Opération - Bosch GCU18V-30 Operating/Safety Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GCU18V-30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale, ils risquent de se casser et d'être projetés dans l'air.
Interrupteur de marche/arrêt à
bouton poussoir
mains lors du démarrage. Le couple du moteur peut causer
une torsion de l'outil.
Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur de
marche/arrêt (Figure 1, 5) et maintenez-le enfoncé jusqu'à
ce que le voyant de travail à DEL (Figure 1, 4) s'allume et que
l'outil se mette en marche.
REMARQUE : L'interrupteur de marche/arrêt à bouton pous-
soir doit être maintenu enfoncé pendant une très courte péri-
ode afin de mettre l'outil en marche. Cela permet d'éviter un
déclenchement accidentel de l'outil.
Pour mettre l'outil hors tension, appuyez sur l'interrupteur de
marche/arrêt à bouton poussoir (5).
Lampe de travail à DEL
Lors de la mise en marche de l'outil, la lampe de travail à DEL
(Figure 1, 4) s'allume et éclaire la zone de travail.
Executer des coupes d'essai
outs around any fixture or opening which has live electri-
cal wires, or any wall which may have live electrical wiring
behind it. Shut off breakers or remove fuses to disconnect the
circuit. Always hold the tool by its thermoplastic housing. The
bit could conduct electrical current to the tool, creating an
electrocution hazard for the operator.
Après avoir installé l'embout dans l'appareil et ajusté le guide
de profondeur, exécuter quelques coupes d'essai avant
d'amorcer de vrais travaux. Ces quelques exercices vous don-
neront l'expérience requise pour réaliser des coupes nettes
d'aspect professionnel.
Étape 1 : Avant d'allumer l'appareil, s'assurer que l'écrou de
mors (Figure 1, 12) est serré solidement.
Étape 2: Tenir solidement l'appareil et le mettre "EN
MARCHE".
Étape 3 : Tenir solidement l'appareil et entamer la matériau
avec l'embout à un angle de 45° (Fig. 7).
2610067307_GCU18V30_202203.indd 29
Opération
La vitesse nominale des accessoires doit être au moins égale à la vitesse de fonc-
tionnement maximum indiquée sur l'outil électrique. Si des accessoires fonctionnent
Tenez
fermement
l'outil avec les deux
Étape 4 : Redresser doucement l'outil pour amorcer la coupe
Do not attempt to use
(Fig. 8). Le guide de coupe doit se trouver à ras avec la surface
this tool to make cut-
du matériau. Pour tous les matériaux (SAUF pour tailler dans
de la plaque de plâtre autour d'une boîte de raccordement),
diriger l'outil dans le sens des aiguilles d'une horloge en exer-
çant une pression lente et uniforme.
Étape 5 : Après avoir exécuté la coupe, éteindre l'appareil et le
dégager doucement du matériau.
REMARQUE : En raison de la rotation de l'embout, l'utilisateur
ressentira une légère traction en taillant. Plus l'utilisateur
exécute la coupe lentement, plus il pourra exercer de maî-
trise. Une pression trop grande ou une exécution trop rapide
causera un excès de chaleur qui pourrait réduire la longévité
de l'embout .
REMARQUE : Lors de l'exécution de coupes dans une surface
verticale, éviter de terminer l'opération au bas de l'ouverture.
Dans la mesure du possible, débuter et terminer la coupe en
haut afin d'éviter que la retaille ne chute sur l'embout en rota-
tion. Éteindre ensuite l'appareil et le dégager du matériau.
-29-
Fig. 7
cloisons sèches
Fig. 8
3/30/22 8:34 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents