Page 2
Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации. Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что эта машина, изготовленная на современном оборудовании и прошедшая строгий контроль качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и используйте его в дальнейшем в качестве справочника. При передаче машины другому лицу...
Описание стиральной машины Внешний вид 1- Шнур питания 6- Дверца загрузочного люка 2- Верхняя панель 7- Распределитель моющих средств 3- Панель управления 8- Сливной шланг 4- Крышка фильтра 5- Регулируемые ножки...
Технические характеристики Модели Макс. загрузка сухого белья (кг) Высота (см) Ширина (см) Г лубина (см) Вес нетто (±4 кг) Электропитание (В/Гц) 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Ток (А) 1550 1550 1550 1550 1550 1550 Потребляемая мощность (Вт) Макс. скорость отжима (об./мин.) 1200 1000 1000...
Правила техники безопасности 1 Предупреждения • Разрешается использование только предназначенных для стиральных Просим прочитать следующую машин моющих средств, кондиционеров информацию. В противном случае и добавок. имеется опасность получения травм • Соблюдайте инструкции по уходу, или нанесения материального ущерба. указанные на изделиях из тканей, Кроме...
Page 7
питания или штепсельной вилки. • Не прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. • Не позволяйте детям или лицам, не ознакомленным с данным руководством, либо ограниченными способностями восприятия, пользоваться машиной без вашего присмотра. • Не оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые...
Установка Установку прибора должен производить • Не устанавливайте прибор в уполномоченный специалист. Обратитесь помещениях, где температура может в ближайший уполномоченный опускаться ниже 0ºC. сервисный центр. При подготовке • Между прибором и другой мебелью прибора к эксплуатации, прежде должен оставаться зазор не менее 1 чем...
перестанет работать. Не используйте с новой стиральной машиной шланги подачи воды, уже бывшие в употреблении. Это может стать причиной появления пятен на белье. Подсоедините специальные шланги, которые входят в комплект, к водоприемным патрубкам стиральной Закройте отверстия на задней стенке машины. Красный шланг (слева) пластиковыми...
Слив воды выровнять в горизонтальной плоскости, отрегулировав высоту • Конец сливного шланга следует ножек. Если этого не сделать, подсоединить непосредственно к машина может сдвинуться со своего канализации или вывести в раковину. места, что приведет к повышенной Если во время слива шланг вырвется вибрации...
• Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами. • Прибор следует устанавливать таким образом, чтобы место подключения шнура питания к электросети было легкодоступным. • Напряжение питания и допустимые характеристики предохранителя или автоматического выключателя указаны в разделе "Технические Используйте...
Утилизация старого прибора Утилизация старого прибора должна выполняться экологически безопасным способом. Сведения о правилах утилизации можно получить у местного дилера или в службе утилизации твердых отходов. Перед утилизацией прибора необходимо отрезать шнур питания и сломать замок дверцы загрузочного люка, чтобы исключить...
Подготовка к стирке Рекомендации по эффективной эксплуатации Эти рекомендации помогут вам стирать экономно и не загрязняя окружающую среду. Температура Бережная стирка стирки • Загружайте в машину максимальное количество белья для выбранной программы, но не перегружайте машину сверх меры (см. таблицу "Описание...
Правильный объем загрузки Максимальный объем загрузки зависит от типа белья, степени загрязнения и используемой программы стирки. Машина автоматически регулирует объем воды в соответствии с весом загруженного белья. Используйте сведения, приведенные в таблице "Описание программ". Превышение допустимого объема загрузки приведет к ухудшению •...
Использование моющего • Для белья, требующего бережного обращения, следует использовать средства и кондиционера только специальные моющие Распределитель моющих средств средства (жидкие средства, средства Распределитель моющих средств имеет для шерсти и т.д.). три отделения: • Для стирки изделий из темных тканей - (I) для...
Page 16
• Используйте дозировочную емкость, стиральной машины входит прилагаемую к моющему средству, и дозировочная емкость, перед соблюдайте инструкции на упаковке. запуском программы поместите моющее средство в дозировочную • Соблюдайте рекомендации по емкость. дозировке на упаковке. • Если используется густое • Если жидкое моющее средство гелеобразное...
Page 17
вызывать раздражение кожи. Не наливайте отбеливатель на белье и не используйте его при стирке цветного белья. • При использовании кислородного отбеливателя соблюдайте инструкции на упаковке и выбирайте программу стирки при низкой температуре. • Кислородные отбеливатели можно использовать вместе с моющим средством. Однако если они...
Подготовка стиральной машины Основные программы Проверьте, надежно ли Основные программы стирки подсоединены шланги. соответствуют различным типам ткани. Включите машину в электрическую • Хлопок сеть. Рекомендуется для стирки изделий Полностью откройте кран. из хлопка (простыни, пододеяльники, наволочки, купальные халаты, Загрузите белье в машину. нижнее...
• Детская • Слив+Отжим Предназначена для стирки детского Отдельный цикл, который можно белья и белья людей, подверженных использовать для дополнительного аллергическим реакциям. В этой отжима белья или для слива воды из программе используется более машины. длительный цикл нагрева, а также Перед...
Дополнительные функции • Дополнительное полоскание Нужные дополнительные функции При использовании этой функции следует выбирать перед запуском после основной стирки в дополнение к программы. Можно выбирать только предусмотренным циклам полоскания те дополнительные функции, которые выполняется еще один цикл. Таким совместимы с выбранной программой. образом, уменьшается...
Отложенный старт После этого следует снова выбрать необходимую программу. С помощью функции "Отложенный старт" можно отложить начало выполнения Для запуска программы нажмите программы на определенный срок кнопку "Пуск/Пауза". (максимум на 19 часов). Отсрочка старта Запуск программы устанавливается с интервалом 1 час. Для...
в том случае, если при включенной предотвращающей возможность блокировке от детей повернуть ручку открывания дверцы при высоком уровне выбора программы или нажать какую- воды. либо кнопку. Индикаторы первой и При переключении машины в режим второй кнопки дополнительных функций, паузы индикатор “блокировка дверцы” которые...
При необходимости измените настройки дополнительных функций, температуры и скорости отжима. Для запуска программы нажмите кнопку "Пуск/Пауза". Отмена программы Чтобы отменить программу, поверните ручку выбора программы в положение, соответствующее другой программе. Выбранная ранее программа будет отменена. После отмены программы индикатор "Стоп" начнет непрерывно мигать.
Обслуживание и чистка "Дополнительное полоскание". Регулярная чистка прибора позволит Перед запуском программы положите продлить срок его службы и избежать средство для удаления накипи (не многих проблем. более 100г порошка или одну таблетку) Чистка распределителя в отделение распределителя моющих моющих средств средств, предназначенное...
Очистка фильтров Наличие посторонних предметов впускных патрубков в фильтре насоса может привести Фильтры находятся на концах впускных к повреждению машины или к патрубков для воды на задней стенке сильному шуму во время работы. машины, а также на концах заливных Чтобы слить воду и очистить шлангов...
Page 28
должен быть вкручен полностью, иначе через крышку фильтра будет просачиваться вода. Чтобы закрыть крышку фильтра, состоящую из двух частей, прижмите выступ на крышке. Чтобы закрыть цельную крышку фильтра, сначала вставьте на место выступы снизу крышки и затем прижмите верхнюю часть крышки. Выньте...
Устранение неисправностей В машине есть вода. • В стиральной машине может оставаться немного воды, использовавшейся в процессе контроля качества на предприятии-изготовителе. >>> Это не является неисправностью и не представляет опасности для машины. Протечка воды под днищем стиральной машины. • Проверьте шланги и фильтр насоса: >>> Проверьте герметичность прокладок в заливных...
Page 30
Дверца загрузочного люка не открывается. • Замок дверцы заблокирован, поскольку в машине есть вода. >>> Чтобы слить воду, запустите программу "Слив" или программу "Отжим". • Машина греет воду или выполняет цикл отжима. >>> Дождитесь завершения программы. • Включена блокировка от детей. Замок дверцы будет разблокирован через несколько...
Page 31
Машина не переключается на режим отжима. • Возможно, белье в барабане распределено неравномерно. >>> Возможно, сработала система автоматического контроля балансировки из-за неравномерного распределения белья внутри барабана. Если белье в барабане распределено неравномерно, машина не переключается на отжим во избежание повреждения самой машины и окружающих предметов. Белье...
Page 32
Низкое качество стирки: белье имеет неприятный запах. • В результате постоянной стирки при низкой температуре и/или с использованием коротких программ в барабане накапливается слой бактерий, которые издают неприятный запах. >>> После стирки оставляйте приоткрытыми распределитель моющих средств и дверцу загрузочного люка. Таким образом, внутри машины не сможет...
Page 33
После стирки белье стало жестким. • Недостаточное количество моющего средства. >>> При стирке в жесткой воде с недостаточным количеством моющего средства белье со временем становится жестким. Используйте нужное количество моющего средства в соответствии со степенью жесткости воды. • Моющее средство загружено не в то отделение распределителя. >>> Если загрузить...
Page 34
После стирки осталось моющее средство. • Загружено слишком много белья. >>> Не перегружайте машину сверх меры. • Программа и температура выбраны неверно. >>> Выбирайте программу и температуру стирки в соответствии с типом белья. • Неподходящее моющее средство. >>> Выбирайте моющее средство в соответствии...
Page 38
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Page 39
TABLE OF CONTENTS 1 Your washing machine Additional programmes ... 18 Special programmes ... . . 19 Overview ..... . . 4 Temperature selection .
Your washing machine Overview 1- Power cable 5- Adjustable feet 2- Top panel 6- Loading door 3- Control panel 7- Detergent drawer 4- Filter cap 8- Drain hose...
Warnings Please read the following information. • Ensure that the cold and hot water Otherwise, there may be the risk of connections has been made correctly personal injury or material damage. when installing your machine. Moreover, any warranty and reliability Otherwise, your laundry may come commitment will become void.
of suitable capacity. • The supply and draining hoses must always be securely fastened and remain in an undamaged state. • Fit the draining hose to a washbasin or bathtub securely before starting up your machine. There may be a risk of being scalded due to high washing temperatures! •...
Installation Refer to the nearest Authorised Service Removing packaging Agent for installation of the product. To reinforcement make the product ready for use, review Tilt the machine backwards to remove the information in the user manual and the packaging reinforcement. Remove the make sure that the electricity, tap water packaging reinforcement by pulling the supply and water drainage systems are...
3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P) Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the Ensure that the cold and hot water washing machine needs to be moved connections are made correctly when again in the future.
• The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most. • In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively...
Amps, have a qualified electrician Dispose of them properly and sort install a 16 Amp fuse. in accordance with recycled waste instructions. Do not dispose of them with • The specified voltage must be equal normal domestic waste. to your mains voltage. •...
Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy- Wash with sensitive, efficient manner. Washing water .short programmes temperature • Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload;...
Correct load capacity The maximum load capacity depends on the type of laundry, the degree of soiling and the washing programme desired. The machine automatically adjusts the amount of water according to the weight of the loaded laundry. Follow the information in the “Programme and consumption table”.
Using detergent and softener wool shampoo, etc.) used solely for delicate clothes. Detergent Drawer • When washing dark coloured clothes The detergent drawer is composed of and quilts, it is recommended to use three compartments: liquid detergent. - (I) for prewash •...
Page 51
encounter such a case, place the tablet detergent between the laundry, close to the lower part of the drum in future washings. Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function. Using starch • Add liquid starch, powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package.
Page 52
Using limescale remover • When required, use limescale removers manufactured specifically for washing machines only. • Always follow instructions on the package.
Preparing the machine underwear, etc.). Your laundry will be washed with vigorous washing action for 1. Make sure that the hoses are a longer washing cycle. connected tightly. • Синтетика (Synthetics) 2. Plug in your machine. Use this programme to wash your 3.
Temperature selection • Джинсы (Jeans) Use this programme to wash your jeans, Whenever a new programme is selected, jackets, waists and laundry made of the maximum temperature for the jean fabric. Low mechanical movement selected programme appears on the at washing step and low speeds in temperature indicator.
Auxiliary function selection one already made after the main wash. Select the desired auxiliary functions Thus, the risk for sensitive skins (babies, before starting the programme. allergic skins, etc.) to be effected by Furthermore, you may also select or the minimal detergent remnants on the cancel auxiliary functions that are suitable laundry can be reduced.
2. Programme follow-up light showing Do not use liquid detergents when the startup of the programme will you set Delayed Start! There is the turn on. risk of staining of the clothes. If no programme is started or no key 1.
any programme is running. The lights on be opened. If you are obliged to open the 1 and 2 Auxiliary Function buttons the Loading Door while the Loading will flash, and "C03", "C02", "C01" will Door light is off, you have to cancel the appear on the display respectively while current programme;...
programme will be canceled. End / Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been canceled. Pump function is activated for 1-2 minutes regardless of the programme step, and whether there is water in the machine or not. After this period, your machine will be ready to start with the first step of the new programme.
Maintenance and cleaning is in tablet form, put only one tablet into Service life of the product extends and compartment nr. II. Dry the inside of the frequently faced problems decrease if bellow with a clean piece of cloth after cleaned at regular intervals.
To avoid burning risk, filter must be cleaned after the water in the machine cools down. 2. Open the filter cap. If the filter cap is composed of two pieces, press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself.
Page 63
at the end of the hose. When the container is full, block the inlet of the hose by replacing the plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine completely. c. When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place.
Troubleshooting Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine. There is water leaking from the bottom of the washing machine. •...
Page 65
• Door lock is activated because of the water level in the machine. >>> Drain the water by running the Pump or Spin programme. • Machine is heating up the water or it is at the spinning cycle. >>> Wait until the programme completes.
Page 66
• There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
Page 67
• Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. • Detergent in use is damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. • A higher temperature is selected. >>> Select the proper programme and temperature according to the type and soiling degree of the laundry.
Page 68
• Detergent is put in wet drawer. >>> Dry the detergent drawer before putting in detergent. • Detergent has gotten damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. • Water pressure is low.
Page 69
• Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. >>> Use recommended amount of detergent. Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
Page 72
Действует только на территории РФ / \/аlid for Russian Federation only ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Адрес: ООО «БЕКО» 601010 Владимирская область, Киржачский р-он, завод «БЕКО» Телефон cлужбы сервиса 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) http://www.bеко.ru Г арантийный талон Серийный номер Модель.