Silvercrest 86845 Operating Instructions Manual
Silvercrest 86845 Operating Instructions Manual

Silvercrest 86845 Operating Instructions Manual

Stainless steel kettle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1
STAINLESS STEEL KETTLE
Operating instructions
EDELSTAHL-WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 86845
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
ZE STALI SZLACHETNEJ
Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 86845

  • Page 1 STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE CZAJNIK ELEKTRYCZNY Operating instructions ZE STALI SZLACHETNEJ Instrukcja obsługi EDELSTAHL-WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 86845...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Introduction ........... 2 Copyright .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have decided to purchase a high-quality product. These operating instructions are a constituent of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 6: Scope Of Delivery

    Scope of delivery The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Stainless Steel Kettle ▯ Base ▯ Operating instructions NOTE ► Check the contents of the delivery for completeness and visible signs of damage. ► If the contents are incomplete, or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety instructions DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Ensure that the base with the electrical connections NEVER comes ► into contact with water! Allow the base to dry completely if it accidentally becomes wet. Use the kettle only with the supplied base. ►...
  • Page 8 WARNING - RISK OF INJURY! Keep lid closed when boiling water, otherwise the automatic ► switch-off cannot work. Boiling water could then spray out over the rim. Clods of hot steam may be released. The kettle also becomes ► extremely hot during use. It is always best to wear oven mitts when handling the kettle.
  • Page 9: Preparation

    Preparation Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packing material. WARNING Risk of suff ocation! ► Packaging material must not be used for playing with. Risk of suff ocation. Disposal of packaging The packaging protects the appliance from damage during transport.
  • Page 10: Boiling Water

    4) Fill the appliance with water once again, up to the MAX mark, and then bring it to boil. When done, pour this water away also. The appliance is now ready for use. Boiling water RISK - ELECTRIC SHOCK! NEVER place the electrical base 6 in close proximity to water –Risk of ►...
  • Page 11 NOTE ► If you wish to stop or interrupt the boiling procedure, simply move the On/Off switch 4 back to the "O" position. You can continue the boiling process, but you must wait for 20 seconds until the heating element has cooled down.
  • Page 12: Cleaning And Care

    Cleaning and care RISK - ELECTRIC SHOCK! ► Before cleaning the appliance, disconnect the plug from the mains power socket! Otherwise there is the risk of receiving an electric shock! ► Never open any housing parts. There are no user-serviceable elements inside.
  • Page 13: Fault Rectifi Cation

    Fault rectifi cation Malfunction Cause Solution The plug is not inserted into Connect the plug to the a mains power socket. power supply. The appliance is not Switch the appliance on. switched on. The appliance not working. The appliance is defective. Contact Customer Services The appliance has over- Allow the appliance to...
  • Page 14: Importer

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86845 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie...
  • Page 15 SWK 2200 A1...
  • Page 16 Spis treści Wprowadzenie ..........14 Prawo autorskie .
  • Page 17: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Gratulujemy zakupu naszego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeń- stwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować...
  • Page 18: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ Czajnik elektryczny ze stali szlachetnej ▯ Podstawa ▯ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części. ► W przypadku niekompletnej dostawy lub wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub poprzez transport należy skontaktować...
  • Page 19: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Zadbaj o to, by podstawa z przyłączami elektrycznymi nie miała ► nigdy kontaktu z wodą! W wypadku przypadkowego zamoczenia podstawy należy ją najpierw dokładnie osuszyć. Czajnik należy używać wyłącznie z dołączoną do niego podstawą. ►...
  • Page 20 OSTRZEŻENIE - NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Wodę należy gotować zawsze przy zamkniętej pokrywie, w ► przeciwnym wypadku nie działa mechanizm automatycznego wyłączania. Gotująca się woda może przelewać się poza brzeg czajnika. Z urządzenia może wydobywać się gorąca para. Ponadto czajnik ► jest bardzo gorący.
  • Page 21: Czynności Przygotowawcze

    Czynności przygotowawcze Rozpakowanie ♦ Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z kartonu. ♦ Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uduszenia! ► Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę...
  • Page 22: Gotowanie Wody

    4) Jeszcze raz napełnij czajnik wodą do znaku MAX i zagotuj. Tę wodę także wylej. Teraz urządzenie jest gotowe do pracy. Gotowanie wody NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nigdy nie umieszczaj podstawy 6 w pobliżu wody - zagrożenie dla życia ► na skutek porażenia prądem elektrycznym! OSTRZEŻENIE - NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
  • Page 23 WSKAZÓWKA ► Jeśli chcesz wstrzymać lub przerwać proces gotowania, przestaw włącznik/ wyłącznik 4 do pozycji „O”. Następnie gotowanie można kontynuować po 20 sekundach, które są potrzebne do ostygnięcia elementów grzew- czych. Następnie urządzenie można ponownie włączyć. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ►...
  • Page 24: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego! W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym! ► Nigdy nie otwieraj żadnych elementów obudowy. We wnętrzu nie ma żad- nych elementów obsługowych. Przy otwartej obudowie istnieje śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem.
  • Page 25: Przechowywanie

    Przechowywanie ■ Przed schowaniem urządzenia należy odczekać, aż całkowicie wystygnie. Kabel sieciowy nawiń pod podstawą 6. ■ ■ Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Pomoc Wtyczka nie jest podłączo- Podłącz wtyczkę o na do gniazdka sieciowego. do gniazdka.
  • Page 26: Importer

    Wszelkie szkody i wady wykryte podczas zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 86845 SWK 2200 A1...
  • Page 27 SWK 2200 A1...
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 26 Urheberrecht .
  • Page 29: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 30: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wasserkocher ▯ Sockel ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüs- ► sen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ►...
  • Page 32 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, andern- ► falls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zu- ► dem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher Topf-Handschuhe. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und ►...
  • Page 33: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. WARNUNG Erstickungsgefahr! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
  • Page 34: Wasser Aufkochen

    4) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur MAX-Markierung und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Wasser aufkochen GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel 6 in die Nähe von Wasser – ►...
  • Page 35 HINWEIS ► Wenn Sie den Kochvorgang stoppen oder unterbrechen wollen, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter 4 einfach auf „O“-Position. Sie können den Kochvorgang fortsetzen, allerdings müssen Sie 20 Sekunden warten, bis sich das Heizelement abgekühlt hat. Danach können Sie das Gerät wieder einschalten.
  • Page 36: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! ► Öff nen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befi nden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöff netem Gehäuse kann Lebensgefahr beste- hen durch elektrischen Schlag.
  • Page 37: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose. stecker mit dem Stromnetz. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein. schaltet. Das Gerät funktio- niert nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt.
  • Page 38: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND www.kompernass.com Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Page 39: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 86845 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86845 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
  • Page 40 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 12 / 2012 · Ident.-No.: SWK2200A1102012-1 IAN 86845...

This manual is also suitable for:

Swk 2200 a1

Table of Contents