Page 1
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Isu 2019-11-27 ms-MY...
Page 2
Penting: Untuk mendapatkan maklumat penting tentang keselamatan penggunaan peranti dan bateri anda, baca maklumat “Untuk keselamatan anda” dan “Keselamatan Produk” dalam panduan pengguna yang dicetak, atau du www.nokia.com/support sebelum anda menggunakan peranti. Untuk mengetahui cara mula menggunakan peranti baru anda, baca panduan pengguna dicetak.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 3 Bermula KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1139 The keys and parts of your phone are: 1. Left selection key 6. Right selection key 7. Microphone 2.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation. Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Set up your phone 1. Put your fingernail in the small slot at the used, but while one SIM card is active, for bottom of the phone, lift and remove the example, making a call, the other may be cover.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Charge the battery 1. Plug the charger into a wall outlet. 2. Connect the charger to the phone. When done, unplug the charger from the phone, then from the wall outlet. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator is displayed.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 4 Calls, contacts, and messages CALLS Make a call Learn how to make a call with your new phone. 1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press * twice.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Call a contact You can call a contact directly from the contacts list. Select Menu > �, scroll to the contact you want to call, and press the call key. SEND MESSAGES Write and send messages 1.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 5 Personalize your phone CHANGE TONES Set new tones 1. Select Menu > � > Tones . 2. Select which tone you want to change and select for which SIM card you want to change it, if asked.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Personalize profiles There are several profiles that you can use in different situations. There is, for example, a silent profile for when you cannot have sounds on, and an outdoor profile with loud tones.
Page 13
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Select which SIM card to use Select Menu > � > Connectivity > Dual SIM . • To choose which SIM to use for calls, select Default SIM for calls , and select Always ask , or SIM1 , or SIM2 .
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 6 Kamera PHOTOS AND VIDEOS You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories. Take a photo 1. Select Menu > ˚. 2. To zoom in or out, scroll up or down.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 7 Internet dan sambungan BROWSE THE WEB Connect to the internet 1. Select Menu > �. 2. Write a web address, and select Go . 3. Use the scroll key to move in the browser.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 8 Muzik MUSIC PLAYER You can listen to your MP3 music files with the music player. Listen to music 1. Select Menu > �. 2. Select whether you want to view your songs, artists, albums, or playlists.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 9 Clock, calendar, and calculator SET THE TIME AND DATE MANUALLY You can set your phone clock manually. Change the time and date 1. Select Menu > � > Date and time . 2. Switch Auto-update time to Off .
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna CALCULATOR Learn how to add, subtract, multiply and divide with your phone calculator. How to calculate 1. Select Menu > �. 2. Enter the first factor of your calculation, use the scroll key to select the operation, and enter the second factor.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 10 Copy and remove content REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE If you buy a new phone, or otherwise want to dispose of or recycle your phone, here’s how you can remove your personal info and content. Note that it is your responsibility to remove all private content.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna 11 Maklumat produk dan keselamatan FOR YOUR SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. For further info, read the complete user guide. MATIKAN DI KAWASAN LARANGAN...
Page 21
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Semua peranti wayarles boleh terdedah kepada gangguan, yang boleh menjejaskan prestasi. PERKHIDMATAN DIBENARKAN Hanya kakitangan yang dibenarkan boleh memasang atau membaiki produk ini. BATERI, PENGECAS, DAN AKSESORI LAIN Hanya gunakan bateri, pengecas, dan aksesori lain yang diluluskan oleh HMD Global Oy untuk digunakan dengan peranti ini.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna LINDUNGI PENDENGARAN ANDA Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran yang mungkin berlaku pada tahap kelantangan yang tinggi bagi tempoh masa yang lama. Amalkan sifat berwaspada apabila memegang telefon anda berdekatan dengan telinga anda semasa pembesar suara sedang diguna.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna • Move to a place with adequate signal strength. 1. Press the end key repeatedly, until the home screen is shown. 2. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Semasa operasi yang lama, peranti mungkin terasa panas. Dalam kebanyakan kes, ini adalah perkara biasa. Untuk mengelakkan daripada menjadi terlalu panas, peranti mungkin menjadi lambat secara automatik, menutup apl, mematikan pengecasan, dan jika perlu, mematikan peranti itu sendiri.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna BATTERY AND CHARGER INFORMATION Battery and charger safety info To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord. When your charger is not in use, unplug it. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna • Sentiasa memastikan peranti wayarles bertentangan dengan peranti perubatan. berada lebih dari 15.3 sentimeter (6 inci) • Matikan peranti wayarles jika terdapat dari peranti perubatan. apa-apa sebab untuk mengesyaki bahawa • Tidak membawa peranti wayarles di dalam gangguan sedang berlaku.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna lanjut, semak dengan pengeluar kenderaan anda atau peralatannya. Hanya kakitangan yang dibenarkan boleh memasang peranti dalam kenderaan. Pemasangan yang rosak mungkin berbahaya dan membatalkan waranti anda. Periksa dengan kerap bahawa semua peralatan peranti wayarles di dalam kenderaan anda telah dilekapkan dan beroperasi dengan betul.
Nokia 210 Dual SIM Panduan pengguna Untuk menghantar data atau mesej, sambungan yang baik kepada rangkaian diperlukan. Penghantaran mungkin tertunda sehingga sambungan sedemikian tersedia. Ikut arahan jarak pemisahan sehingga penghantaran selesai. Semasa penggunaan am, nilai SAR biasanya berada jauh di bawah nilai yang dinyatakan di atas.
Page 29
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.