Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SEEG R204 Introduction 03.10.28 8:45 AM Page 1
Este manual de operação contém informação importante que deverá ser lida cuidadosamente antes de utilizar o forno de microondas.
IMPORTANTE: Existe um sério risco de saúde se este manual de operação não for respeitado ou se o forno for modificado de
TÄRKEÄÄ
Denna bruksanvisning innehåller viktig information, som du bör läsa igenom noggrant innan du börjar använda din
VIKTIGT
:
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
IMPORTANT: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
FORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE OPERAÇÃO
MIKROAALTOUUNIN - KÄYTTÖOPAS JA KEITTOKIRJA
BRUKSANVISNING - FÖR MIKROVÅGSUGN MED KOKBOK
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
forma a poder funcionar com a porta aberta.
ämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa, johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen
T
mikroaaltouunin käyttöä
Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia, jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia
:
muutetaan niin, että se toimii luukun ollessa auki.
Det finns risk för skador på hälsan om anvisningarna i denna bruksanvisning inte följs eller om ugnen
modifieras så det går att använda den med ugnsluckan öppen.
operates with the door open.
800 W (IEC 60705)
0
30 30
11
25 25
12 12
20 20
13
15 15
14
800
560
400
240
80
R- 204
COM LIVRO DE RECEITAS
P
F
.
S
mikrovågsugn.
GB
Atenção
Huomio
Observera
Attention

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp R-204

  • Page 1 SEEG R204 Introduction 03.10.28 8:45 AM Page 1 Atenção Huomio Observera Attention 30 30 25 25 12 12 20 20 15 15 R- 204 FORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE OPERAÇÃO COM LIVRO DE RECEITAS MIKROAALTOUUNIN - KÄYTTÖOPAS JA KEITTOKIRJA BRUKSANVISNING - FÖR MIKROVÅGSUGN MED KOKBOK MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK Este manual de operação contém informação importante que deverá...
  • Page 2 SEEG R204 Introduction 03.10.28 8:45 AM Page 1 Caro Cliente, Parabéns por ter adquirido o seu novo forno de microondas, o qual tornará daqui por diante as suas tarefas na cozinha consideravelmente mais fáceis. Ficará agradavelmente surpreendido(a) pelo tipo de coisas que poderá fazer com um microondas. Não só poderá...
  • Page 3 SEEG R204 Introduction 03.10.28 8:45 AM Page 2 Bäste kund, Vi önskar dig lycka till med din nya mikrovågsugn, som kommer att förenkla arbetet i köket avsevärt. Du kommer säkert att förvånas över hur mycket man kan använda en mikrovågsugn till. Förutom att använda den för upptining och snabbvärmning av mat, kan du även använda den för att laga kompletta rätter.
  • Page 4: Table Of Contents

    SEEG R204 Introduction 03.10.28 8:45 AM Page 3 ÍNDICE MANUAL DE OPERAÇÃO FORNO E ACESSÓRIOS ..................5-6 PAINÉIS DE CONTROLO ..................7 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............8-10 INSTALAÇÃO ......................10 NÍVEL DE POTÊNCIA DE MICROONDAS ..............11 COZINHAR COM MICROONDAS ................11 CUIDADOS E LIMPEZA ..................12 VERIFICAÇÕES PARA SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊNCIA ..........12 LIVRO DE RECEITAS O QUE SÃO MICROONDAS? ................13...
  • Page 5 SEEG R204 Introduction 03.10.28 8:45 AM Page 4 INNEHÅLL BRUKSANVISNING UGNEN OCH DESS TILLBEHÖR ........5-6 KONTROLLPANELEN .
  • Page 6: Píndice Manual De Operação Forno E Acessórios

    SEEG R204 Introduction 03.10.28 8:45 AM Page 5 FORNO/UUNI/UGNEN/OVEN Painel de controlo Kontrollpanel Botão de abertura da porta Öppningsknapp för ugnsluckan Cobertura da guia de ondas Mikrovågspanel Invólucro isolante Packning Cavidade do forno Ugnsutrymme Porta Ugnslucka Ganchos de segurança da porta Låshakar för ugnsluckan Dobradiças da porta Ugnsluckans gångjärn...
  • Page 7 NOTE: When you order accessories, please HUOM: Muista mainita lisävarusteita tilatessasi mention two items: part name and model name to seuraavat tiedot jälleenmyyjälle tai valtuutetulle your dealer or SHARP authorised service agent. SHARP-huoltajalle: osan nimi ja mallin nimi. Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 8: Painéis De Controlo

    SEEG R204 Introduction 03.10.28 8:45 AM Page 7 PAINÉIS DE CONTROLO/SÄÄTÖPANEELIT/ KONTROLLPANELEN/CONTROL PANELS Temporizador (0 - 30 Min.) Mostrador luminoso. Controlo de potência do microondas. Menu guia. Estas são orientações para cozedura de uma dose. Use o nível de potência 800 W. Botão de abertura da porta.
  • Page 9: Importantes Instruções De Segurança

    Não use o forno de microondas para aquecer óleo autorizado SHARP. para fritar em imersão. A temperatura não pode ser Não imirja o cabo de alimentação de corrente nem controlada e o óleo poderá...
  • Page 10 Para evitar queimaduras, teste sempre a próprio, nem permita que alguém a não ser um elec- temperatura dos alimentos e mexa antes tricista autorizada pela SHARP o faça. Se a de servir. Preste atenção especial à tem- lâmpada do forno fundir, consulte o seu revendedor peratura dos alimentos e bebidas dados ou um agente de serviço autorizado SHARP.
  • Page 11: Instalação

    A37834, SEEG R204_por 03.10.28 8:59 AM Page 10 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Use apenas o prato rotativo e o suporte de roletes NOTA: concebidos para este forno. Não faça funcionar o Se não está seguro(a) sobre a forma como ligar o forno sem o prato rotativo.
  • Page 12: Nível De Potência De Microondas

    A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 11 NÍVEL DE POTÊNCIA DE MICROONDAS O seu forno tem 5 níveis de potência. Para escolher 400 W para alimentos densos que necessitam um o nível de potência para cozinhar, siga os conselhos tempo de cozedura prolongado quando cozinhados fornecidos na secção de receitas.
  • Page 13: Cuidados E Limpeza

    A água está quente após esta operação? SIM _________ NÃO __________ Se responder “não” a qualquer das questões acima, chame um Técnico de Serviço nomeado pela SHARP e relate os resultados da sua verificação. Veja no interior da contracapa detalhes do endereço.
  • Page 14: O Que São Microondas

    A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 13 O QUE SÃO MICROONDAS? As microondas são geradas no forno de microondas É gerado calor pela fricção provocada, resultando por um magnetrão e provocam a oscilação das daqui que os alimentos são descongelados, aqueci- moléculas de água dos alimentos.
  • Page 15: Sugestões E Conselhos

    A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 14 SUGESTÕES E CONSELHOS REGULAÇÕES DE TEMPO GRANDES E PEQUENAS QUANTI- DADES Em geral, o tempo de descongelação, aquecimento e cozedura são significativamente mais curtos que Os tempos do microondas dependem directamente ao usar um fogão ou forno convencionais. Por esta da quantidade de alimentos que desejar desconge- razão, deverá...
  • Page 16 A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 15 SUGESTÕES E CONSELHOS AGENTES CORANTES Ao fim de mais de 15 minutos de tempo de cozedu- Na tabela seguinte encontrará algumas sugestões ra, os alimentos adquirem uma tonalidade acasta- sobre substâncias que poderá utilizar para corar e nhada, ainda que esta não seja comparável à...
  • Page 17 A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 16 SUGESTÕES E CONSELHOS VIRAR/MEXER ● Depois de cozinhados, deixe os vegetais em repouso durante aprox. 2 minutos, de forma a Quase todos os alimentos devem ser virados ou que a temperatura se disperse homogeneamente mexidos de vez em quando.
  • Page 18: Tabelas E Receitas

    A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 17 TABELAS ABREVIATURAS USADAS cds = colher de sopa KG = quilograma Cong = congelado cdc = colher de chá g = grama MO = microondas p.g. = pitada grande l = litro FMO = forno de microondas p.p.
  • Page 19 A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 18 TABELAS TABELA: DESCONGELAÇÃO Alimento Quantidade Potência Tempo de descongelação Conselhos Tempo de repouso -Regulação- -Min- -Min- Carne assada 1500 80 W 58-64 coloque numa travessa, volte a metade 30-90 (p.ex. porco, vaca, borrego, vitela) 1000 80 W 42-48 do tempo de descongelação...
  • Page 20 A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 19 TABELAS TABELA: COZINHAR VEGETAIS FRESCOS Vegetal Quantidade Potência Tempo Conselhos Água acrescentada -Regulação- -Min- /ml- Espinafres em folhas 300 800 W lave e seque bem, tape, mexa uma vez ou duas durante a cozedura Couve-flor 800 W 15-17 1 cabeça inteira, tape, divida em rebentos, mexa...
  • Page 21 A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 20 RECEITAS Alemanha 1. Torre o pão e barre com manteiga. 2. Corte o Camembert em fatias e disponha em TOSTA DE CAMEMBERT cima da tosta. Ponha a geleia de mirtilo no cen- Tempo total de cozedura: aprox.
  • Page 22 A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 21 RECEITAS Suíça 1. Corte o filé em tiras da grossura de um dedo. 2. Unte o prato completamente com a manteiga. VITELA DE ZURIQUE EM NATAS Ponha a cebola e a carne no prato, tape e cozi- Tempo total de cozedura: aprox.
  • Page 23 A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 22 RECEITAS Itália 1. Corte os tomates em rodelas, misture-os com o presunto e a cebola, alho, carne picada e LASANHA tomates esmagados. Tempere e cozinhe tapado. Tempo total de cozedura 22 a 27 minutos 7 a 9 Min 800 W Utensílios: Taça com tampa (capacidade 2 l) 2.
  • Page 24 A37834, SEEG R204_por 03.10.28 9:00 AM Page 23 RECEITAS Espanha 1. Coloque as batatas num prato, junte água, tape e cozinhe. Rearrume a meio tempo de cozedura. BATATAS ASSADAS 8 a 10 Min 800 W Tempo total de cozedura 12 a 16 minutos Deixe arrefecer.
  • Page 25: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    SHARP-huoltajalle. Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistoöljyn lämmi- Älä upota virtajohtoa tai pistotulppaa veteen tai tykseen. Lämpötilaa ei voi säätää ja öljy saattaa syt- muuhun nesteeseen.
  • Page 26 Avaa aina rasiat, popcornpussit, paistopussit tms., lampun. Mikäli uunin lamppu ei toimi, ota yhteyttä niin, että kuuma höyry ja äkillinen kiehahtaminen ei jälleenmyyjään tai valtuutettuun SHARP-huoltoon. pääse polttamaan käsiäsi tai kasvojasi. Mikäli laitteen virtajohto vioittuu, tilalle on asennetta- Välttääksesi palovammoja tarkista aina va vain tähän uuniin sopiva erikoisjohto.
  • Page 27: Asennus

    A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 26 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Käytä vain tähän uuniin tarkoitettua pyörivää HUOMAA: varma kuinka uuni liitetään kuumennusalustaa ja alustan telinettä. Älä käytä sähköverkkoon, yhteyttä valtuutettuun uunia ilman pyörivää kuumennusalustaa. sähköteknikkoon. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät Pyörivän kuumennusalustan rikkoutumisen välttämi- ole vastuussa uunille koituvista vahingoista tai nen: henkilövahingoista, jotka aiheutuvat uunin huolimat-...
  • Page 28: Mikroaaltojen Tehotaso

    A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 27 MIKROAALTOJEN TEHOTASO Uunissa on 5 tehotasoa. Noudata reseptiosiossa 400 W käytetään pitkän kypsennysajan vaativiin annettuja ohjeita tehotasoa valitessasi. Seuraavia ruokiin esim. perinteisiä liharuokia valmistettaessa. suosituksia voi yleensä soveltaa: Tämän alemman tehotason käyttäminen takaa kypsennettävän lihan mureuden.
  • Page 29: Hoito Ja Puhdistus

    A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 28 HOITO JA PUHDISTUS HUOMAUTUS: ÄLÄ KÄYTÄ UUNIN- Uunin sisusta PUHDISTUSAINEITA, HANKAAVIA, 1. Pyyhi kaikki tahrat ja roiskeet pehmeällä ja kos- KARKEARAKEISIA PUHDISTUSAINEITA tutetulla liinalla tai sienellä uunin ollessa vielä HANKAUSTYYNYJÄ MIHINKÄÄN lämmin. Käytä vaikeampien roiskeiden puhdis- MIKROAALTOUUNIN OSAAN.
  • Page 30: Mitä Mikroaallot Ovat

    A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 29 MITÄ MIKROAALLOT OVAT ? Mikroaaltouuni muuttaa magnetronin avulla Värähtelyn aiheuttama kitka synnyttää kuumuutta, sähköenergiaa mikroaalloiksi, jotka aikaansaavat jonka tuloksena ruoka sulaa, kuumenee tai kypsyy. ruoan sisältämien vesimolekyylien värähtelyn. SOVELTUVAT ASTIAT LASI JA KERAAMINEN LASI RUSKISTUSASTIA Kuumuutta kestävät lasiastiat sopi- Erityinen keraamisesta lasista valmistettu mikroaal-...
  • Page 31: Vihjeitä Ja Neuvoja

    A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 30 VIHJEITÄ JA NEUVOJA AIKA-ASETUKSET ISOT JA PIENET MÄÄRÄT Sulatukseen, kuumentamiseen ja kypsentämiseen Säädettävä aika riippuu suoraan sulatettavan, tarvittava aika on yleisesti ottaen huomattavasti kuumennettavan kypsennettävän ruoan lyhyempi kuin tavallisessa uunissa. Tästä syystä määrästä. Pienet annokset valmistuvat siten suuria tämän oppaan keittokirjassa annettuja suositusaiko- nopeammin.
  • Page 32 A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 31 VIHJEITÄ JA NEUVOJA RUSKISTAVAT AINEET Seuraavassa taulukossa annetaan muutamia ehdo- Ruoka ruskistuu jonkin verran kun sitä on kypsen- tuksia aineista, joita voi käyttää ruskistamiseen ja netty enemmän kuin 15 minuuttia, vaikka sitä ei niiden käyttötavoista.
  • Page 33 A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 32 VIHJEITÄ JA NEUVOJA KÄÄNTÄMINEN/SEKOITTAMINEN ● Annetut kypsennysajat ovat suuntaa antavia ja riippuvat kyseisen vihanneksen alkulämpötilasta, Lähes kaikkia ruokia on ajoittain käännettävä tai painosta ja kunnosta. Mitä tuoreemmat vihannek- sekoitettava. Erottele toisiinsa yhteen takertuneet set, sitä...
  • Page 34: Taulukot Ja Reseptit

    A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 33 TAULUKOT KÄYTETYT LYHENTEET rkl = ruokalusikka kg = kilogramma DF = pakastettu tl = teelusikka g = gramma MW = mikroaalto i.h. = iso hyppysellinen l = litra MWO = mikroaaltouuni p.h. = pieni hyppysellinen ml = millilitra min = minuuttia kkp = kupillinen...
  • Page 35 A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 34 TAULUKOT TAULUKKO: SULATUS Ruoka Määrä Teho Sulatusaika Vihjeitä Tasaantumisaika -Asetus- -min- -Min- Paistettu liha 1500 80 W 58-64 aseta ylösalaisin käännetylle lautaselle, käännä 30-90 (esim. possu, nauta, 1000 80 W 42-48 puolivälissä sulatusaikaa 30-90 lammas, vasikka) 80 W...
  • Page 36 A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 35 TAULUKOT TAULUKKO: RAAKOJEN VIHANNESTEN KYPSENNYS Vihannes Määrä Teho Aika Vihjeitä Lisättävä vesi -Asetus- -min- -rkl/ml- Pinaatti 800 W 5-7 Pese ja kuivaa huolellisesti, peitä, sekoita kahdesti kypsennyksen aikana Kukkakaali 800 W 15-17 1 kokonainen kaali, peitä, jaa nuppuihin, sekoita 800 W 10-12 kypsennyksen aikana Parsakaali...
  • Page 37 A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 36 RESEPTIT Saksa 1. Paahda ja voitele leipäviipaleet. 2. Leikkaa Camembert siivuiksi ja levitä leipien CAMEMBERT-LEIPÄ päälle. Laita karpalohyytelöä juuston keskelle ja Kokonaisvalmistusaika: n. 1-2 minuuttia ripottele päälle cayenne-pippuria. Välineet: 3. Laita paahtoleipä lautaselle ja lämmitä Ainekset 1-2 min 800 W:ssa.
  • Page 38 A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 37 RESEPTIT Sveitsi 1. Leikkaa liha sormenlevyisiksi suikaleiksi. 2. Voitele vuoka. Laita sipuli ja liha vuokaan, peitä ja ZÜRICHIN VASIKKAA KERMASSA kypsennä. Sekoita kerran kypsennyksen aikana. Kokonaisvalmistusaika: n. 12-16 minuuttia 7-10 min 800 W Välineet: kannellinen vuoka (vetoisuus 2 l ) 3.
  • Page 39 A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 38 RESEPTIT Italia 1. Leikkaa tomaatti viipaleiksi, sekoita joukkoon kinkku ja sipuli, valkosipuli, jauheliha ja tomaat- LASAGNE tipyree. Mausta ja kypsennä kannen alla. Kokonaisvalmistusaika 22-27 minuuttia 7-9 min 800 W Välineet: Kannellinen vuoka (vetoisuus 2 l ) matala 2.
  • Page 40 A37834,SEEG R204_fin 03.10.28 8:47 AM Page 39 RESEPTIT Espanja 1. Laita perunat vuokaan , lisää vesi , peitä ja kypsennä. Sekoita puolessavälissä kypsennystä. UUNIPERUNAT 8-10 min 800 W Kokonaisvalmistusaika 12-16 minuuttia Anna jäähtyä. Välineet: Kannellinen vuoka (vetoisuus 2 l ) 2.
  • Page 41: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Kontakta sedan en auktoriserad Om du tänker laga popcorn, ska du använda särskil- SHARP-serviceverkstad. da popcornskärl för mikrovågsugnar. Nätkabeln och stickproppen får inte doppas i vatten Förvara inte mat eller annat inuti ugnen.
  • Page 42 ånga eller kokande vätska. någon annan än en elektriker som auktoriserats av För att undvika att någon bränner sig bör SHARP göra detta. Om ugnslampan går sönder ska du alltid kontrollera matens temperatur du kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad och röra om i den innan den serveras.
  • Page 43: Installation

    A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 42 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: Använd endast den roterande tallriken och vänd- foten som har gjorts särskilt för denna ugn. Använd Om du inte är säker på hur ugnen ansluts rätt till inte ugnen med mindre den roterande tallriken har nätet, bör du kontakta en utbildad elektriker.
  • Page 44: Mikrovågseffekter

    A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 43 MIKROVÅGSEFFEKTER 400 W används för kompakta matvaror som kräver Din ugn har fem effektnivåer. Följ råden i receptavs- längre tillberedning vid normal tillagning, t.ex. nittet angående rätt nivå för de matvaror som tilla- nötkött.
  • Page 45: Skötsel Och Rengöring

    Är vattnet varmt efter tillagningen? JA __________ NEJ___________ Om du svarat ”Nej” på någon av dessa frågor, bör du kontakta en SHARP-tekniker och informera honom om testresultatet. Se bakomslagets insida i bruksanvisningen angående kontaktadresser på din ort. OBSERVERA: 1.Om ugnsluckan är öppen ljuder inte ljudsignalen när TIMER-vredet återgår till ”0”.
  • Page 46: Vad Är Mikrovågor

    A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 45 VAD ÄR MIKROVÅGOR? Mikrovågor genereras i mikrovågsugnen av en mag- Värme utvecklas som ett resultat av denna friktion, netron, som orsakar att vattenmolekylerna i mat- vilket i sin tur gör att matvarorna tinas, värms eller varorna börjar oscillera.
  • Page 47: Tips Och Goda Råd

    A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 46 TIPS OCH GODA RÅD TIDSINSTÄLLNINGAR STORA RESP. SMÅ VOLYMER Som allmän regel gäller att alla tider för upptining, Mikrovågstiderna är direkt beroende av den volym uppvärmning och matberednnig är kortare jämfört av mat som ska tinas, värmas upp eller tillberedas. med en konventionell kokspis eller en ugn.
  • Page 48 A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 47 TIPS OCH GODA RÅD BRYNINGSMEDEL Tabellen härunder ger förslag på tillsatser som kan De flesta maträtter blir bruna efter mer än 15 minut- användas för att bryna rätter och vilka rätter de pas- ers tillagning.
  • Page 49 A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 48 TIPS OCH GODA RÅD VÄNDNING/OMRÖRNING TILLAGNING AV KÖTT, FISK OCH FJÄDERFÄ Nästa alla matvaror kräver regelbunden vändning eller omrörning. Försök så tidigt som möjligt att ta ● När du handlar matvaror bör du se till att allihop isär stycken som sitter ihop och lägg dem separat.
  • Page 50: Tabeller Och Recept

    A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 49 TABELLER FÖRKORTNINGAR SOM ANVÄNDS msk = matsked kg = kilogram DF = djupfryst tsk = tesked g = gram MV = mikrovåg s.n. = stor nypa l = liter MVU = mikrovågsugn l.n. = liten nypa ml = milliliter min = minuter Kopp = full kopp...
  • Page 51 A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 50 TABELLER TABELL: UPPTINING Matvara Mängd Effekt Upptiningstid Tips Utjämningstid -inställning- -Min- -Min- Rostat kött (t.ex. griskött, 1500 80 W 58-64 Lägg på en upp-och-nedvänd tallrik, vänd 30-90 nötkött, lammkött, kalvkött) 1000 80 W 42-48 halvvägs genom upptiningen 30-90...
  • Page 52 A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 51 TABELLER TABELL: TILLAGNING AV FÄRSKA GRÖNSAKER Grönsak Mängd Effekt Tips Vattentillsats -inställning- -Min- -msk/ml- Bladspenat 800 W 5-7 skölj och låt torka, täck över, rör om en eller två gånger under tillagningen Blomkål 800 W 15-17 1 helt huvud, täck över, dela i småbitar, rör om 800 W...
  • Page 53 A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 52 RECEPT Tyskland 1. Rosta brödet och bre på smöret. 2. Skär camembertosten i skivor och lägg på det CAMEMBERTMACKOR rostade brödet. Lägg tranbärsgelén i mitten av Total tillagningstid: ca. 1-2 minuter osten strö på...
  • Page 54 A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 53 RECEPT Schweiz 1. Skär filén i fingerbreda strimlor. 2. Smörj hela fatet med smöret. Lägg lök och kött ZÜRICH-KALVFILÉ I GRÄDDSÅS i fatet, täck över och tillaga. Rör om en gång Total tillagningstid: ca. 12-16 minuter under tillagningen.
  • Page 55 A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 54 RECEPT Italien 1. Skiva tomaterna, blanda med skinka, lök, köttfärs och krossade tomater. Smaksätt och tillaga LASAGNE under lock. Total tillagningstid: 22-27 minuter 7-9 min. 800 W Redskap: Skål med lock (2 l volym), flat fyrkantig 2.
  • Page 56 A37834,SEEG R204_swe 03.10.28 8:47 AM Page 55 RECEPT Spanien 1. Lägg potatisarna i ett fat, fyll på vatten, täck över och tillaga. Omplacera halvvägs genom tillagnin- BAKAD POTATIS gen. Total tillagningstid: 12-16 minuter 8-10 min. 800 W Redskap: Skål med lock (2 l volym) Låt svalna.
  • Page 57: Important Safety Instructions

    Do not use the microwave oven to heat oil for deep call an authorised SHARP service agent. frying. The temperature cannot be controlled and the Do not immerse the power supply cord or plug in oil may catch fire.
  • Page 58 SHARP to do so. If the oven lamp fails, please consult avoid steam burns and eruption of boiling. your dealer or an authorised SHARP service agent.
  • Page 59: Installation

    A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 58 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use only the turntable and the roller stay designed for NOTE: this oven. Do not operate the oven without the If you are unsure how to connect your oven, please turntable.
  • Page 60: Microwave Power Level

    A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 59 MICROWAVE POWER LEVEL Your oven has 5 power levels. To choose the power level 400 W for dense foods which require a long for cooking, follow the advice given in the recipe section. cooking time when cooked conventionally, eg.
  • Page 61: Care And Cleaning

    Is the water warm after the above operation? If you answer “No” to any of the above questions, call a Service Technician appointed by SHARP and report the results of your check. See inside back cover for details of address.
  • Page 62: What Are Microwaves

    A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 61 WHAT ARE MICROWAVES? Microwaves are generated in the microwave oven by Heat is generated by the friction which is caused, a magnetron and cause the water molecules in the with the result that the food is thawed, heated or food to oscillate.
  • Page 63: Tips And Advice

    A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 62 TIPS AND ADVICE TIME SETTINGS LARGE AND SMALL QUANTITIES In general the thawing, heating and cooking times Microwave times are directly dependent upon the are significantly shorter than when using a amount of food which you would like to thaw, heat or conventional cooker or oven.
  • Page 64 A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 63 TIPS AND ADVICE BROWNING AGENTS In the following table you will find some suggestions After more than 15 minutes cooking time food for substances you might use for browning and some acquires a brownness, although this is not of the uses to which you might put them.
  • Page 65 A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 64 TIPS AND ADVICE TURNING/STIRRING ● After cooking allow the vegetables to stand for approx. 2 minutes, so that the temperature Almost all foods have to be turned or stirred from time disperses evenly (standing time).
  • Page 66: Tables And Recipes

    A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 65 TABLES ABBREVIATIONS USED tbsp = tablespoon KG = kilogram DF = deep frozen tsp = teaspoon g = gram MW = microwave l.p. = large pinch l = litre MWO = microwave oven s.p.
  • Page 67 A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 66 TABLES TABLE: THAWING Food Quantity Power Thawing time Hints Standing time -Setting- -Min- -Min- Roast meat (e.g. pork, beef, 1500 58-64 place on an upturned plate, turn 30-90 lamb, veal) 1000 42-48 half way through thawing time 30-90...
  • Page 68 A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 67 TABLES TABLE: COOKING FRESH VEGETABLES Vegetable Quantity Power Time Hints Added Water -Setting -Min- -tbsps/ml- Leaf Spinach 800W wash dry well, cover, stir once or twice during cooking Cauliflower 800W 15-17 1 whole head, cover, divide into florets, stir 5-6tbsps 800W 10-12...
  • Page 69 A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 68 RECIPES Germany 1. Toast the bread and spread with butter. 2. Cut the Camembert into slices and arrange on top CAMEMBERT TOAST of the toast. Put the cranberry jelly in the middle of Total cooking time: approx.
  • Page 70 A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 69 RECIPES Switzerland 1. Cut the fillet into finger-width strips. 2. Grease the dish all over with the butter. Put the ZÜRICH VEAL IN CREAM onion and the meat into the dish, cover and cook. Total cooking time: approx.
  • Page 71 A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 70 RECIPES Italy 1. Cut the tomatoes into slices, mix with the ham and onion, garlic, minced meat and mashed tomato. LASAGNE Season and cook with the lid on. Total cooking time 22-27 minutes 7-9 Mins.
  • Page 72 A37834, SEEG R204 Eng 03.10.28 8:52 AM Page 71 RECIPES Spain 1. Place the potatoes in a dish, add the water, cover and cook. Rearrange halfway through cooking. BAKED POTATOES 8-10 Mins. 800 W Total cooking time 12-16 minutes Leave to cool. Utensils: Bowl with lid (2 l capacity) 2.
  • Page 73: Endereços De Serviços

    En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 74 Elektronik, GmbH”, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Page 75 SEEG R204 SPECS AND ADDRESSE 03.6.19 9:19 AM Page 74 SEEG R204 Eng/Por/Fin/Swe . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ENDEREÇOS DE SERVIÇOS . HUOLTO-OSOITTEITA . SERVICEADRESSER . SERVICE ADDRESSES Lamezia T.
  • Page 76 Urbano, Cas.Calle Corraz. 3849, 30122, Venezia, Tel: 041-2750670, Fax: 041-2757273 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes.
  • Page 77 SEEG R204 SPECS AND ADDRESSE 03.6.19 9:19 AM Page 76 SEEG R204 Eng/Por/Fin/Swe . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ENDEREÇOS DE SERVIÇOS . HUOLTO-OSOITTEITA . SERVICEADRESSER . SERVICE ADDRESSES 08830 Sant Boi De Ll., Barcelona / Tele-Servei Bruc S.L., 93/ 207.08.08, Cl Rossello 289, 08037 Barcelona / Sabe Electronica, 964/ 21.52.65, Cl Joaquin Costa 46, 12004 Castellon / F.Carceller-F.Cervera,C.B, 964/ 45.44.65, Cl Carrero 29, 12500 Vinaros, Castellon / Asiste, S.L., 964/ 21.57.69, Av De Valencia Nave 19, 12006 Castellon / Technotronic, 971/ 32.27.62, Cl Ibiza 12,...
  • Page 78 Del Campo, Valladolid / R.T.V. Blanco, 980/ 51.14.41, Cl Eduardo Julian Perez 9, 49018 Zamora SWITZERLAND Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Tel: +41 1 846 61 11. SWEDEN Vid förfrågningar angående din mikrovågsugn var vänlig kontakta din återförsäljare eller nägon av Sharps representanter Centralservice Umeå, Formvägen 8, 90621 Umeå, Phone: 090-125001, Fax: 090-131135 / MN...
  • Page 79: Especificações

    SEEG R204 SPECS AND ADDRESSE 03.6.19 9:19 AM Page 78 SEEG R204 Eng/Por/Fin/Swe ESPECIFICAÇÕES Tensão da corrente CA : 230 V, 50 Hz, monofásica Fusível/corta circuitos da linha de distribuição : Mínimo 10 A Potência de CA necessária: Microondas : 1,18 kW Potência de saída: Microondas : 800 W (IEC 60705)
  • Page 80: Tekniset Tiedot

    SEEG R204 SPECS AND ADDRESSE 03.6.19 9:19 AM Page 79 SEEG R204 Eng/Por/Fin/Swe TEKNISET TIEDOT AC Käyttöjännite : 230 V, 50 Hz, yksivaiheinen Jakelujohtosulake/virrankatkaisija : Vähintään 10 A AC tehon tarve: Mikroaalto : 1,18 kW Lähtöteho: Mikroaalto : 800 W (IEC 60705) Mikroaaltotaajuus : 2450 MHz Ulkomitat...
  • Page 81: Specifikationer

    SEEG R204 SPECS AND ADDRESSE 03.6.19 9:19 AM Page 80 SEEG R204 Eng/Por/Fin/Swe SPECIFIKATIONER Nätspänning : 230 V, 50 Hz, enkelfas Nätsäkring/överströmsskydd : Min. 10 A Erforderlig effekt: Mikrovåg : 1,18 kW Uteffekt: Mikrovåg : 800 W (IEC 60705) Mikrovågsfrekvens : 2450 MHz Ugnens mått : 460 mm (B) ×...
  • Page 82: Specifications

    SEEG R204 SPECS AND ADDRESSE 03.6.19 9:19 AM Page 81 SEEG R204 Eng/Por/Fin/Swe SPECIFICATIONS AC Line Voltage : 230 V, 50 Hz, single phase Distribution line fuse/circuit breaker : Minimum 10 A AC Power required: Microwave : 1,18 kW Output power: Microwave : 800 W (IEC 60705) Microwave Frequency...
  • Page 83 SEEG R204 SPECS AND ADDRESSE 03.6.19 9:19 AM Page 82 SEEG R204 Eng/Por/Fin/Swe Impresso na Tailândia SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Painettu Thaimaassa Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Tryckt i Thailand TINSZA073WRRZ-H32 Germany Printed in Thailand SEEG R204 Eng/Por/Fin/Swe Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 84 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table of Contents