Hide thumbs Also See for EM 8194 O:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tam Otomatik
Kahve Makinesi
Kullanım Kılavuzu
EM 8194 O
TR - EN
01M-8911361200-2721-02

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko EM 8194 O

  • Page 1 Tam Otomatik Kahve Makinesi Kullanım Kılavuzu EM 8194 O TR - EN 01M-8911361200-2721-02...
  • Page 2: Table Of Contents

    İÇİNDEKİLER 5 Temizlik 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 5.1 Cihazın temizlenmesi .....30 1.1 Elektrik akımı tehlikesi .... 14 5.2 Kendi Kendini Temizleme (Self- 1.2 Yanma veya haşlanma Cleaning) Fonksiyonu ....30 tehlikesi ..........15 5.3 Sistem Boşaltma 1.3 Temel güvenlik önlemleri ..15 Fonksiyonu .........32 1.4 Kullanım amacı...
  • Page 10 İLK KULLANIM LATTE MACCHIATO KULLANIM FIRST USE LATTE MACCHIATO OPERATION SÜT KÖPÜRTME CAPPUCCINO TEMİZLEME VE BAKIM FONKSİYONU CAPPUCCINO MILK FROTHER FUNCTION CLEANING AND CARE...
  • Page 11 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Bu Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
  • Page 13 Teknik veriler 1. Dış Damlama Tepsisi 2. İç Damlama Tepsisi Güç beslemesi: 3. Atık Kahve Haznesi 220-240 V~, 50-60 Hz 4. Ayarlanabilir Kahve Musluğu Güç: 1350 W 5. Kontrol Paneli 6. Kahve Çekirdeği bölmesi Teknik ve tasarım değişiklikleri 7. Kahve Çekirdeği Haznesi Kapağı yapma hakkı...
  • Page 14: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. 1.1 Elektrik akımı tehlikesi Elektrik akımı dolayısıyla hayati tehlike! Akımlı...
  • Page 15: Yanma Veya Haşlanma Tehlikesi

    1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 Yanma veya haşlanma tehlikesi Kahve makinesinin bazı parçaları çalışma sırasında çok fazla ısınabilir! Makineden alınan içecekler ve çıkan buhar çok sıcaktır! Kendinizi ve başkalarını yakmaktan/haşlamaktan kaçınmak için aşağıdaki güvenlik önlemlerine uyun: • Her iki kahve musluğunda yer alan metal manşonlara dokunmayın.
  • Page 16 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Bağlantı kablosu hasarlıysa olası tehlikeleri önlemek adına yalnızca üreticinin tavsiye ettiği bir servis yetkilisi tarafından değiştirilmelidir! Lütfen üreticiyle ya da üreticinin müşteri hizmetleri yetkilisiyle iletişime geçin. • Kahve makinesinin onarım işlemleri yetkili servis veya müşteri hizmetleri yetkilisi tarafından yapılmalıdır.
  • Page 17 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Bu ürün, denetim altında tutulmaları ya da ürünün güvenli kullanımına dair bilgilendirilmeleri ve ürünün kullanımından doğabilecek tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaşından büyük çocuklar ile fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri azalmış ve bilgi ve/veya tecrübe eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • Page 18 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Kahve makinesini, elektrik kablosunu ya da fişini kesinlikle suya veya başka sıvılara batırmayın. • Kahve makinesini ya da aksesuarlarını bulaşık makinesinde yıkamayın. • Su haznesine sudan başka sıvı dökmeyin, gıda malzemeleri koymayın. • Su haznesini maksimum işaretinden (doldurma deliğinin alt kenarı) fazla doldurmayın.
  • Page 19 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Cihaz kullanılmadığında ve her temizlik öncesinde cihazın fişini prizden çıkartın. • Cihazı fişe her zaman erişim sağlanabilecek bir yere yerleştirin. • Cihazı her zaman sabit, düz, temiz, kuru ve kaymayan bir yüzeye yerleştirin. •...
  • Page 20: Kullanım Amacı

    1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.4 Kullanım amacı Beko tam otomatik kahve makinesi, evlerde ve benzeri yerlerde (örneğin personel mutfakları, ofisler ve benzeri alanlar ya da pansiyon, otel, motel ve diğer konaklama mekanlarında müşteriler tarafından kullanılmak üzere) tasarlanmıştır. Bu kahve makinesi ticari kullanıma uygun değildir. Yalnızca kahve hazırlamak, süt ve su ısıtmak için tasarlanmıştır.
  • Page 21: Aeee Direktifine Uygunluk Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu kullanım kılavuzundaki bilgilerden, çizimlerden ve açıklamalardan hiçbir iddia/talep çıkarımında bulunulamaz. Üretici, kullanım kılavuzuna uyulmamasından, ürünün kullanım amacı dışında kullanılmasından, amatör onarımlardan, yetkisiz şekilde yapılan değişiklikler- den ve onaylı olmayan yedek parçaların kullanılmasından kaynaklanan hasar ve yaralanmalar için sorumluluk kabul etmemektedir.
  • Page 22: Ambalaj Bilgileri

    1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.8 Ambalaj bilgileri Ürünün ambalajı, Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj malzeme- lerini evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Bu malzemeleri yerel mercilerce görevlendirilen ambalaj malzemesi toplama noktalarına götürün. 22 / TR Tam Otomatik Kahve Makinesi / Kullanım Kılavuzu...
  • Page 23: Ekran

    Ekran 2.1 Kontrol Paneli Yanıp sönüyor: Su seviyesi düşük/Su haznesi yerinde değil Kahve çekirdeği eksik Sürekli yanan ışıklar: atık kahve haznesi dolu Yanıp sönüyor: İç Damlama Tepsisi/atık kahve haznesi yerinde değil Sürekli yanan ışıklar: Demlik yerinde değil/yanlış takılmış Yanıp sönüyor: Servis kapağı açık/yanlış takılmış Sürekli yanan ışıklar: Kireç...
  • Page 24 Ekran Espresso düğmesi Cappuccino Latte Macchiato Tek sefer: Hızlı temizleme İki sefer: Süt köpürtme fonksiyonu 24 / TR Tam Otomatik Kahve Makinesi / Kullanım Kılavuzu...
  • Page 25: Hazırlık

    Hazırlık 3.1 Kurulum Cihazın üzerindeki tüm koruyucu filmleri, yapışkanları ve diğer ambalaj malzemelerini sökün. 3.2 Su haznesinin doldurulması Koruma programı hakkında: Su tankı makineye tama- men yerleştirilmezse, demleme süreci sırasında 15 saniye içinde bir koruma modu etkinleştirilecektir. Kontrol panelinde sıcak su düğmesi yanacaktır.
  • Page 26: Kullanım

    Kullanım UYARI: Öğütücü çalışıyorken öğütme ayarı yapmayın. Aksi takdirde, öğütücü zarar görebilir. Ayar düğmesinin üzerinde yer alan düğmeler, kahve çekirdekler- inin öğütülme inceliğini gösterir. yanıp sönüyorsa cihaza kahve çekirdeği ilave etmeniz ger- ekir. UYARI: Kahve çekirdeği haznesine sadece kahve çekirdeği koyun.
  • Page 27: Kahve/Sıcak Su Hacminin Ayarlanması

    Kullanım 4.1 Kahve/Sıcak Su Hacminin Ayarlanması Hem espresso hem de sıcak su hacmini 25 ml ile 250 ml arasında istediği- niz bir değere ayarlayıp bunu makinenin belleğine kaydedebilirsiniz. Süt borusu konnektörünü takmanız gerektiğinde, süt borusu konnektörü girişinin koruyucu kapağını çıkarmanız yeterlidir. İlk kullanımdan önce otomatik süt köpürtme sisteminin temiz- lenmesi En iyi köpürtme sonucunu almak için protein oranı...
  • Page 28: Sıcak Su

    Kullanım 8. Servis kapağını kapatın, 9. Damlama tepsisini yerine takın, Fabrika ayarlarına dönüş sağlanmıştır. 4.2 Sıcak Su Cihazdan sıcak su almak için sıcak su düğmesine basmanız yeterlidir. Sıcak su düğmesi ve ışık yanarak cihazın suyu ısıtmakta olduğunu belirtir. Sıcak su düğmesi ve ışık söndüğünde, sıcak suyunuz hazır demektir. 4.3 Mod Seçimi Makinenin üç...
  • Page 29 Kullanım yanıp söner ve aşağıdaki düğmeler, farklı ayarlar için şu göstergeleri verir: Cappuccino düğmesi Latte düğmesi Espresso düğmesi ECO Modunda Işıklar açık Yanıp sönüyor Yanıp sönüyor Hızlı Modda Yanıp sönüyor Işıklar açık Yanıp sönüyor Varsayılan Ayarda Yanıp sönüyor Yanıp sönüyor Işıklar Açık 3.
  • Page 30: Temizlik

    Temizlik 5.1 Cihazın temizlenmesi UYARI: Cihazı temizlemek için kutuda yer almayan; aşındırıcı, sirke içerikli veya kireç çözücü ürünler kullanmayın. yanıyorsa atık kahve haznesinin boşaltılması gerekir. sabit yanıyorsa kahve demleyici yerinde değildir/yanlış takılmıştır. yanıp sönüyorsa servis kapağı yerinde değildir/ yanlış takılmıştır. Otomatik süt köpürtücünün iyi durumda kalması...
  • Page 31 Temizlik UYARI: Bu cihazın kendi kendini temizleme fonksiyonunu ça- lıştırmak için sirke veya başka temizlik maddeleri kullanmayın. Temizlik maddeleri cihaza zarar verebilir. 3. Cihazın fişini prize takın. 4. Kahve musluğunun altına yeterli büyüklükte bir kap koyun. 5. Bekleme modundayken Latte düğmesine 5 saniye basılı...
  • Page 32: Sistem Boşaltma Fonksiyonu

    Temizlik 5.3 Sistem Boşaltma Fonksiyonu Cihaz uzun süre kullanım dışı bırakılmadan, donma koruması uygulanmadan ve onarım görevlisiyle konuşulmadan önce sistem boşaltma fonksiyonunun kullanılması önerilir. 1. Bekleme modundayken ve Espresso düğmesine aynı anda 5 saniye basılı tutun. yanıp söner. 3. Su haznesini cihazdan çıkarın. ışığı...
  • Page 33: Diğer Ayarlar

    Temizlik UYARI: Kahve ağzından yaklaşık bir bardak sıcak su gelerek damlama tepsisinde toplanır. Su sıçratmamaya dikkat etin. 3. Yıkamadan sonra, cihaz bekleme moduna döner. 5.5 Diğer Ayarlar 5.5.1 Kahve/Sıcak Su Miktarının Ayarlanması Makine, tercih ettiğiniz kahve ve sıcak su miktarını hatırlayabilir. Latte Macchiato/Cappuccino/Kahve Miktarının Ayarlanması...
  • Page 34: Sıcak Su Miktarının Ayarlanması

    Temizlik Sıcak Su Miktarının Ayarlanması 1. Ağzın altına fincan yerleştirin. 2. Makineyi açın; tüm düğmelerin ışığı yanacaktır. 3. Sıcak Su düğmesine basın; yalnızca o düğmenin ışığı yanacaktır. 4. Makineden sıcak su gelecektir. Düğmeye basılı tutun. İstediğiniz hacme ulaş- tıktan sonra düğmeye basmayı bırakın. Makine durur ve bu miktar kaydedilir. Latte/Cappuccino/Kahve/Sıcak Su düğmesi programlanır.
  • Page 35: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sorun Neden Çözüm Cihaz çalışmıyor. Cihaz şebekeye bağlı değildir. - Cihazın fişini prize takıp düğmesine basın. - Kabloyu ve fişi kontrol edin. Paneldeki fonksiyon tuşuna - Cihaz elektromanyetik parazit Cihazın fişini çekin. Birkaç daki- birkaç kez basılmasına rağmen altındadır.
  • Page 36 Sorun giderme Sorun Neden Çözüm Kahve çok yavaş ya da damla Toz kahve çok ince olduğu için Öğütme işlemi sırasında kahve damla çıkıyor. suyun çıkmasını engelliyor inceliğini daha büyük bir olabilir. noktaya ayarlayın. Çekirdek yok göstergesi yanıp İçerideki toz kahve çıkışı Temizlik bölümünde verilen sönüyor fakat haznede hâlâ...
  • Page 37 Sorun giderme Sorun Neden Çözüm Süt köpüğü uygun kıvamda Kullanılan süt, köpürmeye Farklı türde sütlerden, farklı değil. uygun değildir. miktarlarda ve kalitelerde köpük elde edilir. Yarı yağlı veya tam yağlı inek sütü kullanarak iyi sonuç alabilirsiniz. Makineden süt köpüğü Sütün sıcaklığı çok yüksektir. Soğuk süt kullanın.
  • Page 38 - Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden * e-posta Adresimiz: temin edilebilir. - musteri.hizmetleri@beko.com • Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Beko’ya ulaștığı bilgisini, müșteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz. • Müșteri Hizmetleri sürecimiz: Müșterilerimizin istek ve önerilerini; * İzlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
  • Page 39 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Satıcı 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Faks @beko.com.tr Çağrı merkezi 0216 423 2353 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 40 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız.   Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır.   Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar;   Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları...
  • Page 41 Beko Tam Otomatik Kahve Cinsi: Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Makinesi Sütlüce / İSTANBUL Modeli: EM 8194 O Telefonu: (0-216) 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.beko.com.tr...
  • Page 42 CONTENTS 1 Important instructions 4.3 Mode Selection ......60 for safety and 5 Cleaning environment 5.1 Cleaning of the appliance ..62 1.1 Danger of electric current ..46 5.2 Self-Cleaning ......62 1.2 Danger of burning or scalding 47 5.3 Empty System Function ..64 1.3 Fundamental safety 5.4 Manual Rinsing ......64 precautions ........47...
  • Page 43 Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of- the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 45 Technical data 1. External Drip Tray 2. Internal Drip Tray Power supply: 3. Coffee Grounds Container 220-240 V~, 50-60 Hz 4. Adjustable coffee spout Power: 1350 W 5. Control Panel Technical and design 6. Coffee Bean compartment modifications reserved. 7. Coffee Beans Container Cover All declared values on the product and on the printed leaflets 8.
  • Page 46: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for 1 Important instructions for safety and environment safety and environment This section includes the safety instructions that will help providing protection against personal injury and material loss risks. Failure to follow these instructions invalidates the granted warranty. 1.1 Danger of electric current Danger to life by electric current! Contact with live wires or components could lead to...
  • Page 47: Danger Of Burning Or Scalding

    1 Important instructions for safety and environment 1.2 Danger of burning or scalding Parts of the coffee machine can become very hot dur- ing operation! Dispensed drinks and escaping steam are very hot! Observe the following safety precautions to avoid burning/scalding yourself and/or others: •...
  • Page 48 1 Important instructions for safety and environment • If the connecting cable is damaged, it should only be replaced by a service agent recommended by the manufacturer in order to prevent any danger! Please contact the manufacturer or his customer service. •...
  • Page 49 1 Important instructions for safety and environment • This appliance can be used by children from the age of 8 up as well as by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or with lacking experience and/or knowledge, if these persons are supervised or have been instructed how to use the appliance in a safe way and have understood the hazards which could arise from using it.
  • Page 50 1 Important instructions for safety and environment • Never immerse the coffee machine itself, the mains cable or the mains plug into water or other liquids. • Do not clean the coffee machine or accessories in a dish washer. • Do not pour any other liquids apart from water or place foodstuffs into the water tank.
  • Page 51 1 Important instructions for safety and environment • Before cleaning the appliance, unplug it and do not clean the appliance when it is in use. • Place the appliance so that the power plug is always at an accessible position. •...
  • Page 52: Intended Use

    (furnace, barbecue, radiator, stove etc.). 1.4 Intended use The fully automatic coffee machine Beko is intended for use in homes and similar applications, for instance in staff kitchens, shops, offices and similar areas or by customers in bed & breakfast, hotels, motels and other living accommodation.
  • Page 53: Limitation Of Liability

    1 Important instructions for safety and environment WARNING: Observe the proce- dures described in this user manual. No claims of any kind will be accepted for damage or injury resulting from use of the coffee machine for other than its intended purpose. The risk has to be borne solely by the machine owner.
  • Page 54: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    1 Important instructions for safety and environment 1.6 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 55: Display

    Display 2.1 Control Panel Flashing: Low water level/ Water tank missing Lack of bean Lights up stably: coffee grounds container is full Flashing: Internal Drip Tray/coffee grounds container is missing Lights up stably: Brewer is missing/ installed improperly Flashing: Service door is opened / installed improperly Lights up stably: Requires to do descaling Flashing: Descaling is under process...
  • Page 56 Display Hot Water Button Espresso Button Cappuccino Latte Macchiato One time: Quick clean Two time: Milk frother function 56 / EN Fully Automatic Coffee Machine / User Manual...
  • Page 57: Preparation

    Preparation 3.1 Installation Remove any protective films, stickers and any other packing material on the appliance. 3.2 Filling the water tank About the protect program: If the water tank is not fully placed into the machine, a protection mode will be acti- vated in 15 seconds during brewing process.
  • Page 58: Operation

    Operation WARNING: Never do the grinding adjustment when the grinder is not operating. It may damage the grinder. The dots on the adjuster knob indicate the fineness of the grind. When is flashing, the appliance needs to be filled with cof- fee bean.
  • Page 59: To Reset To The Default/Factory Settings

    Operation Cleaning the automatic milk froth system before first use. Use cold milk (at a temperature of approximately 5°C/41°F) with a protein content of at least 3% to ensure an optimal frothing result After use, press button once to perform quick cleaning the system.
  • Page 60: Hot Water

    Operation 4.2 Hot Water The appliance can dispense hot water by simply pressing the hot water button. The hot water button and the illumination will lights up indicates that the appliance is heating up the water. When the hot water button and the illumination turn off, the water is ready to serve.
  • Page 61 Operation Cappuccino button Latte button Espresso button In ECO Mode Lights ON Flashing Flashing In Speed Mode Flashing Lights On Flashing In Default Setting Flashing Flashing Lights On 3. Press the Cappuccino button for ECO mode, Latte button for speed mode and Espresso button for default setting.Two Beep sound will be heard indicates that the mode is being selected.
  • Page 62: Cleaning

    Cleaning 5.1 Cleaning of the appliance WARNING: Never use any abrasive, vinegar or descaling agents not included in the box to clean the appliance. When lights up, the coffee grounds container needs to be empty. When lights up stably, it indicates that the brewer is missing / installed improperly.
  • Page 63 Cleaning WARNING: Do not use vinegar or other cleaning agent to do self-cleaning of this appliance. The cleaning agent might damage the appliance. 3. Plug in the appliance. 4. Place a sufficient large container under the coffee spout. 5. In standby condition, press and hold and Latte button for 5 se- conds.
  • Page 64: Empty System Function

    Cleaning 5.3 Empty System Function The empty system function is recommended to be used before long period of non-use, frost protection and before talking to repair agent. 1. In standby condition, press and hold the Espresso button together for 5 seconds. will then be flashing.
  • Page 65: Further Setting

    Cleaning WARNING: Water comes out of the coffee nozzle is hot and is collected in the drip tray underneath. Avoid contact with splashes of water. 3. After rinsing, the appliance will return to the standby condition. 5.5 Further Setting 5.5.1 Adjusting The Quantity Of Your Coffee/ Hot Water The machine can memorize your desired volume of coffee and hot water.
  • Page 66: Cancelling The Auto-Clean Mode

    Cleaning 4. The machine dispenses hot water. Touch and hold the button; release the button when it reaches your desired volume. Dispensing stops now and the volume is now stored The Latte/Cappuccino/Coffee/Hot water button is programmed: every time it’ s pressed, the machine will brew the same amount set.
  • Page 67: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution The appliance does not work. The appliance is not connected - Plug in and press the switch. to the mains. - Check the cable and the Plug. No or delayed response in sev- - Appliance is under an electro- Unplug the appliance.
  • Page 68 Troubleshooting Problem Cause Solution Coffee is delivered too slowly Coffee powder too fine which Adjust the coffee fineness to or a drop at a time. block the water to come out. bigger dot during grinder op- eration. Lack of bean indicator flashes Internal coffee powder outlet Follow the steps in Cleaning but there is still a lot of coffee...
  • Page 69 Troubleshooting Problem Cause Solution Descaling indicator keep flash- Decaling process is not com- Please be patient and wait for ing even after the descaling pleted. the process finish. The ma- process. chine will auto shut off auto- matically , don’t switch off the machine manually.
  • Page 70 Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce, 34445, İstanbul, Türkiye...

Table of Contents