Download Print this page

Sony CDX-RA700 Installation/Connections page 2

Hide thumbs Also See for CDX-RA700:

Advertisement

1
1
2
1 8 2
m m
5 3 m
m
A
TOYOTA
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
to dashboard/center console
×
(
7
/
11
/
po)
vers le tableau de bord/la console centrale
32
32
Bracket
Support
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
A
B
(OFF)
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
2
Face the hook inwards.
Tournez le crochet vers
l'intérieur.
3
Dashboard
Tableau de bord
Claws
Griffes
B
NISSAN
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
to dashboard/center console
×
(
7
/
11
/
po)
vers le tableau de bord/la console centrale
32
32
Bracket
max. size
Support
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
/
/
po)
7
11
32
32
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Precautions
• Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection collar
and the bracket
Before installing the unit, remove the protection
collar  and the bracket  from the unit.
1
Remove the protection collar .
Pinch both edges of the protection collar , then
pull it out.
2
Remove the bracket .
 Insert both release keys  together between
the unit and the bracket
until they click.
 Pull down the bracket
, then pull up the unit
to separate.
Mounting example
Installation in the dashboard
Notes
• Bend these claws outward for a tight fi t, if necessary (-2) .
• Make sure that the 4 catches on the protection collar  are
properly engaged in the slots of the unit (-3) .
Mounting the unit in a Japanese
car
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws  .
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
po)
32
32
Bracket
Support
How to detach and attach the
Précautions
front panel
• Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation
pour que l'appareil ne gêne pas le chauffeur pendant la
conduite.
Before installing the unit, detach the front panel.
• Évitez d'installer l'appareil dans un endroit exposé à
la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou
-A To detach
à des températures élevées comme en plein soleil ou à
Before detaching the front panel, be sure to press .
proximité de conduits de chauffage.
• Pour garantir un montage sûr, n'utilisez que le matériel
Press
, and pull it off towards you.
fourni.
-B To attach
Réglage de l'angle de montage
Place the hole  of the front panel onto the spindle 
Ajustez l'inclinaison à un angle inférieur à 45°.
on the unit, then lightly push the left side in.
Retrait du cadre de sûreté et du
Warning if your car's ignition
support
has no ACC position
Avant d'installer l'appareil, retirez le cadre de
After turning the ignition off, be sure to press
sûreté  et le support  de l'appareil.
and hold  on the unit until the display
1
Retirez le cadre de sûreté .
disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes
Saisissez les deux bords du cadre de sûreté ,
battery drain.
puis tirez pour extraire l'appareil.
2
Retirez le support .
 Insérez les clés de déblocage  en même
RESET button
temps entre l'appareil et le support
jusqu'au déclic.
When the installation and connections are completed,
 Tirez le support
vers le bas, puis tirez sur
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,
l'appareil vers le haut pour les séparer.
etc., after detaching the front panel.
Exemple de montage
Installation dans le tableau de bord
Remarques
• Si nécessaire, pliez ces griffes vers l'extérieur pour assurer
une prise correcte (-2) .
• Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le cadre de sûreté
 sont correctement engagés dans les fentes de l'appareil
(-3) .
Installation de l'appareil dans
une voiture japonaise
Il est possible que vous ne puissiez pas installer cet
appareil dans certaines voitures japonaises. Consultez,
dans ce cas, votre détaillant Sony.
Remarque
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement
les vis  fournies pour le montage.
Retrait et fi xation de la façade
Avant d'installer l'appareil, retirez la façade.
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, n'oubliez pas d'appuyer sur
.
Appuyez ensuite sur
, puis faites glisser la façade vers
vous.
-B Pour la fi xer
Engagez l'orifi ce  de la façade sur la tige  de
l'appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche
pour l'installer en position.
Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte pas
de position ACC
Après avoir coupé le moteur, n'oubliez pas
de maintenir la touche  enfoncée sur
l'appareil jusqu'à ce que l'affi chage disparaisse.
Sinon, l'affi chage n'est pas désactivé et la batterie du
véhicule se décharge.
Touche RESET
Une fois que l'installation et les raccordements sont
terminés, retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET à l'aide d'un stylo à bille ou d'un autre objet
pointu.

Advertisement

loading