Craftsman 917.20403 Operator's Manual page 10

24.0 hp, 54" mower electric start automatic transmission
Hide thumbs Also See for 917.20403:
Table of Contents

Advertisement

A
02965
A. Mower Side Suspension Arms
Q. Deflector Shield
5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S)
(IF EQUIPPED)
ANTI-SWAY BAR (S)
Towards
Towards
Transaxle
Mower Deck
90° End
Integrated Washer End
From right side of mower, first insert
90° end of anti-sway bar (S) into hole in
transaxle bracket (T), located near left
rear tire in front of transaxle.
NOTE: Flashlight may be helpful.
Anti-Sway
Bar (S)
Location
Transaxle Bracket (T)
Located Between Rear Tires
S
S. Anti-Sway Bar
T
T. Transaxle Bracket
NOTE: Depending on model, bracket (T) may
be different than shown but hole for anti-sway
bar will be in same position/location.
Pivot the integrated washer end of anti-
sway bar (S) towards mower deck bracket
Q
on right side of mower. Insert integrated
washer end of bar into hole in rear mower
bracket (D). Move mower as needed to
insert integrated washer end of bar into
rear mower bracket (D).
Secure with small washer and small
retainer spring as shown.
S
T
D
D. Right Side Rear Mower Bracket
S. Anti-Sway Bar
T. Transaxle Bracket
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS (A) TO CHASSIS
Position front hole in side suspension arm
(A) over pin on outside of tractor chassis
and secure with large washer and large
retainer spring (B).
Repeat on opposite side of tractor.
A
D
A. Mower Side Suspension Arms
B. Retainer Spring
D. Right Side Rear Mower Bracket
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C)
Insert rod end of rear lift link (C) into hole
(U) in tractor lift shaft suspension arm
and pivot link down to mower.
Lift rear corner of mower and position slot
in link assembly over pin on rear mower
bracket (D) and secure with large washer
and large retainer spring.
Repeat on opposite side of tractor.
10
PARA REMOVER LAS RUEDAS
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten-
ción y las arandelas para permitir la remoción
de las ruedas (la rueda trasera contiene una
llave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la llanta y vuélvala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el
eje. Inserte la llave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retención en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas
y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a
causa de pequeñas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para llantas.
Elsello previene que las llantas se sequen y
también la corrosión.
Arandelas
Anillo de
Retención
Cubierta
del eje
Llave Cuadrada (rueda
trasera solamente)
IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS
DELANTERAS
La impresión e inclinación de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen así de fábrica
y son normales. La impresión y la inclinación de
las ruedas delanteras no son regulables. En caso
que se produzca algún daño que afecte la impre-
sión o la inclinación de las ruedas delanteras tal
como vinieron de fábrica, póngase en contacto
con un centro de servicios Sears u otro centro de
servicios autorizado.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERÍA BAJA
ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo mo
B
generan gases explosivos. Mantenga las chispas,
las llamas y los materiales para fumar alejados de
las baterías. Siempre use una protección para los
ojos alrededor de las baterías.Si su batería está
demasiado baja como para hacer arrancar el mo-
tor tiene que volverse a cargar. (Vea "Batería" en
la sección de Mantenimiento de este manual).
Si se usan "cables de em pal me" para un arranque
de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un
sistema de 12 volts. El otro vehículo también tiene
que tener un sistema de 12 volts. No use la batería
de su tractor para hacer arrancar a otros vehículos.
Batería
Débil o
Descargada
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME –
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con
el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada
batería, preocupándose de no hacer corto-
circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO
con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
batería completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE-
GRO con un buena CONEXIÓN A TIERRA
DEL CHASIS, alejado del estanque de
com bus ti ble y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego
de la batería completamente cargada.
2. El cable ROJO al último de ambas baterías.
REEMPLAZAR LA BATERIA
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los
terminales de la batería al permitir que una llave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto
con ambos terminales a la misma vez. Antes de
ins ta lar la batería remueva las pulseras de metal,
los relojes de pulsera de met al, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse primero
para evitar las chispas debido a la conexión a
tierra por accidente.
1. Levantamos la capota a la posición levantada.
2. Remueve la protección de los terminales.
3. Desconecte el cable de la batería NEGRO
primero y luego el cable de la batería ROJO
y remueva la batería del tractor.
4. Instale la nueva batería con los términos en
misma posición como la batería vieja.
5. Reemplazamos cubierta terminal.
6. Primero, conecte el cable de la batería ROJO
con el terminal positivo (+) con el perno
hexagonal y la tuerca según se muestra.
Apriételos en forma segura.
7. Conecte el cable de conexión a tierra NE-
GRO al terminal negativo (-) con el perno
hexagonal y la tuerca que queden. Apriételos
en forma segura.
8. Cerramos la capota.
Cubierta
Terminal
Cable
Rojo
(Positivo)
Batería
Completa-
mente
Cargada
71
Ca ble Negro
(Negativo)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents