Download Print this page
Huawei POT-LX1T Quick Start Manual
Huawei POT-LX1T Quick Start Manual

Huawei POT-LX1T Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for POT-LX1T:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
POT-LX1T

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei POT-LX1T

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids POT-LX1T...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English (United Kingdom)..........1 Français................ 11 Deutsch.................22 Italiano................. 33 Español................. 43 Português..............53 Nederlands..............63...
  • Page 5: English (United Kingdom)

    English (United Kingdom) Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
  • Page 6 Getting Started Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
  • Page 7 Dual Card Dual Standby Single Pass Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
  • Page 8 For More Information If you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 9 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and Safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 10 Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations.
  • Page 11 1.00 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device POT-LX1T is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/ certification.
  • Page 12 Harmonised Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: POT-LX1T GSM900: 35dBm, GSM1800:32dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz:...
  • Page 13 R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB396286ECW Earphones: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5mm-322 The product software version is POT-LX1T: 5.0.1.130(SP1C900E130R1P13). Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
  • Page 14 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 15: Français

    Français Apprenez le fonctionnement de votre appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Pour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, puis touchez...
  • Page 16 Prise en main N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votre appareil est sous tension. Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de cartes à plat lors de son insertion dans votre appareil. Faites attention de ne pas érafler votre appareil ni de vous blesser en utilisant la broche d'éjection.
  • Page 17 Spécificité d’appel avec 2 SIM insérées Votre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité « Double veille, Une active », ce qui implique que vous ne pouvez pas utiliser les deux cartes SIM simultanément pour les appels ou les services de données. Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à...
  • Page 18 Visitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la politique de service et plus d'informations pour votre région dans HiCare.
  • Page 19 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à...
  • Page 20 Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
  • Page 21 Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit. Ne pas téléphoner en conduisant. Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations.
  • Page 22 0,83 W/kg Et lorsque correctement porté sur le corps est POT-LX1T 1,00 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit POT-LX1T est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 23 La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/ certification. Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE. Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.
  • Page 24 E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB396286ECW Écouteurs : MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5mm-322 La version logicielle du produit est POT-LX1T: 5.0.1.130(SP1C900E130R1P13). Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit.
  • Page 25 Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées...
  • Page 26: Deutsch

    Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann Halten Sie zum Neustart Ihres Geräts die Ein/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf...
  • Page 27 Erste Schritte Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen. Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.
  • Page 28 Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel- Pass Ihr Gerät unterstützt lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel- Pass. Dies bedeutet, dass Sie beide SIM-Karten nicht für Anrufe oder Datendienste gleichzeitig verwenden können. Wenn Sie gerade mit der SIM-Karte 1 telefonieren, kann die SIM-Karte 2 nicht verwendet werden, um Anrufe zu tätigen oder zu beantworten.
  • Page 29 Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: Gehen Sie zu http://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. Unter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
  • Page 30 Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
  • Page 31 für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein. Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern. Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.
  • Page 32 Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http:// consumer.huawei.com/en/.
  • Page 33 Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er POT-LX1T 1,00 W/kg Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät POT-LX1T den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 34 Adapter: HW-050200X01, HW-050200X02 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.) Batterien: HB396286ECW Kopfhörer: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5mm-322 Das Produkt weist die Softwareversion POT-LX1T: 5.0.1.130(SP1C900E130R1P13) auf. Zur Behebung von Fehlern...
  • Page 35 Vorschriften. Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 36 LTE ist eine Marke von ETSI. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
  • Page 37: Italiano

    Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario familiarizzare con le operazioni di base. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quindi toccare Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il tasto di accensione, quindi toccare...
  • Page 38 Introduzione Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando il dispositivo è acceso. Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che il vassoio per schede sia a livello quando si inserisce nel dispositivo. Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione.
  • Page 39 Doppia scheda doppio standby Single Pass Il dispositivo supporta solo doppia scheda doppio standby singolo passaggio, ovvero non è possibile utilizzare entrambe le schede SIM contemporaneamente per chiamate e servizio dati. Quando si effettua una chiamata utilizzando la scheda SIM 1, la scheda SIM 2 non può...
  • Page 40 Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse: Visitare http://consumer.huawei.com/en per accedere alle info del dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support per le informazioni di contatto del Paese o della regione più...
  • Page 41 Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
  • Page 42 Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile. Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici.
  • Page 43 Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di dispositivo a contatto con l'orecchio è POT-LX1T 0,83 W/kg...
  • Page 44 POT-LX1T 1,00 W/kg Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo POT-LX1T è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può...
  • Page 45 A, I, R, Z o K, in base alla regione) Batterie: HB396286ECW Auricolari: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5mm-322 La versione del software del prodotto è POT-LX1T: 5.0.1.130(SP1C900E130R1P13). Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto.
  • Page 46 ® Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ® Wi-Fi , il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
  • Page 47: Español

    Español Información general del dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse...
  • Page 48 Pasos iniciales No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo. Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
  • Page 49 Dos tarjetas no simultáneas El dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo. Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas.
  • Page 50 Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Visite http://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
  • Page 51 Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
  • Page 52 Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas).
  • Page 53 Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas...
  • Page 54 POT-LX1T 1,00 W/kg Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo POT-LX1T cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/...
  • Page 55 A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HB396286ECW Auriculares: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5mm-322 La versión de software del producto es POT-LX1T: 5.0.1.130(SP1C900E130R1P13). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
  • Page 56 ® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Page 57: Português

    Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Prima continuamente o ligar/desligar e toque em para reiniciar o dispositivo.
  • Page 58 Introdução Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo. Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.
  • Page 59 Modo de espera único para dois cartões SIM O dispositivo apenas suporta o modo de espera único para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo. Quando está numa chamada com o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser usado para efetuar ou atender chamadas.
  • Page 60 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Page 61 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 62 Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso. Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos).
  • Page 63 EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http:// consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos...
  • Page 64 E quando utilizado corretamente no corpo é de POT-LX1T 1,00 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo POT-LX1T cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 65 C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra) Baterias: HB396286ECW Auriculares: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5mm-322 A versão de software do produto é POT-LX1T: 5.0.1.130(SP1C900E130R1P13). Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas...
  • Page 66 ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 67: Nederlands

    Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
  • Page 68 Aan de slag Plaats of verwijder een simkaart niet wanneer uw apparaat is ingeschakeld. Zorg ervoor dat de kaart goed is uitgelijnd en recht in het apparaat wordt geplaatst. Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of verwondingen bij uzelf wanneer u de uitwerppen gebruikt.
  • Page 69 Dual Card Dual Standby Single Pass Uw apparaat ondersteunt alleen Dual simkaart, dubbele stand- by, enkelvoudig. Dit betekent dat u niet beide simkaarten tegelijkertijd kunt gebruiken voor oproepen en datadiensten. Wanneer u via simkaart 1 belt, kan simkaart 2 niet worden gebruikt om te bellen of om oproepen te beantwoorden.
  • Page 70 Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: Ga naar http://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken. http://consumer.huawei.com/en/support bezoeken voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.
  • Page 71 Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
  • Page 72 Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is. Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een...
  • Page 73 Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de...
  • Page 74 1,00 W/kg Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, POT-LX1T, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 75 K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB396286ECW Hoofdtelefoon: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5mm-322 De softwareversie van het product is POT-LX1T: 5.0.1.130(SP1C900E130R1P13). De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen.
  • Page 76 ® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Page 80 31500AUK_01...