Page 1
Operator's Manual JCRAFTSMAN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 200 MPH/430 GASOLINE POWERED BLOWERNAC Model 358.794740 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 20 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
Page 2
When used and maintained according due to a defect in material or workmanship chase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman in the United States for free repair (or replacement This warranty excludes spark plug and air cleaner, which are expendable can wear out from normal use in less than two years.
Page 3
Use your unit as a blower for: • Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, etc. • Blowing grass clippings, straw, or leaves into piles, around joints, or be- tween bricks.
Page 4
• Never run unit without the proper equipment attached. When using your unit as a blower, always install blower tubes. When using the op- tional vacuum kit, always install vac- uum tubes and vacuum bag assem- bly.
Page 5
Sears Service Center. • Use only recommended Craftsman replacement parts; use of any other parts may void your warranty and cause damage to your unit. • Empty fuel tank before storing the unit.
Page 6
1. Align the slots on the lower blower tube with the tabs on the upper blower tube. Upper Blower Tube SI°t/_' Slide the lower blower tube onto the upper blower tube.
Page 7
5. Push the upper vacuum tube into the vacuum inlet. Turn the tube counterclockwise until a click is felt to secure the tube to the blower unit. 6. Align slanted end of lower vacuum tube as shown. Firmly push lower vacuum tube into upper vacuum tube.
Page 8
Remove the vacuum tubes by turn- ing the tubes clockwise. Close the vacuum inlet cover and make sure it is latched closed. Reinstall the blower tubes (see BLOWER TUBE ASSEMBLY). VACUUM BAG SHOULDER STRAP ADJUSTMENT 1. Hold the unit as shown with the muf- fler side facing away from your body and clothes.
Page 9
KNOW YOUR BLOWER READ THIS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Upper Vacuum Tube Lower Vacuum Tube STOP Throttle...
Page 10
Before operation, gaso- line must be mixed with a good quality synthetic 2-cycle air-cooled engine oil. We recommend Craftsman brand syn- thetic oil. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mix- ing 3.2 ounces of oil with 1 gallon of un-...
Page 11
up by the air intake and thrown out through the discharge opening, damag- ing the unit or property, or causing seri- ous injury to bystanders or the operator. STARTING A COLD ENGINE 1. Slowly press the primer bulb 6 times. Move choke lever to the FULL CHOKE position.
Page 12
The rotating blades can cause serious injury. Always disconnect the spark plug before performing maintenance...
Page 13
Filter Fuel Fuel Line CHECK MUFFLER MOUNTING SCREWS Once each year, ensure muffler mounting screws are secure and tight- ened properly to prevent damage. Mounting Screw INSPECT MUFFLER AND SPARK ARRESTING SCREEN _f_,WARNING: The muffler on this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer.
Page 14
Follow the mix instruc- tions found on stabilizer container. Run engine at least 3 minutes after adding stabilizer. Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) is already blended with fuel stabilizer.
Page 15
TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect ing any of the recommended remedies quire operation of the unit. CAUSE TROUBLE Engh_e will not 1. Engine flooded. start. 2. Fuel tank empty. 3. Spark plug not firing. 4. Fuel not reaching carburetor.
Page 16
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- LIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Re- sources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2007 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog...
Page 17
WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- LATED PARTS: Any Sears approved replacement part used in the perfor- mance of any warranty maintenance repair on emission related parts will be provided without charge to the owner if the part is under warranty.
Page 18
Screw 545161605 Assy - Scroll RH 545101201 Handle - Vac 545100401 Assy - Fuel tank (Incl. 31,32,33,34) MODEL 358.794740 Ref. Pad No. Description 530095646 Assy - Fuel Pickup 530069247 Kit - Fuel line (carb/purge) 530069216 Kit - Fuel line (tank/purge)
Page 21
Montaje DOS ANOS COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro dos a_hos a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido...
Page 22
SiL J m pret easP _gudee ImaaPnatrea_ ,_ADVERTENClA: Detenga el motor antes de abrir la compuerta de aire del aspirador. El motor deber& encontrarse impulsor no deber&n estar girando las cuchillas girantes. Suavemente, parte trasera del aparato para abrir la cerradura, cubierta de la entrada de aire de] aspirador Cuando est6 usando el accesorio...
Page 23
• Soplar recortes de hierba, para u hojas en montones, o para remover escombros de esquinas, alrededor de uniones o entre ladrillos. Utilice su aparato como aspiradora para: • Recoger material seco como hojas, hierba, ramas peque_as y pedazos peque_ios de papel. •...
Page 24
Centro de Servicio Sears. • Use exclusivamente los repuestos recomendados de la marca Craftsman; el uso de cualquier repuesto podrb, invalidar la garantia o daSar el aparato. • Vacia el tanque de combustible antes de almacenar el aparato.
Page 25
DE LA CAJA Verifique que todos los articulos de la siguiente lista est6n incluidos: Modelo 358.794740 • Soplador • Tubo Superior del Soplador • Tubo Inferior del Soplador • Boquilla de Alta Velocidad • Tubo en Forma de Codo • Bolsa del Aspirador •...
Page 26
6. Para remover los tubos, gire la perilla hacia la izquierda para aflojar el tubos del soplador; remueva el tubos. MONTAJE DE LA BOQUILLA ALTA VELOCIDAD Cuando se requiera una velocidad aire m&s alta, utilice la boquilla de alta velocidad. 1.
Page 27
Cubierta Entrada de Aire Entrada de Aire det Aspirador 4. Alinee las leng0etas en el interior de la entrada de aire del aspirador con las ranuras en el tubo superior del aspirador. LengL_eta aanura 5. Empuje el tubo superior del aspirador en la entrada de aire del aspirador.
Page 28
MONTAJE DE LA BANDA DEL HOM- BRO (accesorio opcional #71-85783) 1= Pasando la banda del hombro sobre su cabeza, col6quela en su hombro izquierdo. 2= Cierre el gancho en el retenedor (vea la ilustraci6n siguiente). CONOZCA SU SOPLADOR LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMEN- ZAR A USAR ESTE APARATO.
Page 29
2 tiempos enfriados a aire. Recomendamos el aceite de sintetico de la marca Craftsman. Mezcle la gasolina con el aceite en la proporci6n 40:1. Se obtiene una proporci6n de 40:1 mezclando 3,2 onzas de aceite con cada gal6n de gasolina sin plomo.
Page 30
El aceite de la marcha Craftsman viene ya mezclado con estabilizador de combustible. la secci6n de ALMACENAJE para m_.s informaci6n. PARA DETENER EL MOTOR •...
Page 31
Este aparato cuenta con un sistema de arranque Sim-pul-". No tiene que tirar brusca ni en6rgicamente del mango de la cuerda de arran- que. Tire del mango de la cuerda de arranque con un movimiento contro- lado y firme hasta que el motor suene come si est6 intentando rancar, pero no tire de la cuerda...
Page 32
ADVERTENClA: Evite hacer contacto con el silenciador a no ser que el motor y el silenciador se en- cuentre frio. El contacto con un silen- ciador caliente puede causar quema- duras de gran envergadura. ADVERTENClA: Detenga el motor y aseg0rese de que las cuchillas del impulsor no se encuentren girando antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador o de intentar...
Page 33
taje de la tapa/retenedor del tanque. Tire del filtro que se encuentra en el tanque y retirelo de la linea de com- bustible. Instale un filtro nuevo en la linea de combustible; vuelva a instalar todas las piezas. Filtro del '_ , Combustible Linea __...
Page 34
Ponga el motor en marcha y d@jelo en marcha per Io menos 3 minutos des- pu@s de haberle puesto el estabilizador. El aceite de la marca Craftsman para motores a 2 tiempos (enfriados aire) ya viene mezclado con estabiliza- dor de combustible.
Page 35
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte de hacer cualquiera de las reparaciones no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SlNTOMA CAUSA El motor no 1. El motor esta ahogado. arranoa. 2. El tanque de combustible est& vacio. 3.
Page 36
SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE GARANTIA: La Agencia de Protec- ci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la ga- rantia con la que cuenta el eistema de control de emisi6n en su motor pe- queSo, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de carretera.
Page 37
est6 programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido deber& estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pie- za. DIAGNOSTICO: No se deber& co- brat al dueSo ningOn tipo de cargos pot la labor de diagn6stico la cual determine...
Page 40
ii!!ii I!iii!_ ! ii i ii_i !ii i ii_i !ii iii_i !ii iil _ !i!i i! i !!i !i i !i _iil !i i!i!!iil !i il!!i!i !i!i! _!!iii!_! !iii!_i !iii!_ ! iiiii_i !iii!_!i !i!i!!iil !i il!!i!i !i!i! _il !i il!!iil !i !I! _ i ! iii!_ !iiiii_i !i ii!_i ! iii!_ ! i i !f! _iil !i il!!iil !i!i!!iil _ii!!!i!!!!i!_i!!ii!!_i!!iiii_!!ii!ii_ i_iiii:_;_iiiiii_;_iiiii!_ For repair - in your home - of all major brand appliances,...