VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments. To avoid contamination of food respect the following • instructions: do not open the door for long periods; – clean regularly surfaces that can come in contact with food –...
• Make sure the air can circulate around the appliance. The appliance contains flammable gas, • At first installation or after reversing the door isobutane (R600a), a natural gas with a high level wait at least 4 hours before connecting the of environmental compatibility.
SERVICE • Disconnect the appliance from the mains supply. • To repair the appliance contact the Authorised • Cut off the mains cable and discard it. Service Centre. Use original spare parts only. • Remove the door to prevent children and pets to •...
Page 6
This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor position. Overall dimensions ¹ To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the 1860 minimum distance between the top of the cabinet shall be maintained. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
• This appliance complies with the E.E.C. Directives. DOOR REVERSIBILITY REAR SPACERS Please refer to the separate document with You can find the two spacers in the bag with instructions on installation and door reversal. documentation. CAUTION! At every stage of reversing 1.
VEGETABLE DRAWERS There are special drawers in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of foods and keeps more uniform temperature in the compartment. Switch on the device when you have to cool down a big amount of food or when the room temperature is higher...
• It is recommended to defrost the food inside the • It is advisable not to keep the exotic fruits like fridge. bananas, mangos, papayas etc. in the • Do not insert hot food inside the appliance. refrigerator. Make sure it has cooled down at room •...
TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- The appliance is switched off. Switch on the appliance. ate. The mains plug is not connec- Connect the mains plug to the ted to the mains socket cor- mains socket correctly.
Page 11
Problem Possible cause Solution Food products are not wrap- Wrap the food products better. ped properly. Temperature is set incorrectly. Refer to "Control Panel" chap- ter. Appliance is fully loaded and is Set a higher temperature. Re- set to the lowest temperature. fer to "Control Panel"...
3. Replace the bulb with one of the same power If the advice does not lead to the and shape, specifically designed for household desired result, call the nearest appliances. Authorized Service Centre. 4. Install the lamp cover. 5. Connect the plug to the mains socket. 6.
NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance for any as stated in this User Manual at Chapter 3.
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
Page 15
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les •...
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION • L’appareil doit être relié à la terre. •...
• Ne touchez pas le compresseur ni le est bouché, l'eau provenant du dégivrage condenseur. Ils sont chauds. s'écoulera en bas de l'appareil. ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR SERVICE • Pour réparer l'appareil, contactez un service AVERTISSEMENT! Risque après-vente agréé. Utilisez exclusivement des d'électrocution ! pièces d'origine.
Page 18
DIMENSIONS ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre Dimensions hors-tout ¹ circulation de l’air de refroidissement 1860 Espace total requis en service ³ 1900 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds 1213 ³...
EMPLACEMENT En cas de doute concernant le lieu Consultez les instructions d’installation d'installation de l'appareil, veuillez lors de l'installation. contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.
ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. BANDEAU DE COMMANDE MISE EN MARCHE • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. •...
Activez le dispositif lorsque vous devez refroidir une grosse quantité d’aliments ou lorsque la température ambiante est supérieure à 35 °C pour garantir une meilleure homogénéisation de la température interne. Appuyez sur la touche (A) pour démarrer le ventilateur. Le voyant vert (B) s'allume. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à...
CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION DES • Beurre et fromage : placez-les dans un récipient ALIMENTS étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en • Le compartiment des aliments frais est celui polyéthylène, pour les tenir autant que possible indiqué...
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. QUE FAIRE SI... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en marche. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur sur la pas correctement branchée à prise de courant.
Page 24
Problème Cause possible Solution Les aliments ne sont pas cor- Emballez mieux les aliments. rectement emballés. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». L’appareil est complètement Sélectionnez une température chargé et réglé sur la tempéra- plus élevée.
Problème Cause possible Solution L’air froid ne circule pas dans Assurez-vous que l’air froid cir- l’appareil. cule dans l’appareil. Reportez- vous au chapitre « Conseils ». 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule de Si ces conseils n’apportent pas le puissance et de forme identiques, résultat souhaité, veuillez consulter le spécifiquement conçue pour les appareils service après-vente agréé...
BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur le côté intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de l’appareil pour une indications du chapitre 3 de ce manuel d’utilisation.