Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Akku Laden
  • Betrieb
  • Verhalten IM Fehlerfall
  • Wartung und Service
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations et du Produit
  • Utilisation Conforme
  • Éléments Constitutifs
  • Caractéristiques Techniques
  • Montage
  • Recharge de la Batterie
  • Mise en Marche
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Élimination des Déchets
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Producto y Servicio
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Datos Técnicos
  • Montaje
  • Carga del Acumulador
  • Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Conforme
  • Dati Tecnici
  • Ricarica Della Batteria
  • Messa in Funzione
  • Beoogd Gebruik
  • Afgebeelde Componenten
  • Technische Gegevens
  • Accu Opladen
  • Onderhoud en Service
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Technické Údaje
  • Nabíjení Akumulátoru
  • Uvedení Do Provozu
  • Údržba a Servis
  • Varnostna Opozorila
  • Namen Uporabe
  • Tehnični Podatki
  • Polnjenje Akumulatorske Baterije
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Nabíjanie Akumulátora
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Údržba a Čistenie
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Az Akkumulátor Feltöltése
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Szerviz
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Ładowanie Akumulatora
  • Wkładanie I Wyjmowanie Akumulatora
  • Konserwacja I Serwis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
PowerPack 300 | 400 | 500            
PowerTube 400 | 500 | 625
BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 |
BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291
de
EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
en
EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
fr
EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D'EMPLOI
es
EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES
it
EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
nl
EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING
cs
EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE
sl
EPAC - DODATEK K ORIGINALNIM NAVODILOM ZA UPORABO
sk
EPAC - DODATOK K ORIGINÁLNEMU NÁVODU NA OBSLUHU
hu
EPAC - AZ EREDETI EPAC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIEGÉSZÍTÉSE
EPAC - UZUPE NIENIE DO ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI
pl
00012023051

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PowerPack 300 BBS245

  • Page 1 PowerPack 300 | 400 | 500             PowerTube 400 | 500 | 625 BBS245 | BBR245 | BBS265 | BBR265 | BBS275 | BBR275 | BBP280 | BBP281 | BBP282 | BBP283 | BBP290 | BBP291 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI...
  • Page 2 (13) (12) (10) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 (12) (13) (16) (14) (14) (15) (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (11.03.2022)
  • Page 4 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (11.03.2022)
  • Page 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. grundsätzlich unter bestimmten Bedingungen entflammbar. Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Betriebsanleitung vertraut.
  • Page 8: Technische Daten

    Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (4) zum Einschalten debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (3) auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 9: Akku Laden

    (10) ab, da ansonsten durch die offenen Kontakte die Ge- Akku laden fahr eines Kurzschlusses besteht (siehe Bilder A und B). Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können bei- Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert.
  • Page 10: Betrieb

    Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä- Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- digt und die Speicherkapazität stark verringert werden. steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch...
  • Page 11: Verhalten Im Fehlerfall

    Entsorgung eines einmal geöffneten Bosch eBike-Akkus auch zu einem späteren Zeitpunkt. Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer Lassen Sie deshalb den Bosch eBike-Akku im Fehlerfall nicht umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt reparieren, sondern von Ihrem Fachhändler durch einen ori- werden. ginal Bosch eBike-Akku ersetzen.
  • Page 12 Deutsch – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 13: Safety Instructions

    Using other batter- The term battery is used in these instructions to mean all ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- original Bosch eBike rechargeable battery packs. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Read and observe the safety warnings and directions used.
  • Page 14: Technical Data

    If at least one (but not all) of the LEDs on the battery charge and contacts in particular. indicator (3) lights up, the battery will need to be fully charged before using it for the first time. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 15: Charging The Battery

    Charging the battery risk that the exposed contacts will cause a short circuit (see figures A and B). A Bosch eBike battery must only be charged using an original Bosch eBike charger. Charging process for two batteries Note: The battery is supplied partially charged. To ensure...
  • Page 16: Operation

    Using other batter- Note: If the battery is stored with no charge for an extended ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- period of time, it may become damaged despite the low self-...
  • Page 17: Maintenance And Servicing

    Batteries, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. In the event of a fault, do not have your Bosch eBike re- chargeable battery repaired; instead, have it replaced with Do not dispose of batteries along with household waste.
  • Page 18 English – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Remarque relative à la protection des données d’une batterie peut causer des brûlures ou un incendie. La garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- Lors de la connexion du vélo électrique au Bosch Diagnos- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Page 20: Éléments Constitutifs

    Plage de températures de charge admis- °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 sible Poids (approx.) Indice de protection IP 54 IP 54 IP 54 A) Pas combinable avec d’autres batteries dans des systèmes à 2 batteries 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 21: Montage

    (10) fourni au-dessus des contacts nus de la batterie non utilisée pour Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un écarter tout risque de court-circuit (voir figures A et B). chargeur de VAE Bosch d’origine.
  • Page 22: Mise En Marche

    (7) en la basculant et dégagez-la de la Mise en marche fixation inférieure (9). N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Mise en place et retrait d’une batterie de porte-bagages par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de (voir figure B) toute autre batterie peut entraîner des blessures et des...
  • Page 23: Entretien Et Service Après-Vente

    Pour toute question concernant le transport des batteries, Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des adressez-vous à un vélociste agréé. Vous pouvez également fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p.
  • Page 24: Élimination Des Déchets

    être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Lithium-Ion : Respectez les indications de la section (voir « Transport », Page Français – 5). Sous réserve de modifications. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 25: Indicaciones De Seguridad

    En los daños derivados de Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool y con el fin de un cortocircuito por los motivos antedichos Bosch anula mejorar el producto, se transmiten datos sobre el uso de los cualquier derecho a garantía.
  • Page 26: Componentes Principales

    Presione para ello la tecla de conexión/desconexión (4) para tor hembra para carga ni los contactos, p.ej. con arena o conectar el acumulador. Si no se enciende ningún LED del in- tierra. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Carga Del Acumulador

    No abra nunca conectores de carga cerrados por el fa- Carga del acumulador bricante. La carga a través de un conector previamente Un acumulador de eBike de Bosch sólo se debe cargar cerrado puede provocar daños irreparables. con un cargador original de eBike de Bosch.
  • Page 28: Operación

    Colocar y retirar el acumulador para portaequipajes (ver un incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo figura B) Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a garantía. Para que se pueda colocar el acumulador, la llave (5) debe estar en la cerradura (6) y la cerradura debe estar abierta.
  • Page 29: Mantenimiento Y Servicio

    Comportamiento en caso de avería se mueva dentro del embalaje. Indique al servicio de paque- El acumulador de la eBike de Bosch no se debe abrir, ni si- tería que se trata de mercancía peligrosa. Observe también quiera para fines de reparación. Existe el riesgo de que el la normativa nacional aplicable.
  • Page 30 Español – 6 Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apar- tado (ver "Transporte", Página Español – 5). Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 31: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per ginale Bosch. Soltanto in questo modo la batteria verrà l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. protetta da pericolosi sovraccarichi. Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di Utilizzare esclusivamente batterie originali Bosch sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema...
  • Page 32: Dati Tecnici

    Controllare la batteria, prima di effettuarne la prima ricarica pulite. Evitare, in particolare, la presenza di sporco sulla o prima di utilizzarla sull’eBike. presa di ricarica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 33: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria danni irreparabili. Una batteria Bosch per eBike deve essere ricaricata Se si desidera utilizzare con una sola batteria un’eBike previ- esclusivamente con un caricabatteria originale Bosch sta per due batterie, i contatti dell’innesto libero andranno per eBike.
  • Page 34: Messa In Funzione

    Qualora vengano (2), spingerla, con i contatti in avanti, nel supporto (1) all’in- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al- terno del portapacchi, sino a farla innestare udibilmente. cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia nei confronti di Bosch stessa.
  • Page 35 Batterie, accessori ed imballaggi non più utiliz- volta. zabili andranno avviati ad un riciclaggio rispet- Pertanto, in caso di guasto, non far riparare la batteria Bosch toso dell’ambiente. per eBike, ma farla sostituire da un rivenditore specializzato Non gettare le batterie nei rifiuti domestici.
  • Page 36 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolte separatamente ed avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien- Batterie al litio: attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo (vedi «Trasporto», Pagina Italiano – 5). Con riserva di modifiche tecniche. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 37: Beoogd Gebruik

    Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen Haal de accu uit de eBike, voordat u werkzaamheden aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 38: Technische Gegevens

    Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze Controleer de accu, voordat u deze de eerste keer oplaadt of niet. Neem contact op met een erkende rijwielhandel. met uw eBike gebruikt. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 39: Accu Opladen

    Accu opladen Laadprocedure bij twee aangebrachte accu's Zijn op een eBike twee accu's aangebracht, dan kunnen bei- Een Bosch eBike-accu mag uitsluitend met een origi- de accu's via de niet afgesloten aansluiting geladen worden. neel Bosch eBike-oplaadapparaat geladen worden. Eerst worden beide accu's achtereenvolgens tot ca. 80–...
  • Page 40 Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen den. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 41: Onderhoud En Service

    Gebruik voor een transport vermeden worden. de originele Bosch verpakking. Plak open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpak- Let erop dat de maximale bewaartemperatuur niet over- king.
  • Page 42 Nederlands – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 43: Bezpečnostní Upozornění

    Upozornění ohledně ochrany dat kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou Při připojení systému eBike k Bosch DiagnosticTool se za způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
  • Page 44: Technické Údaje

    (3), akumulátor před prvním použitím úplně nabijte. Kontrola akumulátoru před prvním použitím Poškozený akumulátor nenabíjejte a nepoužívejte ho. Zkontrolujte akumulátor, než ho budete poprvé nabíjet nebo Obraťte se na autorizovaného prodejce jízdních kol. používat se systémem eBike. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 45: Nabíjení Akumulátoru

    Nabíjení akumulátoru neuzavřené přípojky. Nejprve se oba akumulátory postupně nabijí na cca 80–90 %, poté se oba akumulátory souběžně Akumulátor Bosch eBike se smí nabíjet pouze pomocí plně dobijí (LED obou akumulátorů blikají). originální nabíječky Bosch eBike. Při provozu se oba akumulátory vybíjejí střídavě.
  • Page 46: Uvedení Do Provozu

    30 % až 60 %. Uvedení do provozu Upozornění: Pokud se akumulátor skladuje delší dobu ve Používejte pouze originální akumulátory Bosch, které vybitém stavu, může se i přes nepatrné samovolné vybíjení jsou výrobcem schválené pro váš systém eBike. Při poškodit a jeho kapacita se může výrazně zmenšit.
  • Page 47: Údržba A Servis

    Čeština – 5 Postup v případě poruchy Likvidace Akumulátor Bosch eBike se nesmí otevírat, ani za účelem Akumulátory, příslušenství a obaly je třeba opravy. Hrozí nebezpečí, že se akumulátor Bosch eBike odevzdat k ekologické recyklaci. může vznítit, např. v důsledku zkratu. Toto nebezpečí hrozí...
  • Page 48 Čeština – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 49: Varnostna Opozorila

    Bosch eBike Systems segrevanje. Na ta način bi se lahko celice akumulatorske (Robert Bosch GmbH). Več informacij vam je na voljo na baterije poškodovale, kar bi povzročilo uhajanje vnetljivih Boschevi spletni strani za električna kolesa snovi.
  • Page 50: Tehnični Podatki

    A) Ni primerna za kombinacijo z drugimi akumulatorskimi baterijami v sistemih s po dvema akumulatorskima baterijama. priključek in kontakti ne umažejo, npr. s peskom ali Namestitev zemljo. Akumulatorsko baterijo je dovoljeno položiti zgolj na čiste površine. Še posebej pazite na to, da se polnilni 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 51: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    (akumulatorsko baterijo je mogoče Če je napolnjenost akumulatorske baterije pod 10 %, utripa nagniti proti okvirju do 7°). Akumulatorsko baterijo potisnite zadnja LED-dioda. do prislona v zgornje držalo (7), da se slišno zaskoči. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (11.03.2022)
  • Page 52 (5) v ključavnici (6) in ključavnica mora biti odklenjena. proizvajalec. Uporaba drugih akumulatorskih baterij Če želite akumulatorsko baterijo namestiti na prtljažnik lahko povzroči poškodbe in nevarnost požara. Bosch v (2), akumulatorsko baterijo s kontakti naprej potisnite v primeru uporabe drugih akumulatorskih baterij ne nosilec (1) na prtljažniku, kjer se mora slišno zaskočiti.
  • Page 53: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pri tem navedite proizvajalca in številko ključa. samopraznjenju poškoduje, pri čemer se njena zmogljivost močno zmanjša. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Akumulatorske baterije ni priporočljivo dalj časa pustiti priključene na polnilnik. Transport Pogoji shranjevanja Če električnega kolesa ne prevažate v avtomobilu,...
  • Page 54 (v skladu z Direktivo 2006/66/ES) je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati. Litijevi-ioni: upoštevajte navodila v poglavju (glejte „Transport“, Stran Slovenščina – 5). Pridržujemo si pravico do sprememb. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 55: Bezpečnostné Upozornenia

    Ochrana osobných údajov prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool sa kvôli zlep- kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť pre- šeniu výrobku prenášajú údaje o používaní akumulátorov mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktami akumulá- Bosch eBike (okrem iného teplota, napätie článku atď.) do...
  • Page 56 (3), potom akumulátor pred prvým použitím úplne nabite. Kontrola akumulátora pred prvým použitím Poškodený akumulátor nenabíjajte ani nepoužívajte. Pred prvým nabíjaním alebo použitím akumulátora na eBike Obráťte sa na autorizovaného predajcu bicyklov. ho skontrolujte. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 57: Nabíjanie Akumulátora

    Nabíjanie akumulátora tom sa obidva akumulátory nabijú súčasne úplne (LED diódy obidvoch akumulátorov blikajú). Akumulátor Bosch eBike sa smie nabíjať iba pomocou Počas prevádzky sa obidva akumulátory vybíjajú striedavo. originálnej nabíjačky Bosch eBike. Keď akumulátory vyberiete z držiakov, môžete každý akumu- Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom...
  • Page 58: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky škodiť a kapacita sa môže výrazne znížiť. Neodporúčame nechávať akumulátor trvalo zapojený v nabí- Používajte len originálne akumulátory Bosch, ktoré jačke. boli schválené výrobcom pre váš eBike. Použitie iných akumulátorov môže spôsobiť poranenie a nebezpečen- Skladovacie podmienky stvo požiaru.
  • Page 59: Údržba A Čistenie

    Slovenčina – 5 Postup v prípade poruchy Likvidácia Akumulátor Bosch eBike sa nesmie otvárať, ani kvôli oprave. Akumulátory, príslušenstvo a obaly sa musia Hrozí nebezpečenstvo vznietenia akumulátora Bosch eBike, odovzdať na ekologickú recykláciu. napr. z dôvodu skratu. Toto nebezpečenstvo hrozí pri použí- Akumulátory neodhadzujte do domového odpadu! vaní...
  • Page 60 Slovenčina – 6 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 61: Biztonsági Tájékoztató

    Utasításban található viselkedési szabályokkal. Az akkumulátort csak eredeti Bosch töltőkészülékek- Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- kel töltse fel. Nem eredeti Bosch töltőkészülékek esetén ket az előírásokat. a tűzveszélyt nem lehet kizárni. Az ebben a használati utasításban használt akkumulátor fo- Az akkumulátort csak eredeti Bosch eBike-hajtómű-...
  • Page 62: Műszaki Adatok

    +10 ... +40 Megengedett töltési hőmérséklet tarto- °C 0 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 mány Súly, kb. Védelmi osztály IP 54 IP 54 IP 54 A) A 2 akkumulátoros rendszerekben nem lehet másféle akkumulátorokkal kombinálva használni 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 63: Az Akkumulátor Feltöltése

    Sohase nyissa fel a gyártó által lezárt töltő csatlakozó- Az akkumulátor feltöltése hüvelyt. Az előzőleg lezárt töltő csatlakozóhüvelyen ke- resztül való töltés helyrehozhatatlan károkhoz vezethet. Egy Bosch gyártmányú eBike-akkumulátort csak egy eredeti Bosch gyártmányú eBike-töltőkészülékkel sza- Ha Ön egy olyan eBike-ot, amely két akkumulátorhoz van ter- bad feltölteni.
  • Page 64: Üzembe Helyezés

    Ahhoz, hogy az akkumulátort be lehessen tenni a helyére, a és tüzet okozhat. Más akkumulátorok használata esetén (5) kulcsnak benne kell lennie a (6) zárban és a zárnak nyit- Bosch semmiféle felelősséget és szavatosságot nem vál- va kell lennie. lal.
  • Page 65: Karbantartás És Szerviz

    Például ne hagyja az és az akkumulátor működőképes. A szállításhoz az eredeti akkumulátort nyáron egy gépkocsiban és ne tárolja közvetlen Bosch csomagolást használja. Ragassza le a nyitott érintke- napsugárzásnak kitéve sem. zőket és csomagolja úgy be az akkumulátort, hogy az a cso- Azt javasoljuk, hogy az akkumulátort a tároláshoz ne hagyja a...
  • Page 66 össze kell gyűj- teni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a (lásd „Szállítás”, Oldal Magyar – 5) szakaszban elmondottakat. A változtatások joga fenntartva. 0 275 007 XPX | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 67: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    (m.in. temperatura, napięcie ogniw itp.) do bliżu łatwopalnych materiałów. Akumulatory wolno ła- Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) w celu ulepsza- dować tylko w stanie suchym i w pomieszczeniach nia produktów. Bliższe informacje na ten temat można uzy- Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (11.03.2022)
  • Page 68: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    (4) Włącznik/wyłącznik Użycie zgodne z przeznaczeniem (5) Klucz do zamka akumulatora Akumulatory Bosch eBike są przeznaczone wyłącznie do za- (6) Zamek akumulatora silania jednostek napędowych eBike i nie wolno ich używać (7) Górny uchwyt akumulatora standardowego do żadnych innych celów.
  • Page 69: Ładowanie Akumulatora

    Stosowanie dwóch akumulatorów w jednym Ładowanie akumulatora rowerze (opcja) Akumulator Bosch eBike wolno ładować wyłącznie Rower elektryczny może zostać wyposażony przez produ- przy użyciu oryginalnej ładowarki Bosch eBike. centa w dwa akumulatory. W takim przypadku jedno z gniazd ładowania jest niedostępne lub zostało opatrzone przez pro-...
  • Page 70: Wkładanie I Wyjmowanie Akumulatora

    (1) na bagażni- Należy stosować wyłącznie oryginalne akumulatory ku aż do słyszalnego zablokowania. firmy Bosch, które producent przewidział dla danego Próbując przesunąć akumulator w każdym kierunku, spraw- typu roweru. Użycie akumulatorów innego rodzaju może dzić...
  • Page 71: Konserwacja I Serwis

    W przypadku wykrycia uster- Postępowanie w przypadku awarii ki akumulatora migają dwie Akumulatora Bosch eBike nie wolno otwierać, również w ce- diody LED wskaźnika nałado- lu naprawy. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru akumulatora wania akumulatora (3). Nale- Bosch eBike, np. wskutek zwarcia. Niebezpieczeństwo to ży się...
  • Page 72 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumula- wa nie jest uszkodzona, a akumulator jest w pełni sprawny. tory/baterie, należy zbierać osobno i doprowa- Do transportu należy użyć oryginalnego opakowania Bosch. dzić do ponownego przetworzenia zgodnie z Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w przepisami ochrony środowiska.

Table of Contents