Page 1
AROMA DIFFUSER SAD 12 B2 AROMA DIFFUSER АРОМАТИЗИРАЩ Operating instructions ПУЛВЕРИЗАТОР Ръководство за експлоатация AROMA-DIFFUSER Bedienungsanleitung IAN 96963...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have thereby decided in favour of a high quality product. These operating instructions are a component of the Aroma Diff user SAD 12 B2 (hereafter referred to as the appliance or product) and they provide you with important information about the intended use, safety, connection and operation of the appliance.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. Warnings used In these extant operating instructions the following warnings are used: WARNING A warning at this risk level indicates a possibly dangerous situation.
Safety In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. Incorrect usage can, however, lead to personal and property damage. Basic safety instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information: Before use, check the appliance for signs of visible ■...
Page 8
Repairs should only be carried out by authorised ■ specialist companies or by the Customer Service Department. Incorrect repairs can result in signifi - cant risks for the user. In addition, warranty claims become void. To avoid risks, arrange for defective power plugs ■...
Operating Elements (For illustrations see the fold-out side) Steam outlet On/off switch with lighting Ventilation slot Water tank Ceramic disk Plug socket Pouring direction arrow Maximum fi lling level Mains adapter Measuring beaker Setting up and connecting Safety instructions WARNING During the commissioning of the appliance per- sonal injury and property damage could occur! Observe the following safety information to avoid these risks:...
Items supplied and initial inspection The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Aroma Diff user SAD 12 B2 ▯ Mains adapter ▯ Measuring beaker ▯ Operating Instructions NOTICE ► Check the contents to ensure everything has been provided, and for signs of visible damage.
Electrical connection IMPORTANT ► Before you connect the appliance to the power supply, check to ensure that the required input voltage as given on the type plate tallies with that for the intended power source. To avoid possible damage to the appliance this data must match. ►...
♦ Remove the lid and fi ll the water tank , by using the supplied measuring beaker, with max. 120 ml of clean mains water. Pay heed to the maximum fi lling level ♦ Add 3 to 5 drops of the desired essential oil to the water. ♦...
Cleaning/Storage/Disposal IMPORTANT Damage to the appliance! ► To avoid irreparable damage, when you are cleaning the appliance ensure that no moisture can penetrate into it. ► Ensure that you remove the power adapter from the mains power socket before cleaning the appliance. ►...
Storage Should you decide to not use the appliance for an extended period, disconnect it from the mains power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. Disposing of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
Technical data Power adapter Type RSS1002-120240-W2E Input voltage 100 - 240 V, 50/60 Hz Current consumption 0.2 A Output voltage 24 V Output current 0.5 A Protection class II / Appliance Input voltage 24 V Current consumption 0.5 A Protection class III / Water tank capacity Dimensions (H x Ø)
Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department.
Въведение Информация относно това ръководство за потребителя Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Това ръководство за потребителя е съставна част на ароматизиращия дифузер SAD 12 B2 (наричан по-нататък уред или продукт) и ви предоставя важни указания относно...
Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотгова- ряща на предназначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на нео- добрени резервни части са изключени. Риска поема единствено потребителят. Използвани предупредителни указания В настоящото ръководство за потребителя са използвани следните предупреждения: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Безопасност Тази глава съдържа важни указания за безопасност относно боравенето с уреда. Неправилна употреба може да доведе до телесни увреждания и материални щети. Основни указания за безопасност За безопасна работа с уреда спазвайте следните указания за безопасност: Преди употреба проверявайте уреда за види- ■...
Page 22
Възлагайте ремонтите на уреда само на ■ ото ризирани специализирани фирми или на сервизната служба. При некомпетентно извършени ремонти могат да възникнат опасности за потребителя. Освен това отпада правото за изискване на гаранция. Повредени щепсели или кабели трябва неза- ■ бавно...
Елементи за обслужване (За фигури вж. разгръщата се страница) Капак Отвор за отделяне на пара Бутон за вкл./изкл. с подсветка Вентилационен отвор Съд за вода Керамичен диск Щепселно гнездо Стрелка, указваща посоката за изливане Максимално ниво на пълнене Мрежов адаптер Мерителна...
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти: ▯ Ароматизиращ дифузер SAD 12 B2 ▯ Мрежов адаптер ▯ Мерителна чаша ▯ Ръководство за потребителя УКАЗАНИЕ ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или...
Електрическо свързване ВНИМАНИЕ ► Преди да свържете уреда, сравнете данните върху фа- бричната табелка относно необходимото напрежение с предвидения за експлоатация източник на напрежение. Тези данни трябва да съвпадат, за да се предотвратят повреди на уреда. ► Уверете се, че кабелът на мрежовия адаптер не...
ВНИМАНИЕ ► Използвайте единствено 100 % етерично масло. ► Вземете под внимание указанията на производителя на етеричните масла. ► При определени обстоятелства капки масло могат да причинят повреди по повърхността на мебелите. При необходимост поставете подложка под уреда. ♦ Поставете уреда на равна и стабилна основа. ♦...
УКАЗАНИЕ ► Уредът се изключва автоматично при изразходване на течността в съда за вода ВНИМАНИЕ Възможно е повреждане на уреда! ► Никога не накланяйте и не правете опити да изпразните уреда по време на експлоатация. ► Задължително извадете мрежовия адаптер от...
Почистване на уреда/Отстраняване на котлен камък ♦ Почиствайте съда за вода след всяка употреба, за да отстраните максимално остатъците от масло. За целта използвайте мека, леко навлажнена кърпа. При упорити замърсявания добавете няколко капки мек препарат за миене на чинии върху влажната кърпа. ♦...
Съхранение Изключете уреда от електрозахранването и го съхранявайте на чисто, сухо място без пряка слънчева светлина, ако няма да го използвате по-продължително време. Предаване на уреда за отпадъци В никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци. Този продукт подлежи на европейската дирек- тива...
Технически характеристики Мрежов адаптер тип RSS1002-120240-W2E Входно напрежение 100 - 240 V, 50/60 Hz Консумация на ток 0,2 A Изходно напрежение 24 V Изходен ток 0,5 A Клас на защита II / Уред Входно напрежение 24 V Консумация на ток 0,5 A Клас...
Гаранция За този уред вие получавате гаранция от 3 години от датата на закупуване. Уредът е произведен старателно и е проверен добросъвестно преди доставката. Запазете касовата бележка като доказателство за покупката. Ако се наложи да се възполз- вате от гаранцията, първо се свържете по телефона със сервиза. Само...
Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 96963 Работно време на горещата линия: понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (централноевропейско време) Вносител KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAD 12 B2...
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Aroma-Diff users SAD 12 B2 (nachfolgend als Gerät oder Produkt bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin- weise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung ■...
Page 38
risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka- ■ bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt ■...
Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Deckel Dampfaustrittsöff nung Ein-/Ausschalter mit Beleuchtung Lüftungsschlitz Wasserbehälter Keramikscheibe Steckerbuchse Ausgiess-Richtungspfeil Maximale Füllhöhe Netzadapter Messbecher Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ►...
Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Aroma-Diff user SAD 12 B2 ▯ Netzadapter ▯ Messbecher ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Elektrischer Anschluss ACHTUNG ► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Spannungs- quelle. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. ► Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadapters unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt.
♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. ♦ Nehmen Sie den Deckel ab und füllen Sie den Wasserbe- hälter mit Hilfe des beigefügten Messbechers mit max. 120 ml sauberem Leitungswasser. Beachten Sie die maximale Füllhöhe ♦ Fügen Sie dem Wasser 3-5 Tropfen des gewünschten ätherischen Öls bei.
ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Kippen Sie das Gerät niemals während des Betriebes und versuchen Sie nicht es zu entleeren. ► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät befüllen oder entleeren. Reinigung/Lagerung/Entsorgung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ►...
♦ Die am Boden des Wasserbehälters befi ndliche Keramikscheibe muss gelegentlich gereinigt werden, wenn die Nebelproduktion nachlässt. Verwenden Sie hierzu ein leicht angefeuchtetes Wattestäbchen. ♦ Reinigen Sie die Oberfl ächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. ♦ Verwenden Sie zum Entkalken des Gerätes ein handelsübliches fl...
Anhang Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1 und Verordnung 278/2009 Anhang I, Nr. 1a). Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Abmessungen (H x Ø) ca. 9 x 15 Gewicht ca. 400 Ultraschall-Aromadiff user Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Betriebstemperatur +5 - +45 °C Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 96963 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 96963 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
Page 48
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 04 / 2014 · Ident.-No.: SAD12B2-042014-2 IAN 96963...