2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
ENGLISH Features Reflex Plus Shaving System Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair ON/OFF Switch Corded - Shaves with a cord How the unique Norelco Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard Lifter raises hair closer to cutting system...
ENGLISH Put It To The Test & Shaving Tips ◗ 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to any new shaving system. ◗ Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave.
ENGLISH Trimming To groom sideburns and moustache: Turn razor to ON (1) position. Push up Trimmer Slide Switch. The Trimmer can be activated while the razor is running. Hold Trimmer as shown and move in downward strokes with gentle pressure. Close Trimmer by sliding Trimmer switch down.
Page 8
ENGLISH Remove and clean one cutter and comb at a time. Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets. If you accidentally interchange the cutters and combs, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 6424LC, 6423LC (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
Page 10
2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destina- da, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído...
Page 11
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Reflex Plus Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Botón de liberación del Cabezal Afeitador La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado Con cable de red. Para afeitarse con cable de red Cómo el sistema de afeitado Norelco ®...
ESPAÑOL Prueba Y Consejos Para El Afeitado ◗ Prueba durante 21 días y Proceso de Conversión. Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado. ◗ Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco.
ESPAÑOL Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes Reflex Plus (tipo HQ55 PLUS) una vez al año. Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en la posición "marcha"...
Page 15
ESPAÑOL Cada dos meses: Conjuntos cortantes No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado. Apague la afeitadora y desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora.
ESPAÑOL Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Después de cada uso: Cortapatillas Apague la afeitadora en la posición "apagada" (O). Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. Limpie el cortapatillas con el cepillo. Cada 6 meses, lubrique los dientes del cortapatillas con Norelco Razor Lubricant (Tipo AL80) o con una gota de aceite...
(con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.