Download Print this page

GE 19299 Installation Instructions page 2

Wireless door chime

Advertisement

Available languages

Available languages

Timbre inalámbrico para puertas
Instrucciones de instalación
Herramientas necesarias: pequeño destornillador de hoja plana, #2 Phillips
destornillador y broca de 1/16" (no incluidas)
Este kit de timbre inalámbrico para puertas posee dos componentes:
Botón pulsador (transmisor) Figura 1
Botón
pulsador
Coloque un destornillador
de hoja plana en la ranura
para abrir la tapa
Timbre (receptor) Figura 2
emparejamiento
Volumen
Instalación de la pila en el botón pulsador (transmisor)
1. Quite la tapa delantera de la cubierta del botón pulsador. Para ello, coloque el destornillador de hoja
plana en la ranura de la parte inferior de la cubierta (Ver Figura 1).
2. Coloque la pila CR2032 (incluida) con la polaridad positiva(+) orientada hacia arriba.
3. Mantenga la tapa delantera separada del botón pulsador hasta que haya seleccionado una melodía.
NOTA: el timbre y los botones pulsadores fueron vinculados electrónicamente durante la producción.
Una vez que haya colocado la pila en el botón pulsador y que el timbre se haya conectado, oprima los
botones pulsadores para verificar que estos activen el timbre.
SI EL TIMBRE NO FUNCIONA, CONSULTE LA SECCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Configuración de selección de melodía (su timbre contará con 2 o con 8 melodías)
Seleccione la melodía. Para ello oprima el botón de selección de melodía, ubicado en
el interior de la cubierta del botón pulsador (Ver Figura 1). Oprima y suelte el botón de
selección de melodía; cuando escuche la melodía deseada, deténgase. Las Tablas 1 y 2
muestran el orden en que se reproducirán las melodías.
Quedará seleccionada la última melodía que se reprodujo.
Tabla 1 - Timbre con 2 melodías
1
Dingdong
2
Westminster
Tabla 2 - Timbre con 8 melodías
1
Dingdong
4
Fanfare (charanga)
5
Mozart
2
Westminster
3
Knocks (3 llamados a la puerta)
Ajuste de volumen
Existen cuatro opciones de volumen en este timbre.
1. Para ajustar el volumen, pulse el botón sincronizador del timbre; esta acción
reproducirá la melodía.
2. Mientras la melodía se ejecuta, pulse y suelte el botón del volumen en el timbre para
seleccionar el nivel de sonido deseado.
Botón (transmisor) Instrucciones de montaje
NOTA: No lo instale en superficies metálicas, ya que puede disminuir el rango de
transmisión. No lo instale en una área que pueda verse expuesta a la lluvia directa. Los
botones pulsadores por lo general se instalan a la
misma altura de la perilla o picaporte de la puerta (a una
distancia de entre 36" y 44" del piso).
Permanente botón (transmisor) Instrucciones
de montaje
1.
Quite la tapa delantera del botón pulsador.
(Ver Figura 1)
2. Antes de instalarlo, elija un lugar que no supere
los 150 pies de distancia de donde se encuentra la
unidad del timbre. Coloque el botón pulsador donde
desea instalarlo y pruébelo con el timbre ubicado lo
más cerca posible de su ubicación final. Si funciona,
continúe con la instalación. Si no funciona, consulte la
sección RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
3. Sostenga la placa posterior del botón pulsador en
la ubicación seleccionada con la flecha en la parte
trasera de la placa posterior apuntando hacia arriba.
Botón
pulsador
Ubicación
de orificios
Botón
de montaje
de selección
de melodía
Compartimiento
de la pila
6
Good Vibes (buena vibra)
7
Patriotic
8
Tango
Figura 4
Botón
pulsador
Botón
de selección
de melodía
Compartimiento
de la pila
4. Con el 1/16 broca ", taladre un orificio a
través de la placa trasera del botón (vea
la figura 4, ubicaciones de los orificios
de montaje) y en la superficie de la
ubicación seleccionada.
5. Atornille con los dos tornillos
proporcionados.
6. Pulse la cubierta frontal para encajarla
en la tapa trasera.
7. Pruebe si funciona. Si el timbre
no funciona, consulte la sección
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Temporal Presione el botón (transmisor)
Instrucciones de montaje
1. Limpie la superficie de montaje del botón pulsador con una mezcla 50% de agua y 50%
de alcohol isopropílico.
2. Retire la capa protectora de un lado de la almohadilla adhesiva y péguela a la placa
posterior del botón pulsador.
3. Retire la capa protectora del otro lado de la almohadilla adhesiva, presione la placa
posterior contra la superficie de montaje limpia y sujétela en el lugar por unos segundos
para garantizar que se fije bien.
Instrucciones de montaje de la campana (receptor)
Conecte el timbre en el receptáculo superior de la salida (ver figura 5).
Receptores de timbre adicionales y pulsadores disponibles
en www.byjasco.com.
Resolución de problemas
Si el timbre no funciona:
1. Asegúrese de que el botón pulsador esté presionado y manténgalo presionado por lo
menos durante 1 segundo.
2. Verifique la correcta instalación de la pila, teniendo en cuenta la polaridad.
3. Pruebe una pila nueva en el botón pulsador.
4. Asegúrese de que el timbre no se encuentre a una distancia mayor de 150 pies del
botón pulsador.
5. Asegúrese de que el botón pulsador no esté instalado sobre metal, cerca de montantes
de metal o cerca del piso.
6. Pruebe colocar el timbre en otro lugar.
7. Si el timbre y los botones pulsadores no funcionan, repita el proceso de vinculación
electrónica de los botones pulsadores con el timbre detallado a continuación en los
pasos del A al F.
A. Para borrar la configuración: Pulse y no suelte el botón sincronizador, ubicado en la
parte inferior del timbre, mientras enchufa el timbre al tomacorriente.
B. Tras conectar el timbre, suelte el botón sincronizador.
C. Pulse y sostenga el botón sincronizador nuevamente. Oirá dos veces la melodía "Din
Don", y luego un doble aviso sonoro indicando que el timbre ya se puede sincronizar con
el botón pulsador. Suelte el botón sincronizador.
D. Oprima y suelte el botón pulsador (Ver Figura 3).
Oirá un aviso sonoro indicando que el timbre aceptó
la señal.
E. Aguarde 10 segundos hasta que escuche otra vez
el doble aviso sonoro indicando que el timbre ya se
sincronizó con el botón pulsador.
F. Oprima el botón pulsador para probar que funciona.
El rango de funcionamiento podría verse afectado por
uno o más de los siguientes factores: clima, interferencia
de frecuencia radial, pila baja del transmisor y bloqueos
entre el transmisor y el receptor.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento
no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio
o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales
de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites
están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar
interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de
que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia por medio de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está
conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para
solicitar asistencia.
HECHO EN CHINA
GE es una marca registrada de la companía General Electric Company y es utilizada bajo
licencia a la companía Jasco Prodcucts Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City,
OK 73114.
Ubicación de
orificios de
montaje
Figura 5
Conecte el
timbre en
el enchufe
superior del
tomacorriente
Figura 3
Botón
pulsador
Coloque un destornillador
de hoja plana en la ranura
para abrir la tapa
Este producto de Jasco Products
tiene una garantía limitada de 1
años. Visite
www.byjasco.com para detalles.
¿Tiene preguntas? Comuníquese al
1-800-654-8483 entre
las 7:30 a. m. y
las 5:00 p. m. CST
(hora central
Version 06
estándar).
3/28/2016
Botón
pulsador
Botón
de selecc
de melod
Compartimiento
de la pila
19298
19299
19300

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

1929819300