Panasonic ES-MT22 Operating Instructions Manual
Panasonic ES-MT22 Operating Instructions Manual

Panasonic ES-MT22 Operating Instructions Manual

Skin care shaver
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

使用说明书
(另附保修证)
离子护肤剃须刀
(家用)
型号 ES‑MT22
中文 �������������������������������������� 3
33
English ������������������������������������������

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-MT22

  • Page 1 使用说明书 (另附保修证) 离子护肤剃须刀 (家用) 型号 ES‑MT22 中文 �������������������������������������� 3 English ������������������������������������������...
  • Page 3: Table Of Contents

    使用说明书 离子护肤剃须刀 (家用) ES‑MT22 型号 目录 安全注意事项 4 更换外刀网和内刀头 24 重要信息 9 常见问题解答 25 部件名称 12 故障排除 27 准备 13 电池寿命 30 使用方法 16 内置式充电电池的取出方式 30 清洗剃须刀 23 规格 31 感谢您购买这款 Panasonic 产品。 在使用本产品前,请仔细阅读本说明书并妥善保管,以备将来参考。...
  • Page 4: 安全注意事项

    安全注意事项 危险 ► 防止事故 请务必遵循这些说明。 请勿在以下电子医疗器械和家用电子治 为防止事故、 伤害或财产损失, 请遵循以下说明。 疗仪器附近使用本产品 : ■ 下表显示了操作不当造成的损坏程度。 •心脏起搏器等体内植入式医疗器械 •人工心肺等生命维持医疗器械 表示将会导致重伤或死亡的潜在危险。 危险 •心电仪、点滴控制器等穿戴式医疗器械 ‑ 否则可能会导致电子医疗器械和家用电 表示可能导致重伤或死亡的潜在危险。 警告 子治疗仪器发生误动作,进而引发事故 或身体不适。 表示可能导致轻伤或财产损失的潜 注意 在危险。 警告 ■ 符号分类说明如下。 ► 为防止皮肤或健康问题 此符号表示禁止。 下述人士请勿使用本产品 : •心脏病患者 此符号表示必须遵循的要求。 •面部神经损伤人士 •出血性疾病、血友病患者等血液异常人士 •幼儿及成长期儿童、无法清晰表达自身 意愿的人士...
  • Page 5 警告 以下人群请咨询医师后再使用本产品。 •重症患者 下述人士请勿使用本产品 : •急病患者 •皮肤过敏人士 •热性病患者 •患有皮肤病及过敏性皮炎的人士 •传染病患者 ‑ 否则可能导致皮肤问题。 •恶性肿瘤患者 下述人士请勿使用本产品 : •由于高度外周循环衰竭(例如糖尿病) •热感迟钝及皮肤不具感知能力人士 而导致感知障碍的个体 ‑ 否则可能导致灼伤。 ‑ 否则可能导致意外或疾病。 为防止出现皮肤及身体不适,请勿在以 以下人群请咨询医师后再使用本产品。 下情况及部位使用本产品。 •敏感性肌肤人士 •身体不适时 ‑ 否则可能导致皮肤问题。 •服用类固醇激素、免疫抑制药物和引起 如果皮肤或身体其它部位感觉到疼痛或 嗜睡的药物时 不适,请立即停止使用本产品。 •疲劳时 ‑ 否则可能导致皮肤、身体不适。 •皮肤上有伤口、湿疹及肿块时 •有皮炎、晒伤等皮肤疾病时 ► 本产品 •当天脱毛部位...
  • Page 6 警告 请勿将电源适配器浸入水中或用水清洗。 请勿将电源适配器放在注水的水槽或浴 请勿自行改装或维修。 缸的上面或附近。 ‑ 否则可能导致火灾、触电或受伤。 如果电源适配器损坏,或者电源插头未 联系授权的维修中心进行维修(更换电 牢固插入家用电源插座,切勿使用本机。 池等) 。 请勿损坏电源线或电源插头。 除废弃本产品时以外,切勿进行拆解。 •请勿污损、改装、用力弯曲或拉扯电源 ‑ 否则可能导致火灾、触电或受伤。 线或电源插头。另外,请勿在电源线上 ► 如果发生异常或故障 面放置重物、扭曲或挤压电源线。 ‑ 否则可能造成触电或因短路引发火灾。 应立即停止使用并断开电源适配器。 ‑ 否则可能导致火灾、触电或受伤。 使用时请勿超过家用电源插座或接线的 <异常或故障情况> 额定值。 •本机、适配器或电源线变形或异常变热。 ‑ 如果在一个家用电源插座上连接过多插 •本机、适配器或电源线发出烧焦的气味。 头而使其超过额定值,可能会因过热而 •本机在使用或充电过程中发出异常声音。 引发火灾。 ‑ 立即请求授权的维修中心进行检查或维修。 任何情况下,请勿使用附带的电源适配 ► 电源 器以外的其他电源适配器。...
  • Page 7 警告 ► 注意以下注意事项 用水清洗本机时,应断开电源适配器。 本产品不宜供肢体、感官或精神上有残 ‑ 否则可能导致触电或受伤。 疾者、或缺乏经验和知识者(包括儿童) 使用,必须有监护者从旁监督并对本产 定期清洁电源插头和电源线插头,防止 品的使用加以指导,且对使用者的安全 灰尘积聚。 能承担责任。请避免儿童将本产品视为 ‑ 否则可能因潮湿造成绝缘故障,从而引 玩具,从而引发危险。 发火灾。 ‑ 否则可能导致事故或受伤。 ► 防止事故 电源线不能更换,如果电源线损坏,此 请勿放在儿童和婴幼儿的接触范围之内。 电源适配器应废弃。 请勿让儿童和婴幼儿使用。 ‑ 否则可能导致事故或受伤。 ‑ 将部件或附件放入口中可能导致意外事 请妥善处理本产品的包装袋,使其远离 故或受伤。 婴幼儿。 不慎误食润滑油时,请勿勉强催吐,应 ‑ 否则可能导致婴幼儿窒息等意外发生。 大量饮水,然后及时就医。 如润滑油不慎入眼,应立即用流水彻底 注意 清洗,然后及时就医。 ► 保护皮肤 ‑...
  • Page 8 注意 不充电时,请将适配器从家用电源插座 上拔下。 请勿用力按压外刀网。此外,在使用过 ‑ 否则可能因绝缘性能下降而导致漏电, 程中,也不要用手指或指甲触碰外刀网。 从而引发触电或火灾。 请勿使用本产品剃除头发或身体其他部 位的毛发。 “启用”离子功能后,本产品只能用于脸 ‑ 否则可能导致皮肤受伤或缩短外刀网使 部和颈部的皮肤护理(在手臂进行贴肤 用寿命。 测试的情况除外) 。 ‑ 否则可能导致皮肤损伤、炎症等。 在使用前,请检查外刀网和离子感应头 是否破裂或变形。 如果在使用过程中您的牙齿感到不舒服, ‑ 否则可能导致皮肤受伤。 请降低强度并调整使用产品的面部区域。 ‑ 否则可能导致牙齿暂时性疼痛。 ► 注意以下注意事项 请勿让金属物质或杂物粘附在电源插头 或电源线插头上。 ‑ 否则可能造成触电或因短路引发火灾。 不要与您的家人或其他人员共用剃须刀。 ‑ 否则可能引起感染或炎症。 请勿在相同部位长时间连续使用离子感 应头。 ‑ 否则可能导致皮肤受伤、感染、炎症、 出血、...
  • Page 9: 重要信息

    •请勿对已从此产品上拆下的电池充电。 •请勿对其加热或将其投入火中。 如电解液泄漏并接触到皮肤或衣物,用 •请勿敲击、拆解、改装或用指甲刮擦。 自来水等清水冲洗。 ‑ 否则可能导致炎症。 •请勿用金属物体连接电池的正负极端子。 •请勿将电池与项链和发夹等金属饰品放 在一起携带或保存。 重要信息 •请勿在高温环境(如直射阳光下或其他 • ES‑MT22 干 / 湿两用剃须刀,可以使用洗面 热源附近)下使用或放置电池。 奶等洁面产品湿剃,也可以干剃。此剃须刀 •请勿撕掉电池外皮。 具有防水功能。可放入水中清洗,也可在淋 ‑ 否则会导致过热、起火或爆炸。 浴时使用。下图标志表示适合用在洗澡或淋 浴中。 警告 取出充电电池后,请勿将其放在儿童和 婴儿可触及的范围内。 ‑ 不慎吞服电池会给造成人身伤害。 • 使用剃须膏湿剃三周后,您能体会到一些变 如发生此种情况,应立即就医。 化。由于您的皮肤和胡须约需一个月时间才 能适应新的剃须方式,因此您可能需要一点 时间来适应 Panasonic 干 / 湿两用剃须刀。...
  • Page 10 • 请确认剃须刀装有两个内刀头,若仅装有一 • 外出携带或存放时,请务必装上保护盖。 个内刀头的话,剃须刀可能已损坏。 否则可能导致皮肤受伤或缩短外刀网使用寿命。 • 可用清水清洗剃须刀,不要使用盐水或热水。 ► 清洗时 不要将剃须刀长时间浸泡在水中。 • 请勿使用烘干机或其他设备的热量进行烘干。 • 以下符号表示需要用特定的可拆卸式供电装 否则可能导致故障或部件变形。 置将电器连接到供电电源。供电装置的类型 • 拆下外刃架时,请勿让剃须刀受阳光直射。 参考标示在符号附近。 否则可能使防水橡胶劣化,降低防水功能, 从而引发故障。 • 请根据本使用说明书,正确地为本产品充电。 使用须知 (见第 13 页“充电” ) • 本产品包含的电池仅限熟练人员更换,详情 ► 皮肤注意事项 请联络授权的服务中心。 • 使用产品前,需要进行皮肤过敏测试。 (见第 14 页。 ) 注意以下注意事项...
  • Page 11 ► 离子强弱和温度高低 • 请根据皮肤情况和个人喜好选择所需的微电  流和温度。 首次使用本产品时,离子强弱设置为“强” 。 如果出现任何皮肤不适,请将离子强弱调整 为“弱” 。 (见第 15 页。 )  • 如果模式指示灯不亮,将无法达到化妆水的 • 建议使用个人感到舒适的温度。 渗透效果。 ► 记忆功能 • 在保湿模式或清洁模式下,产品会发出两声 • 产品记录之前使用的离子强弱和温度设定, 哔哔声,通知您未与离子感应区接触或离子 并在打开时以相同的设定启动。 感应头已经 15 秒未接触皮肤。 如果长时间未使用本产品或电池电量耗尽, 再过 15 秒,产品发出三声哔哔声,电源自动 此记忆功能将重置。 关闭。 ► 饰品 •...
  • Page 12: 部件名称

    8 离子 / 模式选择 B 电源适配器 部件名称 开关 (RE7‑87)    适配器  温度高低灯(白 正面 背面   色)  电源插头    温热开关  电源线      充电插孔  电源线插头    充电状态指示灯 ...
  • Page 13 准备 充电时 充电完成后 充电 • 关闭剃须刀电源。 充电状态指示灯( ) 充电状态指示灯( ) • 擦干充电插孔上的水滴。 亮起。 熄灭。 将电源适配器电源线插 电池电量不足时 头与剃须刀连接。 将适配器插入家用电源 插座。 使用剃须刀时充电状态指示灯( )每秒闪 • 确认充电状态指示灯 烁一次。 • 关闭电源开关后发出两声提示音。 ( )已经亮起。 • 充电状态指示灯( )闪烁后您可以剃须 3 • 约 1 小时, 即可完成充电。 分钟(根据使用情况有所不同。 ) 完成充电后应断开适配 器连接,充电状态指示...
  • Page 14 注意 皮肤测试(过敏测试)的步骤 • 充电完成后,在剃须刀连接电源的状态下打 贴肤测试(皮肤测试)用于事先检测皮肤是否 开电源开关,充电状态指示灯( )会亮起, 会产生不良反应,是一项简单的测试。 随即在 5 秒后熄灭。 这表示剃须刀已充满电。 • 购买后初次使用或半年以上未使用过,充电 时间可能会发生变化或充电状态指示灯( ) 可能不会立即亮,继续充电几分钟后即正常。 • 推荐的充电环境温度为 10 摄氏度至 35 摄氏 度。如果环境温度过高或者过低,充电时间 可能延长或者无法正常充电。充电故障时充 为防止皮肤问题,请检查您使用的化妆水与本 电状态指示灯( )快速闪烁。 • 使用或给本产品充电时,如果有无线电的噪音 机的相容性。 1. 用肥皂和水洗净贴肤测试部位(胳膊内侧) , 或其他来源的噪音,请换个地方使用本产品。 并用毛巾擦干。 2 在测试部位涂抹化妆水。 3. 在保湿模式下,将离子感应头紧贴测试部 位。...
  • Page 15 切换模式 按下 关闭电源。 每按一次开关,模式就会改变。 切换温度高低 ► 剃须 选择舒适的温度。 每次按下 ,产品就会打开 / 关闭。 按下 或 ,然后按下 选择温度 • 在本机电源打开的情况下按下 可在“化妆 高低(离子感应头温度) 。 水剃须(离子开启) ”和“剃须(离子关闭) ” 选择的温度高低由温度高低灯(白色)指示。 之间进行切换。 (见第 16 页。 ) ► 皮肤保湿 可在“保湿模式” (见第 18 页。 ) 高 低 关 每次按下...
  • Page 16: 使用方法

    ► 推荐计划 2 使用方法 早晨 夜晚 剃须 清洁模式 化妆水剃须 (3 分钟,每 保湿模式 剃须(剃须时不使用化妆水) (每天 3 分钟) 5 天一次或必 (每天 3 分钟) 按 并在离子强弱“关”的情况下进行剃须。 要时) 按 并剃须。 • “ AI 胡须感应”将会运行, 可根据胡须的浓密调节剃须 强度。 在上述使用情况下,产品可使用约 5 天(基于 在胡须浓密的部位,剃须强 完全充电并在 20 摄氏度至 30 摄氏度的环境 度加大,...
  • Page 17 注意 按 。 • 根据胡须的浓密或化妆水的粘度或用量,含 刀片移动, 保湿灯 [MOIST] 有胡须渣或毛发的化妆水可能会残留在皮肤 (白色)每 2 秒闪烁一次。 上。 • 如果离子强弱为“关” , 用纸巾擦拭干净。 (洗脸会降低化妆水的渗透 则灯不会闪烁。 效果。 ) 按 。 每次使用后用水清洗本机,并在刀片上涂抹 将离子感应头顶部紧贴 润滑油。 皮肤剃须。 改善剃须效果的技巧 牢牢握住本机,使其与离子 将整个外刀网和离子感应头顶 感应区(后部)完全接触。 部垂直贴在皮肤上,使剃须刀 当探测到与皮肤接触时,保湿灯[MOIST] 逆着胡须的生长方向慢慢地在 (白色)由闪烁变为常亮,且保湿成分渗透 脸上滑动。 到角质层。 • 对于下巴下面和喉咙周围的胡 • 剃须速度 : 约 1 秒 / 厘米 须,可通过拉伸皮肤使胡须立...
  • Page 18 注意 按住顶部旋钮 • 使用剃须刀的推荐环境温度不低于 5 摄氏度。 ( c ) ,向下滑动 当室温低于推荐使用温度时,此剃须刀可能 修剪刀操纵杆, 会停止运。 降下修剪刀。 (如果温度低,即使在推荐的温度范围内使用  本产品,离子感应头也可能不会升温。 ) • 根据剃须啫喱的种类和量,AI 胡须感应可能 ► 改善使用效果的技巧 无响应。这不是异常现象。 轻轻地将修剪刀边缘垂直贴在皮肤上并向下缓 • 根据胡须的浓密或刀头内的胡须残渣量,AI 慢移动。 胡须感应可能没有反应,驱动声音可能不变。 修剪鬓角 预剃长胡须 这不是异常现象。 • 为防止误操作,使用剃须刀时请将手指放在 指握位置上。 • 剃须刀未运行时按电源开关 2 秒以上,将启 动声波洗净模式。 (见第 23 页。 ) 在此模式下不可剃须。...
  • Page 19 装上盖子。 当探测到与皮肤接触时,保湿灯[MOIST] (白色)由闪烁变为常亮,且保湿成分渗透 到角质层。 • 如果每 2 秒闪烁一次, 则无法达到渗透效果。 大约 3 分钟后自动停止。 • 产品会在自动停止后发出一声哔哔声。 按下 并选择保湿模式[MOIST • 在使用过程中按下 停止产品。 (保湿) ] 。 • 如果水分不足且产品难以滑动或难以探测 保湿灯[MOIST] (白色)每秒闪烁一次。 皮肤,请涂抹更多化妆水。 • 请参见第 15 页改变温度高低。 • 如果离子感应头和离子感应区未与皮肤接 保湿灯[MOIST] 触,产品会发出两声哔哔声。如果连续 30 秒未接触,则产品发出三声哔哔声并 自动关闭电源。 (见第 11 页。 ) •...
  • Page 20 ► 移动本机 使用乳霜 对于 1 和  部位,沿着面部线缓慢向上推动 使用化妆水、乳液、精华液和面膜 产品,并在  到 6 部位内,按照每个箭头的 按照从 1 到 6 的顺序,缓慢移动本产品,反 方向缓慢向上拉动产品三到五秒钟。 复轻轻按压皮肤两到三秒,然后松开并改变位 (左右移动。 ) 置。 (左右移动。 )       滑动    请勿滑动   • 如果产品在此步骤中难以滑动,请缓慢移动 ...
  • Page 21 清洁模式[CLEAR(清洁) ] 按两次 并选择清洁模式 [CLEAR (清洁) ] 。 在洗脸之前或之后使用。 清洁灯[CLEAR] (蓝 ‑ 绿色)每秒闪烁 放置化妆棉。 一次。 1. 将化妆棉插入盖 • 请参见第 15 页改变温度高低。 子上的棉槽中。 2 从板侧装上盖 清洁灯[CLEAR] 子,然后向下 按顶部直至听 到咔嗒声。 • 根据盖子的安装 预热 预热完成 方式或使用的化 (每秒一次) (每两秒一次) 妆棉型号,可能 即使预热尚未完成,您 不会发出咔嗒 也可以开始使用产品。 声。确保盖子不 将化妆棉按在皮肤上,然...
  • Page 22 • 产品会在自动停止后发出一声哔哔声。 开关锁的操作和显示 • 在使用过程中按下 停止产品。 • 如果水分不足且产品难以滑动或难以探测 ► 锁定电源开关 皮肤,请涂抹更多化妆水。 2 秒 1. 按一下 , 2 按住 3. 松开 。 • 如果离子感应头和离子感应区未与皮肤接 • 开关锁 然后松开。 以上,直到 触,产品会发出两声哔哔声。如果连续 • 剃须刀开始 开关锁指示 指示灯 30 秒未接触,则产品发出三声哔哔声并 运行。 灯 ( ) 亮起。 ( )将 自动关闭电源。...
  • Page 23: 清洗剃须刀

    • 锁定剃须刀后,即使按下 ,也无法操作剃 用流动水清洗。 须刀,并且灯也不亮。 • 以声波洗净模式清洗剃 须刀可减少水溅。 清洗剃须刀 • 将离子感应头放在流水 下并冲洗掉洗手液。 建议每次使用后清洁剃须刀。 • 使用保湿模式和清洁模 用水清洗 式后,还要用流水清洗盖子。 • 用水冲洗后,将剃须刀上下甩动几次,除 • 关闭剃须刀电源,然后断开电源适配器。 去多余的水分, 然后用干燥的布擦掉水滴。 在外刀网和离子感应头上 使外刀部、剃须刀 涂抹少量洗手液和水。 和修剪刀充分干燥。 • 让剃须刀在阴凉处晾 2 秒以上以启动 按住 干,避免阳光直射。 声波洗净模式。 给剃须刀上润滑油。 • 开关锁指示灯( )和充电 可保持刀头顺利移动和剃 状态指示灯( )交替闪烁。 须舒适。...
  • Page 24: 更换外刀网和内刀头

    ► 使用短刷清洁 注意 • 请勿使用除洗手皂之外的其他厨房或浴室清 • 使用短刷,沿右图所示的移 洁剂。 动方向移动,清洁内刀头。 否则可能导致故障。 • 请勿将短刷垂直贴着刀头移 • 排水时请注意不要让本机碰到水槽或其他物 动,否则会损坏内刀头而影 体。否则可能造成故障。 响刀片的锋利度。 • 请勿使用稀释剂、汽油、酒精等物质擦拭。 否则可能导致故障,或部件破裂或褪色。 更换外刀网和内刀头 请用稀释的肥皂水擦拭。 外刀网 每年一次 使用清洁刷清洁 内刀头 每两年一次 拆下外刀部和内刀头。 (参见本页) ► 取出外刀部 除提供的刷子外,请勿使用其他刷子。 按下外刃架释放按钮并向上提起取 出外刀部。 ► 使用长刷清洁 ► 安装外刀部 用长刷清洁外刃架、外 刀网、本机、离子感应 在左右两侧均匀向下推,直至发出...
  • Page 25: 常见问题解答

    1. 取下内刀头,一次取一个。 2 插入内刀头,一次插入一个。 我可以在每次使 使用的电池是锂电池, 用后为剃须刀充 因此每次使用后充电不 电吗? 会影响电池的寿命。 注意 检查皮肤状况,每天使 请勿扔掉外刃架。 我每天能使用产 用化妆水剃须、保湿模 ► 更换部件 式或清洁模式最多 15 品多长时间? 更换部件在经销商或 Panasonic 认定维修店 分钟。 有售。 我应该使用保湿 WES9087 ES‑MT22 的更 外刀网 模式或清洁模式 建议每天使用每种模式 一次,每次 3 分钟。 换部件 WES9068 多长时间才能获 内刀头 得最佳效果? 请勿对离子感应头施加...
  • Page 26 问题 解答 问题 解答 如果化妆水太少,您可 在关闭产品的情况下, 2 秒以上可在 能会感到刺痛。 按下 LOW/HIGH 之间切换 我的皮肤刺痛,这 请在使用产品时涂抹更 是为什么? 多化妆水或将离子强弱 离子强弱。 如何切换离子强 调整为“弱” 。 (见第 离子强弱会被存储,每 弱? 15 页。 ) 个模式将在相同强弱下 运行,下次产品会以相 如果使用化妆水 同的强弱启动。 (见第 剃须、保湿模式或 11 页。 ) 清洁模式时产品 涂抹更多化妆水。 难以滑动或难以 如果离子感应头和离子 探测到皮肤,我该 感应区未与皮肤接触,...
  • Page 27: 故障排除

    保湿模式[3 分钟] ) , 什么发出两声提 低。请给本产品充电。 但根据使用环境或产品 示音? 即便在充满电之 的使用方式,时间可能 后,剃须刀工作时 会更短。 间仍比较短。 故障排除 请涂抹润滑油。 请采取以下措施。 如果每次充电之后的使 如果按照以上方法还不能解决,请咨询购买 用次数开始减少,说明 的销售店或联系 Panasonic 授权的维修中心 电池的寿命已接近极限。 进行维修。 使用剃须刀的推荐环境 温度为不低于 5 摄氏度。 电池已到达使用寿命终 充电后剃须刀仍 点。 不运行。 连接电源适配器时,剃 须刀不运行。请在充满 电并断开电源适配器之 后使用剃须刀。 解除开关锁的锁定。 (见 无法打开电源开关。 第 22 页。 )...
  • Page 28 故障 纠正措施 故障 纠正措施 根据胡须的浓密或刀头 剃须刀很脏时,可取下 内的胡须残渣量,AI 胡 外刃架,用清水进行冲 须感应可能没有反应, 洗。 (见第 23 页。 ) 驱动声音可能不变。这 不是异常现象。 请更换外刀网和 / 或内 即便剃须刀未接触 根据剃须啫喱的种类和 刀头。 到皮肤,AI 胡须 量,AI 胡须感应可能无 外刀网和内刀头的预期 感应仍发生响应。 响应。这不是异常现象。 使用寿命 : AI 胡须感应无响应。 外刀网 : 如果剩余的电池电量过 大约 1 年 低,则...
  • Page 29 故障 纠正措施 故障 纠正措施 如果环境温度低,离子 请涂抹润滑油。 感应头可能不会升温。 刀头上没有润滑油时, (见第 18 页。 ) 刀头移动不畅,需要更 多动力。 请给本产品充电。 (见 第 13 页。 ) 离子感应头不加热。 磁悬浮马达驱动时会发 发出较大的声音。 出较响的运转声。这并 如果温度高低设置为 不代表存在异常。 “关” ,按下温热开关并 选择所需的温度。 (见 确认刀头安装正确。 第 15 页。 ) 请用刷子清洁外刀网。 (见第 24 页。 ) 在脸上涂抹足够的化妆...
  • Page 30: 电池寿命

    在废弃产品时才可使用图示方法,切勿使用此 故障 纠正措施 方法进行维修。如果自行拆解本剃须刀,剃须 清洁剃须刀。 刀会丧失防水能力,可能会引起功能故障。 请涂抹润滑油。 • 请将剃须刀和电源适配器分离。 • 按下电源开关通电,然后保持通电直至电池 请更换外刀网和 / 或内 电量彻底放尽。 刀头。 无法像以前那样 • 按下图所示的 1 ~ 5 的顺序拆开本产品, 外刀网和内刀头的预期 贴近剃须刀。 卸下电池。 使用寿命 : • 注意避免让拆下的电池的正负端子短路,在 外刀网 : 大约 1 年 端子上贴胶带对其进行绝缘。 内刀头 : 大约 2 年 ...
  • Page 31: Es-Mt22

    规格 产品名称 离子护肤剃须刀 ES‑MT22 产品型号 100‑240 V 50‑60 Hz 电源适配器额定输入 180 mA 48 V 125 A 电源适配器额定输出 约 1 小时(环境温度为 充电时间 20 摄氏度) 本机 : 日本 原产地 电源适配器 : 中国 生产日期 请见商品上刻印。 GB 47061 执行标准 GB 47069 本产品仅适合家庭使用。...
  • Page 32 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 备注 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 塑料部件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 金属部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 电气回路组件 × ○ ○ ○ ○ ○ 电源线、 × ○ ○...
  • Page 33 How to use ��������������������������������������46 Specifications ���������������������������������60 Cleaning the shaver �����������������������52 Replacing the system outer foil and the inner blades�����������������������54 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�...
  • Page 34: Safety Precautions

    Safety precautions DANGER ►Preventing accidents Make sure to follow these instructions. Do not use this appliance near electronic To prevent accidents, injuries or damage to property, medical devices or home electrical therapy please follow the instructions below. devices such as the following: ■...
  • Page 35 Do not use this appliance in the following WARNING body area or following cases� ►To prevent skin or health problems • When you do not feel well • When you take medicines such as steroidal The following persons should not use this hormones, immunosuppressive drugs, and appliance: drugs that cause drowsiness...
  • Page 36 WARNING ►In case of an abnormality or malfunction Immediately stop using and disconnect the The following individuals must consult a AC adaptor� doctor prior to use: ‑ Failure to do so may cause fire, electric shock, • Persons with sensitive skin or injury.
  • Page 37 Disconnect the AC adaptor when cleaning the WARNING main body with water� Do not immerse the AC adaptor in water or ‑ Failure to do so may cause electric shock or injury. wash with water� Regularly clean the power plug and the appliance Do not place the AC adaptor over or near plug to prevent dust from accumulating�...
  • Page 38 WARNING CAUTION ►Note the following precautions ►Protecting the skin This appliance is not intended for use by Do not use excessive pressure to apply the persons (including children) with reduced system outer foil to your lip or other part of physical, sensory or mental capabilities, or your face�...
  • Page 39 Handling of the removed battery when CAUTION disposing Do not share your shaver with your family or other people� DANGER ‑ Doing so may result in infection or inflammation. • The rechargeable battery is exclusively for Do not use the ion plate continuously for an use with this appliance�...
  • Page 40: Important Information

    • Treat yourself to wet lather shaves for at least three ‑ Failure to do so may cause eye injury. weeks and notice the difference. Your Panasonic Consult a physician immediately. WET/DRY shaver requires a little time to get used to...
  • Page 41 • This appliance contains battery that is only • Do not leave the shaver exposed to direct sunlight replaceable by skilled persons. Please contact an with the foil frame detached. authorized service center for the details of repair. Doing so may deteriorate the waterproof rubber and degrade waterproof function, which may cause to Note the following precautions malfunction.
  • Page 42: Parts Identification

    ►Memory function • In MOISTURIZING mode or PURIFYING mode, the appliance beeps twice to notify you that there has • The appliance records the previously used ion level been no contact with the ion panel or the ion plate has and temperature level settings, and starts with the not made contact with skin for 15 seconds.
  • Page 43: Preparation

    6 Power switch  Trimmer Preparation • Can be locked  Trimmer handle when carrying  Ion panel Charging the shaver around, or can be B AC adaptor (RE7‑87) set to the sonic  Adaptor • Turn the shaver off. •...
  • Page 44 • Recommended ambient temperature for charging is When the battery capacity is low 10 °C – 35 °C. It may take longer to charge, or the charge status lamp ( ) will blink quickly and the battery may fail to charge properly in extremely high or low temperatures.
  • Page 45 4. Wait for 48 hours, and check if any reaction occurs in Switching the temperature level the skin. Select a temperature level that feels comfortable. If any adverse reaction is found in the patch test, stop using that lotion� Press , then press to select the temperature level (ion plate temperature)�...
  • Page 46: How To Use

    ►Recommended plan 2 How to use Morning Night Shaving beard PURIFYING MOISTURIZING LOTION shaving mode mode Shaving (shaving without applying lotion) (3 minutes (3 minutes, once (3 minutes every day) every 5 days or Press and shave with the ion level “OFF.” every day) when necessary) Press...
  • Page 47 Note Press � • Depending on the beard thickness or the viscosity or The blades move and the amount of lotion, lotion containing beard trimmings or MOISTURIZING lamp (white) hair may remain on the skin. blinks once every 2 seconds. Wipe clean with a tissue.
  • Page 48 Notes Press and hold the top knob (c) and • The appliance may not operate in an ambient slide the trimmer temperature lower than approximately 5 °C. handle down to lower (The ion plate may not heat up if the temperature is the trimmer.
  • Page 49 Attach the cap� • The penetrating effect will not be attained if it is blinking once every 2 seconds. Stops automatically after approximately 3 minutes. • The appliance will beep once after it stops automatically. • Press to stop the appliance during use. •...
  • Page 50 ►Moving the main body • If the appliance becomes difficult to slide during this step, move it slowly while repeatedly pressing it gently Using lotion, emulsion, serum, and mask sheets against the skin and then releasing it. In the order from 1 to 6, move the appliance slowly, repeatedly pressing it lightly against the skin for 2 to PURIFYING mode [CLEAR] 3 seconds then releasing it and changing the location.
  • Page 51 • If there is insufficient water and the appliance Press twice and select PURIFYING mode becomes difficult to slide or it has difficulty [CLEAR]� detecting the skin, apply more lotion. The PURIFYING lamp (blue‑green) blinks once • The appliance beeps twice if the ion plate and ion every second.
  • Page 52: Cleaning The Shaver

    • While the shaver is locked, the shaver cannot be Operation and display of the switch lock operated and the lamps do not glow even if pressed. ►Locking the power switch Cleaning the shaver 1. Press once 2. Hold for more 3.
  • Page 53 Notes Clean with running water� • Do not use any kitchen or bathroom detergents other • Splashing is reduced by than hand soap. rinsing the shaver in sonic Doing so may cause malfunction. vibration cleaning mode. • Be careful not to hit the main body on the sink or any •...
  • Page 54: Replacing The System Outer Foil

    ►Cleaning with the short brush • Do not press the system outer foil release buttons with excessive force. • Clean the inner blades using the Doing so may bend the system outer foil, preventing short brush by moving it in complete attachment to the foil frame.
  • Page 55: Faq

    Question Answer If there is too little lotion, Question Answer you may feel stimulation. My skin tingles, why Apply more lotion or turn the The battery will deteriorate if Will the battery is this? ion level to “LOW” when not used for over 6 months, deteriorate if not used using the appliance.
  • Page 56: Troubleshooting

    The appliance beeps twice if store where you purchased the unit or a service the ion plate and ion panel are Why does the center authorized by Panasonic for repair. not making contact with skin. appliance beep twice If there is no contact for...
  • Page 57 Problem Action Problem Action The appliance can be used The power switch Unlock the switch lock. (See for approximately 5 days does not turn ON. page 52.) (shaving [3 minutes] + Depending on the beard PURIFYING mode thickness or the amount of [3 minutes] + beard trimmings in the MOISTURIZING mode...
  • Page 58 Problem Action Problem Action When the shaver is The ion plate may not heat extremely dirty, remove the up if the ambient temperature foil frame and wash with is low. (See page 48.) water. Please charge the (See page 52.) The ion plate does appliance.
  • Page 59: Battery Life

    Problem Action Problem Action Apply oil. Clean the shaver. The blades will not move Apply oil. smoothly when there is no Replace the system outer oil on the blades, requiring foil and/or inner blades. more power. You do not get as close Expected life of system The shaver makes a high‑...
  • Page 60: Specifications

    This figure must only be used when disposing of the Specifications shaver, and must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself, it will no longer be Product name Skin Care Shaver waterproof, which may cause it to malfunction. Product model ES‑MT22 •...
  • Page 61 MEMO...
  • Page 62 MEMO...
  • Page 63 MEMO...
  • Page 64 制造商: 日本大阪府门真市大字门真1006番地 进口商: 杭州市钱塘区松乔街2号 原产地: 日本(本机),中国(电源适配器) 日本印刷 ES9700MT221K Y0123‑0 F CN, EN 发行:2023年1月...

Table of Contents