Medisana HKW Instruction Manual
Medisana HKW Instruction Manual

Medisana HKW Instruction Manual

Heated neck and back pad
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheitshinweise
  • Anwendung
  • Verschiedenes
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation
  • Divers
  • Garantie
  • Norme DI Sicurezza
  • Modalitá D'impiego
  • Varie
  • Garanzia
  • Indicaciones de Seguridad
  • Aplicación
  • Generalidades
  • Garantía
  • Avisos de Segurança
  • Aplicação
  • Generalidades
  • Garantia
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Het Gebruik
  • Diversen
  • Garantie
  • Turvallisuusohjeita
  • Käyttö
  • Sekalaista
  • Takuu
  • Säkerhetshänvisningar
  • Användning
  • Övrigt
  • Garanti
  • Ëá›Â˜ Áè· Ùëó ·Ûê¿Ïâè
  • Ê·úìôá
  • È¿Êôú
  • Áá‡Ëûë

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen
D D E E
Nacken-Rückenheizkissen HKW
G G B B
Heated neck and back pad HKW
F F R R
Coussin chauffant cervical et dorsal HKW
I I T T
Termoforo per nuca e schiena HKW
E E S S
Almohadilla térmica cervical/lumbar HKW
P P T T
Almofada eléctrica cervical e de costas HKW
N N L L
Warmtekussen voor rug en nek HKW
F F I I
Lämpötyyny niskalle/selälle HKW
S S E E
Värmedyna för nacke och rygg HKW
G G R R
Θερμαινόμενο μαξιλάρι αυχένα και πλάτης HKW
Art. 60167
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
22.08.2010
16:52 Uhr
Manual de instruções
Por favor ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Seite 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Medisana HKW

  • Page 1 Termoforo per nuca e schiena HKW E E S S Almohadilla térmica cervical/lumbar HKW P P T T Almofada eléctrica cervical e de costas HKW N N L L Warmtekussen voor rug en nek HKW F F I I Lämpötyyny niskalle/selälle HKW S S E E Värmedyna för nacke och rygg HKW...
  • Page 2: Table Of Contents

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 2 DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções Sicherheitshinweise ........Avisos de segurança .
  • Page 3 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή...
  • Page 4 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 4...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 1 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Page 6 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 2 1 Sicherheitshinweise Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen! Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet! Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen! Das Heizkissen kann per Handwäsche gewaschen werden! Der Kissenbezug kann bei max. 30 °C Normalwäsche gewaschen werden! Nicht chloren! Das Heizkissen darf nicht im Trockner...
  • Page 7 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 3 1 Sicherheitshinweise • Überprüfen Sie das Heizkissen vor jeder Anwendung sorgfältig, ob es Anzei- chen von Abnutzung und/oder Beschädigung aufweist. Sicherheits- • Nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Sie Abnutzungen, Beschädigungen hinweise oder Anzeichen von unsachgemäßem Gebrauch am Heizkissen, dem Schalter oder dem Kabel feststellen, sondern retournieren Sie es zum Lieferanten.
  • Page 8: Anwendung

    2 Anwendung Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem dem Nacken-Hals-Heizkissen HKW haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Nacken-Hals-Heizkissen HKW haben, empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Page 9: Verschiedenes

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 5 2 Anwendung / 3 Verschiedenes Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Schalter zurück auf Position 0. Das Erlöschen der blauen Betriebsanzeige signalisiert, dass das Gerät ausge- schaltet ist. Ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Steckdose. Schieben Sie den Schalter auf Position 1 oder 2, bevor Sie einschlafen bzw., wenn Sie das Gerät im Dauerbetrieb nutzen möchten.
  • Page 10 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 6 3 Verschiedenes Name und Modell MEDISANA Nacken-Hals-Heizkissen HKW Technische Daten Stromversorgung 220-240 V~ 50 Hz Heizleistung ca. 100 W Autom. Abschaltung nach ca. 90 Min. Schaltstufen 0 - 1 - 2 - 3 Betriebsbedingungen : nur in trockenen Räumen laut Gebrauchs-...
  • Page 11: Garantie

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Page 12: Safety Information

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 8 1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Page 13 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 9 1 Safety Information Do not puncture the heated cushion. Do not use the heated cushion when it is folded. Only use the heated cushion indoors. The heating pad can be washed by hand. You may wash the cushion cover in a normal wash at max.
  • Page 14 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 10 1 Safety Information • Carefully check the heat pad before each use, if you notice wear or damage. Safety • Do not use if you notice wear, damage or signs of improper use on the Information heat pad, the switch or the cables.
  • Page 15: Operating

    Thank you Thank you for your confidence in us and congratulations! very much You have purchased the Neck heating pad HKW, a quality product by MEDISANA. To ensure the best results and long-term satisfaction with your MEDISANA Neck heating pad HKW, we recommend that you read the following operating and maintenance instructions carefully.
  • Page 16: Miscellaneous

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 12 2 Operating / 3 Miscellaneous To switch the unit off, move the switch back to position 0. The blue power LED will go out, indicating that the unit is switched off. Unplug the unit from the mains outlet.
  • Page 17 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 13 3 Miscellaneous Name und Modell MEDISANA neck heating pad HKW Technical Power Supply 220-240 V AC 50 Hz specifications Heat output approx. 100 watts Automatic switch off : after approx. 90 min Switching levels...
  • Page 18: Warranty

    The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 15 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à...
  • Page 20 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 16 1 Consignes de sécurité Ne piquez pas le coussin chauffant avec une aiguille ! Le coussin chauffant ne doit pas être plié ou en boule lorsque vous l’utilisez ! Le coussin chauffant doit être utilisé uniquement dans des pièces fermées ! Le coussin chauffant peut être lavé...
  • Page 21 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 17 1 Consignes de sécurité • Vérifiez avant chaque utilisation si le coussin chauffant présente des signes d’usure et/ou des dommages. Consignes • Ne le mettez pas en marche si vous constatez des dommages, des endroits de sécurité...
  • Page 22: Utilisation

    Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! Le coussin chauffant pour la nuque HKW est un produit de qualité de MEDISANA. Afin d’obtenir les résultats souhaités et de pouvoir profiter long- temps des avantages de votre coussin chauffant pour la nuque HKW de MEDISANA, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils d’utilisation et d’entretien suivants.
  • Page 23: Divers

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 19 2 Utilisation / 3 Divers Pour éteindre l'appareil, ramenez l'interrupteur à la position 0. L'extinction de l'appareil est signalée par un déclic et l'extinction du témoin lumineux bleue. Débranchez ensuite la fiche secteur de la prise de courant. Mettez le commutateur en position 1 ou 2 avant de vous endormir ou si vous souhaitez utiliser l’appareil en fonctionnement permanent.
  • Page 24 16:52 Uhr Seite 20 3 Divers Nom et modèle : Coussin chauffant pour la nuque Caractéristique HKW de MEDISANA Alimentation électrique : 220 - 240 V~ 50 Hz Puissance calorifique : environ 100 W Extinction automatique : après 90 minutes environ...
  • Page 25: Garantie

    Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Page 26: Norme Di Sicurezza

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 22 1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
  • Page 27 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 23 1 Norme di sicurezza Non inserire aghi nel termoforo! Non utilizzare il termoforo se piegato o non ben disteso! Uilizzare il termoforo esclusivamente in luoghi chiusi! È possibile lavare il termoforo a mano! La federa del termoforo può essere lavata ad una temperatura massima di 30 °C per un carico normale di bucato! Non trattare con cloro!
  • Page 28 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 24 1 Norme di sicurezza • Prima di ogni utilizzo controllare accuratamente che il termoforo non pre- Norme senti segni di usura e/o danni. di sicurezza • Non mettere in funzione l’apparecchio se sul termoforo, sull’interruttore o sui cavi si riscontrano segni di usura, danni o altri segni dovuti ad un uso improprio.
  • Page 29: Modalitá D'impiego

    2 Modalità d’impiego Grazie! Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con il termoforo per nuca/collo HKW avete acquistato un prodotto di qualità MEDISANA . Per ottenere il successo desiderato e poter godere a lungo del vostro termo- foro per nuca/collo HKW di MEDISANA, si consiglia di leggere attentamente le indicazioni seguenti sull’uso e la manutenzione.
  • Page 30: Varie

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 26 2 Modalità d’impiego / 3 Varie Per disattivare l’apparecchio, riportare l’interruttore sulla posizione 0. Lo spegnimento della spia azzurra di funzionamento segnala che l’apparecchio è spento. Togliere quindi la spina dalla presa. Portare il commutatore sulla posizione 1 o 2 prima di addormentarsi o se si desidera utilizzare l’apparecchio nel funzionamento prolungato.
  • Page 31 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 27 3 Varie Nome e modello : MEDISANA termoforo per nuca/collo Dati Tecnici Alimentazione : 220 - 240 V~ 50 Hz Rendimento termico : ca. 100 W Spegnimento automatico : dopo ca. 90 min. Livelli di commutazione...
  • Page 32: Garanzia

    Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
  • Page 33: Indicaciones De Seguridad

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 29 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Page 34 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 30 1 Indicaciones de seguridad ¡No clave agujas en la almohadilla eléctrica! ¡No utilice la almohadilla eléctrica cuando está amontonada o plegada! ¡Utilice la almohadilla eléctrica sólo en recintos cerrados! ¡La almohadilla eléctrica puede lavarse a mano! ¡La funda de la almohadilla eléctrica puede lavarse a un máximo de 30 °C ¡No clorar!
  • Page 35 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 31 1 Indicaciones de seguridad • Antes de cada uso, compruebe con atención si la almohadilla eléctrica Indicaciones presenta indicios de deterioro y/o de daños. de seguridad • No la ponga en funcionamiento si detecta algún deterioro, daño o indicio de un uso inadecuado en la almohadilla eléctrica, en el interruptor o en los cables;...
  • Page 36: Aplicación

    ¡Muchas gracias! Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con la almohadilla eléctrica cervical HKW ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Para que se cumplan sus expectativas sobre el producto y disfrute durante mucho tiempo de la almohadilla eléctrica cervical HKW de MEDISANA, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones para el uso y el mantenimiento.
  • Page 37: Generalidades

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 33 2 Aplicación / 3 Generalidades Para apagar el aparato deslice el conmutador hasta la posición 0. El indicador de servicio azul se apaga, lo que señaliza que el aparato está desconectado. Seguidamente desconecte la clavija de enchufe del enchufe. Coloque el interruptor en la posición 1 o 2 antes de quedarse dormido o cuando desee utilizar el aparato en funcionamiento continuo.
  • Page 38 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 34 3 Generalidades Denominación y modelo : Almohadilla eléctrica cervical HKW Datos Tècnicos de MEDISANA Alimentación eléctrica : 220 - 240 V~ 50 Hz Potencia de calentamiento : aprox. 100 vatios Desconexión automática : tras aprox. 90 min.
  • Page 39: Garantía

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de...
  • Page 40: Avisos De Segurança

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 36 1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. Descrição dos símbolos Este manual de instruções pertence a este aparelho.
  • Page 41 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 37 1 Avisos de segurança Não insira agulhas na almofada de aquecimento! Não utilize a almofada de modo dobrado! Utilize a almofada de aquecimento apenas em espaços fechados! A almofada de aquecimento pode ser lavada à mão! A fronha da almofada pode ser lavada como roupa normal a uma temperatura máx.
  • Page 42 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 38 1 Avisos de segurança • Antes de cada aplicação, inspeccione a almofada de aquecimento com Avisos de atenção quanto a indicações de desgaste e/ou danos. segurança • Não a coloque em funcionamento, caso detecte desgaste, danos ou indícios de utilização não adequada na almofada de aquecimento, no interruptor ou no cabo, mas devolva-a ao fornecedor.
  • Page 43: Aplicação

    Muito obrigada Obrigado pela sua confiança e parabéns! Com a almofada de aquecimento para nuca-pescoço HKW, adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. Para que possa obter o resultado pretendido e desfrutar durante muito tempo da sua almofada de aquecimento para nuca- pescoço HKW da MEDISANA, recomendamos que leia cuidadosamente as...
  • Page 44: Generalidades

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 40 2 Aplicação / 3 Generalidades Para desligar o aparelho empurre o interruptor para a posição 0. O indicador de funcionamento azul apaga-se o que sinaliza que o aparelho está desligado. Retire agora a ficha da tomada. Desloque o interruptor para a posição 1 ou 2 antes de adormecer ou se pretender utilizar o aparelho em funcionamento permanente.
  • Page 45 16:53 Uhr Seite 41 3 Generalidades Denominação e modelo : Almofada de aquecimento para nuca-pescoço Dados Técnicos HKW da MEDISANA Alimentação de corrente : 220 - 240 V~ 50 Hz Potência de aquec. : aprox. 100 W Desligam. automático : após aprox. 90 minutos Níveis de comutação...
  • Page 46: Garantia

    Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1. Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
  • Page 47: Veiligheidsmaatregelen

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 43 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
  • Page 48 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 44 1 Veiligheidsmaatregelen Steek geen naalden in het warmtekussen! Gebruikt het warmtekussen niet in elkaar gedrukt of gevouwen! Gebruik het warmtekussen alleen in gesloten ruimtes! Het warmtekussen kan met de hand gewassen worden! De kussenovertrek kan bij max. 30°C als normale was gewassen worden! Niet met chloor behandelen! Het warmtekussen mag niet in de droogautomaat...
  • Page 49 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 45 1 Veiligheidsmaatregelen • Controleer het verwarmingskussen voor elk gebruik zorgvuldig op tekenen van slijtage en/of beschadiging. Veiligheids- • Neem het niet in gebruik als u slijtage, schade of tekenen van ondeskundig maatregelen gebruik aan het verwarmingskussen, de schakelaar of de kabel vaststelt, maar stuur het terug naar de leverancier.
  • Page 50: Het Gebruik

    Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het nek-halsverwarmingskussen HKW hebt u een kwaliteitsproduct gekocht van MEDISANA. Opdat u het gewenste succes zou bereiken en lang plezier aan uw MEDISANA nek-halsverwarmingskussen HKW zou beleven, raden we u aan om de volgende aanwijzingen over het gebruik en het onder- houd zorgvuldig te lezen.
  • Page 51: Diversen

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 47 2 Het Gebruik / 3 Diversen Na korte tijd koelt het warmtekussen voelbaar af. Schuif de schakelaar naar de positie 0 om het instrument uit te schakelen. De bedrijfsindicator stopt met branden en geeft aan dat het instrument uitge- schakeld is.
  • Page 52 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 48 3 Diversen Naam en model : MEDISANA Technische nek-halsverwarmingskussen HKW Specificaties Netvoeding : 220 - 240 V~ 50 Hz Verwarmingsvermogen : ca. 100 W Automatische uitschakeltijd : na ca. 90 min. Schakelstanden : 0 - 1 - 2 - 3...
  • Page 53: Garantie

    Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.
  • Page 54 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 50 1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä...
  • Page 55: Turvallisuusohjeita

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 51 1 Turvallisuusohjeita Lämpötyynyyn ei saa pistellä neuloja! Lämpötyynyä ei saa käyttää taitettuna tai puristuksissa! Käytä lämpötyynyä ainoastaan suljetuissa tiloissa! Lämpötyynyn voi pestä käsin! Tyynynpäällisen voi pestä korkeintaan 30 °C:ssa tavallisessa pesussa! Kloorivalkaisu kielletty! Lämpötyynyä ei saa kuivata kuivausrummussa! Tyynynpäällistä...
  • Page 56 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 52 1 Turvallisuusohjeita • Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa huolellisesti, onko lämpötyynyssä merk- kejä kulumisesta ja/tai vaurioista. Turvallisuusohjeita • Älä ota sitä käyttöön, jos havaitset lämpötyynyssä, kytkimessä tai johdossa kulumia, vaurioita tai merkkejä epäasianmukaisesta käytöstä. Palauta se täl- löin toimittajalle.
  • Page 57: Käyttö

    Niska-kaula-lämpötyyny HKW on MEDISANA:n valmistama laatutuote. Jotta saavutat toivomasi tulokset ja jotta MEDISANA niska-kaula-lämpötyynystä HKW on Sinulle pitkään iloa, suosittelemme, että luet huolellisesti seuraavat tyynyn käyttöä ja hoitoa koskevat ohjeet. Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita.
  • Page 58: Sekalaista

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 54 2 Käyttö / 3 Sekalaista Kun haluat katkaista laitteen virran, työnnä kytkin takaisin asentoon 0. Kun sininen toimintoilmaisin sammuu, on laite kytketty pois päältä. Vedä sen jälkeen pistoke pistorasiasta. Työnnä kytkin asentoon 1 tai 2 ennen nukahtamista tai jos haluat käyttää laitetta jatkuvasti.
  • Page 59 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 55 3 Sekalaista Nimi ja malli : MEDISANA niska-kaula-lämpötyyny HKW Tekniset Tiedot Sähköverkko : 220 - 240 V~ 50 Hz Lämmitysteho : noin 100 wattia Autom. virrankatkaisu : noin 90 min jälkeen Kytkentätasot : 0 - 1 - 2 - 3 Käyttöedellytykset...
  • Page 60: Takuu

    Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyk- sestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
  • Page 61: Säkerhetshänvisningar

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 57 1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med. Teckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning.
  • Page 62 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 58 1 Säkerhetshänvisningar Stick aldrig in nålar i värmekudden! Använd inte värmekudden när den är ihopfälld eller ihopvikt! Värmekudden får endast användas i slutna utrymmen! Värmekudden kan handtvättas! Örngottet kan tvättas i max. 30 °C normaltvätt! Ej klor! Värmekudden får inte torkas i torktumlare! Örngottet får inte torkas i torktumlare!
  • Page 63 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 59 1 Säkerhetshänvisningar • Kontrollera noga om värmekudden uppvisar tecken på slitage och/eller ska- Säkerhets- dor varje gång innan du använder den. hänvisningar • Använd den inte om värmekudden, reglaget eller kabeln uppvisar slitage, skador eller tecken på felaktig användning. Skicka istället tillbaka den till lever- antören.
  • Page 64: Användning

    Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! Värmekudden HKW för hals och nacke är en kvalitetsprodukt från MEDISANA. För att användningen ska ge önskat resultat, och för att du ska kunna använda värmekudden HKW för hals och nacke från MEDISANA så...
  • Page 65: Övrigt

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 61 2 Användning / 3 Övrigt För att stänga av utrustningen förs reglaget tillbaka till position 0. När apparaten är avstängd signaleras det genom att den blåa lampan slocknar. Dra därefter ut kontakten ur vägguttaget. Skjut reglaget till läget 1 eller 2 innan du går och lägger dig, eller om du vill använda kudden under längre tid.
  • Page 66 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 62 3 Övrigt Namn och modell : MEDISANA Värmekudde för hals/nacke HKW Tekniska data Strömförsörjning : 220 - 240 V~ 50 Hz Värmeeffekt : ca 100 watt Autom. avstängning : efter ca 90 minuter Nivåer 0 - 1 - 2 - 3 Användningsmiljö...
  • Page 67: Garanti

    Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en för reparationer kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller: 1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura. 2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost- nadsfritt under garantiperioden.
  • Page 68: Ëá›Â˜ Áè· Ùëó ·Ûê¿Ïâè

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 64 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο...
  • Page 69 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 65 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ‚ÂÏfiÓ˜ ̤۷ ÛÙÔ ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓÔ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ! ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓÔ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ fiÙ·Ó ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û˘ÌÈÂÛÙ› ‹ fiÙ·Ó Â›Ó·È ‰Èψ̤ÓÔ! ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓÔ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ ÌfiÓÔ Ì¤Û· Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜! θερμαινόμενο...
  • Page 70 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 66 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • Πριν από κάθε χρήση πρέπει να εξετάζετε το θερμαινόμενο μαξιλάρι με προσοχή για τυχόν σημάδια φθοράς και για τυχόν ζημιές. • Αν διαπιστώσετε φθορές, ζημιές ή σημάδια κακής χρήσης στο √‰ËÁ›Â˜...
  • Page 71: Ê·úìôá

    Ôχ ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ Î·È Û·˜ ¢¯fiÌ·ÛÙ ηϋ ÂÈÙ˘¯›·! Με το θερμαινόμενο μαξιλάρι σβέρκου/λαιμου HKW αποκτήσατε ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ένα προϊόν υψηλής ποιότητας της MEDISANA. Για να επιτύχετε τον επιθυμητό στόχο και να αξιοποιήσετε σωστά το θερμαινόμενο μαξιλάρι σβέρκου/λαιμού HKW της MEDISANA σας συνιστούμε να...
  • Page 72: È¿Êôú

    60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 68 2 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ / 3 ¢È¿ÊÔÚ· ªÂÙ¿ ·fi Û‡ÓÙÔÌÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·, ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ ÎÚ˘ÒÓÂÈ ·ÈÛıËÙ¿. °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË 0. Το σβήσιμο της μπλε λυχνίας λειτουργίας σημαίνει πως η συσκευή είναι...
  • Page 73 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 69 3 ¢È¿ÊÔÚ· ŸÓÔÌ· Î·È ÌÔÓÙ¤ÏÔ : MEDISANA Θερμαινόμενο μαξιλάρι Δ¯ÓÈο σβέρκου/λαιμού HKW ÛÙÔȯ›· ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· : 220 - 240 V ~ 50 Hz £ÂÚÌ·ÓÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜ : ÂÚ. 100 W ∞˘ÙόÌ·ÙË ·ÂÓÂÚÁÔ. : ÌÂÙ¿ ·fi 90 ÏÂÙ¿...
  • Page 74: Áá‡Ëûë

    Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÓ ÛÙ›ÏÂÙ Ì ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜. °È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 1. °È· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· MEDISANA ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË ÙÚÈÒÓ ÂÙÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
  • Page 75 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 71...
  • Page 76 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 72...
  • Page 77 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 73...
  • Page 78 60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 74 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60167 08 /2010...

This manual is also suitable for:

60167

Table of Contents