备开始配对过程。有关详情,请参见另一台设备的用户指南。 4. 要将手机和另一 台设备配对,请在已发现的蓝牙设备列表中点按该设备。 5. 您可能需要输入通行码。有关详情,请参见 另一台设备的用户指南。 由于支持蓝牙无线技术的设备通过无线电波进行通信,因此不需要保持它们相互正对。但是,蓝牙设备 之间的最大距离不能超过 10 米 ( 约 33 英尺 ) ,并且蓝牙连接也可能因为墙壁等障碍物或其他电子设备 而受到干扰。 如果您的手机启动了蓝牙功能,已配对设备即可连接到您的手机。但只有当蓝牙设置视图打开时,其他...
  • Page 25 Nokia 2.3 用户指南 编辑 VPN 配置文件 1. 点按配置文件名称一侧的 � 。 2. 视需要更改信息。 删除 VPN 配置文件 1. 点按配置文件名称一侧的 � 。 2. 点按 忘记 VPN 。 © 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。...
  • Page 26: Organize Your Day

    Nokia 2.3 用户指南 8 Organize your day 日期和时间 遵守时间 - 了解如何将您的手机用作时钟和闹钟,以及如何保持约会、任务和日程表及时更新。 设置日期和时间 点按 设置 > 系统 > 日期和时间 。 自动更新时间和日期 可以将手机设置为自动更新时间、日期和时区。自动更新是一项网络服务,是否提供可能取决于您所在 的地区或网络服务提供商。 1. 点按 设置 > 系统 > 日期和时间 。 2. 启动 自动确定日期和时间 。 3. 启动 自动更新时区 。 将时钟更改为 24 小时制...
  • Page 27: Calendar

    Nokia 2.3 用户指南 关闭闹铃 当闹铃响起时,请向右滑动闹铃。 CALENDAR Keep track of time – learn how to keep your appointments, tasks, and schedules up to date. 管理日历 1. 点按 日历 。 2. 点按 � 。 3. 选中想要查看的日历。 当您在手机中增加帐户时,会自动增加日历。要新增帐户和日历,请点按 设置 > 帐户 > 增加帐户 。...
  • Page 28: Maps

    Nokia 2.3 用户指南 9 Maps 查找地点及获得指引 查找地点 Google 地图 可帮助您查找特定的位置和商业场所。 1. 点按 地图 。 2. 在搜索栏中输入搜索字词,如街道地址或地点名称。 3. 在您输入时,从建议的匹配项 列表中选择一项,或点按 � 搜索。 该位置将显示在地图上。如果未找到搜索结果,请确保您的搜索字词拼写正确。 查看当前位置 点按 地图 > � 。 获取抵达特定地点的导引 使用您的当前位置或任何其他地点作为起点,获取步行、驾车或公共交通路线。 1. 查找您想要得到路线导引的地点。 2. 点按屏幕左下角的蓝色圆圈。圆圈内的图标代表了交通方式。默 认的导引模式是驾车 � 。如果您需要步行或公共交通导引,请从 搜索 栏下方选择导引模式。 3. 如果您...
  • Page 29: 使用位置信息服务

    Nokia 2.3 用户指南 使用位置信息服务 使用 ” 地图 ” 应用程序来查找您当前的位置,并将您的位置信息储存至拍摄的照片。部分应用程序将使 用您的位置信息来为您提供更丰富的服务。 启动位置信息服务 您的手机使用卫星定位系统、 WLAN 或基于网络 (Cell ID) 的定位方法,在地图上显示您所在的位置。 位 置信息的可用性、准确性和完整性取决于您所在位置、周围环境和第三方来源等因素,并且可能会受到 限制。如果在建筑物内部或地下,则可能无法获取位置信息。本设备提供的基于卫星的位置信息并不适 用于专业定位。卫星连接时间还可能受天气、使用环境以及其他使用条件的影响。卫星或其他定位信息 只能用于辅助导航,不能用于紧急情况或需要更精确定位的任务。 辅助 GPS (A-GPS) 网络服务及其他 类似的 GPS 和 GLONASS 增强服务可使用移动网络提取位置信息,并帮助计算您的当前位置。 部分卫 星定位系统可能需要通过移动网络传送少量数据。如果要避免产生数据流量费 ( 例如在旅行时 ) ,您可 以在手机设置中关闭移动网络连接。 当无法接收卫星信号,尤其是当您位于室内或较高建筑物之间时, WLAN 定位可提高定位的准确性。如果在您所处的位置使用 WLAN 受到限制,您可以在手机设置中关...
  • Page 30: Apps, Updates, And Backups

    Nokia 2.3 用户指南 10 Apps, updates, and backups GET APPS FROM GOOGLE PLAY Your Android phone can live up to its full potential with Google Play – apps, music, movies and books are all readily available for your entertainment. 在手机中增加 Google 帐户...
  • Page 31: 更新您的手机软件

    Nokia 2.3 用户指南 更新您的手机软件 随时获取最新的功能 – 无线更新您的手机软件和应用程序,以便为手机获取新功能和增强功能。更新软 件还可以提升手机的性能。 安装可用更新 点按 设置 > 系统 > 系统更新 > 检查更新 以查看有无可用更新。 当您的手机通知您有可用更新时,只需按照手机上显示的说明进行操作。如果您的手机存储空间不足, 您可能需要将应用、照片和其他内容移至存储卡。 警告:若安装软件更新,则在完成安装且设备重新启动前将无法使用设备,甚至无法拨打紧急电话。 在开始更新之前,请连接充电器或确保设备电池的电量充足,然后连接 WLAN 。这是因为更新包可能占 用很多移动数据。 备份您的数据 要确保数据安全,请使用手机的备份功能。您的设备数据 ( 如 WLAN 密码和通话记录 ) 和应用程序数据 ( 如应用程序储存的设置和文件 ) 将会远程备份。 启动自动备份 点按 设置 > 系统 > 备份 ,然后启动备份。...
  • Page 32 Nokia 2.3 用户指南 查看手机的可用存储空间 如果手机的存储空间即将占满,请先检查并删除下列不再需要的内容: • 短信、彩信和电子邮件 • 通讯录条目与详情 • 应用程序 • 音乐、照片或视频 您还可以将文件移至存储卡,而无需删除。 存储卡的质量可能会对手机的性能产生很大的影响。要充分发挥手机的性能,请使用由知名厂商生产的 高速 4 – 128GB 存储卡。 只能使用经认可适用于此设备的兼容存储卡。使用不兼容的存储卡不仅可能损坏存储卡和设备,还可能 破坏卡内储存的数据。 要查看可用存储空间及其使用情况,请点按 设置 > 存储 。 删除已下载的应用程序 点按 Play 商店 > � > 我的应用和游戏 ,选择要删除的应用程序,然后点按 卸载 。 在手机与计算机之间复制内容 您可以在手机与计算机之间复制您创建的照片、视频及其他内容,以便显示或储存这些内容。...
  • Page 33: 保护您的手机

    Nokia 2.3 用户指南 11 保护您的手机 使用屏幕锁定保护您的手机 您可以将手机设置为在解锁屏幕时请求验证。 设置屏幕锁定 1. 点按 设置 > 安全 > 屏幕锁定 。 2. 点按 屏幕锁定 以选择锁定类型并按手机上显示的说明操作。 使用人脸识别保护您的手机 您可以使用脸部来解锁手机。 设置人脸解锁 1. 点按 设置 > 安全和位置信息 > 人脸解锁 。 如果您的手机没有设置屏幕锁定, 请点按 设置屏幕锁定 。 2. 选择您希望为锁定屏幕使用的备选解锁方法,并按手机上显示的说明操作。 睁大眼睛,确保脸部完全可见,没有被任何物体遮挡,如帽子或太阳镜。 注意:使用脸部解锁手机不如使用指纹、图案或密码安全。您的手机可能会由面貌相似的人或物解锁。 人脸解锁可能无法在背光的情况下或者光线过暗或过亮的环境中正常工作。...
  • Page 34: 更改您的 Sim 卡 Pin 码

    Nokia 2.3 用户指南 使用脸部解锁您的手机 要解锁手机,只需打开屏幕并注视摄像头即可。 如果人脸识别出现错误,并且您完全没有办法使用替代的登录方式来恢复或重置手机,则您的手机需要 维修。此服务可能需要收取额外的费用,而您手机中的所有个人数据可能会被删除。有关更多信息,请 联系距离您最近的客户服务网点,或您的手机经销商。 更改您的 SIM 卡 PIN 码 如果您的 SIM 卡随附有默认的 PIN 码,您可以将其更改为更安全的密码。并非所有网络服务提供商都 支持此功能。 选择您的 SIM 卡 PIN 码 您可以选择数字用作 SIM 卡的 PIN 码。 SIM 卡 PIN 码可以是 4-8 位数字。 1. 点 按 设置 > 安全和位置信息 > 高级 > SIM 卡锁定 。 2. 在 选 定 的 SIM 卡 下, 点 按...
  • Page 35 Nokia 2.3 用户指南 锁码 锁码也称为保密码。 锁码有助于防止他人未经您的许可擅自使用您的手机。您可以将手机设置为请求输入您定义的锁码。请 将锁码存放在安全的地方,注意保密,不要与您的手机放在一起。 如果您忘记了锁码并且手机已被锁定,则您的手机将需要进行维修。此服务可能需要收取额外的费用, 而您手机中的所有个人数据可能会被删除。 有关更多信息,请联系距离您最近的客户服务网点,或您的 手机经销商。 IMEI 码 IMEI 码用于识别网络中的手机。您可能还需要将此码提交给客户服务网点或手机经销商。 要查看 IMEI 码,请拨 *#06# 。 手机的 IMEI 码也会印在您的手机上或 SIM 卡托内,具体依赖于您的手机型号。如果您的手机有可拆卸 的后盖,则可以在其下方找到 IMEI 码。 原始销售包装上也会标识出 IMEI 码。 Locate or lock your phone If you lose your phone, you may be able to find, lock, or erase it remotely if you have signed in to a Google Account.
  • Page 36: 产品和安全信息

    Nokia 2.3 用户指南 12 产品和安全信息 为了您的安全 请阅读以下简明的规则。不遵守这些规则可能会导致危险或违反当地的法律法规。有关更详细信息,请 阅读完整的用户指南。 在受限制的区域应关机 当禁止使用手机或手机的使用会引起干扰或危险时 ( 例如,在飞机上,在医院中或医疗器械、燃料、化 学制品或爆破地点附近 ) ,请关机。身处受限制区域时请遵守所有相关规定。 首先要注意交通安全 请遵守当地的所有相关法律法规。请始终使用双手驾驶汽车。驾车时应将交通安全放在第一位。 干扰 所有的无线设备都可能受到干扰,从而影响性能。 © 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。...
  • Page 37 Nokia 2.3 用户指南 授权维修 只有授权的维修人员才可以安装或修理本产品。 电池、充电器和其他配件 仅可使用经 HMD Global 认可、适用于此设备的电池、充电器和其他配件。请勿连接不兼容的产品。 保持设备干燥 如果您的设备防水,请参阅其 IP 防护等级以获取更详细的指导。 玻璃部件 © 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。...
  • Page 38: 网络服务和费用

    Nokia 2.3 用户指南 设备及 / 或其屏幕由玻璃制成。当设备掉落到坚硬的表面上或受到较大的冲击时,该玻璃部件会碎裂。 如果玻璃碎裂,请勿触碰设备的玻璃部件,也不要试图清理设备上的玻璃碎片。在经授权的维修人员更 换玻璃之前,请勿使用设备。 保护听力 为了避免对您的听力可能造成的损害,请不要长时间使用过高音量收听。请尽量避免在使用扬声器时将 手机贴近耳边。 比吸收率 无论是在靠近耳部的正常操作位置,还是与身体相距 0.2 英寸 ( 约 5 毫米 ) 的位置使用,本设备都符合 射频辐射规范的要求。具体的比吸收率最高值可在本用户指南的 ” 证书信息 (SAR)” 部分找到。有关更 多信息,请访问 。 www.sar-tick.com 若使用便携套、腰带夹或其他形式的夹套随身携带设备,则应确保此类配件无金属件,并且应保证设备 与身体间隔的距离符合上述要求。请注意,即使在您没有进行语音通话时,移动设备也可能在传送信号。 网络服务和费用 使用某些功能和服务或下载内容 ( 包括免费项目 ) 需要建立网络连接。这可能会导致传输大量数据,从 而产生数据使用费。您也可能需要申请开通某些功能。 重要须知:您的网络服务提供商或旅行时使用的服务提供商可能不支持 4G/LTE 服务。在这些情况下...
  • Page 39: 紧急呼叫

    Nokia 2.3 用户指南 紧急呼叫 重要须知:不能保证在任何情况下都能建立连接。因此,不应仅仅依赖任何手机实现重要通信,如医 疗救护。 拨打电话之前: • 启动手机。 • 如果手机屏幕和按键处于锁定状态,请先解锁。 • 移至信号足够强的位置。 在主屏幕上,点按 � 1. 输入您所在国家或地区内的官方紧急电话号码。紧急电话号码可能会因国家或地区而有所不同。 2. 点 按 � 。 3. 请尽量准确地提供必要的信息。未经许可,请不要挂断电话。 您可能还需要执行以下操作: • 将 SIM 卡插入手机。如果您没有 SIM 卡,请在锁定屏幕上点按 紧急呼救 。 • 如果您的手机要求输入 PIN 码,请点按 紧急呼救 。 • 关闭手机中的通话限制功能,如呼叫限制、固定拨号或封闭用户组。...
  • Page 40: 带有叉号的四轮回收车标志

    Nokia 2.3 用户指南 回收 请务必将废旧的电子产品、电池以及包装材料送交到专门的回收点。这样可以帮助防止不受控制的废弃 物处理并帮助推动材料回收。电气和电子产品包含多种珍贵材料,包括金属 ( 例如铜、铝、钢和镁 ) 和 贵金属 ( 例如金、银和钯 ) 。设备的所有材料都可以作为材料或能源回收。 带有叉号的四轮回收车标志 带有叉号的四轮回收车标志 产品、电池、印刷品或包装上带有叉号的四轮回收车标志提醒您,当所有电气和电子产品以及电池的使 用寿命终结时必须将其送至单独的回收站。请勿将这些产品作为未分类的市政废物处理:对其进行回收 。有关离您最近的回收点的信息,请咨询当地废物处理部门。 电池和充电器信息 电池和充电器信息 要检查您的手机使用的是可拆卸电池还是不可拆卸电池,请参见 ” 使用入门 ” 。 配有可拆卸电池的设备 请仅在本设备中使用原装充电电池。电池可以充电、放电几百次,但最终会失 效。当设备的待机时间和通话时间明显比正常时间短时,请更换电池。 配有不可拆卸电池的设备 请勿尝试取出电池,以免损坏设备。要更换电池,请将设备送至最近的授权 维修机构。 电池可以充电、放电几百次,但最终会失效。当设备的通话时间和待机时间明显比正常时间短时,要更 换电池,请将设备送至最近的授权维修机构。 使用提供的充电器对设备进行充电。充电器插头型号可能有所不同。充电时间可能因设备性能而异。 © 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。...
  • Page 41: 医疗器械

    Nokia 2.3 用户指南 电池和充电器安全信息 设备充电完成后,将充电器从设备和电源插座上拔下。请注意,连续充电不应超过 12 小时。如果已充 满电的电池搁置不用,电池的电量也会慢慢减少。 温度过高或过低会减小电池的容量并缩短电池的寿命。应始终将电池温度保持在 15°C 和 25°C (59°F 和 77°F) 之间以便获得最佳性能。电池过冷或过热可能会造成设备暂时无法工作。请注意,在低温条件 下,电池电量可能会很快耗尽,几分钟内就会因电量不足导致关机。当您在寒冷的户外使用时,请为手 机保暖。 请勿将电池掷入火中,以免电池爆炸。请遵守当地法规。请在可能的情况下回收电池。不可将电池作为 生活垃圾处理。 请勿拆卸、切割、挤压、弯曲、刺破或以任何其他方式损坏电池。如果发生电池泄漏,请勿使皮肤或眼 睛接触到液体。如果接触到泄漏的液体,请立即用清水冲洗接触部位,或者寻求医疗救护。请勿改装电 池,亦不可尝试在电池中插入异物,或使其浸没或暴露于水或其他液体中。受损电池可能会爆炸。 不要将电池和充电器挪作它用。使用不当,或者使用未经认可或不兼容的电池或充电器可能会引发火灾 、爆炸或发生其他危险,还可能导致任何核准或保修条款失效。如果您确信电池或充电器已破损,请在 继续使用前将其送至维修中心或手机经销商处。切勿使用受损的电池或充电器。只能在室内使用充电器 。不要在雷雨天气给设备充电。 此外,如果您的设备使用可拆卸电池,请注意以下事项: • 取出电池前,请务必关闭设备并断开与充电器的连接。要拔下充电器或配件,应握住插头将其拔下, 而不是拉扯电源线。 • 当一些金属物体接触到电池上的小金属条时,会发生意外短路。这可能会损坏电池或其他物体。 儿童 本设备及其配件不是玩具。并且可能包含一些微小部件。请将其放置在儿童接触不到的地方。 医疗器械 操作无线电发射设备 ( 包括无线电话 ) 时,如医疗器械的防护不够充分,则它的功能可能会受到干扰。...
  • Page 42: 保护设备免受有害内容的侵扰

    Nokia 2.3 用户指南 • 始终将无线设备与医疗器械之间的距离保持在 的耳旁。 15.3 厘米 ( 约 6 英寸 ) 以上。 • 如果有任何理由怀疑有干扰发生,请关闭无线 • 携带无线设备时,不应将其放在胸部的口袋内。 设备。 • 请勿将无线设备置于与医疗器械位于身体同侧 • 请遵守植入式医疗器械制造商的说明。 如果对于将无线设备和植入式医疗器械一起使用存有任何疑问,请向您的健康护理师咨询。 听力 警告:使用耳机时可能会影响您听到外界的声音。因此,请不要在可能危及安全的情况下使用耳机。 有些无线设备可能会干扰某些助听器。 保护设备免受有害内容的侵扰 您的设备可能会遭到病毒及其他有害内容的侵袭。请采取下列防范措施: • 打开信息时请谨慎。它们可能包含恶意软件或 • 请在设备及任何连接的计算机中安装防病毒软 其他内容,会对您的设备或计算机造成危害。 件及其他安全软件。每次只能使用一种防病毒 应用程序。使用更多防病毒应用程序可能会影 • 接受连接请求、浏览互联网或下载内容时请谨 响设备和 / 或计算机的性能和操作。...
  • Page 43: 证书信息 (Sar)

    Nokia 2.3 用户指南 证书信息 (SAR) 此型号移动设备符合有关无线电波辐射的国际规范。 您的移动设备是无线电发射机和接收机。它的设计使其不会超出独立科学组织 ICNIRP 制定的国际规范 所建议的无线电波 ( 电磁射频场 ) 辐射限值。这些规范包含足够的安全余量,旨在保护各年龄段和各种 健康状况用户的安全。 这些辐射规范以比吸收率 (Specific Absorption Rate, SAR) 为基础制定。比吸收 率指设备在传送信号期间留在头部或身体里的射频 (Radio Frequency, RF) 功率量。 ICNIRP 规定的移动 设备比吸收率限值为平均每 10 克身体组织 2.0 瓦特 / 千克 (W/kg) 。 比吸收率测试均在标准操作位置进行,且设备在其所有频段上的发射功率经验证均为最高级别。 有关本设备的最大 SAR 值,请参见...
  • Page 44 HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.

This manual is also suitable for:

Ta-1206Ta-1211Ta-1214Ta-1194Ta-1209

Table of Contents