Download Print this page

Entretien - AEG KH 5 E Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MARTEAU PERFORATEUR
Numéro de série .....................................................................................................................................
Puissance nominale de réception ..........................................................................................................
Puissance utile ........................................................................................................................................
Vitesse de rotation à vide .......................................................................................................................
Vitesse de rotation en charge ................................................................................................................
Perçage à percussionen charge max. ...................................................................................................
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 ..................................................
Puissance de frappe individuelle (pre 2009) .........................................................................................
ø de perçage dans le béton ...................................................................................................................
Foret dans le béton, la brique et la brique silico-calcaire .....................................................................
Couronne-trépans dans le béton, la brique et la brique silico-calcaire ................................................
ø du collier de serrage ............................................................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 ...............................................................................................
Informations sur le bruit KH 5 E
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ....................................................................................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .......................................................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN
62841.
Valeur d'émission vibratoire a
:
h
Perçage à percussion le béton: valeur d'émission d'oscillations a
.....................................................
h
Incertitude K = ........................................................................................................................................
Burinage: valeur d'émission d'oscillations a
........................................................................................
h
Incertitude K = ........................................................................................................................................
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer
les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est
mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail.
Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains,
l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT!
Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions
opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil électrique.
La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs
électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU ROTATIF
Consignes de sécurité à suivre pour tous les types d'applications
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil. La perte de
contrôle peut mener à des blessures.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les
opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l'accessoire coupant avec un
fi l « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de
l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Portez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection.
Porter un équipement de protection adapté, tel qu'un masque antipoussière, des chaussures
antidérapantes, un casque de protection ou une protections auditive, permet de réduire le
risque de blessure.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et
ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif avec
l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé.
Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant attention aux consignes de sécurité.
20
FRANÇAIS
KH 5 E
................................. 4421 70 03...
...000001-999999
...................................1200 W
.....................................600 W
.....................................300 min
-1
.....................................300 min
-1
...................................2840 min
-1
......................................8,5 J
.......................................13 J
.......................................40 mm
.......................................65 mm
.......................................90 mm
.......................................66 mm
......................................6,6 kg
.....................................102 dB (A)
.....................................110 dB (A)
.......................................13 m/s
2
......................................1,5 m/s
2
.........................................9 m/s
2
......................................1,9 m/s
2
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
L'outil d'insertion présente des arêtes vives et peut devenir chaud pendant son utilisation.
AVERTISSEMENT ! Risque de coupures et de brûlures
- lors de la manipulation des outils d'insertion
- lors de la pose de l'appareil.
Lors de la manipulation des outils d'insertion, portez des gants de protection.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la machine.
Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux
câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce en
exécution non fermement fi xées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de courant.
Pour eff ectuer de grands diamètres de perçage, la poignée supplémentaire doit être montée
perpendiculairement à la poignée principale. Voir aussi les fi gures se trouvant dans le chapitre
« Ajustement de la poignée ».
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel de perçage à percussion et de
burinage dans la maçonnerie et de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et des
matières plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux
prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit
dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés
suivants :
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN 62841-2-6:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-11-24
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs diff érentiel
(FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur
indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de
protection est également possible car la classe de protection II est donnée.
Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.
Il s'agit ici d'un appareil pour l'utilisation professionnelle qui peut dépasser légèrement les
valeurs de référence pour les ondes harmoniques du courant lors du branchement au réseau
public de basse tension. C'est pourquoi vous devriez contacter le cas échéant votre entreprise
compétente en matière d'approvisionnement en énergie avant de brancher l'appareil au réseau
public de basse tension.
CONSIGNES DE TRAVAIL
N'exercez pas une force excessive lors du perçage ou du martelage. Laissez le marteau
perforateur travailler pour vous.
BURINAGE PAR TEMPS FROID
Si le marteau burineur est stocké pendant une longue période ou à basse température, Le
produit de lubrifi cation peut devenir visqueux et il est possible que le marteau burineur ne
burine pas au départ ou que la performance de burinage soit trop faible. Si cela se produit :
1. Insérez un burin dans le marteau burineur.
2. Placez le marteau burineur sur un morceau de béton.
3. Appuyez sur l'interrupteur toutes les quelques secondes et relâchez-le.
Après une période de 15 secondes à 2 minutes, le marteau burineur commence à buriner
normalement. Plus le marteau burineur est froid, plus il met de temps à chauff er.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est recommandé de faire eff ectuer, outre
le changement des balais (charbons), une inspection dans une station de service après-vente.
Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la
machine.
Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé, celui-ci doit être remplacé par
un centre de service après-vente, pour éviter les risques.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit,
s'adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le
numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe)
ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Porter des gants de protection!
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de
compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le
catalogue des accessoires.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne sont
pas à éliminer dans les déchets ménagers.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être
collectés et éliminer séparément.
Retirez les ampoules des appareils avant de les jeter. S'adresser aux
autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître
l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.
Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de
reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets
d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la
demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos
déchets d'équipements électriques et électroniques.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des
matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs
sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de
manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données
personnelles qui pourraient s'y trouver.
FR
À DÉPOSER
À DÉPOSER
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre la fulguration électrique
qui ne dépend seulement de l'isolation de base mais aussi de
l'application d'autres mesures de protection telles qu'une double isolation
ou une isolation augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection n'est pas prédisposée.
Nombre de tours à vide
n
0
Voltage
V
Courant alternatif
Marque de conformité européenne
Regulatory Compliance Mark (RCM). Le produit est conforme aux
prescriptions en vigueur.
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
21

Advertisement

loading