Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheits- und Warnhinweise
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Lieferumfang
  • Aufstellort
  • Raumtemperatur und Belüftung Beachten
  • Gerät Anschließen
  • Gerät Kennenlernen
  • Gerät Einschalten
  • Temperatur Einstellen
  • Energiesparmodus
  • Alarmfunktion
  • Nutzinhalt
  • Der Kühlraum
  • Super-Kühlen
  • Ausstattung
  • Aufkleber "OK
  • Gerät Ausschalten und Stilllegen
  • Gerät Reinigen
  • Beleuchtung (LED)
  • Energie Sparen
  • Betriebsgeräusche
  • Kleine Störungen selbst Beheben
  • Kundendienst
  • Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire
  • Consignes de Sécurité et Avertissements
  • Conseil pour la Mise au Rebut
  • Étendue des Fournitures
  • Lieu D'installation
  • Contrôler la Température Ambiante et L'aération
  • Branchement de L'appareil
  • Présentation de L'appareil
  • Enclenchement de L'appareil
  • Réglage de la Température
  • Mode Économie D'énergie
  • Fonction Alarme
  • Contenance Utile
  • Le Compartiment Réfrigérateur
  • Super-Réfrigération
  • Equipement
  • Autocollant " OK
  • Arrêt et Remisage de L'appareil
  • Nettoyage de L'appareil
  • Éclairage (LED)
  • Economies D'énergie
  • Bruits de Fonctionnement
  • Remédier Soi Même aux Petites Pannes
  • Service Après-Vente
  • Avvertenze DI Sicurezza E Potenziale Pericolo
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Dotazione
  • Luogo D'installazione
  • Osservare la Temperatura Ambiente E la Ventilazione del Locale
  • Collegare L'apparecchio
  • Conoscere L'apparecchio
  • Accendere L'apparecchio
  • Regolare la Temperatura
  • Modo DI Risparmio Energetico
  • Funzione DI Allarme
  • Capacità Utile Totale
  • Il Frigorifero
  • Super-Raffreddamento
  • Dotazione
  • Adesivo "OK
  • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Illuminazione (LED)
  • Risparmiare Energia
  • Rumori DI Funzionamento
  • Eliminare Piccoli Guasti
  • Servizio DI Assistenza Clienti
  • Veiligheidsbepalingen en Waarschuwingen
  • Aanwijzingen over de Afvoer
  • Omvang Van de Levering
  • De Juiste Plaats
  • Let Op de Omgevingstemperatuur en de Beluchting
  • Apparaat Aansluiten
  • Kennismaking Met Het Apparaat
  • Inschakelen Van Het Apparaat
  • Instellen Van de Temperatuur
  • Energiebesparingsmodus
  • Alarm Function
  • Netto-Inhoud
  • De Koelruimte
  • Superkoelen
  • Uitvoering
  • Sticker "OK
  • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
  • Schoonmaken Van Het Apparaat
  • Verlichting (LED)
  • Energie Besparen
  • Bedrijfsgeluiden
  • Kleine Storingen Zelf Verhelpen
  • Klantenservice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
KS..V..

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KS36VBW30G

  • Page 1 Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KS..V..
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Nutzinhalt ..........13 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Der Kühlraum ........13 Lieferumfang ........... 8 Super-Kühlen ........14 Aufstellort ..........9 Ausstattung ........... 14 Raumtemperatur und Belüftung Aufkleber “OK” ........15 beachten ..........9 Gerät ausschalten und stilllegen ..
  • Page 3 Table des matières Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 35 Contenance utile ........45 Consignes de sécurité Le compartiment réfrigérateur ... 45 et avertissements ......... 36 Super-réfrigération ....... 47 Conseil pour la mise au rebut ... 40 Equipement ........... 47 Étendue des fournitures ..... 40 Autocollant «...
  • Page 4 nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Netto-inhoud ......... 78 en waarschuwingen ......70 De koelruimte ........78 Aanwijzingen over de afvoer ....73 Superkoelen .......... 79 Omvang van de levering ....73 Uitvoering ..........79 De juiste plaats ........74 Sticker "OK" .......... 80 Let op de omgevingstemperatuur Apparaat uitschakelen en buiten en de beluchting ........
  • Page 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Page 6 Reparaturen dürfen nur durch Keine Produkte mit ■ den Hersteller, Kundendienst brennbaren Treibgasen oder eine ähnlich qualifizierte (z. B. Spraydosen) und keine Person durchgeführt werden. explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr! Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur Sockel, Auszüge, Türen usw. ■...
  • Page 7 Stellen Sie sicher, dass Kinder Allgemeine Bestimmungen und gefährdete Personen die Das Gerät eignet sich zum Gefahren verstanden haben. Kühlen von Lebensmitteln. Eine für die Sicherheit Dieses Gerät ist für den verantwortliche Person muss häuslichen Gebrauch im Kinder und gefährdete Privathaushalt und das Personen am Gerät häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Page 9: Aufstellort

    Warnung Aufstellort Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz Als Aufstellort eignet sich ein trockener, angeschlossen sein. Vorher Netzstecker belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte ziehen. Um die Geräterückseite nicht zu nicht direkter Sonnenbestrahlung beschädigen, ausreichend ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Polstermaterial unterlegen.
  • Page 10: Gerät Anschließen

    Hinweis Warnung Das Gerät ist innerhalb der Stromschlaggefahr Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll Falls die Länge der Netzanschlussleitung funktionsfähig. Wird ein Gerät der nicht ausreicht, verwenden Sie auf Klimaklasse SN bei kälteren keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Raumtemperaturen betrieben, können Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie Beschädigungen am Gerät bis zu einer stattdessen den Kundendienst für Temperatur von +5 °C ausgeschlossen...
  • Page 11: Gerät Kennenlernen

    Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild " Temperaturanzeige Kühlraum Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum- Temperaturen in °C. Super-Taste Kühlraum Dient zum Ein- und Ausschalten des Super-Kühlens. Tastensperr-Funktion Lock Wenn diese Funktion Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den eingeschaltet ist, sind keine Abbildungen aus.
  • Page 12: Temperatur Einstellen

    Hinweise zum Betrieb Energiesparmodus Während die Kühlmaschine läuft, ■ bilden sich Wasserperlen oder Reif an Die Anzeige der Bedienelemente der Rückseite des Kühlraumes, dies wechselt in den Energiesparmodus, ist funktionsbedingt. Ein Abschaben wenn Sie das Gerät nicht bedienen. der Reifschicht oder Abwischen der Die Anzeige Energiesparmodus Wasserperlen ist nicht notwendig.
  • Page 13: Nutzinhalt

    Kältezonen im Kühlraum Nutzinhalt beachten Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild 1 Kälteste Zone ist zwischen dem ■ seitlich eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Glasablage. Der Kühlraum Bild % Der Kühlraum ist der ideale...
  • Page 14: Super-Kühlen

    Hinweise Ausstattung Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ Ananas, Banane, Papaya und (nicht bei allen Modellen) Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Glasablagen Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten für den optimalen Erhalt von Bild & Qualität und Aroma außerhalb des Sie können die Ablagen des Innenraums Kühlschrankes bei Temperaturen von nach Bedarf variieren: Dazu Ablage...
  • Page 15: Aufkleber "Ok

    Flaschenhalter Gerät stilllegen Bild , Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen benutzen: der Flaschen beim Öffnen und Schließen 1. Gerät ausschalten. der Tür. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. 3. Gerät reinigen. Aufkleber “OK” 4.
  • Page 16: Beleuchtung (Led)

    6. Die Türdichtung nur mit klarem Glasablage über dem Gemüsebehälter herausnehmen Wasser abwischen und danach Bild / gründlich trocken reiben. Die Glasablage können Sie zum 7. Spülwasser darf nicht durch das Reinigen herausnehmen und Ablaufloch in den auseinanderbauen. Verdunstungsbereich laufen. 8.
  • Page 17: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, einer Wärmequelle stehen (z. B. Ventilator). Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf.
  • Page 18: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Page 19: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperaturanzeige Der Energiesparmodus ist Alarm-Taste Bild "/4 für 5 Sekunden leuchtet nicht. aktiviert. gedrückt halten, bis ein Bestätigungston ertönt. Reparaturauftrag und Beratung Kundendienst bei Störungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden im beiliegenden Kundendienst- Sie im Telefonbuch oder im Verzeichnis.
  • Page 20: Safety And Warning Information

    switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service. ■ The more refrigerant an Before you switch ON the appliance contains, the larger...
  • Page 21 Keep plastic parts and the Important information when ■ door seal free of oil and using the appliance grease. Otherwise, parts and Never use electrical ■ door seal will become appliances inside the porous. appliance (e.g. heater, electric Never cover or block the ice maker, etc.).
  • Page 22 Children in the household General regulations The appliance is suitable for Keep children away from ■ refrigerating food. packaging and its parts. Danger of suffocation from This appliance is intended for folding cartons and plastic use in the home and the home film! environment.
  • Page 23: Information Concerning Disposal

    Warning Information concerning Redundant appliances disposal 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard * Disposal of packaging with the mains plug. The packaging protects your appliance 3. Do not take out the trays from damage during transit.
  • Page 24: Installation Location

    Warning Installation location While changing over the door hinges, ensure that the appliance is not A dry, well ventilated room is suitable as connected to the power supply. Pull out an installation location. The installation the mains plug beforehand. To prevent location should not be exposed to direct damaging the back of the appliance, sunlight and not placed near a heat...
  • Page 25: Connecting The Appliance

    Ventilation Warning Fig. $ Risk of electric shock The air on the rear panel and on the side If the length of the mains cable is panels of the appliance heats up. inadequate, never use multiple sockets Conduction of the heated air must or extension leads.
  • Page 26: Getting To Know Your Appliance

    Controls Getting to know your Fig. " appliance Temperature display refrigerator compartment The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in °C. “Super” button refrigerator compartment Switches super cooling on and off. Button “lock” function Please fold out the illustrated last page. If this function is switched on, no These operating instructions refer settings are possible via...
  • Page 27: Setting The Temperature

    After the appliance has been switched Energy saving mode on, it may take several hours until the set temperature has been reached. Do not put any food in the appliance When the appliance is not used, beforehand. the display on the controls switches to energy saving mode.
  • Page 28: Usable Capacity

    Note the chill zones Usable capacity in the refrigerator compartment Information on the usable capacity can The air circulation in the refrigerator be found inside your appliance on compartment creates different chill the rating plate. Fig. 1 zones: Coldest zone is between the arrow ■...
  • Page 29: Super Cooling

    The air humidity in the vegetable Note container can be set according to the When super cooling is switched on, type and amount of products to be increased operating noises may occur. stored: Mainly fruit as well as for a large load Switching on and off ■...
  • Page 30: Sticker "Ok

    Adjustable “EasyLift” door Switching off and shelf disconnecting the Fig. + The height of the shelf can be adjusted appliance without taking it out. Simultaneously press side buttons on the Switching off the appliance shelf to move the shelf downwards. It can be moved upwards without pressing Fig.
  • Page 31: Light (Led)

    Proceed as follows: Taking out the upper vegetable container 1. Before cleaning: Switch off Fig. - the appliance. Pull out the vegetable container all 2. Pull out the mains plug or switch off the way, lift at the front and remove. the fuse! Taking out glass shelf above vegetable 3.
  • Page 32: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ■ Quite normal noises ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight Droning Motors are running (e.g. refrigerating or near a heat source (e.g. radiator, units, fan).
  • Page 33: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly...
  • Page 34: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Appliance is not cooling, Showroom mode is Hold down alarm button, Fig "/4, for temperature display and light switched on. 10 seconds until an acknowledgement signal are lit. sounds. After a short time check whether your appliance is cooling.
  • Page 35: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Enlevez les emballages commerciaux ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment d’hygiène-alimentaire réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). Chère cliente, cher client, Pour éviter toute contamination entre ■...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Si l'appareil est endommagé Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■ service quelques minutes, Veuillez lire attentivement éteignez l'appareil puis ■ et entièrement les informations débranchez la fiche mâle de figurant dans les notices...
  • Page 37 Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez d’endommager les tubulures Il ne faut utiliser que les pièces dans lesquelles circule le...
  • Page 38 Stockez les boissons Assurez-vous que les enfants ■ fortement alcoolisées en et les personnes en danger position verticale dans des ont bien compris la nature des récipients bien fermés. dangers. L’huile et la graisse ne doivent Une personne responsable de ■...
  • Page 39 Les enfants et l’appareil Dispositions générales L’appareil sert à réfrigérer Ne confiez jamais l’emballage ■ des produits alimentaires. et ses pièces constitutives aux enfants. Cet appareil est destiné à un Ils risquent de s'étouffer avec usage domestique les cartons pliants et les dans un foyer privé, feuilles de plastique ! et à...
  • Page 40: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Mise en garde Conseil pour la mise au Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne rebut sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. * Mise au rebut de l'emballage 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de 3.
  • Page 41: Lieu D'installation

    Changer le sens d’ouverture de Notice de montage ■ hublot Carnet de service après-vente ■ Pièce annexe de la garantie (si nécessaire) ■ Informations relatives à la Si nécessaire, nous recommandons ■ consommation d’énergie et aux bruits de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à...
  • Page 42: Branchement De L'appareil

    La catégorie climatique de l’appareil Branchement figure sur sa plaque signalétique, Fig. 1. de l’appareil Catégorie Température ambiante climatique admissible Après l’installation de l’appareil +10 °C à 32 °C en position verticale, attendez +16 °C à 32 °C au moins une heure avant de le mettre +16 °C à...
  • Page 43: Présentation De L'appareil

    L’appareil est conforme à la classe de Présentation protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220 – 240 V/50 Hz via de l’appareil une prise de courant installée dans les règles et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible de 10 A à...
  • Page 44: Enclenchement De L'appareil

    Éléments de commande Enclenchement Fig. " de l’appareil Affichage de la température dans le compartiment Allumez l’appareil par la touche réfrigérateur Marche / Arrêt, Fig. !/7. Les chiffres correspondent aux L’affichage de température, Fig. "/1, températures °C réglées dans le indique la température réglée.
  • Page 45: Réglage De La Température

    Allumage et extinction de Réglage de la l'affichage de température température Fig. " Appuyez sur la touche d’alarme 4 Fig. " pendant 5 secondes jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation se fasse Compartiment réfrigérateur entendre. La température est réglable entre +2 °C et +8 °C.
  • Page 46 Consignes de rangement Remarque Rangez les produits alimentaires Rangez des produits alimentaires frais ■ délicats dans la zone la plus froide et intacts. Ils conserveront ainsi plus (par ex. le poisson, la charcuterie, longtemps leur qualité et leur la viande). fraîcheur.
  • Page 47: Super-Réfrigération

    Allumage et extinction Remarques Il est recommandé de ranger les fruits ■ Fig. " (par exemple ananas, bananes, Appuyez sur la touche «super» papayes, agrumes) et légumes (par du compartiment réfrigérateur 2 jusqu'à exemple les aubergines, concombres, ce que super-réfrigération 2 s’allume. courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur à...
  • Page 48: Autocollant " Ok

    Support réglable « EasyLift » Arrêt et remisage en contre-porte de l'appareil Fig. + La clayette se règle en hauteur sans qu’il faille l’extraire. Coupure de l’appareil Appuyez simultanément sur les boutons Fig. ! latéraux du support pour pouvoir Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 7. le déplacer vers le bas.
  • Page 49: Éclairage (Led)

    Procédure : Retirer le bac à légumes supérieur Fig. - 1. Éteignez l’appareil avant de le Tirez le bac à légumes à vous nettoyer. jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant 2. Débranchez la fiche mâle du secteur puis extrayez-le. ou ramenez le disjoncteur en position éteinte ! Extraire la clayette en verre au dessus du bac à...
  • Page 50: Economies D'énergie

    Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source Les moteurs tournent (par ex.
  • Page 51: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 52: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne réfrigère pas, L’appareil se trouve sur Appuyez sur la touche d’alarme, Fig. "/4, l’affichage de température le mode Exposition. pendant 10 secondes, jusqu’à ce qu’une et l’éclairage intérieur sont tonalité de confirmation se fasse entendre. allumés.
  • Page 53: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Page 54 Le riparazioni vanno eseguite Non utilizzare oggetti appuntiti ■ dal servizio assistenza clienti o affilati per rimuovere la brina autorizzato o da personale o il ghiaccio. E’ possibile qualificato ad eseguire questa danneggiare i raccordi del operazione. circuito refrigerante, che rende inservibile È...
  • Page 55 Conservare alcool ad alta Accertarsi che i bambini e le ■ gradazione in un contenitore persone a rischio abbiano ben ermeticamente chiuso, compreso i pericoli. e posto in posizione verticale. Una persona responsabile Evitare che olii o grassi della sicurezza è tenuto a ■...
  • Page 56 Bambini in casa Norme generali L’apparecchio è idoneo per Non abbandonare parti ■ raffreddare alimenti. dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per Questo apparecchio è destinato i bambini. esclusivamente all’uso Pericolo di soffocamento domestico e da collocarsi causato da scatole di cartone, in ambiente domestico.
  • Page 57: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con * Smaltimento un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! dell'imballaggio I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
  • Page 58: Luogo D'installazione

    Avviso Luogo d’installazione Durante l’inversione della porta l’apparecchio non deve essere collegato Il luogo d’installazione idoneo è un alla rete elettrica. Estrarre prima la spina locale asciutto, ventilabile. Il luogo di alimentazione. Per non danneggiare la d’installazione non deve essere esposto parte posteriore dell’apparecchio, ad irraggiamento solare diretto e non mettere sotto sufficiente materiale...
  • Page 59: Collegare L'apparecchio

    Avvertenza Avviso L’apparecchio è perfettamente efficiente Pericolo di scossa elettrica nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un Se il cavo di alimentazione non è apparecchio della classe climatica SN sufficientemente lungo, non utilizzare in viene messo in funzione a temperature nessun caso prese multiple o prolunghe.
  • Page 60: Conoscere L'apparecchio

    Elementi di comando Conoscere Figura " l’apparecchio Indicatore temperatura del frigorifero I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C. Pulsante «super» Frigorifero Dispositivo per attivare o disattivare il super- raffredamento. Funzione di blocco dei pulsanti Svolgere l’ultima pagina con le figure. «lock»...
  • Page 61: Regolare La Temperatura

    Dopo l’accensione possono trascorrere L’ultimo valore regolato viene diverse ore prima di raggiungere memorizzato. La temperatura regolata la temperatura regolata. Durante questo è visualizzata nel display della periodo evitare di introdurre alimenti temperatura 1. nell’apparecchio. Istruzioni per il funzionamento Modo di risparmio Durante il funzionamento del energetico ■...
  • Page 62: Funzione Di Allarme

    Sistemare gli alimenti ben confezionati ■ Funzione di allarme o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano così contaminazioni di gusto e alterazioni Allarme porta di colore delle parti di plastica nel frigorifero. Se l'apparecchio resta aperto troppo a lungo si attiva l'allarme porta (segnale Fare prima raffreddare gli alimenti ■...
  • Page 63: Super-Raffreddamento

    Cassetto per verdure con Super-raffreddamento regolatore di umidità Figura * Durante il super-raffreddamento il vano Il cassetto per verdure è il luogo frigorifero viene raffreddato quanto più di conservazione ottimale per frutta possibile per ca. 15 ore. In seguito viene e verdura fresche.
  • Page 64: Adesivo "Ok

    Balconcino della porta Adesivo «OK» Figura ' Sollevare ed estrarre il balconcino. (non in tutti i modelli) Con l'adesivo «OK» è possibile Ripiano variabile controllare se nel frigorifero sono stati Figura ( raggiunti i range di temperatura sicuri Se necessario, il ripiano può essere consigliati per gli alimenti (+4 °C o abbassato: tirare il ripiano in avanti, temperatura inferiore).
  • Page 65: Pulizia Dell'apparecchio

    Mettere fuori servizio 4. Attendere lo sbrinamento dello strato di brina. l’apparecchio 5. Pulire l’apparecchio con un panno Quando non si usa l'apparecchio per morbido, acqua tiepida e poco un lungo periodo: detergente a pH neutro. Evitare che 1. Spegnere l’apparecchio. l’acqua di lavaggio penetri nell’unità...
  • Page 66: Illuminazione (Led)

    Estrarre il ripiano in vetro sopra Risparmiare energia il cassetto per verdure Figura / Il ripiano in vetro può essere estratto e Installare l’apparecchio ■ smontato per la pulizia. un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Avvertenza esposto direttamente al sole o vicino Prima di estrarre il ripiano in vetro ad una fonte di calore (per es.
  • Page 67: Rumori Di Funzionamento

    Evitare i rumori Rumori L'apparecchio non è correttamente di funzionamento livellato Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini Rumori normali a vite o inserire uno spessore. L'apparecchio è in contatto laterale Ronzio Allontanare l'apparecchio dai mobili Motori in funzione (ad es.
  • Page 68 Guasto Causa possibile Rimedio L'illuminazione non funziona. L'illuminazione con il LED Vedi capitolo «Illuminazione (LED)». è guasta. La porta è rimasta troppo L'illuminazione si riaccende chiudendo tempo aperta. e riaprendo la porta. L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.. Il fondo del vano frigorifero Il convogliatore Pulire il convogliatore dell’acqua è...
  • Page 69: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti Trovate un centro del servizio di assistenza clienti nelle vostre vicinanze nell'elenco telefonico o nella rubrica del servizio di assistenza clienti. Comunicate al servizio di assistenza la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD-Nr.) dell'apparecchio. Trovate questi dati sulla targhetta identificativa.
  • Page 70: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
  • Page 71 Reparaties mogen uitsluitend Geen producten met ■ worden uitgevoerd door de brandbare drijfgassen (bijv. fabrikant, de klantenservice of spuitbussen) en geen een andere gekwalificeerde explosieve stoffen in het persoon. apparaat opslaan. Explosiegevaar! Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant Plint, uittrekbare manden of ■...
  • Page 72 Zorg ervoor dat kinderen en Algemene bepalingen kwetsbare personen begrijpen Het apparaat is geschikt om wat de gevaren zijn. levensmiddelen te koelen. Een voor de veiligheid Dit apparaat is bestemd voor verantwoordelijke persoon privégebruik in het huishouden moet toezicht houden op en de huiselijke omgeving.
  • Page 73: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk De verpakking beschermt uw apparaat te maken erin te klimmen! tegen transportschade.
  • Page 74: De Juiste Plaats

    Waarschuwing De juiste plaats Tijdens het verwisselen van de deurophanging mag het apparaat niet Elke droge, goed te ventileren ruimte op het elektriciteitsnet zijn aangesloten. is geschikt. Het apparaat niet in de zon Eerst de stekker uit het stopcontact of naast een fornuis, trekken.
  • Page 75: Apparaat Aansluiten

    Aanwijzing Waarschuwing Het apparaat is volledig functioneel Gevaar voor een elektrische schok binnen de binnentemperatuurgrenzen van de aangegeven klimaatklasse. Gebruik, indien het aansluitsnoer niet Wanneer een apparaat uit klimaatklasse lang genoeg is, in geen geval SN wordt gebruikt bij een lagere meervoudige stopcontacten of binnentemperatuur, kunnen verlengsnoeren.
  • Page 76: Kennismaking Met Het Apparaat

    Bedieningselementen Kennismaking met Afb. " het apparaat Temperatuurindicatie koelruimte De cijfers komen overeen met de ingestelde temperaturen in de koelruimte in °C. Toets „super” (Koelruimte) Om het superkoelsysteem in en uit te schakelen. Functie toetsenblokkering „lock” Wanneer deze functie De laatste bladzijde met de afbeeldingen is ingeschakeld, is instellen met uitklappen.
  • Page 77: Instellen Van De Temperatuur

    Na het inschakelen kan het een aantal Energiebesparingsmod uren duren voordat de ingestelde temperatuur is bereikt. Vóór die tijd geen levensmiddelen in het apparaat leggen. De indicatie van de bedieningselementen Aanwijzingen bij het gebruik wordt op de energiebesparingsmodus gezet wanneer u het apparaat niet Terwijl de koelmachine loopt, vormen ■...
  • Page 78: Netto-Inhoud

    Alarm uitschakelen Let op de koudezones in de koelruimte Afb. " De alarm-toets 4 indrukken om het Door de luchtcirculatie in de koelruimte alarmsignaal uit te schakelen. verschillen de koudezones: De koelste zone bevindt zich tussen ■ de aan de zijkant afgebeelde pijl en Netto-inhoud de glasplaat eronder.
  • Page 79: Superkoelen

    Aanwijzingen Uitvoering Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, ■ bananen, papaja en citrusvruchten) en (niet bij alle modellen) groente (bijv. aubergines, komkommers, courgettes, paprika, Glasplateaus tomaten en aardappels) dienen voor een optimaal behoud van kwaliteit en Afb. & aroma buiten de koelkast bewaard te U kunt de plateaus en voorraadvakken worden op een temperatuur van circa in de binnenruimte naar wens...
  • Page 80: Sticker "Ok

    Flessenhouder Buiten werking stellen van het apparaat Afb. , De flessenhouder voorkomt dat Als u het apparaat langere tijd niet de flessen kantelen bij het openen en gebruikt: sluiten van de deur. 1. Uitschakelen van het apparaat. 2. Stekker uit het stopcontact trekken of de zekering losdraaien resp.
  • Page 81: Verlichting (Led)

    5. Het apparaat schoonmaken met Groentelade tot aan de aanslag een zachte doek en lauw water uittrekken, vooraan optillen en met een scheutje pH neutraal verwijderen. schoonmaakmiddel. Het sop mag niet Glasplateau boven de groentelade in de verlichting terechtkomen. verwijderen Afb.
  • Page 82: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, buurt van een warmtebron plaatsen ventilator). zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.
  • Page 83: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 84: Klantenservice

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het apparaat koelt niet, de Het presentatielicht Alarmtoets, afb "/4, gedurende temperatuur-indicatie en is ingeschakeld. 10 seconden ingedrukt houden tot een de verlichting branden. bevestigingssignaal te horen is. Na een tijdje controleren of het apparaat koelt. De temperatuurindicatie De energiebesparingsmodus Alarmtoets afbeelding "/4 gedurende...
  • Page 86 "...
  • Page 87 &...
  • Page 89 E - Nr...
  • Page 90 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001293417* 9001293417 (9706) de, en, fr, it, nl...

This manual is also suitable for:

Ks v seriesKs36vbw30g/16

Table of Contents