Sharp LL-T1520 Operation Manual
Sharp LL-T1520 Operation Manual

Sharp LL-T1520 Operation Manual

Sharp ll-t1520: operation manual
Hide thumbs Also See for LL-T1520:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Hinweis für Benutzer in den USA
    • Tco'95/'99
    • Hinweis für Benutzer in Europa
    • Hinweis für Benutzer in Australien
    • Hinweis für Benutzer in GB
    • Tips und Sicherheitsvorkehrungen
    • Produktbeschreibung
    • Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
      • Verbinden des Monitors mit einem Computer
      • Anschluss von Kopfhörern (IM Handel Erhältlich)
      • Anschließen des Monitors an eine Stromquelle
      • Einschalten des Monitors
      • Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen
      • Ausschalten des Monitors
    • Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
      • Zurücksetzen der Einstellungen
      • Einstellsperrfunktion
      • Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
      • Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke
    • Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals)
      • Automatische Bildschirmeinstellung
      • Manuelle Bildschirmeinstellung
      • Deutsch
    • Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals)
    • Pflege des Monitors und Reparaturen
      • Pflege des Monitors
      • Lagerung
      • Fehlersuche
    • Technische Daten
    • Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (für Windows)
    • Informationen zum Profil Colorsync (für Macos)
    • Anweisungen zum Anbringen eines VESA-Kompatiblen Monitorarms
  • Français

    • Avis Aux Utilisateurs Américains
    • Tco'95/'99
    • Avis Aux Utilisateurs Européens
    • Avis Aux Utilisateurs Australiens
    • Avis Aux Utilisateurs Britanniques
    • Astuces Et Mesures de Sécurité
    • Description du Produit
    • Raccordement, Activation Et Désactivation du Moniteur
      • Raccordement du Moniteur À un Ordinateur
      • Raccordement D'un Casque D'écoute (en Vente Dans Le Commerce)
      • Raccordement du Moniteur À Une Source D'alimentation
      • Activation de L'alimentation
      • Inversion entre Les Bornes D'entrée
      • Désactivation de L'alimentation
    • Réglage de L'image Au Moniteur Et Volume des Haut-Parleurs
      • Retour des Paramètres Aux Valeurs Initiales
      • Fonction de Verrouillage des Réglages
      • Réglage du Rétro-Éclairage
      • Réglage du Volume des Haut-Parleurs
    • Réglage de L'image du Moniteur (Lors de L'utilisation D'un Signal Analogique)
      • Réglage Automatique de L'image
      • Réglage Manuel de L'image
      • Français
    • Réglage de L'image du Moniteur (Lors de L'utilisation D'un Signal Numérique)
    • Entretien Et Réparation du Moniteur
      • Entretien du Moniteur
      • Stockage
      • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation des Fichiers Relatifs Au Paramétrage du Moniteur Et Au Profil ICC (Pour Windows)
    • Informations Sur Le Profil Colorsync (Pour Macos)
    • Instructions Relatives À L'installation D'un Bras Conforme VESA
  • Italiano

    • Avviso Per Gli Utenti Negli the USA
    • Tco '95/ '99
    • Avviso Per Gli Utenti in Europa
    • Avviso Per Gli Utenti in Australia
    • Avviso Per Gli Utenti Nel Regno Unito
    • Suggerimenti E Precauzioni Per la Sicurezza
    • Descrizione del Prodotto
    • Collegamento del Monitor Ed Accensione E Spegnimento del Monitor
      • Collegamento del Monitor Ad un Computer
      • Collegamento DI una Cuffia (da Acquistare in Commercio)
      • Collegamento del Monitor Ad una Sorgente DI Alimentazione Elettrica
      • Accensione
      • Commutare Tra I Terminali DI Ingresso
      • Spegnimento
    • Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo E Volume Dell'altoparlante
      • Ripristino Dei Valori DI Regolazione
      • Funzione DI Blocco Delle Regolazioni
      • Regolazione Della Retroilluminazione
      • Regolazione del Volume Dell'altoparlante
    • Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo (Quando si Usa un Segnale Analogico)
      • Regolazione Automatica Dello Schermo
      • Regolazione Manuale Dello Schermo
      • Italiano
    • Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo (Quando si Usa un Segnale Digitale)
    • Cura E Riparazione del Monitor
      • Cura del Monitor
      • Immagazzinamento
      • Ricerca Ed Eliminazione DI Inconvenienti
    • Specifiche
    • Installazione Delle Informazioni Per Il Setup E del Profilo ICC (Per Windows)
    • Informazioni Sul Profilo Colorsync (Per Macos)
    • Istruzioni Per Collegare un Braccio Compatibile VESA
  • Español

    • Nota para Usuarios en EE.UU
    • Tco'95/'99
    • Nota para Usuarios en Europa
    • Nota para Usuarios en Australia
    • Nota para Usuarios en el Reino Unido
    • Sugerencias y Precauciones de Seguridad
    • Descripción del Producto
    • Conexión del Monitor y Encendido/Apagado del Mismo
      • Conexión del Monitor a un Ordenador
      • Conexión de Auriculares (de Venta en el Comercio)
      • Conexión del Monitor a una Toma de Corriente
      • Encendido
      • Alternar entre Bornes de Entrada
      • Apagado
    • Ajuste de la Pantalla y Volumen del Altavoz
      • Reposición del Valor de Ajuste
      • Función de Bloqueo de Ajustes
      • Regulación de la Retroiluminación
      • Ajuste del Volumen del Altavoz
    • Ajuste de la Pantalla (cuando Se Utiliza una Señal Analógica)
      • Ajuste Automático de la Pantalla
      • Ajuste Manual de la Pantalla
      • Español
    • Ajuste de la Pantalla (cuando Se Utiliza una Señal Digital)
    • Conservación y Reparación del Monitor
      • Conservación del Monitor
      • Almacenamiento
      • Solución de Problemas
    • Especificaciones
      • Especificaciones del Producto
    • Instalación de la Información de Configuración y del Perfil ICC (para Windows)
    • Información Acerca del Perfil Colorsync (para Macos)
    • Instrucciones para Acoplar un Brazo de Compatibilidad VESA

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LCD Monitor
LCD Farbmonitor
Moniteur LCD
Monitor LCD
Monitor LCD
LL-T1520
LL-T1620
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp LL-T1520

  • Page 1 LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD Monitor LCD Monitor LCD LL-T1520 LL-T1620 OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO...
  • Page 2 Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Índice English ..............3 Deutsch .
  • Page 3: Table Of Contents

    Connecting the monitor and turning the monitor on and off .......
  • Page 4: Notice For Users In The Usa

    Responsible Party : SHARP ELECTRONICS CORPORATION * As an ENERGY STAR Partner, SHARP has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury.
  • Page 5: Tco '95/ '99

    LL-T1520-B LL-T1620-B Congratulations! You have just purchased a TCO’95 or TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 6 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
  • Page 7: Notice For Users In Europe

    Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 8: Notice For Users In The Uk

    Notice for Users in Australia Service Inquiries Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on 1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center. FOR CUSTOMERS IN U.K.
  • Page 9: Tips And Safety Precautions

    (model name: NL-C02E) - You are advised to retain the carton in case the monitor needs to be transported. - Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. - The shape of the supplied accessaries may not be exactly same as shown in this booklet.
  • Page 10: Product Description

    6. Power LED ....This LED is lit green when in use and orange when in power-saving 7. Speakers ....Audio entering via the monitor and the external device connected to...
  • Page 11 DVI standard output terminal (DVI-D24 pin or DVI-I29 pin) for digital connection. (Note that the display may not appear correctly, depending on the connected computer.) LL-T1520: Computers capable of XGA output LL-T1620: Computers capable of SXGA output - Separately sold cables are necessary for connection.
  • Page 12: Connecting The Monitor And Turning The Monitor On And Off

    DVI standard output terminal (DVI-D24 pin or DVI-I29 pin) for digital connection. (Note that the display may not appear correctly, depending on the connected computer.) LL-T1520: Computers capable of XGA output LL-T1620: Computers capable of SXGA output...
  • Page 13: Connection Of Headphones (Commercially Available)

    Connecting the monitor and turning the monitor on and off When connecting to an analog RGB output terminal: - Use an analog signal cable (model name: NL- C02E). DVI-I input terminal RGB output terminal Display cable (purchased separately) - Paying attention to connector direction, firmly insert the signal cable to terminal, and then tighten the screws at both sides.
  • Page 14: Connecting The Monitor To A Power Source

    If necessary, perform input terminal switching. Notes: (when using an analog signal) - If using the monitor for the first time or after having changed the system settings during use, perform an automatic screen adjustment (p. 18).
  • Page 15: Turning The Power Off

    The Power LED will disappear. Turn the compu- Press power button ter off If the monitor will not be used for a long time, turn off the main power switch of the monitor, and remove the power plug from the outlet.
  • Page 16: Adjusting The Screen Display And Speaker Volume

    1. First perform an automatic adjustment. (p. 18) 2. Perform manual adjustment where necessary. (p. 19) For digital signal The monitor can generally be used without adjustment. If necessary perform manual adjustment. (p. 22) Note: - All adjustments will be saved even after turning the power off.
  • Page 17: Adjusting The Speaker Volume

    Adjusting the screen display and speaker volume Adjusting the speaker volume Carry out the commands without the On Screen Display (OSD) Menu displayed. If the OSD Menu is displayed, press the MENU button (several times may be required) and begin when the OSD Menu has disappeared.
  • Page 18: Adjusting The Screen Display (When Using An Analog Signal)

    Options in the ADJUSTMENT Menu can be adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS V- POS). Notes: - When setting up this monitor for the first time or after having changed an aspect of the current system, perform an automatic screen adjustment before use.
  • Page 19: Manual Screen Adjustment

    Adjusting the screen display Manual screen adjustment Adjustments can be made using On Screen Display (OSD) Menu provided. On Screen Display for adjustment If you are using Windows, open the Adjustment Pattern on the accompanying Utility Disk. (p. 18) If your system is not Windows, you can not use the Adjustment Pattern.
  • Page 20 Adjusting the screen display GAIN CONTROL Menu GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST INPUT-1 ANALOG 1024 x 768 V : 60Hz H : 48.4kHz MANUAL: Individual menu options are manually adjusted. AUTO: Every menu option is automatically adjusted using the Auto Gain Control* function.
  • Page 21: English

    Adjusting the screen display COOL ... Color tone bluer than standard • ... Color tone slightly bluer than standard STD ... Color tone standard setting • ... Color tone slightly redder than standard WARM .. Color tone redder than standard USER R-CONTRAST ...
  • Page 22: Adjusting The Screen Display (When Using A Digital Signal)

    Adjusting the screen display Adjustments can be made using On Screen Display (OSD) Menu provided. On Screen Display for adjustment If you are using Windows, open the Adjustment Pattern on the accompanying Utility Disk. (p. 18) If your system is not Windows, you can not use the Adjustment Pattern.
  • Page 23 Adjusting the screen display COOL ... Color tone bluer than standard • ... Color tone slightly bluer than standard STD ... Color tone standard setting • ... Color tone slightly redder than standard WARM .. Color tone redder than standard USER R-CONTRAST ...
  • Page 24: Monitor Care And Repair

    - Never scratch the monitor with anything hard or apply strong pressure as this could leave marks or result in malfunction. Storage If the monitor will not be used for a long period of time, be sure to remove the power plug from the AC outlet. CAUTION!
  • Page 25: Specifications

    Product specifications i l i & t l i Dimensions (Units: mm) LL-T1520 Analog signal cable: Approx. 2.0m Audio cable: Approx. 2.0m Digital signal cable, NL-C01E (purchased separately): Approx. 2.0m Analog signal cable, NL-C02E (purchased separately): Approx. 2.0m Specifications - i t...
  • Page 26 (commercially available) may be required. - If the monitor is receiving timing signals that are not compatible, [OUT OF TIMING] will appear. Follow your computer’s instruction manual to set the timing so that it is compatible with the monitor.
  • Page 27 This monitor supports the VESA DDC (Display Data Channel) standard. DDC is a signal standard for carrying out Plug & Play functions on the monitor or PC. It transfers informa- tion such as degree of resolution between the monitor and PC. You can use this function if your PC is DDC compliant and if it is set so that it can detect the Plug &...
  • Page 28: Installing Set-Up Information And The Icc Profile (For Windows)

    If so, follow the steps below to install the monitor set-up information. (Depending on the type of computer or OS, command names and methods may differ.
  • Page 29 8. When [Models] is displayed, click on [Have disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [A:], and click [OK]. 9. Select the monitor from the list displayed and click [Next]. 10. Click [Next], confirm that the monitor's name appears on the screen, and click [Finish]. If [The Digital Signature Not Found] appears, click [Yes].
  • Page 30 [Next]. 9. Click on [Have Disk], confirm that [Copy manufacturer's files from:] is [A:], and click [OK]. 10. Select the monitor from the list displayed and click [Next]. If [has not passed Windows Logo testing...] appears, click [Continue Anyway].
  • Page 31: Information About The Colorsync Profile (For Macos)

    A ColorSync profile describes the color characteristics of the LCD monitor. Notes: - This monitor's ColorSync profile works with MacOS8.5 or above. - When using the ColorSync profile, set [COLOR MODE] and [WHITE BALANCE] to [STD], and set [HUE] and [SATURATION] to [0].
  • Page 32: Instructions For Attaching A Vesa Compliant Arm

    - While following these instructions, please also refer to the installation instructions in the operation manual included with the arm or stand. 1. Turn off the monitor’s power and unplug AC plug from AC outlet. 2. Remove the cable. 3. Spread out a soft cloth on a suitable horizontal surface.
  • Page 33 Hinweis für Benutzer in den USA ............34 TCO'95/'99 .
  • Page 34: Hinweis Für Benutzer In Den Usa

    (2) dieses Gerät darf nicht anfällig für Störungen sein, darunter Störungen, die zu einer Verkleinerung des Anzeigeformats führen können. Verantwortlicher Hersteller: * Als ENERGY STAR-Partner bestätigt SHARP, daß dieses Produkt die Richtlinien des ENERGY STAR für sparsamen Verbrauch einhält. In diesem Produkt wird bleihaltiger Lötzinn und eine Leuchtstofflampe mit einem geringen Quecksilberanteil verwendet.
  • Page 35: Tco'95/'99

    LL-T1520-B LL-T1620-B Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein Gerät mit TCO’95- oder TCO’99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damit haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das für professionelle Anwendungen konzipiert ist. Mit Ihrem Kauf leisten Sie auch einen Beitrag zum Umweltschutz und zur Weiterentwicklung von umweltfreundlichen Elektronikprodukten.
  • Page 36 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Aktuelle Informationen zu Produkten mit TCO’99-Zulassung und -Kennzeichnung erhalten Sie auch im Internet unter folgender Adresse: http://www.tco-info.com/ Umweltanforderungen Flammschutzmittel Flammschutzmittel kommen in Platinen, Kabeln, Drähten, Verkleidungen und Gehäusen vor. Sie sollen die Ausbreitung eines Brandes verhindern oder zumindest verzögern.
  • Page 37: Hinweis Für Benutzer In Europa

    Hinweis für Benutzer in Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 38: Hinweis Für Benutzer In Gb

    Hinweis für Benutzer in Australien Serviceanfragen Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Reparaturen anfallen, oder setzen Sie sich mit Sharp Corpora- tion of Australia unter 1 300 13 50 22 in Verbindung, um die Adresse des nächstgelegenen autorisierten Sharp-Kundendienstzentrums zu erfragen.
  • Page 39: Tips Und Sicherheitsvorkehrungen

    Qualität aussenden kann. - Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen abgerieben oder berührt werden. - Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder...
  • Page 40: Produktbeschreibung

    Tasten ... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird: 5. Netzschalter 6. Betriebsanzeige ... Diese LED leuchtet im Betrieb grün und im Energiesparmodus 7. Lautsprecher ... Töne, die über den Monitor und das an den Monitor angeschlossene Einstellen des Monitorneige- und des Monitordrehwinkels...
  • Page 41 24polig oder DVI-I 29polig) für eine digitale Verbindung haben. (Bitte beachten Sie, dass abhängig vom angeschlossenen Compu- ter die Wiedergabe nicht korrekt sein kann.) LL-T1520: Computer mit XGA-Ausgang LL-T1620: Computer mit SXGA-Ausgang - Seperat erhältliche Kabel sind für die Verbindung notwendig.
  • Page 42: Anschließen Des Monitors Und Ein- Und Ausschalten Des Monitors

    Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors - Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten. - Achten Sie darauf, daß Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.
  • Page 43 Ausgangsanschluß (DVI-D 24polig oder DVI-I 29polig) für eine digitale Verbindung haben. (Bitte beachten Sie, dass abhängig vom angeschlossenen Computer die Wiedergabe nicht korrekt sein kann.) LL-T1520: Computer mit XGA-Ausgang LL-T1620: Computer mit SXGA-Ausgang Anschluss an einen analogen RGB- Ausgangsanschluß: - Ein Analogsignalkabel verwenden (Modellbezeichnung: NL-C02E) DVI-I-Eingangsanschluß...
  • Page 44: Anschluss Von Kopfhörern (Im Handel Erhältlich)

    Bildschirm nichts angezeigt. Falls notwendig, sollte der Eingangsanschluss umgeschaltet werden. Hinweise:(bei Verwendung eines Analogsignals) - Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder während der Verwendung System- einstellungen geändert haben, führen Sie eine automatische Bildschirmeinstellung durch (S.
  • Page 45: Umschalten Zwischen Eingangsanschlüssen

    DVI-I-Eingangsanschluß (digital) INPUT-2 <DIGITAL> Ausschalten des Monitors 1. Schalten Sie den Computer aus. 2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebsanzeige erlischt. Schalten Sie den Netzschalter betätigen Computer aus Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie den Monitor mit dem Hauptschalter ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
  • Page 46: Einstellen Der Bildschirmanzeige Und Der Lautsprecher-Lautstärke

    Einstellung durch. (S. 48) 2. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S. 49) Digitalsignal Der Monitor kann in der Regel ohne Einstellung verwendet werden. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S. 52) Hinweis: Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschal- ten des Monitors gespeichert.
  • Page 47: Einstellen Der Lautsprecher-Lautstärke

    Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke Einstellen Lautsprecher- Lautstärke Führen Sie die Befehle aus, wenn kein OSD-Menü angezeigt wird. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU (bei Bedarf mehrmals), und beginnen Sie mit der Einstellung, nachdem das OSD-Menü ausgeblendet wurde. 1.
  • Page 48: Einstellen Der Bildschirmanzeige (Bei Verwendung Eines Analogsignals)

    Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS). Hinweis: - Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch.
  • Page 49: Manuelle Bildschirmeinstellung

    Einstellen der Bildschirmanzeige Manuelle Bildschirmeinstellung Die Einstellungen können über das OSD-Menü vorgenommen werden. OSD für die Einstellung Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk. (S. 48) Falls Ihr System nicht unter Windows arbeitet, können Sie das Einstellmuster nicht verwenden.
  • Page 50 Einstellen der Bildschirmanzeige Menü GAIN CONTROL GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST INPUT-1 ANALOG 1024 x 768 V : 60Hz H : 48.4kHz MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt. AUTO: Alle Menüoptionen werden mit der Funktion Auto Gain Control* automatisch eingestellt.
  • Page 51: Deutsch

    Einstellen der Bildschirmanzeige - Wenn USER ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G- CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann. - Wählen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste SELECT aus. - Nach Abschluß der Einstellung: Taste MENU COOL ...
  • Page 52: Einstellen Der Bildschirmanzeige (Bei Verwendung Eines Digitalsignals)

    Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals) Die Einstellungen können über das OSD-Menü vorgenommen werden. OSD für die Einstellung Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk. (S. 48) Falls Ihr System nicht unter Windows arbeitet, können Sie das Einstellmuster nicht verwenden.
  • Page 53 Einstellen der Bildschirmanzeige - Wählen Sie [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oder [USER] mit den Tasten aus. - Wenn USER ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G- CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann. - Wählen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste SELECT aus.
  • Page 54: Pflege Des Monitors Und Reparaturen

    Leuchtstoffröhre evtl. erneuert werden. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das nächste autorisierte Sharp- Kundendienstzentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch niemals selber vor.) - Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhre Flimmern auftreten.
  • Page 55: Technische Daten

    ß & ß ß ö ß Abmessungen (Einheiten: mm) LL-T1520 Analogsignalkabel : ca. 2,0m Audiokabel : ca.2,0m Digitalsignalkabel, NL-C01E (separat erhältlich): ca. 2,0m Analogsignalkabel, NL-C02E (separat erhältlich): ca. 2,0m Technische Daten e t i d l i o i l ) t i , °...
  • Page 56 61.8kHz 1280 x 1024 71.7kHz - Die empfohlene Auflösung für das Gerät LL-T1520 ist 1024 x 768. - Die empfohlene Auflösung für das Gerät LL-T1620 ist 1280 x 1024. - Alle nur mit Non-Interlace. - Der Monitor kann an die folgenden Computer angeschlossen werden, die einen DVI-Standard- Ausgangsanschluß...
  • Page 57 DDC (Plug & Play) Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen von Plug & Play-Funktionen am Monitor oder PC. Er überträgt Informationen, beispielsweise den Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem PC. Sie können diese Funktion anwenden, wenn Ihr PC DDC-kom-patibel und so gesetzt ist, daß...
  • Page 58: Installieren Der Setup-Informationen Und Des Icc-Profils (Für Windows)

    Sie dann auf [OK]. 6. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, und klicken Sie auf [OK]. 7. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply]. 8. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
  • Page 59 9. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. 10. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply]. 11. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
  • Page 60 9. Aktivieren Sie [Have Disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 10. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klicken Sie auf [Next]. Wenn [has not passed Windows Logo testing...] angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue Anyway].
  • Page 61: Informationen Zum Profil Colorsync (Für Macos)

    Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das Farbverwaltungssystem der Apple Corporation. Damit erkennt das System die Farbauflösung bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCD- Monitors. Hinweise: - Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann zusammen mit MacOS8.5 oder höher eingesetzt werden.
  • Page 62: Anweisungen Zum Anbringen Eines Vesa-Kompatiblen Monitorarms

    - Neben diesen Anweisungen lesen Sie auch die Installationsanweisungen in der Anleitung, die im Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist. 1. Schalten Sie den Monitor aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Das Kabel abtrennen. 3. Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer waage- rechten Oberfläche aus.
  • Page 63 Avis aux utilisateurs américains ............64 TCO'95/'99 .
  • Page 64: Avis Aux Utilisateurs Américains

    Tiers responsable : * En sa qualité de partenaire du programme ENERGY STAR, SHARP a fait en sorte que ce produit réponde aux directives ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie. Ce produit contient des soudures étain-plomb ainsi qu'une lampe fluorescente contenant une petite quantité...
  • Page 65: Tco'95/'99

    LL-T1520-B LL-T1620-B Félicitations ! Vous venez d’acquérir un produit agréé et estampillé TCO’95 ou TCO’99 ! Votre choix vous permet de disposer désormais d’un produit développé pour être utilisé dans un environnement professionnel. Votre achat a également contribué à réduire les nuisances pesant sur l’environnement et à favoriser le développement de produits électroniques adaptés à...
  • Page 66 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax : +46 8 782 92 07 Email (Internet) : development@tco.se Les informations actualisées relatives aux produits agréés et labellisés TCO’99 peuvent également être obtenues via Internet, à l’adresse : http://www.tco-info.com/ Exigences environnementales Retardateurs de flamme Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à...
  • Page 67: Avis Aux Utilisateurs Européens

    Avis aux utilisateurs européens This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 68: Avis Aux Utilisateurs Britanniques

    Avis aux utilisateurs australiens Demandes d'intervention Si une intervention sur l'appareil s'avère nécessaire, veuillez contacter votre revendeur ou Sharp Corporation Australia au numéro 1 300 13 50 22, qui vous communiquera les coordonnées du centre d'entretien agréé Sharp le plus proche de votre domicile.
  • Page 69: Astuces Et Mesures De Sécurité

    - Ne pas faire subir de coups, légers ou forts au moniteur avec des objets durs. - Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d’erreur survenue durant l’utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou d’un...
  • Page 70: Description Du Produit

    Description du produit 1. Bouton INPUT ....Pour passer d’une borne d’entrée du signal à l’autre. (Borne d’entrée 2. Bouton MENU ....Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer 3.
  • Page 71 DVI standard (DVI-D24 broches ou DVI-I29 broches). (Notez que l'affichage peut ne pas apparaître correctement selon l'ordinateur connecté.) LL-T1520: Ordinateurs compatibles avec une sortie XGA LL-T1620: Ordinateurs compatibles avec une sortie SXGA - Des câbles vendus séparément sont nécessaires pour la connexion.
  • Page 72: Raccordement, Activation Et Désactivation Du Moniteur

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur Attention : - Lors du raccordement, s’assurer que l’alimentation tant du moniteur que de l’ordinateur est désactivée. - Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 73 DVI standard (DVI-D24 broches ou DVI-I29 broches). (Notez que l'affichage peut ne pas apparaître correctement selon l'ordinateur connecté.) LL-T1520: Ordinateurs compatibles avec une sortie XGA LL-T1620: Ordinateurs compatibles avec une sortie SXGA Lors du raccordement à la borne de sortie RVB analogique: - Utiliser un câble de signal analogique (nom du...
  • Page 74: Raccordement D'un Casque D'écoute (En Vente Dans Le Commerce)

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur Raccordement d'un casque d'écoute (en vente dans le commerce) Un casque d'écoute (en vente dans le commerce) peut être raccordé. Casque audio Fiche pour casque audio Remarques : - Lorsque les casques audio sont connectés, aucun son ne peut être émis à...
  • Page 75: Inversion Entre Les Bornes D'entrée

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur Inversion entre les bornes d’entrée Utiliser le bouton INPUT pour basculer entre les bornes d’entrée. Borne d’entrée RVB analogique INPUT-1 <ANALOG> INPUT Borne d’entrée DVI-I Borne d’entrée DVI-I (Numérique) INPUT-2 <DIGITAL> Désactivation de l’alimentation 1.
  • Page 76: Réglage De L'image Au Moniteur Et Volume Des Haut-Parleurs

    Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs Pour le signal analogique 1. Effectuer tout d’abord un réglage automatique. (p. 78) 2. Effectuer au besoin un réglage manuel. (p. 79) Pour le signal numérique Le moniteur peut généralement être utilisé sans réglage.
  • Page 77: Réglage Du Volume Des Haut-Parleurs

    Réglage de l’image au moniteur et volume des haut-parleurs Réglage du volume des haut-parleurs Opérer les commandes sans que le menu du moniteur actif (OSD) ne soit affiché. Si le menu OSD est affiché, presser le bouton MENU (plusieurs fois si nécessaire) et commencer la procédure lorsque le menu a disparu.
  • Page 78: Réglage De L'image Du Moniteur (Lors De L'utilisation D'un Signal Analogique)

    Réglage de l’image du moniteur Réglage automatique de l'image Les options CLOCK,PHASE,H-POS,V-POS du menu ADJUSTMENT peuvent être ajustées automatiquement. Remarque : - Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l'écran avant l'utilisation.
  • Page 79: Réglage Manuel De L'image

    Réglage de l’image du moniteur Réglage manuel de l’image Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé. Affichage à l’écran pour le réglage Si l’on se trouve sous un environnement Windows, ouvrir le Modèle de réglage se trouvant sur le disque utilitaire.
  • Page 80 Réglage de l’image du moniteur Menu GAIN CONTROL GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST INPUT-1 ANALOG 1024 x 768 V : 60Hz H : 48.4kHz MANUEL: Les options individuelles du menu sont réglées manuellement. AUTO : Chaque option du menu est automatiquement réglée via la fonction de Auto Gain Control*.
  • Page 81: Français

    Réglage de l’image du moniteur Remarques : - En ce qui concerne les paramètres autres que les [STD], toutes les graduations ne peuvent pas être affichées. Pour afficher toutes les graduations, définir le paramètre sur [STD]. - Utiliser les boutons pour sélectionner [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER].
  • Page 82: Réglage De L'image Du Moniteur (Lors De L'utilisation D'un Signal Numérique)

    Réglage de l'image du moniteur Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu interactif (OSD) proposé. Affichage à l’écran pour le réglage Si l’on se trouve sous un environnement Windows, ouvrir le Modèle de réglage se trouvant sur le disque utilitaire.
  • Page 83 Réglage de l'image du moniteur Remarques : - En ce qui concerne les paramètres autres que les [STD], toutes les graduations ne peuvent pas être affichées. Pour afficher toutes les graduations, définir le paramètre sur [STD]. - Utiliser les boutons pour sélectionner [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER].
  • Page 84: Entretien Et Réparation Du Moniteur

    Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correc- tement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre mainteneur agréé Sharp le plus proche. Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont une durée de vie limitée.
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    é t Dimensions (Unités : mm) LL-T1520 Câble de signal analogique: Approx. 2,0m Câble audio: Approx. 2,0m Câble de signal numérique, NL-C01E (à acheter séparément): Approx. 2,0m Câble de signal analogique, NL-C02E (à acheter séparément): Approx. 2,0m à...
  • Page 86 61.8kHz 1280 x 1024 71.7kHz - La résolution recommandée pour le LL-T1520 est 1024 x 768. - La résolution recommandée pour le LL-T1620 est 1280 x 1024. - Toutes les fréquence sont non entrelacées. - Pour la connexion numérique , le moniteur peut être connecté aux ordinateurs suivants possédant une borne de sortie DVI standard (DVI-D24 broches ou DVI-I29 broches).
  • Page 87 Pour activer la fonction de gestion de l’alimentation du moniteur, la carte vidéo et l'ordinateur doivent être conformes aux normes VESA DPMS et DVI DMPM. DPMS: Display Power Management Signalling Consommation Mode DPMS Ecran électrique Affichage LL-T1520: 36W Activé activé LL-T1620: 42W En veille Affichage LL-T1520: 3W désactivé...
  • Page 88: Installation Des Fichiers Relatifs Au Paramétrage Du Moniteur Et Au Profil Icc (Pour Windows)

    [Settings], choisir l’option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced Properties], et sur [Monitor], et enfin sur [Change]. 5. Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy manufacturer´s files from :] est [A:] et ensuite cliquer sur [OK].
  • Page 89 2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu [Settings], choisir l’option [Control Panel]. 3. Double-cliquer sur [Display]. 4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 5. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver]. 6. Lorsque [Update Device Driver Wizard] apparaît, cliquer sur [Next].
  • Page 90 [Control Panel]. 3. Commutation sur "Classic View ". 4. Double-cliquer sur [Display]. 5. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor]. 6. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver]. 7. Lorsque [Hardware Update Wizard] apparaît, cocher la case [Install from a list or specific location [Advanced]] et cliquer sur [Next].
  • Page 91: Informations Sur Le Profil Colorsync (Pour Macos)

    Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) A propos du profile ColorSync ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Corporation et est une fonction qui permet de d’optimiser l’affichage des couleurs lors d’une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moni- teur LCD.
  • Page 92: Instructions Relatives À L'installation D'un Bras Conforme Vesa

    Instructions relatives à l’installation d’un bras Un bras ou un support conforme à la norme VESA (en vente dans le commerce) peut servir de support au moniteur. L’acquisition du bras ou du support est laissée à l’appréciation du client. Bras ou supports pouvant être utilisés Les fixations doivent satisfaire aux points suivants : - Compatibilité...
  • Page 93 Descrizione del prodotto ............. 100 Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor ......102 Collegamento del monitor ad un computer .
  • Page 94: Avviso Per Gli Utenti Negli The Usa

    Parte interessata responsabile :SHARP ELECTRONICS CORPORATION * Nella sua qualità di partner dell'ENERGY STAR, la SHARP ha accertato che questo prodotto soddisfa le esigenze poste dalle direttive ENERGY STAR per la gestione efficiente dell'energia.
  • Page 95: Tco '95/ '99

    LL-T1520-B LL-T1620-B Congratulazioni! Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con il marchio TCO’ 95 o TCO’ 99! La Sua scelta ci ha permesso di fornirle un prodotto sviluppato per l’uso professionale. Il Suo acquisto contribuisce anche a ridurre il carico sull’ambiente e ancor più incoraggiare lo sviluppo di prodotti elettronici adatti alle esigenze per la salvaguardia dell’ambiente.
  • Page 96 Il cadmio provoca danni al sistema nervoso ed è tossico se consumato ad alte dosi. Il progetto TCO’ 95 contiene un’importante norma che stabilisce che le batterie non debbano contenere più di 25 ppm (parti per milione) di cadmio. Gli strati di generazione del colore presenti nei monitor non devono contenere cadmio.
  • Page 97: Avviso Per Gli Utenti In Europa

    Avviso per gli utenti in Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 98: Avviso Per Gli Utenti Nel Regno Unito

    Per il servizio di assistenza tecnica , qualora se ne presentasse la necessità, per favore mettetevi in contatto con il vostro rivenditore oppure con la Sharp Corporation of Australia sull'1 300 13 50 22 per farvi indirizzare al Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti autorizzato più vicino a voi.
  • Page 99: Suggerimenti E Precauzioni Per La Sicurezza

    - Vi si suggerisce di conservare il cartone per il caso in cui risulti necessario trasportare il monitor. - La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti d’autore per i programmi del dischetto delle utilità. Non riproducetelo senza averne il permesso.
  • Page 100: Descrizione Del Prodotto

    5. Tasto di alimentazione 6. LED di alimentazione ... Questo LED è illuminato in verde durante l'uso ed in arancione nel 7. Altoparlanti ... l’entrata dell’audio attraverso il monitor ed il dispositivo esterno Regolazione dell’inclinazione e della rotazione del monitor Tenendo delicatamente entrambi i lati del monitor, regolatelo su un angolo visivo adatto.
  • Page 101 (Notare che la visualizzazione potrebbe non apparire correttamente, a seconda del computer collegato.) LL-T1520: i computer che possono assicurare un'uscita XGA. LL-T1620: i computer che possono assicurare un'uscita SXGA. - Per il collegamento sono necessari cavi da acquistare a parte.
  • Page 102: Collegamento Del Monitor Ed Accensione E Spegnimento Del Monitor

    ATTENZIONE: - Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti. - Fate attenzione a non piegare eccessivamente il cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a disturbi al funzionamento.
  • Page 103 DVI (DVI-D24 pin o DVI-I29 pin) per collegamento digitale. (Notare che la visualizzazione potrebbe non apparire correttamente, a seconda del computer collegato.) LL-T1520: i computer che possono assicurare un'uscita XGA. LL-T1620: i computer che possono assicurare un'uscita SXGA. In caso di collegamento a un terminale di uscita...
  • Page 104: Collegamento Di Una Cuffia (Da Acquistare In Commercio)

    Se necessario, cambiare terminale d’ingresso. Note: (quando si usa un segnale analogico) - Se state usando il monitor per la prima volta, oppure dopo aver modificato le impostazioni del sistema durante l'uso, eseguite una regolazione automatica dello schermo (p. 108).
  • Page 105: Commutare Tra I Terminali Di Ingresso

    Premete il tasto di Spegnete il alimentazione computer Se si prevede di non usare il monitor per un periodo di tempo piuttosto lungo, spegnere lInterruttore principale rete del monitor, e rimuovere la spina dell’alimentazione principale dalla presa della rete elettrica.
  • Page 106: Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo E Volume Dell'altoparlante

    (p. 108) 2. Eseguite la regolazione manuale, se necessario. (p. 109) Per il segnale digitale Di solito si può utilizzare il monitor senza regolarlo. Se necessario, eseguite la regolazione manuale. (p. 112) Nota: Tutte le regolazioni verranno conservate anche dopo che si è...
  • Page 107: Regolazione Del Volume Dell'altoparlante

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante Regolazione del volume dell’altoparlante Eseguite i comandi senza che il menu On Screen Display (OSD) sia visualizzato. Se il menu OSD è visualizzato, premete il tasto MENU (può darsi che occorra farlo più volte) e cominciate quando il menu OSD è...
  • Page 108: Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo (Quando Si Usa Un Segnale Analogico)

    Le opzioni nel menu ADJUSTMENT si possono regolare automaticamente (CLOCK, PHASE (FASE) , H-POS, V-POS). Nota: - Quando impostate questo monitor per la prima volta oppure dopo aver cambiato un aspetto del sistema corrente, prima dell'uso, eseguite una regolazione automatica dello schermo.
  • Page 109: Regolazione Manuale Dello Schermo

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) Regolazione manuale dello schermo Le regolazioni si possono fare mediante il menu On Screen Display (OSD) fornito. On Screen Display per la regolazione Se usate Windows, aprite il monoscopio sul Disco delle Utilità...
  • Page 110 Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) Menu GAIN CONTROL GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST INPUT-1 ANALOG 1024 x 768 V : 60Hz H : 48.4kHz MANUAL: le singole opzioni del menu vengono regolate manualmente. AUTO: ogni opzione del menu viene regolata automaticamente, utilizzando la funzione...
  • Page 111: Italiano

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) - Usate i tasti per selezionare [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oppure [USER]. - Selezionando USER si visualizzano i valori delle impostazioni per [R-CONTRAST], [G- CONTRAST] e [B-CONTRAST], allo scopo di eseguire delle regolazioni fini.
  • Page 112: Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo (Quando Si Usa Un Segnale Digitale)

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo Le regolazioni si possono fare mediante il menu On Screen Display (OSD) fornito. On Screen Display per la regolazione Se usate Windows, aprite il monoscopio sul Disco delle Utilità accluso. (p. 108) Se il vostro sistema non è Windows, non potete usare il monoscopio.
  • Page 113 Regolazione della visualizzazione sullo schermo - Usate i tasti per selezionare [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oppure [USER]. - Selezionando USER si visualizzano i valori delle impostazioni per [R-CONTRAST], [G- CONTRAST] e [B-CONTRAST], allo scopo di eseguire delle regolazioni fini. - Usate il tasto SELECT per selezionare [R- CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST].
  • Page 114: Cura E Riparazione Del Monitor

    Centro del Servizio Tecnico Assi- stenza Clienti della Sharp più vicino a voi. (Non tentate mai di eseguire la sostituzione da voi.) - Nel periodo iniziale del loro uso, a causa delle caratteristiche dei tubi fluorescenti, lo schermo potrebbe presentare uno sfarfallamento.
  • Page 115: Specifiche

    à t e ’ & e ’ a ’ Dimensioni (Unità: mm) LL-T1520 Cavo segnale analogico: circa 2,0m Cavo audio: circa 2.0m Cavo segnale digitali, NL-C01E (da acquistato separatamente): circa 2.0m Cavo segnale analogico, NL-C02E (da acquistato separatamente): circa 2.0m Specifiche...
  • Page 116 - Tutti sono conformi solo al non interlacciamento. - Il monitor può essere collegato ai seguenti computer dotati di un terminale d'uscita standard DVI (DVI- D24 pin o DVI-I29 pin) per collegamento digitale. (Notare che la visualizzazione potrebbe non apparire correttamente, a seconda del computer collegato.)
  • Page 117 PC. Potete utilizzare questa funzione se il vostro PC è conforme al DDC e se è impostato in modo da rilevare il monitor Plug & Play. Vi sono molte varietà di DDC dovute alle differenze tra i sistemi. Questo monitor funziona con DDC1 e DDC2B.
  • Page 118: Installazione Delle Informazioni Per Il Setup E Del Profilo Icc (Per Windows)

    A seconda del computer oppure del sistema operativo può essere necessario usare il computer per eseguire l'installazione delle informazioni di setup del monitor, ecc. In questo caso, seguite i passi indicati sotto per installare le informazioni di setup del monitor. (A seconda del tipo di computer oppure del sistema operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono essere differenti.
  • Page 119 [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su [OK]. 5. Selezionate i dettagli del monitor dalla lista, fate quindi clic su [Next], [Next], e [Finish]. Se appare "Add new Hardware Wizard", ripetete i comandi dell'installazione, cominciando da 2 sopra.
  • Page 120 [Next]. Se appare [has not passed Windows Logo testing...], fate clic su [Continue Anyway]. 11. Verificate che il nome del monitor appaia sullo schermo, e fate clic su [Finish]. 12. Fate clic su [Close]. 13. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.
  • Page 121: Informazioni Sul Profilo Colorsync (Per Macos)

    Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche cromatiche del monitor LCD. Note: - Il profilo ColorSync di questo monitor funziona con MacOS8.5 o superiore. - Quando usate il profilo ColorSync, impostare [COLOR MODE] e [WHITE BALANCE] su [STD], e impostare [HUE] e [SATURATION] su [0].
  • Page 122: Istruzioni Per Collegare Un Braccio Compatibile Vesa

    Usando altre viti si può danneggiare il monitor internamente. 6. Attaccate il braccio al monitor con le quattro viti. Nota: - Le viti usate per attaccare il braccio dovrebbero essere viti M4 con una lunghezza di 6 mm ~ 8 mm sporgenti dalla superficie da collegare.
  • Page 123 Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo ........
  • Page 124: Nota Para Usuarios En Ee.uu

    Marca responsable: * Como empresa asociada a ENERGY STAR, SHARP certifica que el presente producto cumple las directivas de ENERGY STAR sobre el ahorro energético. El presente producto se sirve de soldador de hilo de estaño y lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
  • Page 125: Tco'95/'99

    Los requerimientos energéticos incluyen la reivindicación de que el ordenador y/o el monitor pueda reducir en una o varias etapas su consumo energético a un nivel más bajo tras un cierto periodo de inactividad.
  • Page 126 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Suecia Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Vía Internet, usando la dirección http://www.tco-info.com/ también se puede obtener información actualizada sobre los productos aprobados y homologados por TCO’99. Requisitos medioambientales Productos antiinflamantes Los productos antiinflamantes se encuentran en las tarjetas de circuitos impresos, cables, hilos, cajas y carcasas.
  • Page 127: Nota Para Usuarios En Europa

    Nota para usuarios en Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 128: Nota Para Usuarios En El Reino Unido

    Sírvase consultar con su proveedor para todo lo relacionado con el servicio técnico o contacte con Sharp Corporation of Australia, tel. 1 300 13 50 22, para información sobre el centro de asistencia técnica Sharp autorizado más cercano a su localidad.
  • Page 129: Sugerencias Y Precauciones De Seguridad

    (nombre del modelo: NL-C02E) - Guarde la caja de cartón por si necesita transportar el monitor. - Sharp Corporation es titular de los derechos de autor del programa del Disquete de utilidades. No lo reproduzca sin previa autorización. - La forma de los accesorios suministrados puede no coincidir totalmente con la mostrada en este manual.
  • Page 130: Descripción Del Producto

    6. LED indicador de conexión . . . Este indicador LED se ilumina de color verde cuando el monitor se 7. Altavoces ....El audio entra a través del monitor y se puede oír el dispositivo Ajuste de la inclinación y el giro del monitor...
  • Page 131 DVI-I29) para hacer la conexión digital. (Tenga en cuenta que, dependiendo del ordenador conectado, la visualización puede que no aparezca correctamente.) LL-T1520: Ordenadores con capacidad de salida XGA LL-T1620: Ordenadores con capacidad de salida SXGA - Para hacer la conexión se necesitan cables vendidos separadamente.
  • Page 132: Conexión Del Monitor Y Encendido/Apagado Del Mismo

    Conexión del monitor y encendido / apagado del mismo Precaución: - Antes de realizar la conexión, asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados. - Tenga cuidado de no doblar excesivamente el cable ni utilizar cables de prolongación ya que ello podría llevar a un funcionamiento anómalo.
  • Page 133 I29) para hacer la conexión digital. (Tenga en cuenta que, dependiendo del ordenador conectado, la visualización puede que no aparezca correctamente.) LL-T1520:Ordenadores con capacidad de salida XGA LL-T1620:Ordenadores con capacidad de salida SXGA Cuando haga la conexión a un borne de salida RGB analógica:...
  • Page 134: Conexión De Auriculares (De Venta En El Comercio)

    Notas: (cuando se utiliza una señal analógica) - Si es la primera vez que utiliza el monitor, o si cambia la configuración del sistema durante su uso, lleve a cabo un ajuste automático de la pantalla (p.
  • Page 135: Alternar Entre Bornes De Entrada

    El LED indicador de conexión se apagará. Pulse el botón de Apague el encendido/apagado ordenador Si no se va a utilizar el monitor durante mucho tiempo, desconecte la interruptor primario del monitor y desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente. INPUT-2...
  • Page 136: Ajuste De La Pantalla Y Volumen Del Altavoz

    (p. 138) 2.En caso necesario, realice un ajuste manual. (p. 139) Para la señal digital Normalmente no es necesario ajustar el monitor antes de utilizarlo. En caso necesario, realice un ajuste manual. (p. 142) Nota: - Todos los ajustes quedarán guardados incluso después de apagar.
  • Page 137: Ajuste Del Volumen Del Altavoz

    Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Ajuste del volumen del altavoz Realice los ajustes sin que el menú Máscara en pantalla (OSD) se vea en la pantalla. Si ve el menú OSD en la pantalla, pulse el botón MENU (varias veces si fuera necesario) y empiece cuando el menú...
  • Page 138: Ajuste De La Pantalla (Cuando Se Utiliza Una Señal Analógica)

    Las opciones del Menú ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS V-POS) se pueden ajustar automáticamente. Nota: - Al configurar por primera vez el monitor o tras cambiar cualquier aspecto del sistema actual, lleve a cabo un ajuste automático de la pantalla antes de su uso.
  • Page 139: Ajuste Manual De La Pantalla

    Ajuste de la pantalla Ajuste manual de la pantalla Los ajustes se pueden realizar a través del Menú en pantalla (OSD). Máscara en pantalla para el ajuste Si está utilizando Windows, abra la Carta de ajuste incluida en el Disquete de utilidades. (p. 138) Si su sistema no es Windows, no podrá...
  • Page 140 Ajuste de la pantalla Menú GAIN CONTROL GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL CONTRAST INPUT-1 ANALOG 1024 x 768 V : 60Hz H : 48.4kHz MANUAL: Las diferentes opciones del menú se ajustan manualmente. AUTO: Cada opción del menú se ajusta auto- máticamente con la función Control Automático de la Ganancia*.
  • Page 141: Español

    Ajuste de la pantalla - Utilice los botones para seleccionar [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] o [USER]. - Al seleccionar USER (usuario), aparecen los valores programados para [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST], para poder efectuar ajustes de precisión. - Utilice el botón SELECT para seleccionar [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST].
  • Page 142: Ajuste De La Pantalla (Cuando Se Utiliza Una Señal Digital)

    Ajuste de la pantalla Los ajustes se pueden realizar a través del menú Máscara en pantalla (OSD). Máscara en pantalla para el ajuste Si está utilizando Windows, abra la Carta de ajuste incluida en el Disquete de utilidades. (p. 138) Si su sistema no es Windows, no podrá...
  • Page 143 Ajuste de la pantalla - Utilice los botones para seleccionar [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] o [USER]. - Al seleccionar USER (usuario), aparecen los valores programados para [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST], para poder efectuar ajustes de precisión. - Utilice el botón SELECT para seleccionar [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y [B-CONTRAST].
  • Page 144: Conservación Y Reparación Del Monitor

    Si después de ello sigue sin funcionar, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio autorizado de asistencia técnica de Sharp más cercano. Los tubos fluorescentes del monitor tienen una vida útil limitada.
  • Page 145: Especificaciones

    ñ ó i é l Dimensiones (Unidades: mm) LL-T1520 Cable de señal analógica: 2,0m aprox. Cable de audio: 2,0m aprox. Cable de señal digital, NL-C01E (que debe adquirir aparte): 2,0m aprox. Cable de señal analógica, NL-C02E (que debe adquirir aparte): 2,0m aprox.
  • Page 146 61.8kHz 1280 x 1024 71.7kHz - La resolución recomendada para el modelo LL-T1520 es 1024 x 768. - La resolución recomendada para el modelo LL-T1620 es 1280 x 1024. - Todos son compatibles únicamente con «non-interlace». - El monitor se puede conectar a los ordenadores siguientes que tengan un borne de salida estándar DVI (contacto DVI-D24 o contacto DVI-I29) para hacer la conexión digital.
  • Page 147 Este monitor soporta el estándar VESA DDC (Display Data Channel). DDC es un estándar de señalización para la ejecución de las funciones Plug & Play en el monitor o PC. Transmite información tal como el grado de resolución entre el monitor y el PC. Puede utilizar esta función si su ordenador tiene compatibilidad DDC y si está...
  • Page 148: Instalación De La Información De Configuración Y Del Perfil Icc (Para Windows)

    5. Haga clic en [Have disk], confirme con [Copy manufacturer´s files from:] [A:] y a continuación haga clic sobre [OK]. 6. Confirme que los datos sobre el monitor están seleccionados y haga clic sobre [OK]. 7. Compruebe que el monitor está funcionando y a continuación haga clic en [Apply].
  • Page 149 4. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have disk], confirme con [Copy manufacturer´s files from:] [A:] y haga clic sobre [OK]. 5. Seleccione en la lista los datos del monitor y a continuación haga clic sobre [Next], [Next] y [Finish]. Si aparece el "Add new Hardware Wizard", repita los comandos de instalación...
  • Page 150 9. Haga clic en [Have disk], confirme con [Copy manufacturer´s files from:] [A:] y haga clic sobre [OK]. 10. Seleccione el monitor en la lista que aparece y haga clic en [Next]. Si aparece [has not passed Windows Logo testing...], haga clic en [Continue Anyway].
  • Page 151: Información Acerca Del Perfil Colorsync (Para Macos)

    Un perfil ColorSync describe las características cromáticas del monitor LCD. Notas: - El perfil ColorSync de este monitor funciona con MacOS8.5 o superior. - Si utiliza el perfil ColorSync, ponga [COLOR MODE] y [WHITE BALANCE] en [STD] , y ponga [HUE] y [SATURATION] en [0].
  • Page 152: Instrucciones Para Acoplar Un Brazo De Compatibilidad Vesa

    Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA Puede acoplar al monitor un brazo o una base (de venta en el comercio) conforme al estándar VESA. La adquisición del brazo o la base queda a discreción del cliente. Brazos o bases aptos para el uso...
  • Page 154 SHARP CORPORATION © 2002 SHARP CORPORATION DSC2 TINSM1035MPZZ (2)

This manual is also suitable for:

Ll-t1620

Table of Contents