Download Print this page
Hide thumbs Also See for BLA-L29:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
快速入門指南
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
Guia de Início Rápido
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
BLA-L09
BLA-L29

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei BLA-L29

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 快速入門指南 Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas Guia de Início Rápido Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น BLA-L09 BLA-L29...
  • Page 2 The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English............... 1 Français..............10 香港繁體..............21 Indonesia ..............29 Melayu..............39 Português..............49 Tiếng Việt ..............59 ภาษาไทย ..............68...
  • Page 5: English

    English Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch Secondary Flash...
  • Page 6 Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. BLA-L09 BLA-L29 Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
  • Page 7 Dual card dual standby single pass (only applies to BLA-L29) Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
  • Page 8 For more information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 9 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 10 60529). Splash, water, and dust resistance are not permanent conditions and resistance might decrease as a result of normal wear. Do not charge your device in wet conditions. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for detailed description of this function. Disposal and recycling information...
  • Page 11 0.87 W/kg And when properly worn on the body is BLA-L09 1.28 W/kg BLA-L29 1.28 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 12 The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used.
  • Page 13 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 14: Français

    Français Votre appareil en un coup d’œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Micro secondaire Flash...
  • Page 15 Pour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce qu’il vibre.
  • Page 16 Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. BLA-L09 BLA-L29 Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension. Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
  • Page 17 Double carte double veille passe unique (s'applique seulement à BLA-L29) Votre appareil prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appels ou les services de données.
  • Page 18 Visitez http://consumer.huawei.com/fr pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/fr/ support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la...
  • Page 19 Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • Page 20 éclaboussures, à l'eau et à la poussière n'est pas permanente dans le temps et cette résistance pourrait décroître suite à un processus d'usure normale. Ne chargez pas votre appareil dans des conditions humides. Visitez http://consumer.huawei.com/en/support pour une description détaillée de cette fonction.
  • Page 21 électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation...
  • Page 22 1,28 W/kg BLA-L29 1,28 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://...
  • Page 23 Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et...
  • Page 24 Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 25: 香港繁體

    香港繁體 產品概覽 在開始使用前,讓我們先看一看您的新裝置。 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。 次要麥克風 閃光燈 指紋掃描器 狀態指示燈 卡槽 主麥克風 2 USB-C 接口/耳機接口 主麥克風 1 喇叭 電源鍵 音量鍵 前置相機 聽筒 雙鏡頭相機 雷射感應器 紅外線感應器 若要強制重新啟動裝置,請長按電源鍵直至裝置震 動。...
  • Page 26 入門指南 請按照下圖指示設定您的裝置。 BLA-L09 BLA-L29 裝置開機期間請勿插入或移除 SIM 卡。 將卡插入裝置時請確保卡正確地對齊,而且卡匣是 水平擺放的。 請小心使用退出針以免刮損裝置或傷及自己。 請將 退出針存放於兒童無法觸及的地方,避免兒童誤吞或 意外傷及自己。 請勿使用經修剪的 SIM 卡。您的裝置可能無法識別 該卡,並可能會損壞卡匣(或卡槽)。...
  • Page 27 雙卡雙待單通說明(僅限於 BLA- L29 型號) 您的裝置只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時 使用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打 或接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類 似「您所打的電話號碼不在服務區域」或「您所打的電 話號碼暫時未能接通,請稍後再試」等語音訊息。實際 訊息將因電訊供應商而異。 當您使用 SIM 卡 1 的流動數據服務時, SIM 卡 2 的流動 數據服務將會停用。 裝置的單次傳遞功能有助減少耗電量並延長裝置的待機時 間。這與電訊供應商的網絡狀況無關。 建議您聯絡您的電訊供應商並訂閱未接來電提醒和相關的 輔助服務以避免發生上述衝突。...
  • Page 28 更多資訊 如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取 得協助: 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en,查閱產品資訊、 常見問題以及其他資訊。 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 以索取您 所在國家或地區的最新聯絡資訊。 您可以在HiCare中獲悉當地的服務熱線,門巿地址和保 用及維修服務政策等服務資訊。 前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 以檢視 您產品的法律資訊。 前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 > 安全 性資訊 以檢視您產品的安全資訊。 前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 驗證資訊 以檢視...
  • Page 29 安全資訊 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確 操作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。 操作及安全 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆 聽音訊。 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可 能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其 他危險。 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝 氏 -20 度至 +45 度。 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公 分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器, 請於起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口 袋內。 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它 們放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外 風險,請勿在駕駛時使用無線裝置。 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛 機上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發 生危險、或違反法律。 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、煙霧 彌漫、潮濕或污穢的環境或接近磁場的位置使用裝置。 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近 並且易於存取的插座上。 不使用充電器時請從電插座及裝置中拔出。 請勿在儲存易燃或易爆物品的地方(如油站、油庫或化 工廠)使用、儲存或運輸裝置,於這些環境使用裝置將 增加爆炸或火警的風險。 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄...
  • Page 30 經在受控實驗室條件中測試,本裝置可防水、防塵,其 效果在 IEC 60529 標準中達到 IP67 級別。防水、 防塵功 能並非永久有效,以上防護性能可能會隨著日常使用的 磨損而下降。請勿在潮濕狀態中為裝置充電。具體資 訊請登訪 http://consumer.huawei.com/en/support 查詢, 以了解該功能的詳細說明。 棄置與回收資訊 產品、電池、印刷品和包裝上畫上交叉的垃圾桶符號提醒 您所有電子產品和電池必須於使用壽命完結時棄置到不同 的垃圾收集點;不可將它們與一般家居垃圾一同棄置。根 據當地法律使用特定的收集點或回收廢棄電子電機設備 (WEEE) 和電池的服務棄置設備為使用者的責任。 正確地收集和回收您的設備有助確保 EEE 廢物中的有價值 物質可通過回收而得以保存,並保護人類健康及環境,於 設備壽命結束時不正確地處理、意外破壞、損壞和/或不正 確地回收設備可能危害健康和環境。欲了解更多關於如何 棄置您的 EEE 廢物和棄置地點的資訊,請聯絡當地的有關 當局、零售商或家居廢物棄置服務或瀏覽網站 http:// consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置和任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用 某些特定的有害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、RoHS 和電池(於適用的國家或地區)規例等。欲了解有關 REACH 和 RoHS 的符合性聲明書,請瀏覽我們的網站...
  • Page 31 在人體上攜帶時的最高SAR值為 BLA-L09 1.28 W/kg BLA-L29 1.28 W/kg 聲明 華為技術有限公司特此聲明此裝置符合歐盟指令 2014/53/EU 的必要條件及其他相關規定。 您可於 http://consumer.huawei.com/certification檢視 DoC (符合性聲明)的最新和有效版本。 本裝置可在歐盟全部成員國中使用。 遵守會使用裝置的國家和當地條例。 本裝置可能有使用限制,視乎當地網絡規範。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公 里的地理區域。 5 GHz 頻帶範圍內的限制: 根據歐盟指令 2014/53/EU 第 10 章 (10),包裝上顯示,若 這台無線電設備在這些市場(比利時(BE)、保加利亞(BG)、 捷克(CZ)、丹麥(DK)、德國(DE)、愛沙尼亞(EE)、愛爾蘭(IE)、 希臘(EL)、西班牙(ES)、法國(FR)、克羅地亞(HR)、義大利 (IT)、塞浦路斯(CY)、拉脫維亞(LV)、立陶宛(LT)、盧森堡 (LU)、匈牙利(HU)、馬爾他(MT)、荷蘭(NL)、奧地利(AT)、 波蘭(PL)、葡萄牙(PT)、羅馬尼亞(RO)、斯洛文尼亞(SI)、斯...
  • Page 32 均是華為技術有限公司的 商標或註冊商標。 Android™ 是 Google Inc. 的商標。 LTE 是 ETSI 的商標。 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標 ® Bluetooth 並且任何由華為技術有限公司使用的標示是獲得許可。 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟 ® Wi-Fi 的商標。 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 http:// consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。 版權所有 © 華為技術有限公司 2017。保留一切 權利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。...
  • Page 33: Indonesia

    Indonesia Sekilas tentang perangkat Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda. Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Mikrofon sekunder Lampu kilat Pemindai sidik jari Indikator status...
  • Page 34 Cara Memulai Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan perangkat Anda. BLA-L09 BLA-L29 Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangkat Anda dihidupkan. Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan benar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda memasukkannya ke dalam perangkat.
  • Page 35 Kartu ganda siaga ganda akses tunggal (hanya berlaku untuk BLA-L29) Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga ganda akses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan. Saat Anda sedang melakukan panggilan menggunakan kartu SIM 1, kartu SIM 2 tidak dapat digunakan untuk membuat atau menjawab panggilan.
  • Page 36 Untuk informasi lainnya Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini: Kunjungi http://consumer.huawei.com/en untuk melihat informasi perangkat, pertanyaan umum, dan informasi lainnya. Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terbaru untuk negara atau kawasan Anda.
  • Page 37 Informasi Keselamatan Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda dengan benar. Operasi dan keselamatan Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk periode waktu yang lama.
  • Page 38 (memenuhi persyaratan klasifikasi IP67 yang dideskripsikan oleh IEC 60529 standar internasional). Sifat tahan air dan debu tidaklah permanen dan daya tahan dapat menurun akibat penggunaan normal. Jangan mengisi daya perangkat Anda dalam keadaan basah. Kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat deskripsi terperinci fungsi ini.
  • Page 39 EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Perangkat ini dan aksesori kelistrikan lainnya telah sesuai dengan aturan setempat yang berlaku mengenai...
  • Page 40 BLA-L09 1,28 W/kg BLA-L29 1,28 W/kg Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi terbaru dan valid dari DoC (Deklarasi Konformitas) dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 41 Bulgaria (BG), Republik Cheska (CZ), Denmark (DK), Jerman (DE), Estonia (EE), Irlandia (IE), Yunani (EL), Spanyol (ES), Prancis (FR), Kroasia (HR), Italia (IT), Siprus (CY), Latvia (LV), Lituania (LT), Luksemburg (LU), Hungaria (HU), Malta (MT), Belanda (NL), Austria (AT), Polandia (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finlandia (FI), Swedia (SE), Inggris (UK), Turki (TR), Norwegia (NO), Swiss (CH), Islandia (IS), dan Liechtenstein (LI).
  • Page 42 Pemberitahuan Hukum Merek Dagang dan Perizinan , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ adalah merek dagang Google Inc. LTE adalah merek dagang dari ETSI. ® Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 43: Melayu

    Melayu Peranti anda sepintas lalu Sebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda. Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh Mikrofon sekunder Denyar Pengimbas cap jari Penunjuk status Slot kad Mikrofon primer 2...
  • Page 44 Bermula Ikut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan peranti anda. BLA-L09 BLA-L29 Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan. Pastikan kad dijajarkan dengan betul dan dulang kad berada dalam keadaan mendatar semasa anda memasukkannya ke dalam peranti.
  • Page 45 Dwikad dwibersedia pas tunggal (hanya dipakai untuk BLA-L29) Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua-dua kad SIM untuk membuat panggilan atau perkhidmatan data secara serentak. Semasa anda dalam panggilan menggunakan kad SIM 1, kad SIM 2 tidak boleh digunakan untuk membuat atau menerima panggilan.
  • Page 46 Untuk maklumat lanjut Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut: Lawati http://consumer.huawei.com/en untuk melihat maklumat peranti, soalan lazim dan maklumat yang lain. Lawati http://consumer.huawei.com/en/support untuk mendapatkan maklumat hubungan terkini untuk negara atau rantau anda.
  • Page 47 Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang. Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin merosakkan peranti anda, memendekkan jangka...
  • Page 48 IEC standard antarabangsa 60529.) Kalis hempas, air, dan debu bukanlah keadaan berkekalan dan fungsi kalis boleh berkurangan akibat penggunaan biasa. Jangan cas peranti anda dalam keadaan basah. Lawati http://consumer.huawei.com/en/ support untuk penerangan butiran fungsi ini. Maklumat pembuangan dan kitar semula...
  • Page 49 EEE anda, sila hubungi pihak berkuasa tempatan, peruncit atau perkhidmatan pembuangan bahan buangan rumah tangga atau lawati tapak web http:// consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Peranti ini dan sebarang aksesori elektrik mematuhi peraturan berkenaan tempatan mengenai pengehadan...
  • Page 50 BLA-L09 1,28 W/kg BLA-L29 1,28 W/kg Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 2014/53/EU yang berkenaan. Versi DoC (Pengisytiharan Pematuhan) yang terkini dan sah boleh dilihat di http://consumer.huawei.com/certification. Peranti ini boleh dikendalikan dalam semua negeri ahli EU.
  • Page 51 Fungsi WLAN untuk peranti ini dihadkan kepada penggunaan dalam rumah sahaja apabila beroperasi dalam julat frekuensi 5150 hingga 5350 MHz.
  • Page 52 Tanda dan logo perkataan Bluetooth adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan terhadap tanda yang berikut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan tanda perniagaan Wi-Fi Alliance.
  • Page 53: Português

    Português Breve apresentação do seu dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Microfone secundário Flash Leitor de impressões...
  • Page 54 Para forçar o reinício do dispositivo, prima continuamente o botão Ligar até o dispositivo vibrar.
  • Page 55 Introdução Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. BLA-L09 BLA-L29 Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está...
  • Page 56 Modo de espera único para dois cartões SIM (aplicável apenas a BLA-L29) O dispositivo apenas suporta o modo de espera único para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo.
  • Page 57 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Page 58 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 59 é uma condição permanente e a resistência poderá diminuir, derivado do desgaste causado pela utilização. Não recarregue o dispositivo quando estiver molhado. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para informações mais detalhadas sobre esta função. Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados...
  • Page 60 Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/ en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às...
  • Page 61 1,28 W/kg BLA-L29 1,28 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 62 ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 63: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Sơ lược về thiết bị của bạn Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mới của bạn. Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. Để...
  • Page 64 Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị của bạn. BLA-L09 BLA-L29 Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và...
  • Page 65 Hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn (chỉ áp dụng với BLA- L29) Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM để...
  • Page 66 Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau: Truy cập http://consumer.huawei.com/en để xem thông tin thiết bị, các câu hỏi thường gặp và những thông tin khác.
  • Page 67 Thông tin An toàn Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn. Vận hành và...
  • Page 68 Không sạc pin thiết bị trong điều kiện ẩm ướt. Truy cập http://consumer.huawei.com/en/support để có mô tả chi tiết về chức năng này. Thông tin thải bỏ và tái chế...
  • Page 69 Giá trị SAR cao nhất được báo cáo đối với loại thiết bị này khi được thử nghiệm ở tai là BLA-L09 0,87 W/kg BLA-L29 0,87 W/kg Và khi được đeo đúng cách lên cơ thể là BLA-L09 1,28 W/kg...
  • Page 70 Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Xác nhận) mới nhất và...
  • Page 71 Nhãn từ và biểu trưng Bluetooth là những thương hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứ việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. ®...
  • Page 72: ภาษาไทย

    ภาษาไทย การใช้ อ ุ ป กรณ์ ใ นครั ้ ง แรก ก ่ อ นเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน กรุ ณ าตรวจสอบอุ ป กรณ์ เ ครื ่ อ งใหม่ ข องคุ ณ เปิ ดเครื ่ อ งโดยกดที ่ ป ุ่ มเปิ ดปิ ดค้ า งไว้ จ นกว่ า หน้ า จอติ ด สว่ า ง ปิ...
  • Page 73 ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า แนะนํ า ในภาพต่ อ ไปนี ้ เ พื ่ อ ตั ้ ง ค่ า อุ ป กรณ์ BLA-L09 BLA-L29 อย่ า ใส่ ห รื อ ถอดซิ ม การ์ ด ขณะที ่ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ กํ า ลั ง เปิ ดอยู ่...
  • Page 74 การเตรี ย มสองซิ ม การ์ ด พร้ อ มกั น แต่ ใ ช้ ง านได้ ท ี ล ะซิ ม (ใช้ เฉพาะกั บ BLA-L29) อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ รองรั บ เฉพาะระบบสองซิ ม ที ่ เ ตรี ย มพร้ อ มแต่ ใ ช้ ง านที ล ะซิ ม...
  • Page 75 ไปนี ้ : ไปที ่ http://consumer.huawei.com/en เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ์ ค ํ า ถาม ที ่ ถ ามบ่ อ ยและข้ อ มู ล อื ่ น ๆ...
  • Page 76 ข้ อ ม ู ล ความปลอดภั ย กรุ ณ าอ่ า นข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ทั ้ ง หมดโดยละเอี ย ดก ่ อ นการใช้ อ ุ ป กรณ์ เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า การใช้ ง านเป็ น ไปอย่ า งเหมาะสมและปลอดภั ย และเพื ่ อ เรี ย นรู ้ ว ิ ธ ี การกํ...
  • Page 77 เนื ่ อ งจากการสวมใส่ ต ามปกติ โปรดอย่ า ชาร์ จ โทรศั พ ท์ ใ นสภาพที ่ เ ปี ยก โปรดไปที ่ http://consumer.huawei.com/en/support สํ า หรั บ คํ า อธิ บ ายราย ละเอี ย ดของฟั ง ก์ ช ั น นี ้...
  • Page 78 ถ้ อ ยแถลง Huawei Technologies Co., Ltd. รั บ รองว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ตรงตาม มาตรฐานของข้ อ กํ า หนดที ่ ส ํ า คั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ อ ื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งของ...
  • Page 79 ใช้ ใ นย่ า นความถี ่ 5150 ถึ ง 5350 MHz (BLA-L29) ข้ อ มู ล การรั บ รอง (SAR) เครื ่ อ งโทรคมนาคมนี ้ ม ี อ ั ต ราการดู ด กลื น พลั ง งานจํ า เพาะ (Specific Absorption Rate-SAR) อั...
  • Page 80 ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017 ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล เท่ า นั ้ น และไม่ ก ่ อ ให้ เ กิ ด...

This manual is also suitable for:

Bla-l09