Page 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 快速入門指南 Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas Guia de Início Rápido Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น BLA-L09 BLA-L29...
Page 2
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region.
Contents English............... 1 Français..............10 香港繁體..............21 Indonesia ..............29 Melayu..............39 Português..............49 Tiếng Việt ..............59 ภาษาไทย ..............68...
English Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch Secondary Flash...
Page 6
Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. BLA-L09 BLA-L29 Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
Page 7
Dual card dual standby single pass (only applies to BLA-L29) Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
Page 8
For more information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Page 9
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Page 10
60529). Splash, water, and dust resistance are not permanent conditions and resistance might decrease as a result of normal wear. Do not charge your device in wet conditions. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for detailed description of this function. Disposal and recycling information...
Page 11
0.87 W/kg And when properly worn on the body is BLA-L09 1.28 W/kg BLA-L29 1.28 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Page 12
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used.
Page 13
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Français Votre appareil en un coup d’œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Micro secondaire Flash...
Page 15
Pour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce qu’il vibre.
Page 16
Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. BLA-L09 BLA-L29 Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension. Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
Page 17
Double carte double veille passe unique (s'applique seulement à BLA-L29) Votre appareil prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appels ou les services de données.
Page 18
Visitez http://consumer.huawei.com/fr pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/fr/ support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la...
Page 19
Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
Page 20
éclaboussures, à l'eau et à la poussière n'est pas permanente dans le temps et cette résistance pourrait décroître suite à un processus d'usure normale. Ne chargez pas votre appareil dans des conditions humides. Visitez http://consumer.huawei.com/en/support pour une description détaillée de cette fonction.
Page 21
électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation...
Page 22
1,28 W/kg BLA-L29 1,28 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://...
Page 24
Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Indonesia Sekilas tentang perangkat Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda. Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Mikrofon sekunder Lampu kilat Pemindai sidik jari Indikator status...
Page 34
Cara Memulai Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan perangkat Anda. BLA-L09 BLA-L29 Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangkat Anda dihidupkan. Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan benar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda memasukkannya ke dalam perangkat.
Page 35
Kartu ganda siaga ganda akses tunggal (hanya berlaku untuk BLA-L29) Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga ganda akses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan. Saat Anda sedang melakukan panggilan menggunakan kartu SIM 1, kartu SIM 2 tidak dapat digunakan untuk membuat atau menjawab panggilan.
Page 36
Untuk informasi lainnya Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini: Kunjungi http://consumer.huawei.com/en untuk melihat informasi perangkat, pertanyaan umum, dan informasi lainnya. Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terbaru untuk negara atau kawasan Anda.
Page 37
Informasi Keselamatan Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda dengan benar. Operasi dan keselamatan Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk periode waktu yang lama.
Page 38
(memenuhi persyaratan klasifikasi IP67 yang dideskripsikan oleh IEC 60529 standar internasional). Sifat tahan air dan debu tidaklah permanen dan daya tahan dapat menurun akibat penggunaan normal. Jangan mengisi daya perangkat Anda dalam keadaan basah. Kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat deskripsi terperinci fungsi ini.
Page 39
EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Perangkat ini dan aksesori kelistrikan lainnya telah sesuai dengan aturan setempat yang berlaku mengenai...
Page 40
BLA-L09 1,28 W/kg BLA-L29 1,28 W/kg Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi terbaru dan valid dari DoC (Deklarasi Konformitas) dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
Page 41
Bulgaria (BG), Republik Cheska (CZ), Denmark (DK), Jerman (DE), Estonia (EE), Irlandia (IE), Yunani (EL), Spanyol (ES), Prancis (FR), Kroasia (HR), Italia (IT), Siprus (CY), Latvia (LV), Lituania (LT), Luksemburg (LU), Hungaria (HU), Malta (MT), Belanda (NL), Austria (AT), Polandia (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finlandia (FI), Swedia (SE), Inggris (UK), Turki (TR), Norwegia (NO), Swiss (CH), Islandia (IS), dan Liechtenstein (LI).
Page 42
Pemberitahuan Hukum Merek Dagang dan Perizinan , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ adalah merek dagang Google Inc. LTE adalah merek dagang dari ETSI. ® Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
Melayu Peranti anda sepintas lalu Sebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda. Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh Mikrofon sekunder Denyar Pengimbas cap jari Penunjuk status Slot kad Mikrofon primer 2...
Page 44
Bermula Ikut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan peranti anda. BLA-L09 BLA-L29 Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan. Pastikan kad dijajarkan dengan betul dan dulang kad berada dalam keadaan mendatar semasa anda memasukkannya ke dalam peranti.
Page 45
Dwikad dwibersedia pas tunggal (hanya dipakai untuk BLA-L29) Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua-dua kad SIM untuk membuat panggilan atau perkhidmatan data secara serentak. Semasa anda dalam panggilan menggunakan kad SIM 1, kad SIM 2 tidak boleh digunakan untuk membuat atau menerima panggilan.
Page 46
Untuk maklumat lanjut Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut: Lawati http://consumer.huawei.com/en untuk melihat maklumat peranti, soalan lazim dan maklumat yang lain. Lawati http://consumer.huawei.com/en/support untuk mendapatkan maklumat hubungan terkini untuk negara atau rantau anda.
Page 47
Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang. Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin merosakkan peranti anda, memendekkan jangka...
Page 48
IEC standard antarabangsa 60529.) Kalis hempas, air, dan debu bukanlah keadaan berkekalan dan fungsi kalis boleh berkurangan akibat penggunaan biasa. Jangan cas peranti anda dalam keadaan basah. Lawati http://consumer.huawei.com/en/ support untuk penerangan butiran fungsi ini. Maklumat pembuangan dan kitar semula...
Page 49
EEE anda, sila hubungi pihak berkuasa tempatan, peruncit atau perkhidmatan pembuangan bahan buangan rumah tangga atau lawati tapak web http:// consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Peranti ini dan sebarang aksesori elektrik mematuhi peraturan berkenaan tempatan mengenai pengehadan...
Page 50
BLA-L09 1,28 W/kg BLA-L29 1,28 W/kg Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 2014/53/EU yang berkenaan. Versi DoC (Pengisytiharan Pematuhan) yang terkini dan sah boleh dilihat di http://consumer.huawei.com/certification. Peranti ini boleh dikendalikan dalam semua negeri ahli EU.
Page 51
Fungsi WLAN untuk peranti ini dihadkan kepada penggunaan dalam rumah sahaja apabila beroperasi dalam julat frekuensi 5150 hingga 5350 MHz.
Page 52
Tanda dan logo perkataan Bluetooth adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan terhadap tanda yang berikut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan tanda perniagaan Wi-Fi Alliance.
Português Breve apresentação do seu dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Microfone secundário Flash Leitor de impressões...
Page 54
Para forçar o reinício do dispositivo, prima continuamente o botão Ligar até o dispositivo vibrar.
Page 55
Introdução Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. BLA-L09 BLA-L29 Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está...
Page 56
Modo de espera único para dois cartões SIM (aplicável apenas a BLA-L29) O dispositivo apenas suporta o modo de espera único para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo.
Page 57
Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
Page 58
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Page 59
é uma condição permanente e a resistência poderá diminuir, derivado do desgaste causado pela utilização. Não recarregue o dispositivo quando estiver molhado. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para informações mais detalhadas sobre esta função. Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados...
Page 60
Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/ en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às...
Page 61
1,28 W/kg BLA-L29 1,28 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 62
® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Tiếng Việt Sơ lược về thiết bị của bạn Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mới của bạn. Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. Để...
Page 64
Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị của bạn. BLA-L09 BLA-L29 Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và...
Page 65
Hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn (chỉ áp dụng với BLA- L29) Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM để...
Page 66
Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau: Truy cập http://consumer.huawei.com/en để xem thông tin thiết bị, các câu hỏi thường gặp và những thông tin khác.
Page 67
Thông tin An toàn Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn. Vận hành và...
Page 68
Không sạc pin thiết bị trong điều kiện ẩm ướt. Truy cập http://consumer.huawei.com/en/support để có mô tả chi tiết về chức năng này. Thông tin thải bỏ và tái chế...
Page 69
Giá trị SAR cao nhất được báo cáo đối với loại thiết bị này khi được thử nghiệm ở tai là BLA-L09 0,87 W/kg BLA-L29 0,87 W/kg Và khi được đeo đúng cách lên cơ thể là BLA-L09 1,28 W/kg...
Page 70
Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Xác nhận) mới nhất và...
Page 71
Nhãn từ và biểu trưng Bluetooth là những thương hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứ việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. ®...