Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-27
28-54
55-81
1-8DM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna Blastrac 1-8DM

  • Page 1 1-8DM Operator's manual 2-27 ES-MX Manual de usuario 28-54 FR-CA Manuel d’utilisation 55-81...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............20 Safety................5 Transportation, storage and disposal......23 Operation................ 9 Technical data ............. 25 Maintenance..............17 Introduction Owner responsibility To minimize dust emissions use an appropriate dust extractor. WARNING: Processing of concrete and It is the owner’s/employer’s responsibility that the stone by methods such as cutting, grinding operator has sufficient knowledge about how to use the or drilling, especially during dry operation,...
  • Page 3 Product overview Symbols on the product 1. Abrasive control lever 2. Lock knobs for handlebar adjustment Warning: This product can be dangerous 3. Handle/Handlebar and cause serious injury or death to the 4. Lid of variable frequency drive (VFD) operator or others. Be careful and use the 5.
  • Page 4 1. Product number 2. Product weight 3. Rated power Keep hands away from rotating parts. 4. Rated voltage 5. Enclosure Read the manual carefully and make 6. Rated current sure that you understand the instructions 7. Frequency before you use the product. 8.
  • Page 5: Safety

    Do not operate the product unless you receive • Always use approved accessories. Speak to your training before use. Make sure that all operators Husqvarna dealer for more information. receive training. • If vibrations occur in the product or the noise level •...
  • Page 6 Dust can cause serious injury and permanent • Always use approved abrasive. Speak to your health problems. Silica dust is regulated as harmful Husqvarna dealer for more information. Refer to Approved abrasive on page 26 . by several authorities. These are examples of such health problems: •...
  • Page 7 occur. Let your dealer help you select the correct personal protective equipment. • Regularly do a check of the condition of the personal protective equipment. • Use approved hearing protection. • Use approved respiratory protection. • Use approved eye protection with side protection. •...
  • Page 8 Husqvarna service agent. Obey local regulations and laws. If the power mains has higher system resistance, short voltage drop can occur If you do not fully understand the when the product is started.
  • Page 9: Operation

    • Do a check of the safety devices daily. If your safety product. devices are damaged or does not operate correctly, speak to your Husqvarna service agent. • Only do the maintenance as given in this operator's • Do not make modifications on safety devices manual.
  • Page 10 11. Make sure that the separator is filled with abrasive 2. Release the abrasive control lever to close the up to the separator tray. abrasive valve and adjust the flow of the abrasive shots. 12. Put the product on the work area. Make sure that the  ...
  • Page 11 1. Loosen the 2 adjustment screws at the rear to set 1. Loosen the 2 adjustment screws (A) at the front and the correct height. rear of the blast housing to set the correct height.       2. Tighten the screws. 3.
  • Page 12   2. Adjust the height (B) of the rubber seal. 3. Tighten the screws. Abrasive Speak to your Husqvarna dealer for the selection of correct abrasive for your surface operation. Refer to Approved abrasive on page 26 . Abrasive separator The abrasive seprator makes the abrasive free from contamination.
  • Page 13 3. Remove the separator tray and remove all 2. Make sure that the mains voltage agrees with the contaminations when you fill abrasive or each 3 type plate on the product. hours. To adjust the height of the handle   WARNING: Be careful when you adjust the the handle.
  • Page 14 2. Attach the handle to the internal side of the 4. Set the ON/OFF switch in the ON position. handlebar. Tighten the bolt.       5. Wait until the ammeter is in idle position.   To operate the product 3.
  • Page 15 To adjust the blast pattern 8. Move the product (A) in parallel tracks. The dust extractor (B) must be connected to the product (A) by the dust extractor hose (C). WARNING: Do not adjust, loosen   or touch the cage clamps, feed spout and blastwheel when the product is on.
  • Page 16 4. Turn the control cage (B) clockwise, if the hotspot is 6. Make sure that the hotspot is equaly applied on the too much on the right side. surface for correct adjustment.         5. Turn the control cage (B) counterclockwise, if the 7.
  • Page 17: Maintenance

    2. Set the ON/OFF switch in the OFF position. 3. Disconnect the power plug from the power supply.   4. Stop the dust extractor. Refer to the operator's manual of the dust extractor.   Maintenance Introduction For all servicing and repair work on the product, special training is necessary.
  • Page 18 General product maintenance 12 h after Each 3 Each 3 h Daily Yearly service months Empty the dust extractor. Do a check of the of the abra- sive separator, the separator tray and the feedspout. Clean the product. Do a check of all safety devi- ces.
  • Page 19 2. Remove the nuts of the blastwheel cover. 5. Remove the blastwheel.         3. Remove the blastwheel cover. 6. Install the blastwheel in opposite sequence.   CAUTION: Always use a new bolt when you install a new blastwheel. To do a check of the V-belt tension WARNING: Do not operate the product...
  • Page 20: Troubleshooting

    4. Push the V-belts with your tumb to examine the disconnected and the blastmotor has fully tension. If you can push the V-belts a distance of stopped. 0.4-0.6 in./10–15 mm (A), the tension is correct.   WARNING: Do not operate the product without the V-belt cover installed.
  • Page 21 There is a risk of electrick WARNING: Only let an approved shock. Husqvarna service agent do work on the frequency inverter. Failure to comply with WARNING: warnings can result in injury or dangerous Do not do a voltage test damage to the material.
  • Page 22 Fault occurs during motor acceleration or deceleration: The accel/decel times are too short, requiring too much power. Speak to an approved Husqvarna service agent. 0x04 Decrease motor load. Examine the load mechanically to Motor thermal overload protec- ensure it is free, and that no jams, blockages or other tion trip.
  • Page 23: Transportation, Storage And Disposal

    Internal drive Fault. Speak to an approved Husqvarna service agent. For all other failure codes: write down the failure code and serial number of the product. Stop the product and speak to an approved Husqvarna service agent. Transportation, storage and disposal Transportation...
  • Page 24 Disposal of the product • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 2043 - 001 - 07.02.2023...
  • Page 25: Technical Data

    Diameter dust hose connection, mm/in. 51/2 Operation temperature °C/°F -10–+45/-14–+113 Dust extractor Speak to a Husqvarna service agent for more informa- tion. Note: If your product requires an electrical specification that is not in the table, speak to a Husqvarna service agent for more information.
  • Page 26 Approved abrasive High carbon steel shot High carbon steel grit Approved abrasive S-330 S-390 S-460* SG25* in./mm 0.04/1.0 0.05/1.2 0.06/1.4 0.04/1.0 *special operations Extension cables Cable length Cross section @240V Cable SOOW (600V) ≤ 15 A ≤ 30 A ≤ 60 A ≤...
  • Page 27 Product dimensions Length, in./mm 41/1041 Width, in./mm 21/533 Height, in./mm 41/1041 2043 - 001 - 07.02.2023...
  • Page 28: Introducción

    Contenido Introducción..............28 Solución de problemas..........47 Seguridad..............30 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 50 Funcionamiento............36 Datos técnicos ............. 52 Mantenimiento.............. 43 Introducción Responsabilidad del propietario Para minimizar las emisiones de polvo, utilice un extractor de polvo adecuado. ADVERTENCIA: El procesamiento Es responsabilidad del propietario o del empleador...
  • Page 29 Descripción general del producto Símbolos en el producto 1. Palanca de control de abrasivo 2. Perillas de bloqueo para el ajuste de la manilla Advertencia: Este producto puede ser 3. Manilla/manillar peligroso y provocar daños graves o 4. Tapa de la unidad de frecuencia variable (VFD, por fatales al operador o a otras personas.
  • Page 30: Seguridad

    Placa de identificación Punto de elevación. Mantenga las manos lejos de las piezas giratorias. Lea atentamente el manual y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto. 1. Número del producto Utilice una protección respiratoria 2. Peso del producto aprobada.
  • Page 31 • Siempre utilice abrasivos aprobados. Comuníquese con su distribuidor Husqvarna para obtener más • Utilice el equipo de protección personal. Consulte Abrasivo aprobado en la información. Consulte Equipo de protección personal en la página 32 .
  • Page 32 • Asegúrese de que el motor esparcidor tenga el causar lesiones graves y problemas de salud sentido de rotación correcto. El sentido de rotación permanentes. Varias autoridades han establecido correcto se indica con una flecha en la carcasa del regulaciones con respecto a los efectos dañinos motor.
  • Page 33 • Use protección auricular aprobada. • Utilice protección respiratoria aprobada. • Utilice protección ocular aprobada con protección lateral. • Use guantes protectores. • Utilice botas con punta de acero y suela antideslizante. • Utilice ropa de trabajo aprobada o ropa equivalente de ajuste ceñido, que cubra por completo los brazos y las piernas.
  • Page 34 Husqvarna. Obedezca las normas y las • Evite el contacto corporal con superficies leyes locales. conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, Si no comprende perfectamente las estufas y refrigeradores.
  • Page 35 Realice el mantenimiento del producto en un terreno dañados o no funcionan correctamente, hable con estable y nivelado. Asegúrese de que el producto no su taller de servicio de Husqvarna. se mueva. • No realice ninguna modificación en los dispositivos •...
  • Page 36: Funcionamiento

    Funcionamiento Introducción 17. Asegúrese de que la altura de los sellos magnéticos sea de 1/4 in/6-7 mm por encima de la superficie. ADVERTENCIA: Válvula de abrasivo Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo La válvula de abrasivo magnética controla el flujo de la sobre seguridad.
  • Page 37 Sello abrasivo 3. Gire los pernos en la parte delantera para ajustar la altura correcta. El sello abrasivo garantiza que el abrasivo permanezca   en el producto durante la operación. El sello abrasivo tiene sellos magnéticos (A), listas de cepillos (B) y sellos de goma alrededor de la carcasa esparcidora.
  • Page 38 Equipo de protección operación. Consulte personal en la página 32 . Hable con su Husqvarna distribuidor con el objetivo de seleccionar el abrasivo correcto para el funcionamiento 1. Asegúrese de que la válvula de abrasivo esté Abrasivo aprobado en la de su superficie.
  • Page 39 2. Desbloquee (A) la cubierta y abra (B) el separador. 3. Conecte la manguera del extractor de polvo a la   conexión del extractor de polvo.       3. Retire la bandeja del separador y retire toda la Para conectar el producto a una fuente contaminación cuando llene con el abrasivo o cada de alimentación 3 horas.
  • Page 40 Para preparar el producto con el 3. Afloje el perno de la rueda (A) para retirar la rueda (B). objetivo de que funcione cerca de la   pared Solo ajuste la manilla izquierda y la rueda para realizar operaciones cerca de una pared. Opere el producto en Para la posición de funcionamiento habitual.
  • Page 41 abrasivo sale del producto a alta velocidad y puede causar lesiones. 1. Llene el separador abrasivo con abrasivo. Llene el separador con abrasivo cuando sea necesario. Para llenar el producto con abrasivo en la Consulte página 38 . 2. Ajuste la altura de la manilla para una posición de Para ajustar la funcionamiento apropiada.
  • Page 42 2. Retire el tubo de alimentación. 5. Gire la jaula de control (B) hacia la izquierda, si el   punto crítico está demasiado en el lado izquierdo.     3. Afloje las abrazaderas de la jaula (A).     6. Asegúrese de que el punto crítico esté aplicado de manera uniforme en la superficie para un ajuste correcto.
  • Page 43: Mantenimiento

    8. Conecte el tubo de alimentación y coloque el sello 2. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición OFF. de goma en el tubo.       3. Desconecte el enchufe de alimentación de la fuente de alimentación. 4. Detenga el extractor de polvo. Consulte el manual  ...
  • Page 44 Mantenimiento general del pro- 12 h después ducto de que se le Cada 3 h A diario Cada 3 meses Anualmente realice servi- asegúrese de que el enchufe y el cable de extensión estén en buenas condiciones y no ten- gan daños. Revise los componentes eléc- tricos, los cables y las conexio- nes para ver si están desgasta- dos o dañados.
  • Page 45 Para retirar e instalar la jaula de control 2. Retire las tuercas de la cubierta de la rueda esparcidora. 1. Retire el tubo de alimentación.         3. Retire la cubierta de la rueda esparcidora. 2. Retire las abrazaderas de la jaula y la jaula de  ...
  • Page 46 5. Retire la rueda esparcidora. 3. Inspeccione si la correa en V presenta daños y   desgaste. Reemplace la correa en V si es necesario. 4. Empuje las correas en V con su pulgar para examinar la tensión. Si puede empujar las correas en V una distancia de 0,4-0,6 in/10-15 mm (A), la tensión es correcta.
  • Page 47: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución Los motores esparcidores están desgasta- Reemplace las piezas desgastadas o daña- dos o dañados. das. Alineación incorrecta de la rueda esparcidora Ajuste la alineación de la rueda esparcidora y la jaula de control. y la jaula de control. Hay tornillos y tuercas flojos.
  • Page 48 La detención se muestra con Revise la conexión de alimentación y los motores. Indica ción. puntos intermitentes. una conexión cruzada. P-dEF 0x0A Se cargaron los parámetros Consulte a un taller de servicio de Husqvarna autorizado. predeterminados de fábrica. 2043 - 001 - 07.02.2023...
  • Page 49 El fallo se produce durante la aceleración o desacelera- ción del motor: Los tiempos de aceleración/desacelera- ción son demasiado breves, lo que requiere demasiada potencia. Consulte a un taller de servicio de Husqvarna autorizado. 0x04 Reducción de la potencia para Disminuya la carga del motor.
  • Page 50: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Consulte a un taller de servicio de Husqvarna autorizado. Para todos los demás códigos de falla: anote el código de falla y el número de serie del producto. Detenga el producto y consulte a un taller de servicio de Husqvarna autorizado. Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte levante el producto para moverlo o súbalo a un...
  • Page 51 Para mover el producto hacia arriba y • Cuando el producto ya no se use, envíelo al distribuidor Husqvarna o deséchelo en un lugar de hacia abajo por una rampa reciclaje. ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al subir o bajar el producto por rampas.
  • Page 52: Datos Técnicos

    Diámetro de la conexión de la manguera del extractor de 51/2 polvo, mm/in Temperatura de funcionamiento °C/°F -10-+45/-14-+113 Extractor de polvo Consulte a un taller de servicio Husqvarna para obtener más información. con un taller de servicio Husqvarna para obtener más Nota: Si su producto requiere una especificación información.
  • Page 53 producto, así como del tiempo de exposición y el estado físico del usuario, y del estado del producto. Abrasivo aprobado Granalla de acero de Granalla de acero de alto carbono alto carbono Abrasivo aprobado S-330 S-390 S-460* SG25* in/mm 0,04/1,0 0,05/1,2 0,06/1,4 0,04/1,0...
  • Page 54 Dimensiones del producto Longitud, in/mm 41/1041 Ancho, in/mm 21/533 Altura, in/mm 41/1041 2043 - 001 - 07.02.2023...
  • Page 55: Introduction

    Table des matières Introduction..............55 Dépannage..............74 Sécurité.................58 Transport, entreposage et mise au rebut......77 Fonctionnement............63 Caractéristiques techniques ........79 Entretien............... 70 Introduction Responsabilité du propriétaire Pour réduire au minimum les émissions de poussière, utiliser un un extracteur de poussière approprié. AVERTISSEMENT : opérations de coupe, de surfaçage ou Il est de la responsabilité...
  • Page 56 Présentation du produit Symboles figurant sur le produit 1. Levier de commande d’abrasif 2. Boutons de verrouillage pour le réglage de la poignée de guidon Avertissement : Ce produit peut être dangereux et causer des blessures très 3. Poignée/guidon graves, ou même mortelles, à l’utilisateur 4.
  • Page 57 1. Numéro du produit 2. Poids du produit 3. Puissance nominale Point de levage. 4. Tension nominale 5. Boîtier 6. Intensité nominale Tenir les mains à l’écart des pièces en 7. Fréquence rotation. 8. Angle de pente maximal 9. Fabricant 10.
  • Page 58: Sécurité

    Sécurité Définitions relatives à la sécurité • Seules les personnes autorisées peuvent utiliser le produit. Les avertissements, recommandations et remarques • L’utilisateur est responsable des accidents survenus soulignent des points du manuel qui revêtent une à d’autres personnes ou à leurs biens. importance particulière.
  • Page 59 Protection contre la poussière • Toujours utiliser un abrasif approuvé. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec votre concessionnaire Husqvarna. Se reporter à la AVERTISSEMENT : Lire les Abrasif approuvé à la page 80 . section messages d’avertissement qui suivent avant •...
  • Page 60 • Utiliser un dispositif de protection respiratoire • Utiliser un extincteur à poudre ou à dioxyde de homologué. S'assurer que la protection respiratoire carbone. convient aux matériaux dangereux dans la zone de Sécurité de l’aire de travail travail. • S’assurer que la circulation d’air est suffisante dans AVERTISSEMENT : Lire les la zone de travail.
  • Page 61 • Retirer les objets comme les vis, les boulons, les mis en marche. Cela peut influer sur câbles et les cailloux de la zone de travail avant le fonctionnement d’autres produits et d’utiliser le produit. occasionner par exemple le scintillement de l’éclairage.
  • Page 62 Si vos dispositifs de sécurité sont endommagés est endommagé ou doit être remplacé, ou ne fonctionnent pas correctement, communiquez communiquez avec votre atelier spécialisé avec votre atelier spécialisé Husqvarna. Husqvarna. Respecter les lois et règlements • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. locaux. Ampèremètre Si on ne comprend pas bien les instructions de mise à...
  • Page 63: Fonctionnement

    agréé effectuer toutes les autres opérations • Ne pas utiliser un nettoyeur à pression pour nettoyer d’entretien. le produit. • Si la maintenance n’est pas effectuée correctement • Utiliser uniquement des chiffons de nettoyage non et régulièrement, le risque de blessures et de pelucheux.
  • Page 64 Pour régler la hauteur des joints 1. Pousser sur le levier de commande d’abrasif pour ouvrir la soupape et régler le débit du jet d’abrasif. magnétiques   La hauteur des joints magnétiques doit être réglée de 6 à 7 mm/0,2 po au-dessus de la surface. 1.
  • Page 65 3. Serrer les vis. 3. Serrer les 2 vis. Abrasif Réglage de la hauteur des joints en Consultez votre concessionnaire Husqvarna pour la caoutchouc sélection de l’abrasif approprié à la surface traitée. Se Abrasif approuvé à la page 80 . reporter à la section La hauteur des joints en caoutchouc doit être réglée à...
  • Page 66 Le plateau séparateur empêche la contamination de 3. Retirer le plateau séparateur et retirer tous les l’abrasif et de la roue de grenaillage. contaminants lors du remplissage d’abrasif ou toutes les 3 heures.     Pour remplir le produit d’abrasif 4. Remettre le plateau séparateur en place. 5.
  • Page 67 Pour brancher le produit à une source 1. Desserrer le boulon pour retirer la poignée.   d’alimentation 1. Brancher la fiche d’alimentation du produit à une prise secteur mise à la terre ou à une autre source d’alimentation. 2. Vérifier que la tension de secteur correspond à la valeur indiquée sur la plaque d’identification du produit.
  • Page 68 4. Fixer la roue sur le côté intérieur (C) du support de 8. Déplacer le produit (A) sur des voies parallèles. roue. Serrer le boulon de roue. L’extracteur de poussière (B) doit être raccordé au produit (A) par le tuyau de l’extracteur de Mise sous tension de l’appareil poussière (C).
  • Page 69 Pour régler le tracé d’abrasion 4. Tourner la cage de commande (B) dans le sens horaire si la zone sensible est trop à droite. AVERTISSEMENT :   Ne pas régler, desserrer ou toucher les colliers de cage, le bec d’alimentation et la roue de grenaillage lorsque le produit est en marche.
  • Page 70: Entretien

    Arrêt de la machine 6. S’assurer que la zone sensible est appliquée de façon égale sur la surface pour un réglage correct. 1. Relâcher le levier de commande d’abrasif pour   fermer la soupape d’abrasif. Se reporter à la section Pour actionner la soupape d’abrasif à...
  • Page 71 Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer l’entretien, arrêter le moteur et * = Entretien général effectué par l’opérateur. Les débrancher la fiche d’alimentation de la instructions ne sont pas décrites dans ce manuel source d’alimentation. S’assurer que tous d’utilisation. les entraînements s’arrêtent. X = Les instructions sont décrites dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 72 Entretien général du produit 12 h après Tous les Toutes les 3 h Quotidien Annuel l’entretien 3 mois Vérifier la cage de comman- de, la roue de grenaillage et les revêtements à la recherche d’usure. Se reporter à la sec- Avant d'utiliser le produit à tion la page 63 .
  • Page 73 Pour vérifier la tension de la courroie 3. Retirer le couvercle de roue de grenaillage.   trapézoïdale AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner le produit sans le couvercle de la courroie trapézoïdale installé. Arrêt de 1. Éteindre le produit. Se reporter à la section la machine à...
  • Page 74: Dépannage

    3. Retirer la courroie trapézoïdale et installer la AVERTISSEMENT : Ne pas faire courroie trapézoïdale neuve. fonctionner le produit sans le couvercle de la 4. Augmenter la distance entre le moteur de courroie trapézoïdale installé. grenaillage et le palier pour appliquer la tension sur la courroie trapézoïdale.
  • Page 75 En cas de problème avec l’onduleur de fréquence, communiquez AVERTISSEMENT : avec un atelier spécialisé Husqvarna agréé. condensateurs c.c. restent sous tension pendant 15 minutes après la coupure de l’alimentation. Ne pas ouvrir le produit...
  • Page 76 P-dEF 0x0A Les paramètres d’usine par dé- Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna autori- faut ont été chargés. sé. 0x03 L’anomalie se produit immédiatement à l’activation de l’en- traînement ou à la commande d’activation : Examiner les connexions de câblage de sortie au moteur et le moteur...
  • Page 77: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Pour tous les autres codes de panne : noter le code de panne et le numéro de série du produit. Arrêter le produit et parler à un atelier spécialisé Husqvarna agréé. Transport, entreposage et mise au rebut Transport s’il se renverse ou se déplace pendant le transport.
  • Page 78 • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un • Pousser ou tirer le produit par les poignées. emplacement de recyclage. Pour déplacer le produit vers le haut ou vers le bas dans une pente AVERTISSEMENT :...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Diamètre du raccord du tuyau d’extracteur de poussière, 51/2 mm/po Température de service, °C/°F -10 – +45 / -14 – +113 Extracteur de poussière Communiquez avec un atelier spécialisé Husqvarna pour obtenir des renseignements supplémentaires. spécialisé Husqvarna pour obtenir de plus amples Remarque : Si votre produit nécessite renseignements.
  • Page 80 d’exposition réelles et le risque d’atteinte encouru par le produit est utilisé, du temps d’exposition et de la un utilisateur individuel sont uniques et dépendent de la condition physique de l’utilisateur, ainsi que de l’état du façon dont l’utilisateur travaille, du matériau dans lequel produit.
  • Page 81 Dimensions de l’outil Longueur, po/mm 41/1041 Largeur, po/mm 21/533 Hauteur, po/mm 41/1041 2043 - 001 - 07.02.2023...
  • Page 82 2043 - 001 - 07.02.2023...
  • Page 83 2043 - 001 - 07.02.2023...
  • Page 84 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143474-49 2023-02-17...

Table of Contents